Key Benefits:
VERBAL NOTE N. 81/87 THE EMBASSY OF SPAIN SALUTES VERY CAREFULLY THE HONORABLE MINISTRY OF FOREIGN RELATIONS AND, IN RELATION TO THE SUPPLEMENTARY AGREEMENT IN SOCIO-LABOR MATTERS BETWEEN SPAIN AND COLOMBIA, OF DECEMBER 19, 1985, IT HAS THE HONOUR TO INFORM YOU THAT, ON THE OCCASION OF THE REDISTRIBUTION OF POWERS BETWEEN THE VARIOUS BODIES OF INTERNATIONAL COOPERATION IN SPAIN, THE SECRETARY OF STATE FOR INTERNATIONAL COOPERATION AND FOR IBERO-AMERICA ASSUMES THE POWERS WHICH ARE INDICATED IN THE AGREEMENT FOR THE GENERAL DIRECTION OF TECHNICAL COOPERATION INTERNATIONAL.
THEREFORE THE MENTION OF THIS IS MADE IN ARTICLES VII AND VIII TO BE UNDERSTOOD AS REFERRING TO THAT SECRETARY OF STATE, AS FOLLOWS:
ART. VII.
SPAIN ' S EMLOW TAKES THE OPPORTUNITY TO REITERATE TO THAT HONORABLE FOREIGN MINISTRY THE ASSURANCES OF ITS HIGHEST AND MOST DISTINGUISHED CONSIDERATION.
BOGOTA, 2 MARCH 1987.
REPUBLIC OF COLOMBIA
FOREIGN MINISTRY
THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS GREETS THE HONOURABLE EMBASSY OF SPAIN VERY CAREFULLY, WITH THE OCCASION TO ACKNOWLEDGE RECEIPT OF ITS ATTENTIVE VERBAL NOTE NO. " 81/87 OF THE 27 MARCH OF THE YEAR IN COURSE, WHICH TO THE LETTER SAYS:
THEREFORE THE MENTION OF THIS IS MADE IN ARTICLES VII AND VIII TO BE UNDERSTOOD AS REFERRING TO THAT SECRETARY OF STATE, AS FOLLOWS: ART. VII. " IN ORDER TO GUARANTEE ... A REPRESENTATIVE OF THE SECRETARIAT OF STATE FOR INTERNATIONAL AND IBERO-AMERICAN COOPERATION OF THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS, WHICH MAY DELEGATE ... IMPLEMENTATION OF THE AGREEMENT. VIII. 1. " REPORT ... IT WILL POINT OUT THE GENERAL LINES OF ACTION, AND THE SECRETARY OF STATE FOR INTERNATIONAL COOPERATION AND FOR IBERO-AMERICA, ON THE OBJECTIVES ACHIEVED AND THOSE THAT PROPOSE FOR THE NEXT. '' ART. VIII. 6. " THE REPRESENTATIVE OF THE SECRETARIAT OF STATE FOR INTERNATIONAL COOPERATION AND FOR IBERO-AMERICA OF SPAIN AND THE COLOMBIAN MINISTRY OF LABOUR, ALTERNATIVELY OR PERSON TO WHOM THEY DELEGATE, SHALL ACT AS CHAIRMAN OF THE COMMISSION, SECRETARY THE HEAD OF THE AREA. '' > TO THE HONORABLE EMBASSY OF SPAIN. CITY. THE EMBASSY OF SPAIN WOULD BE VERY GRATEFUL TO THIS HONORABLE MINISTRY FOR ITS CONFORMITY WITH THE PROPOSED CHANGE. THE EMBASSY OF SPAIN TAKES THE OPPORTUNITY TO REITERATE TO THAT HONORABLE FOREIGN MINISTRY THE ASSURANCES OF ITS HIGHEST AND DISTINGUISHED CONSIDERATION. BOGOTA, 2 MARCH 1987. > IN THIS RESPECT THE MINISTRY IS PLEASED TO EXPRESS ITS CONFORMITY WITH WHAT IT SAYS, THUS CONSTITUTING THE AFOREMENTIONED NOTE OF THAT HONORABLE EMBASSY AND IS IN RESPONSE AN AGREEMENT ON THE MATTER, WHICH SHALL BE DEEMED TO BE IN FORCE FROM THE DATE OF RECEIPT. THE FOREIGN MINISTRY IS WORTH THE OPPORTUNITY TO REITERATE TO THE HONOURABLE EMBASSY OF SPAIN THE ASSURANCES OF ITS HIGHEST AND DISTINGUISHED CONSIDERATION. BOGOTA, 11 AUGUST 1987. IN RELATION TO THE AFOREMENTIONED SUPPLEMENTARY AGREEMENT IT HAS BEEN OBSERVED THAT IN THE PUBLICATION OF THE SAME IN MADRID, 25 SEPTEMBER 1987. THE TECHNICAL SECRETARY GENERAL, JOSÉ MANUEL PAZ AGUERAS.