Advanced Search

Royal Decree 2289 / 1981, Dated October 2, Whereby Certain Measures For Better Coordination And Streamlining Of The Actions Of The Administration In Relation To Toxic Syndrome.

Original Language Title: Real Decreto 2289/1981, de 2 de octubre, por el que se establecen determinadas medidas para la mejor coordinación y agilización de las actuaciones de la Administración en relación con el síndrome tóxico.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

TEXT

THE BEST EFFECTIVENESS IN THE COORDINATION OF MEASURES ALREADY AGREED BY THE GOVERNMENT AND THOSE ARISING OUT OF THE AGREEMENTS AND RESOLUTIONS OF THE CONGRESS OF DEPUTIES REGARDING THE TOXIC SYNDROME MAKES IT NECESSARY TO ENACT A STANDARD TO ESTABLISH CLEARLY THE COORDINATION MECHANISMS, WHILE IMPLEMENTING THE MEANS OF STREAMLINING AND ADMINISTRATIVE SUPPORT APPROPRIATE TO A MORE EFFECTIVE ACTION, BOTH IN THE ASPECTS OF THE RESEARCH AND IN THE AREAS OF AID AND ATTENTION TO THOSE AFFECTED

IN ITS VIRTUE, ON THE PROPOSAL OF THE MINISTER OF LABOR, HEALTH AND SOCIAL SECURITY AND AFTER DELIBERATION OF THE COUNCIL OF MINISTERS AT ITS MEETING OF THE DAY TWO OF OCTOBER OF A THOUSAND NINE HUNDRED AND EIGHTY ONE, I HAVE:

ARTICLE FIRST. -ONE. THE COORDINATION OF ALL ACTIONS OF THE ADMINISTRATION OF THE STATE IN RELATION TO THE TASKS OF RESEARCH, MEDICAL AND PHARMACEUTICAL ASSISTANCE DERIVED FROM TOXIC SYNDROME SHALL BE THE RESPONSIBILITY OF THE SECRETARY OF STATE FOR HEALTH

TWO. THE SECRETARY OF STATE FOR HEALTH SHALL BE ASSISTED IN THESE FUNCTIONS BY A COORDINATION OFFICE, THE HOLDER OF WHICH IS ASSIGNED, BY VIRTUE OF DELEGATION, THE POWERS OF THE MINISTER OF LABOUR, HEALTH AND SOCIAL SECURITY AND THOSE WHO MAY CORRESPOND TO THE SECRETARIES OF STATE FOR HEALTH AND SOCIAL SECURITY IN THE ECONOMIC, ADMINISTRATIVE AND FINANCIAL ASPECTS DERIVED FROM THE ACTIONS OF BOTH THE STATE AND THE SOCIAL SECURITY IN THE FIELD

ARTICLE SECOND. -ONE. A COORDINATING COUNCIL, CHAIRED BY THE SECRETARY OF THE STATE FOR HEALTH AND OF WHICH THE DIRECTORS-GENERAL FOR PUBLIC HEALTH, HEALTH PLANNING AND THE NATIONAL INSTITUTE OF HEALTH, THE DIRECTOR OF THE NATIONAL PROGRAMME OF HEALTH ATTENTION AND MONITORING, THE COORDINATOR OF THE SCIENTIFIC AND RESEARCH COMMISSION AND THE HEAD OF THE COORDINATION OFFICE, SHALL ESTABLISH APPROPRIATE GUIDELINES. THAT COUNCIL SHALL MEET AT LEAST ONCE A WEEK AND SHALL PROVIDE THE RELEVANT INSTRUCTIONS, WHICH SHALL BE REFLECTED IN THE MINUTES OF THE MEETINGS. ACT AS COUNCIL SECRETARY THE DIRECTOR OF THE TECHNICAL CABINET OF THE SECRETARY OF STATE FOR HEALTH

TWO. MEETINGS OF THE COUNCIL MAY BE CONVENED BY THE PRESIDENT OF THE COUNCIL, ON THE BASIS OF THE AGENDA OF THE CASES TO BE DEALT WITH, TO ALL PERSONS NECESSARY FOR THE BEST COORDINATION OF THE ACTIONS.

ARTICLE THIRD. -ONE. THE BUDGET APPROPRIATIONS WHICH ARE AUTHORISED OR ARE MADE AVAILABLE TO COVER ANY KIND OF EXPENDITURE, INCLUDING PERSONNEL, WHICH ARE NECESSARY FOR ACTIONS RELATING TO THE TOXIC SYNDROME, ARE ASSIGNED TO THE COORDINATION OFFICE, WHICH, IN ORDER TO FULFIL ITS TASKS, IT MAY AUTHORISE EXPENDITURE, ORDER PAYMENTS, TEMPORARILY HIRE SPECIALLY QUALIFIED STAFF FOR THE PURPOSE, SERVICES AND SUPPLIES AND ISSUE INSTRUCTIONS FOR THE BEST IMPLEMENTATION OF THE MEASURES TO BE AGREED.

TWO. THE SUPPLIES THAT ARE CONTRACTED TO MEET THE NEEDS REFERRED TO IN THIS ROYAL DECREE WILL HAVE THE CONSIDERATION OF SUPPLIES OF RECOGNIZED URGENCY IN ORDER TO THE EXECUTION PROCEDURE

THEY WILL ALSO HAVE SUCH CONSIDERATION THE SERVICES TO BE CONTRACTED UNDER THE PROVISIONS OF THE DECREE MIL CINC/MIL NINE HUNDRED AND SEVENTY-FOUR, OF FOUR APRIL

ARTICLE FOURTH. -ONE. THE COORDINATION OFFICE SHALL PROVIDE THE ECONOMIC AND TECHNICAL-ADMINISTRATIVE SUPPORT REQUIRED BY BOTH THE NATIONAL ATTENTION AND MONITORING PROGRAMME FOR THOSE CONCERNED, WHICH SHALL HAVE THE EPIDEMIOLOGY SERVICES NECESSARY FOR THE MONITORING AND MONITORING OF THOSE AFFECTED AND THE PROSPECTIVE STUDY OF THE POPULATION, SUCH AS THE NATIONAL RESEARCH PLAN, THROUGH THE SCIENTIFIC AND RESEARCH COMMISSION

TWO. A SOCIAL ASSISTANCE UNIT IS SET UP UNDER THE NATIONAL PROGRAMME FOR CARE AND MONITORING, WHICH WILL BE STAFFED BY THE DIRECTORATE-GENERAL FOR SOCIAL ACTION, THE INS AND THE INSERT, WHICH WILL ASSUME ALL THE FUNCTIONS RELATED TO THE SOCIAL ASSISTANCE PROGRAMME. SOCIAL ASSISTANCE TO THOSE AFFECTED AND THEIR FAMILIES

ARTICLE QUINTO. -ONE. FOR THE GREATER ADMINISTRATIVE STREAMLINING THE GENERAL TREASURY OF SOCIAL SECURITY SHALL PROVIDE THE OFFICE OF COORDINATION ADVANCES TO ACCOUNT, THE PROVISION OF WHICH SHALL BE AUDITED BY THE GENERAL INTERVENTION OF SOCIAL SECURITY. THE GENERAL TREASURY OF SOCIAL SECURITY SHALL, BY MEANS OF A COMPENSATION ACCOUNT, COMPENSATE, IN CHARGE OF THE STATE ' S APPROPRIATIONS FOR THESE PURPOSES, OF THOSE AMOUNTS WHICH, BY ITS NATURE, ARE PAYABLE TO THE STATE.

TWO. THE MINISTRY OF LABOR, HEALTH AND SOCIAL SECURITY, AND, WHERE APPROPRIATE, THE PRESIDENCY OF THE GOVERNMENT, WILL TEMPORARILY BE ASSIGNED TO THE UNITS REFERRED TO IN THIS ROYAL DECREE BY THOSE OFFICIALS, BOTH IN THE STATE AND IN THE SECURITY SECTOR. SOCIAL, NEEDED FOR THE BEST DEVELOPMENT OF THE TASKS ENTRUSTED TO THEM

ARTICLE SIXTH. -THIS ROYAL DECREE WILL ENTER INTO FORCE ON THE SAME DAY AS ITS PUBLICATION IN THE

FINAL DISPOSITION

THE MINISTER OF LABOR, HEALTH AND SOCIAL SECURITY IS AUTHORIZED TO, ONCE THE OBJECTIVES REFERRED TO IN THIS ROYAL DECREE HAVE BEEN MET, AND AFTER THE APPROVAL OF THE PRESIDENCY OF THE GOVERNMENT, PROCEED WITH THE DISSOLUTION OF THE DRIVES THAT ARE CREATED ON IT

GIVEN IN MADRID TO TWO OF OCTOBER OF A THOUSAND NINE HUNDRED AND EIGHTY-ONE. -JUAN CARLOS R.-THE MINISTER OF LABOR, HEALTH AND SOCIAL SECURITY, JESUS SANCHO ROF