Advanced Search

Royal Decree 2569/1982 Of 24 July On The Transfer Of Powers, Functions And Services Of The State Administration To The Government Of The Castilian-La Mancha Region In The Field Of Industry And Energy.

Original Language Title: Real Decreto 2569/1982, de 24 de julio, sobre transferencia de competencias, funciones y servicios de la Administración del Estado a la Junta de Comunidades de la Región Castellano-Manchega en materia de industria y energía.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

TEXT

the Royal Decree-Law thirty-two/thousand nine hundred and seventy-eight of thirty-one of October for which the pre-regional regime for the Region Castellano-Manchega has been established, previews the transfer of functions and services of the State administration to the Community Board of the Castellano-Manchega Region.

On the other hand, the Royal Decree two thousand nine hundred and seventy/thousand nine hundred and eighty, of twelve December, regulates the transfer of services of the State Administration to the Preautonomic Entes, and the Royal Decrees two thousand nine hundred and sixty-eight/thousand nine hundred and eighty, twelve December, and two thousand three hundred and fifty-one/thousand nine hundred and eighty-one, of eighteen September, modified the functioning and composition of the Joint Committees of Transfers to the Preautonomic Entes.

In accordance with the provisions of the Royal Decree two thousand nine hundred and sixty-eight/thousand nine hundred and eighty, of 12 December, the Joint Committee on Transfers of Industry and Energy, created by Ministerial Order of Twenty-five-hundred-eighty-one, after considering the desirability of homogenizing the processes of transfer to the Preautonomic Entes in the field of industry and energy, adopted at its meeting of the twenty-first day of July of a thousand nine hundred and eighty-two the appropriate agreement that the Government approves under this Royal Decree.

In its virtue, making use of the authorization contained in Article 7. c) and final disposition of the Royal Decree-Law thirty-two/thousand nine hundred and seventy-eight, after acceptance of the Board of Communities of the Castellano-Manchega Region, on the proposal of the Ministers of Industry and Energy and of Administration Territorial, and after deliberation by the Council of Ministers at its meeting of the twenty-third day of July of a thousand noentesS eighty-two, I have:

Article 1.-The proposal for the transfer of powers, functions and services of the State Administration to the Board of Communities of the Castellano-Manchega Region in the field of industry and energy is approved. by the corresponding Mixed Commission of Transfers, as well as the transfer of personal means, budget and property necessary for the exercise of those.

Article 2.-One. Consequently, the powers referred to in the agreement included as Annex I to this Royal Decree and transferred to the Services and institutions and the goods, rights and obligations are transferred to the Ente Preautonomico. as the staff and budget appropriations in the numbers one to three attached to the agreement of the Joint Committee indicated. in the terms and conditions specified therein.

Two. The legal provisions affected by this transfer are set out in Annex II to this Royal Decree.

Article 3.-These transfers will be effective from the date indicated in the agreement of the Joint Commission of Transfers.

TRANSIENT DISPOSITION

Without prejudice to the provision of documentation and records in the processing of the Services transferred to the third final provision, the remaining documentation of the Peripheral Services of the State administration shall be at the disposal of the Preautonomic Ente for the purposes of processing the files and resolutions to be adopted, in accordance with the powers transferred.

FINAL PROVISIONS

First.-One. When, for the exercise of any of the powers transferred by this Royal Decree, the opinion of the Council of State is required, the request of the Council of State shall be agreed by the affected Preautonomic Ente Ministry specifically competent in the matter in question, who will require the State Council for its issuance.

The same procedure will follow when the Preautonomic Ente agrees to voluntarily hear the Council of State on any file.

Two. Except in the cases provided for in this Royal Decree, the other reports which the legislation in force require from other bodies, other than the State Council, shall be maintained with the same character as they have established. the equivalent bodies that exist or are created within the Board of Communities of the Castellano-Manchega Region.

Second.-One. Without prejudice to the application of the regulatory legislation of the subject matter of transfer by this Royal Decree, the legal regime of the acts of the Preautonomic Ente or Autonomous Community shall be accommodated in accordance with the provisions of Law Thirty and Two/thousand nine hundred and eighty-one, of ten of July, in the Law of Legal Regime of the State Administration and in the Law of Administrative Procedure.

Two. Against the decisions and acts of the Preautonomic Ente, the remedy for the pre-litigation procedure will be the case, except that, by another legal provision, the interposition of the resources of the show will be demanded, which will be substantiated before the Ente Pre-autonomic. The legal status of these resources shall be that laid down in the laws of Administrative Procedure and the Jurisdiction-Administrative Jurisdiction.

Third.-The delivery of the documentation and files in the processing of the services transferred, as well as the resolution of these and the processing and resolution of the administrative resources against acts gives the Administration of the State will be realized in accordance with the provisions of the second article of the Royal Decree two thousand nine hundred and seventy/thousand nine hundred and eighty, twelve of December.

Fourth.-The Preautonomic Ente will organize the precise services and distribute among the corresponding organs the competences that are transferred to him by the present Royal Decree publishing the corresponding agreements in the "Official State Gazette" and in the "Preautonomic Ente".

Fifth.-By Order of the Presidency of the Government, at the proposal of the Ministry of Industry and Energy and of the Territorial Administration, in any case, the precise provisions for the development and execution of the present will be dictated Royal Decree.

the budget appropriations, which are detailed in the three-point relations, as they are effective in the general budget of the State for the financial year of a thousand nine hundred and eighty-two, will be discharged in the concepts of origin and transferred by the Ministry of Finance to the concepts set out in Chapters IV VII of Section 30 and two, intended to finance the services assumed by the Preautonomic Entes and Autonomous Communities, once which are referred to the Department by the Budget Office of the Ministry of Industry and Energy the certificates of credit retention accompanied by a succinct report of that Office to comply with the provisions of point two of Annex I, point two, of the General Budget Law for a thousand nine hundred and eighty-two.

Seventh.-This Royal Decree shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the State.

Given in Madrid to twenty-four in July of a thousand nine hundred and eighty-two.-JUAN CARLOS R.-The Minister of the Presidency, Matias Rodríguez Inciarte.

ANNEX I

Don G. P. de D., Secretary of the Joint Committee on Industry and Energy Transfers, certifies:

At the plenary session of the Commission, held on 21 July 1982, agreement was reached on transfers to the Community Board of the Castellano-Manchega Region of the powers, functions and services in respect of the industry and energy, in the following terms:

A) Legal provisions for reference.

The Constitution in Article 148 states that the Autonomous Communities may assume powers in matters of promoting economic development within the objectives set by national economic and craft policy, and In Article 149, the State reserves exclusive competence on the basis and coordination of the general planning of economic activity and the bases of the mining and energy regime.

Consequently, it seems necessary and strictly legal to reach an agreement on the transfer of powers.

B) Competences and functions assumed by the Preautonomic Ente and identification of the services that are transferred.

Transferring to the Preautonomic Ente within its respective territorial scope and in the terms of this agreement, the execution of the following competencies and functions in the subjects indicated:

1. Installation, extension and transfer of industries.

(a) The powers conferred on the Provincial Directorates of the Ministry of Industry and Energy by Royal Decree 2135/1980 of 25 September 1980, Order of 19 December 1980 and supplementary provisions.

(b) The sanctioning power that includes the imposition of sanctions that do not exceed 500,000 pesetas.

(c) The above mentioned powers do not affect the industries referred to in points (a), (b) and (c) of paragraph I, and in Article 1 (III). of the aforementioned Royal Decree.

2. Verification of controls and metrology functions.-The functions that are carried out by the Provincial Directorates of the Ministry of Industry and Energy on the processing of files are transferred to the Preautonomic Ente. inspections in the field of standardisation and verification, testing and control in the areas referred to in the provisions of Annex II.

3. Certain types of vehicle are transferred to the Preautonomic Ente the functions of the intervention of the authorization files for certamenes or sports tests with motor vehicles to be celebrated in its territorial scope, being of its to grant prior approval or to object in whole and in part to the technical conditions referred to in Article 5 (V) of Decree 1666/1960 of 21 July.

4. Industrial statistics.-For the exercise of the competences transferred the Preautonomic Ente may elaborate censuses and carry out the launching of questionnaires and the reclamation and purging of data for obtaining any type of information The Commission has also been in the process of establishing a new framework. All this without prejudice to the powers which, in statistical matters, correspond to the State Administration

5. Sectoral restructuring.-The powers corresponding to the Provincial Directorates of the Ministry of Industry and Energy are transferred to the Ente Preautonomico as regards the sectoral restructuring plans.

6. (i) a preferential interest rate.

(a) The receipt and report of the applications relating to the industries installed in their territory which are intended to benefit from the declared sectors of interest > and the zones and polygons of .

The notification of the resolution to be adopted is also transferred to the Preautonomic Ente.

b) The Preautonomic Ente shall inform preceptively any draft of Decree or Order of qualification of zones and polygons of "preferential industrial localisation", provided that they affect its territorial scope.

7. Rural electrification.

a) The Preautonomic Ente will participate in the elaboration, control and follow-up of the National Plan of Rural Electrification in what is affecting its territorial scope. To this end, it may seek the cooperation and technical assistance of the Ministry of Industry and Energy.

b) The functions of the Provincial Directorates of the Ministry of Industry and Energy regarding the implementation and control of the Rural Electrification Plans are transferred to the Preautonomic Ente.

c) Likewise, the Preautonomic Ente will inform, with prior character, the studies, programs or plans that on rural electrification will be developed by the Ministry of Industry and Energy when they affect its territorial scope.

d) Competition and initiative for the formation of rural electrification plans of their respective territory, whose approval will be carried out by the Ministry of Industry and Energy, is transferred to the Ente Preautonomico. These plans, once approved, will be implemented by the Preautonomic Ente, to which the corresponding budget credits will be transferred.

e) To the above effects, the Preautonomic Ente may propose to the Ministry of Industry and Energy criteria for the distribution of budget appropriations for rural electrification.

(f) A representative of the Preautonomic Ente shall be a member of each of the private working groups, referred to in the Order of the Presidency of the Government of 30 November 1972, and of the Technical Committee of the National Plan of Rural electrification. The representative of the Preautonomic Ente shall carry out, where appropriate, functions of coordination of the projects of the provincial groups of its territory, and shall be the rapporteur in relation to the mentioned Ente of the plans that affect him.

3. Electrical energy.

(a) To process and report requests for authorization of production, processing, distribution and transportation of electrical energy that does not affect the territory of another Preautonomic Ente or Autonomous Entity.

b) Solve requests for authorization of electrical energy transmission, distribution and conversion facilities, the resolution of which corresponds to the Provincial Directorates.

This competence shall include, where appropriate, the declaration of public utility and the need for occupation, as well as the occupation and constitution of servitude on tangible goods and rights for the purposes of the Law 10/1966 of 18 March on forced expropriation and penalties in respect of electrical installations, and its Regulation adopted by Decree of 20 October 1966.

(c) The functions of the Provincial Directorates of the Ministry of Industry and Energy in the field of inspection of installations, periodic reviews and sanctioning powers, if any, of power plants power, of the processing stations and of the distribution and transport facilities referred to in paragraph (a).

(d) Those attributed to the Provincial Directorates in the Electrotechnical Regulation for Low Tension of 20 September 1973 and its Technical Instructions to Complementary, in the Regulation of Electrical Checks and Regularity in the Supply of Energy of 12 March 1954, and in the Decree on Acommitted of 17 March 1959, comprising:

1. The authorization of installations.

2. The inspection.

3. The sanctioning authority in relation to the aforementioned matters.

4. Fuel gases.-Regular reviews, and, where appropriate, the authorizations they carry out, except where they are regulated by the Central Services of the Ministry of Industry and Energy.

10. Hydrocarbons.-As regards the legal regime of hydrocarbons:

1. The Preautonomic Authority will report the requests for exploration permits, research permits and concessions for the exploitation of the existing liquid and gaseous hydrocarbon deposits in their respective territories.

2. It is also appropriate to inform requests for authorization of installations for the production, transport, distribution, storage, purification and refining of hydrocarbons in the field of their territory.

11. Mining.

1. The Preautonomic entity shall inform, on a prior basis, the proposals for the declaration of reserve zones in favor of the State in its territory, as well as the projects of exploration, research and exploitation thereof. 2. It will also formulate proposals prior to the elaboration and revision of the National Plan for the Abastments of Mineral Raw Materials. It shall inform the plan of its territorial scope and shall participate in the implementation of the plan.

3. It shall also inform the applications submitted by the undertakings in order to obtain credits and grants for making investments in their territories for the purposes listed in Article 18 (2) and (3) of Law 6/1977, 4 January, for the Promotion of Mining.

4. It shall also inform, on a preliminary basis, the dossiers relating to installations in their territories, to which the conditions for proper protection of the environment are to be laid down.

12. Industrial environment.-The following competencies are transferred:

1. To report on a preliminary basis, the dossiers relating to installations to which the conditions for proper protection of the environment are to be laid down.

2. The processing and anti-pollutant installations in the industries of groups B and C of the Catalogue of Annex II to Decree 833/1975 of 6 February.

3. Surveillance and inspection on the same premises.

4. Adoption of the requirements laid down in e. Article 71 of Decree 833/1975, with the exception of the industries of group A.

5. Demand for control equipment (Article 72.1 of Decree 833/1975), except in the case of the group A industries.

6. Receipt of information from the National Pollution Surveillance and Inspection Network (Article 76.1 of the aforementioned Decree).

7. Verification and correction of anomalies (Article 76.2 of the same Decree).

8. Receipt of the information referred to in Article 78 of the repeated Decree.

9. Power to seek the assistance of the collaborating entities (Article 80 of the aforementioned Decree).

10. Exercise of the sanctioning power in the terms attributed to the Provincial Directorates.

All these powers are understood to be related to the medium-environmental actions that do not transcend their territory and always with the exception of the industries included in and group A, of Annex II, of Decree 833/1975.

In any case, the Ente will provide the Ministry with information on the data it considers to be accurate.

13. Urban solid waste and waste.-The powers conferred on the Provincial Directorates are transferred within the meaning of Law 42/1975 of 19 November on urban solid waste and waste and the rules that develop it.

14. Craft.-The competences of the Provincial Directorates relating to the management of the Craft Register are transferred to the Preautonomic Ente, as well as the fulfilment of the requirements and the processing of the files for the Registration of the Companies in that Register within the scope of its territory.

the Preautonomic entity shall report any draft general provisions on craft which affect its territory, as well as the files which are dealt with as a result. of the general provision which has been mentioned.

15. In the field of Collaborating Entities.-It is for the Preautonomic Ente to control the activities of the Collaborating Entities in the matters in which the competition has been transferred to them, and, where appropriate, the imposition of the sanctions that correspond.

C) Competences, Services and Functions that the State Administration reserves.

As a consequence of the relationship of past competences, they will remain in the Ministry of Industry and Energy and will continue to be of their competence to be exercised by the same the following functions and activities legally attributed and perform the Services cited:

(a) The Central Services of the Ministry of Industry and Energy, with the exception of:

1. The ones regarding certamenes and sports tests that resound in the transfer.

2. The power of penalties up to 500,000 pesetas, which in terms of installation expansion and transfer of industries is object of transfer.

3. The resolution of appeals on the administrative acts dictated by the Provincial Directorates and whose competence is transferred.

b) The following functions that will continue to be developed by the Provincial Directorates of the Ministry of Industry and Energy:

1. In the field of enlargement, installation and transport of industries:

(a ') Those which are currently engaged in the industries covered by paragraphs (a), except those which are transferred to the Preautonomic Ente in paragraph 8 in the field of electrical energy, (b) and (c) of the number I, and in the number III of Article 1. of Royal Decree 2135/1980 of 26 September.

b ') In the other cases of industries requiring prior administrative authorization of the Central Services of the Ministry of Industry and Energy for installation, extension and transfer, not referred to in the said Royal Decree.

2. With regard to the verification of controls and metrology functions, the Provincial Directorates of the Ministry of Industry and Energy are responsible for the functions referred to in paragraph 2 of the tasks and functions to be carried out, in respect of of the previously mentioned industries and mining facilities.

3. In the field of energy conservation and electrical energy:

(a ') Those set out in Royal Decree 872/1982 of 5 March 1982 on the processing of applications for benefits created by Law 82/1980 of 30 December on the conservation of energy.

b ') Those currently developing in connection with requests for authorization of production facilities, transport, distribution and conversion of electrical energy, affecting the territory of another Preautonomic Ente Autonomous Community.

c ') Those corresponding to the Provincial Directorates in relation to mining and water catchment facilities.

4. In the case of combustible gases: to process the files whose resolution corresponds to the Ministry's Central Services, to carry out the necessary checks and, if appropriate, to authorize the implementation, from which time the revisions (a) periodic estimates and, where appropriate, the authorizations to be given, provided that the provinces are regulated by the regulations, will be carried out by the Preautonomic Ente.

5. All the powers corresponding to the Provincial Directorate in the field of mines and groundwater, and those relating to the application of the Laws of Nuclear Energy and of Research and Exploitation of Hydrocarbons.

6. In the field of standardisation and approval:

The functions entrusted to the Provincial Directorates by the General Regulation of the Act of the Ministry of Industry and Energy in the field of standardization and approval approved by Royal Decree 2584/1981, 18 of September.

7. On the issue of documents and certifications:

a ') Processing and issuance of the Business Qualification Document.

b ') Certificates of patent implementation.

c ') Certificates of National Producer Certificates.

d') Exorder the Certificates that proceed, for the application of the Perfection Traffic Regime.

8. Industrial promotion. Sectoral and regional:

a ') Receive the request and report of the Preautonomic Ente, process it to the Central Services and move the resolution that is adopted to the Preautonomic Ente.

b ') Where appropriate, report or certify, as appropriate, investments for the purpose of the effectiveness of the grants.

c ') Any other that corresponds to it under some rule and has not been transferred.

9. The Provincial Directorates are responsible for the processing of the applications for registration, the mandatory checks, prior to or after the registration, the conditions of suitability, and the instruction of files in the the cases of non-compliance with those conditions, without prejudice to the right of the Preautonomic Ente to monitor the activities of the Partner Entities in the matters in which they have been transferred to the competition and, where appropriate, the imposition of the appropriate sanctions.

D) Functions in which the State Administration and the Preautonomic Ente are to participate. Forms of cooperation.

They will be developed in a coordinated way between the Ministry of Energy Industry and the Preautonomic Ente, in accordance with the mechanisms that are indicated in each case, the following functions and competencies:

1. Installation, extension and transfer of industries.

(a) The exercise of the powers transferred to the Preautonomic Ente in this field shall be in accordance with the instructions of the Ministry of Industry and Energy to be transferred:

First.-Note succinct to the projects submitted, in accordance with the second article, II, of Royal Decree 2135/1980, of 26 September, or, where appropriate, of the data and characteristics of the installation referred to in the 2. of the Ministerial Order of 19 December 1980, according to standard model.

In the case of industry falling within Group A of Annex II to Decree 833/1975, the project will have to be submitted without delay to the Ministry of Industry and Energy for the purpose of assessing the corrective measures taken by the Commission. pollution.

Second.-Of the inscriptions that are practiced in the Industrial Registry.

Third.-Of the inscriptions that you practice in the Industrial Census of Refrigeration Installations.

Fourth.-Of the files to be instructed, penalties to be imposed and suspensions to be agreed, pursuant to the provisions of Article 3, II, of the said Royal Decree 2135/1980.

b) The Ministry of Industry and Energy will communicate to the Preautonomic Ente the data of the industries that are not the object of transfer for the purposes of their registration in the Industrial Registry.

2. Industrial statistics.-The Ente will communicate to the Ministry of Industry and Energy the unified data and questionnaires.

3. Sectoral restructuring.

(a) The Ente will be heard in the elaboration of the plans for sectoral restructuring and industrial conversion, which will affect its territory in a special way.

b) In the area of industrial conversion, the Ministry of Industry and Energy will communicate to the Preautonomic Ente the industries installed within its territory, which in its case have been accepted to the Reconversion Plan.

4. Preferential interest.-The Preautonomic Ente may propose to the Ministry of Industry and Energy the declaration of zones and polygons of "preferential industrial location" in its territory, and the rating of "preferential interest" for those sectors. industry that it considers basic to its economy.

5. Energy regime.-The Preautonomic Ente may formulate proposals and programs to the Ministry of Industry and Energy in all matters concerning the energy regime, provided they affect its territorial scope. Studies, programmes and plans to be drawn up by the Department may also be obtained from that department.

6. Arrangements for cooperation and coordination.

1. The Preautonomic Group will participate in the Joint Industrial Commission, which will be formed by representatives of the Preautonomic Entes and the Joint Commission to promote, coordinate and carry out joint monitoring of the activities of the Ministry of Industry and Energy. of Autonomous Communities, of the said Ministry and of the following Autonomous Bodies dependent on it:

-Institute of Small and Medium-sized Industrial Enterprise (IMPI).

-Geological and Mining Institute of Spanish.

-Center for Industrial Technological Development (CEDETI).

-Center for Energy Studies.

-School of Industrial Organization (EOI).

2. The Commission shall adopt the rules governing its operation and shall inform, in advance, the industrial policy and craft decisions of the Ministry of Industry and Energy which are specifically related to the territories of the Enttes. Pre-autonomics represented.

3. The Preautonomic Agency will propose to the Ministry of Industry and Energy reports and studies on the industrial structure of its territory and its prospective, in order to adapt as rationally as possible the decisions that can be adapted to the reality.

7. In the matter of the Partner Entities.-It is up to the Provincial Directorates to process the application for registration of the pre-registration or post-registration checks, of the conditions of suitability, and the instruction of (a) the Court of State in which the Court of the Court of the European Communities (the Court of State in which the Court of the Court of the Court of the European Communities) is responsible for the application of Article 1 (1) of the Treaty; the corresponding penalties.

E) Goods, rights and obligations of the State that are transferred.

The goods, rights and obligations of the State which are set out in the attached relation number 1 * are transferred to the Preautonomic Ente, in the terms and subject to the formalities provided for in Law 32/1981, of July 10, and Article 10 of Royal Decree 297/1980 of 12 December.

F) Staff assigned to the Services and Institutions that are transferred.

The staff assigned to the services and institutions transferred and referred to in the attached relationship number 2 * will continue with this membership, going on to depend on the Preautonomic Ente in the terms legally provided by the rules in each applicable case.

By the Secretariat of the Ministry of Industry and Energy and other competent personnel, the transfer shall be notified to the persons concerned. A copy of all the files of this transferred staff shall also be sent to the competent bodies of the Preautonomic Ente.

However, the transfer of the aforementioned personnel and in order to facilitate the proper exercise of the powers that correspond to the Ministry of Industry and Energy and the Preautonomic Entes, establishes mutual assistance and cooperation in whose virtue the personnel of the Ministry and the Preautonomic Entes are enabled to perform the necessary functions as a result of established collaboration and assistance.

G) Job vacancies that are moved.

The job vacancies that are transferred are the ones that are detailed in the ratio 2.2 *.

H) Provisional assessment of the financial burdens of the services transferred.

H. 1. The final effective cost of these Services will be integrated into the new transfer agreement that will have to be carried out once the corresponding Autonomous Statute has entered into force.

The provisional cash cost is collected in the ratio 3.1 *.

H. 2. The financial resources intended to cover expenditure incurred in respect of the performance of the Services which are carried out during the financial year 1982 shall comprise the following

:

-Budget allocations for coverage of the operating expenses of the transferred services. (Your detail appears in the ratio 3.2 *).

-Budget investments for cash cost coverage. (Your detail appears in the ratio 3.2 *).

During the financial year of 1982, the fees payable on the occasion of the transferred services will be collected by the Preautonomic Ente and entered into the Treasury.

I) Date of effectiveness of transfers.

The transfer of powers and the transfer of resources covered by this agreement will be effective from 1 July 1982.

And for the record I am issuing this certification in Madrid to July 21, 1982.-The Secretary of the Joint Commission.

* The inclusion of this relationship is omitted.

ANNEX II

Agreement section * Legal precepts affected *

(B) .1.a) * Royal Decree 2135/1980 of 26 September 1980 on industrial liberalisation and supplementary provisions. *

B) .1.b) * Articles 37 to 41 of Decree 1775/1967 of 22 July. *

B) .2 * 1. Regulation of Elevators, approved by Order of 30 June 1966. *

* 2. Elevators for Works Regulations, approved by Order of 23 May 1977. *

* 3. Regulation of Safety for Plants and Refrigeration Installations, approved by Royal Decree 3099/1977 of 5 September, and its accompanying technical instructions. *

* 4. New to Pressure Regulations, approved by Decree 2443/1969 of 16 August, and in what is affected. by Royal Decree 1244/1979 of 4 April. approving the Regulation of the Apparatus to Pressure. *

* 5. Royal Decree 668/1980 of 3 February on the storage of chemical products and accompanying technical instructions. *

* 6. Regulation of Heating, Climatization and Hot Water Facilities, approved by Royal Decree 1618/1980 of 4 July. *

* 7. In the case of motor vehicles, technical inspection and periodic checks to determine the Circulation Code and additional provisions, as well as the functions of Article 5 (1), (2), (3) and (4), and Article 6. of Decree 1966/1960 of 21 July. *

* 8. Precious Metals Regulation, approved by Decree of 29 January 1934. *

* 9 Regulation of Apparatus using Gaseous Fuels, approved by Decree 1651/1975 of 7 March. *

* 10. General Regulation of the Public Service of Fuel Gas, approved by Decree 2913/1973 of 26 October. *

* 11. Regulation for LPG Distributor Facilities of 0.1 to 20 cubic meters of capacity, approved by Order of 7 August 1969. *

* 12. Regulation for LPG Distributor Facilities with capacity deposits of more than 20 cubic meters and up to 2,000 cubic meters, approved by Order of 30 December 1971. *

* 13. Order of 29 March 1974 on basic standards for gas installations in inhabited buildings. *

* 14. Regulation of Network and Committed Gaseous Fuels and Instructions MIG, approved by Order of 18 November 1974. *

* 15 Promotion of standardisation and quality in hydraulic conglomerates, regulated by Order of 24 June 1964. *

* 16. Standardisation of packaging for household detergents. Order of 17 April 1975. *

* 17. Standardisation of paper handling. Order of 7 September 1967 *

* 18. Constructive and performance conditions for incandescent electric lamps. Order of 13 March 1968. *

* 19. Standardisation of textile fibres. artificial and synthetic. Order of 18 March 1968. *

* 20. Standardisation of the labelling of the composition of textile products. Orders of 7 September 1967 and 18 February 1970. *

* 21. Normalization of sizes for knitted garments. Order of 12 January 1972. *

* 22. Standardization of containers for preserved fish. Order of 15 July 1966. *

* 23. Standardization of containers and preserved and semi-preserved fish. Order of 30 July 1975. *

* 24. General rule on labelling, labelling and advertising of foodstuffs, packaged and packaged, Decree of 7 March 1975. *

* 25. Inspection and installation of the burners. Regulation of type-approval of burners, Order of 10 December 1975. *

* 26. Rules for the approval of radioactive devices. Order of 20 March 1975. *

* 27. Verification of meters for liquids. Royal Decree of 22 February 1907. *

* 28. Verification of gas meters. General Regulation on the Public Supply of Combustible Gases, adopted by Decree of 16 October 1973. *

* 29. On laboratories, verification and verification of electrical meters. Regulation of Electrical Checks and Regularity in the Supply of Energy, approved by Decree of 12 March 1954. *

* 30. Regulation of Weights and Measures. Decree of February 1952. *

* 31. Fuel dispensing apparatus. Regulation of 25 January 1936. *

* 32. Vehicle importance repairs. Order of 5 November 1975. *

* 33. Repair shops for cars, Decree 609/1972 of 6 April, and supplementary provisions. *

* 34. Basic standards for indoor water supply facilities. Order of 9 December 1975. *

B) .3 * Article 5 (5) of Decree 1966/1960 of 21 July. *

B) .6 * Articles 9. and 20 of Decree 2853/1964 of 8 September 1964, Article 12 of Decree No 1096/1976 of 8 April. Articles 6., 7. and 12. of the Order of 2 July 1976. *

B) .7 * Final provision 11th of Decree 1541/1972 of 15 June 1972 and Order of the Presidency of the Government of 30 November 1972. *

B) .8 * Articles 7., 13, 14 and 16 of the Decree of 20 October 1966. Articles 25 and 40 of the Order of 23 February 1949. Decree 3151/1968 of 28 November, High voltage airlines and complementary rules. Electronic Regulation of Low Tension. Decree 2413/1973 of 20 September. and Regulation of Electrical Checks and Regularity in the Supply of Energy. *

* Decree of 12 March 1954 and additional rules. *

B) .9 * General Regulation of the Public Service of Fuel Gas, approved by Decree 2913/1973 of 26 October. Regulation for LPG Distributor Facilities of 0.1 to 20 cubic meters of capacity, approved by Order of 7 August 1939. Regulation for LPG Distributor Facilities with capacity deposits exceeding 20 cubic metres and up to 2,000 cubic metres, approved by Order of 30 December 1971. Order of 29 March 1974 on basic standards for supply installations in inhabited buildings. Regulation of Network and Committed Gaseous Fuels and Instructions MIG, approved by Order of 18 November 1974. *

B) .10 * Law of 27 June 1974 and Decree 2362/1976 of 30 July 1974 *

B) .11 * Articles 3., 1, and 3., 2, (c) and (d), and Article 18. paragraphs 2 and 3 of Law 6/1977 of 4 January. Royal Decree 2402/1977 of 17 June 1977 and Article 12 of Royal Decree 450/1979 of 20 February. *

B) .12 * Articles 64, 68, 69, 70, 71, 72.1, 76.1 and 2, 78, 80 and Annex II of Decree 833/1975 of 6 February and supplementary provisions. *

B) .13 * Law 42/1975 of 19 November, and the rules that develop it. *

B) .14 * Order of 10 February 1969. *

B) .15 * Royal Decree 735/1979 of 20 February. *