Key Benefits:
Obtained the verification of the curriculum by the Council of Universities, prior to the positive report of the National Agency for the Evaluation of Quality and Accreditation, and agreed on the official character of the title by the Council of Ministers of 11 October 2012 (published in BOE of 29 November 2012).
This Rectorate, in accordance with the provisions of Article 35.4 of the Organic Law 6/2001, of 21 December, of Universities, in the wording given by the Organic Law 4/2007, of 12 April, has resolved to publish the plan of studies leading to the obtaining of the official title of Master's degree in Creative and Humanistic Translation by the Universitat de Valencia, which is structured according to the figure in the annex to this resolution.
Valencia, February 16, 2013. -Rector, Esteban Jesus Morcillo Sanchez.
ANNEX
Master's Degree Studies Plan in Creative and Humanistic Translation
Knowledge Branch: Art and Humanities
1. Distribution of the plan of studies by type of Matter in ECTS credits:
of subjects | |
---|---|
|
15 |
Optives | 39 |
End of Master | 6 |
Total Credits | 60 |
2. Description of the modules that the curriculum consists of:
Module I: Mandatory Common Training Module
Character | ||
---|---|---|
| 3 | |
3 | ||
3 | ||
3 | ||
3 | ||
3 The_table_table_izq"> Discursive Analysis applied to translation | Required. | |
practice and practice | Required. | 6 |
Correction and professional editing of texts | Required. | 3 |
Total credits to be cured | 15 |
Module II: Speciality in English-Spanish Translation
Character | ||
---|---|---|
Literary and Audiovisual Text Analysis (ingles-Spanish) | Optional. | 4 |
Translation of narrative genres for young people and children (ingles-Spanish) |
| |
Translation of narrative genres for adults (English-Spanish) |
| |
Translation for dubbing (ingles-Spanish) |
| |
Translation for subtitling (ingles-Spanish) | Optional. | 4 |
Total credits to be cursing | 20 |
Module III: French-Spanish translation specific
Character | ||
---|---|---|
Literary and Audiovisual Text Analysis (French-Spanish) | Optional. | 4 |
Translation of narrative genres for young people and children (French-Spanish) |
| |
Translation of Narrative Genres for Adults (French-Spanish) |
| |
Translation for dubbing (French-Spanish) |
| |
for subtitling (French-Spanish) | Optional. | 4 |
Total credits that are have to be cured | 20 |
Each student will take 20 credits from one of these Optional Modules II or III.
Module IV: General Optional Module
Character | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 5 | |||||||
. | 5 | |||||||
5 | ||||||||
The_table_table_izq"> Translation of other literary and audiovisual (English) genres | Optional. | 5 | ||||||
Translation of documentaries (English) | Optional. | |||||||
Optional. | 5 | |||||||
Script (English) Writing | Optional. | |||||||
theatrical and poetic translation | Optional. | 5 |
||||||
Translation of comics and video games (English) | Optional. | 5 | ||||||
Audiovisual Translation and Accessibility (French) |
5 | |||||||
Optional. | Optional. |
| 5 | |||||
Translation of other literary and audiovisual (French) genres | Optional. |
5 | ||||||
Theatrical Translation and poetic (French) | Optional. | 5 | ||||||
Literature and Cinema (French) |
5 | |||||||
Optional. | Optional. | Optional. | Optional. | Optional. | Optional. | Optional. |
| 5 |
Translation of comics and video games (French) | Optional. | 5 | ||||||
translation and accessibility (German) | Optional. | 5 | ||||||
theatrical and poetic translation (German) |
| |||||||
5 Table_table_izq"> Translation of other literary and audiovisual (German) genres | Optional. | 5 | ||||||
. |
| |||||||
Optional. | ||||||||
Optional. | 5 | |||||||
Script (German) Writing | Optional. | 5 | ||||||
Translation audiovisual and accessibility (Italian) | Optional. | |||||||
Optional. | 5 | |||||||
Translation of (Italian) documentaries | Optional. | 5 | ||||||
Translation of other literary and audiovisual (Italian) genres |
| |||||||
Theatrical and poetic (Italian) translation | Optional. | 5 | ||||||
(Italian) Write | Optional. | |||||||
| ||||||||
Total credits to be cured | 10 |
Module V: Optional or Investigator Optional Module
Character | ||
---|---|---|
9 | ||
Optional. | 9 |
|
Total credits to be cured | 9 |
Module VI: Master End Job
Character | |||
---|---|---|---|
|
| ||
6 | Total credits to be cured | 6 |