Advanced Search

Order Of 22 January 1988 Which Regulates The National Plan For Training And Professional Integration And Occupational Vocational Training Courses Taught By The Inem Collaborating Centres.

Original Language Title: Orden de 22 de enero de 1988 por la que se regula el Plan Nacional de Formación e Inserción Profesional y los cursos de formación profesional ocupacional a impartir por los centros colaboradores del INEM.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

TEXT

FOLLOWING THE AGREEMENT OF THE COUNCIL OF MINISTERS OF 21 JANUARY 1988, THEY WERE AMENDED ON 30 APRIL 1985, 10 JANUARY 1986 AND 6 FEBRUARY 1987, ON THE BASIS OF WHICH THE BASES OF THE NATIONAL PLAN WERE APPROVED AND AMENDED RESPECTIVELY. VOCATIONAL TRAINING AND INTEGRATION, WHICH WERE DEVELOPED BY THE ORDERS OF THE MINISTRY OF LABOUR AND SOCIAL SECURITY OF 31 JULY 1985, 20 FEBRUARY 1986 AND 9 FEBRUARY 1987.

THE SUBJECT OF THE CURRENT AMENDMENT IS BASED ON THE NEED TO ADAPT THESE BASES TO THE NEW GUIDELINES FOR THE MANAGEMENT OF THE EUROPEAN SOCIAL FUND FOR 1988; TO IMPROVE THE MANAGEMENT OF VOCATIONAL TRAINING AND INTEGRATION ACTIVITIES. ON THE ONE HAND, IT IS POSSIBLE TO IMPROVE ADMINISTRATIVE COORDINATION AND, ON THE OTHER HAND, GREATER STREAMLINING IN THE CORRESPONDING ADMINISTRATIVE PROCESSES, ALL IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF ROYAL DECREE 1492/1987 OF 25 NOVEMBER. THE FUNCTIONS OF THE MANAGING UNIT OF THE EUROPEAN SOCIAL FUND ARE REGULATED AND DICTATED RULES FOR THE PROCESSING OF APPLICATIONS FOR AID, AND RAISING THE QUALITY LEVELS OF THE TRAINING OFFER.

WITH THESE OBJECTIVES, PARTICULAR EMPHASIS IS PLACED ON THE TRAINING OF TRAINERS IN THIS ORDER; CERTAIN PROGRAMMES ARE EXTENDED AND ENHANCED WHICH FAVOUR, TO A GREATER EXTENT, THE VOCATIONAL INTEGRATION OF PUPILS, ESPECIALLY THE IN THE CASE OF YOUNG PEOPLE, LONG-TERM UNEMPLOYED AND WOMEN IN OCCUPATIONS IN WHICH THEY ARE UNDER-REPRESENTED, THE CONTINUING TRAINING OF WORKERS IN ENTERPRISES IS ALSO ENCOURAGED, AND THE PARTICIPATION OF SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISES IS ALSO ENCOURAGED. MEDIUM-SIZED ENTERPRISES BY MEANS OF GRANTS TO THE ESTABLISHMENT AND/OR EQUIPMENT OF CENTRES VOCATIONAL TRAINING IN THE COMMUNITY; THE AVERAGE DURATION OF THE COURSES IS INCREASED BY INCORPORATING SPECIFIC MODULES DEDICATED TO NEW TECHNOLOGIES, AND THE AMOUNTS OF THE GRANTS AND FINANCIAL AID FROM WHICH THEY CAN BENEFIT ARE INCREASED STUDENTS IN CERTAIN ASSUMPTIONS. IN ADDITION, THE SOCIAL PARTNERS ' COOPERATION IN THE MANAGEMENT OF THE PLAN IS ENHANCED, AS WELL AS THEIR PARTICIPATION IN THE MONITORING AND CONTROL OF THE PLAN, BOTH THROUGH EMPLOYEE REPRESENTATIVES IN COMPANIES AND IN THE COMMITTEES. EXECUTIVE OF THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT AND THE GENERAL COUNCIL FOR VOCATIONAL TRAINING.

IN ACCORDANCE WITH THE AGREEMENT OF THE COUNCIL OF MINISTERS OF 21 JANUARY 1988, AND AFTER APPROVAL OF THE GENERAL COUNCIL FOR VOCATIONAL TRAINING, I HAVE HAD THE RIGHT TO HAVE:

CHAPTER FIRST

ARTICLE 1.

VOCATIONAL TRAINING AND INTEGRATION PROGRAMMES.

THE NATIONAL VOCATIONAL TRAINING AND INSERTION PLAN IS IMPLEMENTED THROUGH THE FOLLOWING PROGRAMMES:

1. OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING PROGRAMMES FOR YOUNG PEOPLE AND LONG-TERM UNEMPLOYED.

2. PROGRAMMES FOR OCCUPATIONAL INTEGRATION THROUGH PRACTICAL CONTRACTS.

3. PROGRAMMES FOR THE RECOVERY OF THE EDUCATION OF YOUNG PEOPLE WHO HAVE NOT COMPLETED BASIC GENERAL EDUCATION, OF SECONDARY EDUCATION, OF SECONDARY VOCATIONAL TRAINING PUPILS AND OF UNIVERSITIES AND OF THE TRAINING OF YOUNG PEOPLE WHO MEET THE MILITARY SERVICE.

4. OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING PROGRAMME IN RURAL AREAS.

5. OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING PROGRAMMES IN SECTORS OR FIRMS UNDERGOING RESTRUCTURING AND FOR EMPLOYED PERSONS AND SELF-EMPLOYED WORKERS.

6. VOCATIONAL TRAINING PROGRAMME FOR WOMEN IN THOSE ACTIVITIES IN WHICH THEY ARE UNDER-REPRESENTED.

7. OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING PROGRAMMES FOR THE DISABLED, EMIGRANTS, COOPERATIVE PARTNERS AND PUBLIC LIMITED LIABILITY COMPANIES AND OTHER GROUPS NOT COVERED BY THE PREVIOUS PROGRAMMES.

SECTION 1. OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING PROGRAMMES FOR YOUNG PEOPLE AND LONG-TERM UNEMPLOYED

ART. 2.

TRAINING SUPPORT PROGRAMME FOR YOUNG PEOPLE HIRED FOR TRAINING.

1. YOUNG PEOPLE AGED BETWEEN 16 AND 20 WHO HAVE BEEN RECRUITED FOR TRAINING WILL BE PROVIDED WITH AN OCCUPATIONAL TRAINING COURSE SO THAT, AT THE END OF THE CONTRACT, THEY CAN OBTAIN AN OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING DEGREE. WHEN YOUNG PEOPLE HIRED FOR TRAINING HAD NOT COMPLETED BASIC GENERAL EDUCATION, THEY WILL BE GIVEN ACCESS TO COMPENSATORY EDUCATION COURSES, IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF ROYAL DECREE 1174/1983, OF 27 APRIL.

FOR THE PURPOSES OUTLINED IN THIS ARTICLE, A YOUNG PERSON WILL BE UNDERSTOOD TO HAVE NOT COMPLETED BASIC GENERAL EDUCATION WHEN HE HAS NOT OBTAINED THE DEGREE OF SCHOOL GRADUATE.

2. FOR THE DEVELOPMENT AND IMPLEMENTATION OF THE COMPENSATORY TRAINING COURSES, THE MINISTRY OF LABOR AND SOCIAL SECURITY WILL SIGN AGREEMENTS WITH THE MINISTRY OF EDUCATION AND SCIENCE AND WITH THE AUTONOMOUS COMMUNITIES THAT HAVE BEEN TRANSFERRED. COMPETENCE IN THIS FIELD AND DECIDE TO COLLABORATE IN THIS PROGRAMME.

3. THE VOCATIONAL TRAINING COURSES, IN ACCORDANCE WITH THE SECOND CHAPTER OF ROYAL DECREE 1992/1984 OF 31 OCTOBER, GOVERNING CONTRACTS FOR TRAINING AND TRAINING, MAY BE PROVIDED THROUGH THE NATIONAL INSTITUTE OF TRAINING. EMPLOYMENT, OF THEIR PARTNER CENTRES OR IN THE COMPANY ITSELF. IN THE LATTER CASE, THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT MAY SUBSIDISE THE UNDERTAKING WITH 90 PESETAS PER WORKER AND TRAINING DAY, DURING THE PERIOD OF VALIDITY OF THE CONTRACT, ON PRESENTATION BY THAT OF A TRAINING PLAN, IN THE MODEL PROVIDED BY THAT BODY, WHICH REFERS AT LEAST TO THE CONTENT OF THE TRAINING, THE TIMETABLE IN WHICH IT IS DEVELOPED AND THE GUARDIAN OR THE PERSON RESPONSIBLE FOR THE TRAINING. THE COMPANY MAY PRESENT THE CONTENTS OR CHARACTERISTICS OF THE TRAINING IN ACCORDANCE WITH THE TYPE OF PEDAGOGICAL PLANS PROVIDED BY THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT.

THE SUBSIDY REFERRED TO IN THE PRECEDING PARAGRAPH SHALL BE SETTLED ON A MONTHLY BASIS BY THE UNDERTAKINGS IN CHARGE OF THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT, COMPENSATING THEM FOR ALL THE HOURS OF TRAINING WHICH THEY HAVE GIVEN TO ALL THE EMPLOYEES. CONTRACT FOR THE TRAINING, DURING THE PERIOD OF VALIDITY OF THE CONTRACT, IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE LAID DOWN BY THE INSTITUTE.

IF THE COMPANY PERFORMS OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING WITH A PLAN APPROVED BY THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT, THE AID FOR THIS CONCEPT WILL BE THE SAME AS THAT RECEIVED BY THE COLLABORATING CENTRES IN ACCORDANCE WITH THE CHAPTER 2 OF THIS ORDER.

ALSO, TRAINING MAY BE PROVIDED IN ACCORDANCE WITH WHAT IS ESTABLISHED BY THE PARTNERSHIP AGREEMENTS WHICH THE MINISTRY OF LABOUR AND SOCIAL SECURITY OR THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT WITH THE EMPLOYERS ' ASSOCIATIONS, IN COLLABORATION WITH TRADE UNION ORGANISATIONS, THEY DEVELOP TRAINING PROJECTS IN FAVOUR OF THE STAFF OF COMPANIES. THESE CONVENTIONS SHALL BE REPORTED TO THE PROVINCIAL EXECUTIVE COMMITTEES OF THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT.

4. THE EMPLOYER SHALL PROVIDE THE LEGAL REPRESENTATIVES OF THE EMPLOYEES IN THE UNDERTAKING WITH THE TRAINING PLAN SUBMITTED TO THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT IN THE MODEL PROVIDED BY THIS BODY. FAILURE TO COMPLY WITH THIS PROVISION BY THE EMPLOYER MAY RESULT, WHERE APPROPRIATE, FROM THE LOSS OF THE RIGHT TO RECEIVE THE SUBSIDY PROVIDED FOR IN THE PREVIOUS PARAGRAPH.

THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT SHALL REPORT QUARTERLY TO THE PROVINCIAL EXECUTIVE COMMITTEES OF THAT BODY ON THE TRAINING CONTRACTS REFERRED TO IN THE PREVIOUS PARAGRAPH, WITH DETAILS OF THE SECTORS TO WHICH THEY ARE THEY RELATE TO THE SIZE OF ENTERPRISES, THE DURATION OF CONTRACTS AND THE TRAINING AND CONTENT OF CONTRACTS.

5. WHERE THE CONTRACT FOR TRAINING IS CARRIED OUT BY CRAFT TRAINING WORKSHOPS, THE GRANT SHALL BE 75 PER 100 OF THE MINIMUM INTER-BRANCH SALARY CORRESPONDING TO, FOR A PERIOD OF AT LEAST SIX MONTHS, WHICH MAY BE EXTENDED, BY PERIODS NOT LESS THAN A MINIMUM OF DURATION UP TO THREE YEARS.

TO THIS EFFECT, TRAINING WORKSHOPS WILL BE CONSIDERED FOR COMPANIES WHICH DEVELOP CRAFT TRADES AND WHICH ARE APPROVED AS SUCH WORKSHOPS BY THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT, AS PROVIDED FOR IN THE SECOND CHAPTER OF THIS ORDER OR, WHERE APPROPRIATE, IN THE CONVENTIONS WHICH THIS INSTITUTE IS TO SIGN WITH UNDERTAKINGS, ORGANISATIONS OR PRIVATE OR PUBLIC INSTITUTIONS.

6. THE AID PROVIDED FOR IN PARAGRAPHS 3 AND 5 ABOVE IS COMPATIBLE WITH THOSE WHICH HAVE BEEN GRANTED UNDER THE PROVISIONS OF ROYAL DECREE 27/1986 OF 10 JANUARY 1986 ON THE EXTENSION OF THE TIME LIMIT FOR THE APPLICATION OF CERTAIN AID FROM THE FUND SOLIDARITY FOR EMPLOYMENT, IN ORDER TO PROMOTE SUCH CONTRACTS, AND WITH THE REDUCTIONS IN THE SHARE OF SOCIAL SECURITY PROVIDED FOR IN ARTICLE 11 OF ROYAL DECREE 1992/1984 OF 31 OCTOBER.

7. AT THE END OF EACH TRAINING PROCESS, YOUNG PEOPLE WILL RECEIVE A CERTIFICATION OF THE TRAINING RECEIVED. IN ORDER TO APPROVE THIS CERTIFICATION TO THE DEGREE OF PROFESSIONALISM REFERRED TO IN THE FOURTH CHAPTER OF THIS ORDER, THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT MAY ESTABLISH THAT, AT THE END OF THE COURSE, PROFESSIONAL TESTS SHALL BE CARRIED OUT ON THE LEVEL ACHIEVED BY THE STUDENTS. THIS IS WITHOUT PREJUDICE TO THE PROVISIONS OF ARTICLE 10 OF ROYAL DECREE 1992/1984 OF 31 OCTOBER 1984, CITED ABOVE.

ART. 3.

OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING PROGRAMME FOR YOUNG PEOPLE UNDER THE AGE OF 25.

1. THE NATIONAL EMPLOYMENT INSTITUTE SHALL ORGANISE, DIRECTLY OR THROUGH COLLABORATING CENTRES, OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING COURSES FOR YOUNG UNEMPLOYED PERSONS UNDER THE AGE OF 25, WHOSE QUALIFICATIONS ARE IN PRACTICE INSUFFICIENT OR INADEQUATE.

2. THE STUDENTS ATTENDING THE COURSES WILL RECEIVE THE AID REFERRED TO IN ARTICLE 3 OF THIS PROVISION.

ART. 4.

OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING PROGRAM WITH PRACTICE

PROFESSIONAL IN COMPANIES FOR YOUNG PEOPLE UNDER EIGHTEEN YEARS OF AGE.

1. THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT MAY PROVIDE STUDENTS UNDER THE AGE OF 18 WHO PARTICIPATE IN THE COURSES REFERRED TO IN ARTICLE 3, TO CARRY OUT PROFESSIONAL PRACTICES IN UNDERTAKINGS, PUBLIC BODIES, INSTITUTIONS OR BODIES. TRADE UNION OR BUSINESS ORGANISATIONS WITH WHICH THE APPROPRIATE CONCERTS ARE ESTABLISHED, WITHOUT ANY WORKING RELATIONSHIP BETWEEN SUCH UNDERTAKINGS, BODIES, INSTITUTIONS OR ORGANISATIONS AND THE TRAINEES CARRYING OUT THE TRAINING.

THESE PRACTICES MAY BE CARRIED OUT WHILE THE STUDENT IS RECEIVING THE COURSE OR PERFORMING AT A LATER TIME.

2. THE TOTAL DURATION OF THE TRAINING ACTION MAY NOT BE LESS THAN EIGHT HUNDRED HOURS. THIS DURATION INCLUDES A PERIOD OF PROFESSIONAL PRACTICE OF NOT LESS THAN TWO HUNDRED AND NO MORE THAN FOUR HUNDRED HOURS.

3. STUDENTS PARTICIPATING IN THIS TRAINING ACTION WILL RECEIVE THE FINANCIAL SUPPORT PROVIDED FOR IN ARTICLE 23 OF THIS ORDER.

THE COMPANIES IN WHICH THE PROFESSIONAL PRACTICES ARE CARRIED OUT WILL RECEIVE FROM THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT, DEPENDING ON THE COSTS THAT MAY ARISE, INCLUDING THE SUPPLEMENTARY COLLECTIVE POLICY OF ACCIDENT, A QUANTITY OF UP TO 500 PESETAS PER PERSON AND DAY OF PRACTICE.

4. AT CONCERTS WHICH THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT ESTABLISHES WITH UNDERTAKINGS, PUBLIC BODIES, INSTITUTIONS OR ASSOCIATIONS OF UNDERTAKINGS OR TRADE UNION ORGANISATIONS, THE RELATIONSHIP OF TRAINING CENTRES WHERE THE PARTY IS BEING HELD MUST BE RECORDED. THEORETICAL, THE NUMBER OF PUPILS WHO WILL CARRY OUT THE PRACTICES, THE SPECIFIC CONTENT OF THE PRACTICES, THE CONDITIONS UNDER WHICH THEY WILL BE DEVELOPED, THEIR TIMETABLE AND TIMETABLE AND THE PLACE OF THE CENTRE OR CENTRES OF WORK WHERE THEY WILL BE CARRIED OUT. THESE CONCERTS, IN THE MODEL THAT THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT WILL PRODUCE, WILL BE GIVEN TO THE REPRESENTATIVES OF THE WORKERS OF THE CORRESPONDING CENTER OF WORK.

THE PROVINCIAL EXECUTIVE COMMITTEES OF THE NATIONAL EMPLOYMENT INSTITUTE OR THE NATIONAL EXECUTIVE COMMISSION OF THAT BODY, IN ACCORDANCE WITH THE CONVENTIONS REFERRED TO IN THE PRECEDING PARAGRAPH, SHALL BE INFORMED OF THE CONVENTIONS WHICH THEY WOULD HAVE BEEN SUBSCRIBED.

5. THE IMPLEMENTATION OF THE PROGRAMME IS CONDITIONAL ON THE NUMBER OF AID BEING APPROVED BY THE EUROPEAN SOCIAL FUND.

ART. 5.

OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING PROGRAMME FOR LONG-TERM UNEMPLOYED.

1. THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT SHALL ORGANISE, DIRECTLY OR THROUGH ITS PARTNER INSTITUTIONS, VOCATIONAL TRAINING COURSES FOR THE BASIC QUALIFICATION AND THE TRAINING OR RETRAINING OF THE LONG-TERM UNEMPLOYED, CONSIDERED AS SUCH THOSE WHO ARE REGISTERED AS UNEMPLOYED IN THE EMPLOYMENT OFFICES MORE THAN ONE YEAR.

2. TO PARTICIPATE IN THESE ACTIONS, PRIORITY WILL BE GIVEN TO THOSE WORKERS WHO HAVE BEEN REGISTERED AS UNEMPLOYED FOR LONGER. FOR THESE PURPOSES, SENIORITY SHALL BE COMPUTED FROM THE DATE ON WHICH THE WORKER HAD COMPLETED THE LAST COURSE OF THE PROGRAMMES PROVIDED FOR IN THIS ORDER, EXCEPT IN THE CASE OF STUDENTS PARTICIPATING IN THE COURSES PROVIDED FOR IN THIS ORDER. ARTICLE 24.2 ARRANGEMENT.

3. THE UNEMPLOYED PERSONS PARTICIPATING IN THIS PROGRAMME SHALL RECEIVE FROM THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT, DURING THE COURSE OF THE COURSE, THE FINANCIAL ASSISTANCE PROVIDED FOR IN ARTICLE 23 OF THIS ORDER.

SECTION 2.

CAREER INTEGRATION PROGRAMS THROUGH INTERNSHIP CONTRACTS

ART. 6.

PRACTICES CONTRACTS FOR CERTAIN COLLECTIVES.

1. THEY SHALL BE ENTITLED TO RECEIVE THE SUBSIDIES DETERMINED IN THE FOLLOWING ARTICLE BY UNDERTAKINGS WHICH CONCLUDE CONTRACTS IN PRACTICE, UNDER THE RULES LAID DOWN IN ROYAL DECREE 1992/1984 OF 17 OCTOBER 1994, WITH THE AIM OF PROVIDE ADEQUATE PROFESSIONAL PRACTICE AT THE LEVEL OF TRAINING OF WORKERS INCLUDED IN THE FOLLOWING COLLECTIVES:

(A) UNEMPLOYED PERSONS WHO HAVE A VOCATIONAL TRAINING DEGREE OF SECOND GRADE OR EQUIVALENT WHO HAVE AT LEAST TWO YEARS REGISTERED AS UNEMPLOYED.

B) APPLICANTS FOR FIRST EMPLOYMENT WHO HAVE AT LEAST TWO YEARS REGISTERED AS UNEMPLOYED.

2. TO THIS EFFECT, FIRST-JOB APPLICANTS WILL HAVE THE CONSIDERATION OF THOSE WHO HAVE NOT PREVIOUSLY WORKED FOR MORE THAN THREE MONTHS.

ART. 7.

WAGE SUPPORT FOR NEW HIRING PRACTICES.

1. CONTRACTS IN PRACTICE WHICH ARE CONCLUDED ON A FULL-TIME BASIS WITH PERSONS COVERED BY THE GROUPS REFERRED TO IN THE PREVIOUS ARTICLE SHALL ENTITLE A GRANT OF 120 000 PESETAS TO CONTRACTS WHICH HAVE AN INITIAL DURATION OF BETWEEN SIX AND SIX MONTHS. TWELVE MONTHS, OF 240,000 PESETAS WHEN THEY HAVE AN INITIAL DURATION OF TWELVE TO 24 MONTHS AND OF 280,000 PESETAS WHEN THEY HAVE AN INITIAL DURATION OF AT LEAST 24 MONTHS.

2. IT SHALL NOT BE ENTITLED TO RECEIVE THE GRANTS PROVIDED FOR IN THE PRECEDING PARAGRAPH IN THE CASE OF COVERING THE SAME JOB AS 2 > MACANTE OR WHEN THE SAME WORKER IS HIRED FOR WHICH THE GRANT WOULD HAVE ALREADY BEEN RECEIVED. THREE YEARS HAVE ELAPSED SINCE THE INITIAL CONCESSION.

3. THE GRANTS PROVIDED FOR IN THE FIRST PARAGRAPH OF THIS ARTICLE SHALL BE PAID BY THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT IN ACCORDANCE WITH THE BUDGETARY RESOURCES FOR THIS PROGRAMME. SUCH GRANTS SHALL BE COMPATIBLE WITH THE REDUCTION IN THE SOCIAL SECURITY CONTRIBUTIONS LAID DOWN IN ARTICLE 5. OF ROYAL DECREE 1992/1984 OF 31 OCTOBER.

4. THE EMPLOYER MUST NOTIFY THE LEGAL REPRESENTATIVES OF THE EMPLOYEES IN THE UNDERTAKING, THE CONTRACTS IN PRACTICE MADE UNDER THIS PROVISION WITHIN A PERIOD NOT EXCEEDING TEN DAYS, FROM THE DATE OF THE CONTRACT, WITH AN INDICATION OF THE GROUP LISTING, TITRATION AND DURATION OF CONTRACTS. FAILURE TO COMPLY WITH THIS PROVISION BY THE EMPLOYER MAY RESULT, WHERE APPROPRIATE, FROM THE LOSS OF THE RIGHT TO RECEIVE THE GRANTS PROVIDED FOR IN THE FIRST PARAGRAPH OF THIS ARTICLE.

5. THE PROVINCIAL EXECUTIVE COMMITTEES OF THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT SHALL BE INFORMED QUARTERLY ON THE CONTRACTS MADE UNDER THE PROGRAMMES COVERED BY THIS SECTION, DETAILING THE SECTORS TO WHICH THEY RELATE, THE SIZE OF THE COMPANIES, THE DURATION OF CONTRACTS AND THE QUALIFICATIONS OF CONTRACT WORKERS.

SECTION 3.

PROGRAMS FOR THE RECOVERY OF SCHOOLING, TEACHING IN ALTERNATION AND TRAINING OF YOUNG PEOPLE WHO SERVE THE MILITARY SERVICE.

ART. 8.

COMPENSATORY TRAINING PROGRAM FOR YOUNG PEOPLE UNDER SIXTEEN YEARS OF AGE.

1. YOUNG PEOPLE UNDER THE AGE OF SIXTEEN WHO HAVE NOT COMPLETED BASIC GENERAL EDUCATION WILL BE ABLE TO RECEIVE COMPENSATORY EDUCATION SUPPLEMENTED BY OCCUPATIONAL SUPPORT.

2. THE OBJECTIVES AND TERMS OF DEVELOPMENT AND IMPLEMENTATION OF THIS PROGRAMME SHALL BE SPECIFIED IN THE RELEVANT CONVENTIONS SIGNED, AS PROVIDED FOR IN ARTICLE 2 (2). OF THIS ORDER, BETWEEN THE MINISTRY OF LABOR AND SOCIAL SECURITY AND THE MINISTRY OF EDUCATION AND SCIENCE OR THE AUTONOMOUS COMMUNITIES THAT HAVE TRANSFERRED COMPETENCES IN THE FIELD OF COMPENSATORY EDUCATION AND DECIDE TO COLLABORATE IN THIS PROGRAM.

3. THE REMUNERATION OF THE TEACHERS IN THE COMPENSATORY TRAINING MEASURES PROVIDED FOR IN THIS ARTICLE SHALL BE FINANCED BY MEANS OF THE AGREEMENTS CONCLUDED WITH THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT, TO WHICH THE ORDER OF 21 FEBRUARY 1985 IS CONCERNED. BASES OF COLLABORATION BETWEEN THE SAID INSTITUTE AND THE AUTONOMOUS COMMUNITIES, AUTONOMOUS ADMINISTRATIVE BODIES AND AUTONOMOUS COMMERCIAL, INDUSTRIAL AND FINANCIAL ORGANIZATIONS.

WHEN TEACHERS ARE WORKERS WHO ARE RECIPIENTS OF UNEMPLOYMENT BENEFITS, TRAINED TO TEACH THIS KIND OF TEACHING, IN ACCORDANCE WITH CHAPTER 5. ROYAL DECREE 1445/1982 OF 25 JUNE 1982, AS AMENDED BY ROYAL DECREE 1809/1986 OF 28 JUNE 1986, THE DIFFERENCE BETWEEN THE AMOUNT OF THE UNEMPLOYMENT BENEFITS CORRESPONDING TO THOSE WORKERS AND THE CORRESPONDING SALARY OF THE CONVENTION IT WILL FINANCE THE NATIONAL EMPLOYMENT INSTITUTE.

ART. 9.

ALTERNANCE TRAINING PROGRAMMES FOR SECOND GRADERS AND UNIVERSITIES.

1. UNDER THIS PROGRAMME, ACTIONS MAY BE FINANCED TO PROVIDE STUDENTS WITH SECOND-DEGREE VOCATIONAL TRAINING WITH THE PROVISION OF VOCATIONAL TRAINING IN ENTERPRISES.

2. THE COMPETENT EDUCATIONAL AUTHORITIES MAY CONCLUDE WITH INSTITUTIONS, UNDERTAKINGS OR ASSOCIATIONS OF UNDERTAKINGS THAT THE STUDENTS OF SECOND GRADE VOCATIONAL TRAINING AND THE EXPERIMENTAL PROFESSIONAL MODULES PROVIDED FOR BY THE MINISTRY OF EDUCATION EDUCATION AND SCIENCE, WHICH BELONG TO ANY TRAINING CENTRES, CARRY OUT TRAINING COURSES FOR A MAXIMUM OF 80 DAYS OR FOUR HUNDRED HOURS A YEAR, AS AN INTEGRAL PART OF THEIR ACADEMIC STUDIES, UNDER THE LEGISLATION EDUCATION IN FORCE, AND CONSEQUENTLY NO EMPLOYMENT RELATIONSHIP WITH THE AFOREMENTIONED INSTITUTIONS, COMPANIES OR ASSOCIATIONS OF UNDERTAKINGS, IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 3. 2, OF THE REAL DECREE 707/1976 OF 5 MARCH OF PROFESSIONAL TRAINING, IN CONJUNCTION WITH ARTICLE 19 OF ROYAL DECREE 1992/1984 OF 31 OCTOBER.

3. IN THE CASE OF CONCERTS BETWEEN THE COMPETENT EDUCATIONAL AUTHORITIES AND THE INSTITUTIONS, UNDERTAKINGS OR ASSOCIATIONS OF UNDERTAKINGS, THE RELATIONSHIP OF THE TRAINING CENTRES WHOSE STUDENTS CARRY OUT THE PROFESSIONAL PRACTICE, THEIR SPECIFIC CONTENT, MUST BE RECORDED, THE CONDITIONS UNDER WHICH THEY WILL BE DEVELOPED, THE TIMETABLE AND TIMETABLE OF THE SAME AND THE PLACE OF THE CENTRE OR CENTRES OF WORK WHERE THEY WILL BE CARRIED OUT. THE REPRESENTATIVES OF THE WORKERS OF THE RELEVANT WORK CENTRE WILL BE INFORMED OF THE CONTENT OF THESE CONCERTS.

4. THE NATIONAL EMPLOYMENT INSTITUTE, THROUGH THE AGREEMENTS WHICH THE MINISTRY OF EMPLOYMENT AND SOCIAL SECURITY SHALL SUBSCRIBE TO WITH THE COMPETENT EDUCATIONAL AUTHORITIES, SHALL GRANT THE FOLLOWING AID:

SCHOLARSHIPS TO STUDENTS, INCLUDING THE COST OF DISPLACEMENT AND THE COST OF LIVING, UP TO 800 PESETAS PER PERSON PER DAY OF PROFESSIONAL PRACTICE.

ECONOMIC COMPENSATION TO BUSINESSES ACCORDING TO THE COSTS THAT MAY ARISE, INCLUDING AN ACCIDENT SUPPLEMENTARY COLLECTIVE POLICY OF UP TO 500 PESETAS PER PERSON PER DAY OF PROFESSIONAL PRACTICE.

5. THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT, THROUGH THE CONCERTS THAT IT SUBSCRIBES WITH THE UNIVERSITIES, WITHIN THE FRAMEWORK OF THE COLLABORATION AGREEMENT BETWEEN THE MINISTRY OF LABOR AND SOCIAL SECURITY AND THE MINISTRY OF EDUCATION AND SCIENCE, WILL BE ABLE TO FINANCE, IN THE ROLE OF THEIR BUDGETARY RESOURCES, THE IMPLEMENTATION OF PROFESSIONAL PRACTICE ACTIONS, BY STUDENTS FROM THE LAST UNIVERSITY TEACHING COURSE, IN COMPANIES, INSTITUTIONS OR ORGANISATIONS, FOR WHICH, UNIVERSITIES WILL HAVE TO SIGN THE RELEVANT AGREEMENTS.

TRAINEES AND COMPANIES, INSTITUTIONS OR ORGANISATIONS IN WHICH THEY ARE ENGAGED SHALL RECEIVE THE FINANCIAL GRANTS AND COMPENSATION PROVIDED FOR IN THE PREVIOUS PARAGRAPH. IN THE EVENT THAT THE PLANNED BUDGETARY RESOURCES FOR THIS PROGRAMME WILL BE EXHAUSTED, NON-WORKING PRACTICES MAY BE DEVELOPED, EVEN IF THE STUDENTS, COMPANIES, INSTITUTIONS OR ORGANISATIONS DO NOT RECEIVE THE ABOVE GRANTS AND FINANCIAL SUPPORT.

6. THE EDUCATIONAL AUTHORITIES OR THE UNIVERSITIES, WITHOUT PREJUDICE TO THE COOPERATION AGREEMENT WHICH THEY MAY CONCLUDE WITH THE MINISTRY OF LABOUR AND SOCIAL SECURITY, SHALL INFORM THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT, QUARTERLY AND ANNUALLY, OF THE RESULTS OF THIS PROGRAMME. THESE REPORTS SHALL BE BROUGHT TO THE ATTENTION OF THE EXECUTIVE COMMITTEE OF THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT, THE STANDING COMMITTEE OF THE GENERAL COUNCIL FOR VOCATIONAL TRAINING AND, WHERE APPROPRIATE, THE GENERAL COUNCIL OF UNIVERSITIES OR THE SCHOOL COUNCIL. STATE. THE PROVINCIAL BREAKDOWN OF THE ACTIONS DEVELOPED AT GENERAL LEVEL SHALL BE TRANSMITTED AT THE SAME INTERVALS TO THE PROVINCIAL EXECUTIVE COMMITTEES OF THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT.

ART. 10.

ADULT COMPENSATORY TRAINING AND OCCUPATIONAL TRAINING PROGRAMS DURING THE MILITARY SERVICE.

BETWEEN THE MINISTRIES OF LABOR AND SOCIAL SECURITY, DEFENSE AND EDUCATION AND SCIENCE, OR, WHERE APPROPRIATE, THE AUTONOMOUS COMMUNITIES THAT HAVE THE CORRESPONDING POWERS TRANSFERRED, AGREEMENTS MAY BE ESTABLISHED. COMPLETE BASIC GENERAL EDUCATION, WITH OCCUPATIONAL SUPPORT, TO YOUNG PEOPLE WHO HAVE NOT COMPLETED IT AND WHO FULFIL THE MILITARY SERVICE OR THE REPLACEMENT SOCIAL BENEFIT. AGREEMENTS MAY ALSO BE DRAWN UP BETWEEN THE MINISTRIES OF EMPLOYMENT AND SOCIAL SECURITY AND DEFENCE FOR THE DELIVERY OF OCCUPATIONAL TRAINING DURING THE MILITARY SERVICE OR THE REPLACEMENT SOCIAL PROVISION, AS WELL AS THEIR APPROVAL WITH PROFESSIONAL CERTIFICATIONS.

SECTION 4. OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING PROGRAMME IN RURAL AREAS

ART. 11.

OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING IN RURAL AREAS.

1. THE NATIONAL EMPLOYMENT INSTITUTE SHALL ORGANISE, DIRECTLY OR THROUGH COLLABORATING CENTRES, OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING COURSES AIMED AT RURAL WORKERS, FOR THEIR BASIC QUALIFICATION, FOR FURTHER TRAINING IN NEW VOCATIONAL TRAINING COURSES. AGRICULTURAL OR LIVESTOCK FARMING TECHNIQUES OR VOCATIONAL RETRAINING RESULTING FROM THE PROCESSES OF ADAPTATION OF AGRICULTURAL STRUCTURES AND THE SECTORAL MOBILITY OF WORKERS.

BY THE CONVENTIONS PROVIDED FOR IN ARTICLE 21 OF THIS ORDER, THE AUTONOMOUS COMMUNITIES OR OTHER INSTITUTIONS MAY BE FINANCED TO CARRY OUT THESE COURSES.

2. STUDENTS TAKING PART IN THE COURSES WILL RECEIVE THE FINANCIAL SUPPORT PROVIDED FOR IN ARTICLE 23 OF THIS ORDER.

SECTION 5.

OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING PROGRAMMES IN FIRMS OR SECTORS UNDERGOING RESTRUCTURING AND FOR EMPLOYED PERSONS AND SELF-EMPLOYED WORKERS. ART. 12.

OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING PROGRAMME IN RESTRUCTURING SECTORS OR FIRMS. THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT DIRECTLY, THROUGH ITS COLLABORATING CENTRES OR IN COLLABORATION WITH THE FUNDS FOR THE PROMOTION OF EMPLOYMENT, ENTERPRISES, ASSOCIATIONS OF COMPANIES OR TRADE UNIONS, WILL DEVELOP VOCATIONAL TRAINING COURSES OCCUPATIONAL RETRAINING AND RETRAINING OF WORKERS WHO HAVE RECEIVED THE ABOVEMENTIONED FUNDS FOR THE PROMOTION OF EMPLOYMENT, WHO BELONG TO FIRMS UNDERGOING RESTRUCTURING OR WHO ARE AFFECTED BY A JOB REGULATION FILE, AS WELL AS THOSE WHO, FINDING THEMSELVES IN A LEGAL SITUATION OF UNEMPLOYMENT, HAVE HAD THEIR CONTRACT OF EMPLOYMENT, PURSUANT TO THE ABOVEMENTIONED DOSSIERS, IN THE TWELVE MONTHS IMMEDIATELY PRECEDING THE DATE OF COMMENCEMENT OF THE COURSE.

WHEN TRAINING IS CARRIED OUT BY THE COMPANIES THEMSELVES THROUGH A PLAN APPROVED BY THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT, THEY WILL RECEIVE COMPENSATION EQUAL TO THAT RECEIVED BY THE COLLABORATING CENTRES, IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF THE CHAPTER 2 OF THIS ORDER.

ART. 13.

OCCUPATIONAL TRAINING PROGRAMME FOR THE STAFF OF COMPANIES AND SELF-EMPLOYED WORKERS.

THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT, ITS PARTNER INSTITUTIONS AND COMPANIES, THROUGH THE COLLABORATION AGREEMENTS ESTABLISHED WITH THEM OR WITH THE BUSINESS AND TRADE UNION ORGANIZATIONS, WILL DEVELOP COURSES OF AT LEAST A HUNDRED HOURS, ENABLING THE CONTINUING VOCATIONAL TRAINING OF BUSINESS STAFF, WHATEVER THEIR LEVEL, OR OF SELF-EMPLOYED WORKERS, IN ORDER TO FACILITATE THEIR ADAPTATION TO THE OCCUPATIONAL CHANGES CAUSED BY THE INTRODUCTION OF NEW TECHNOLOGIES IN PRODUCTION PROCESSES OR THE INTRODUCTION OF NEW TECHNIQUES OF BUSINESS MANAGEMENT. PRIORITY WILL BE GIVEN TO STAFF BELONGING TO COMPANIES WITH A WORKFORCE OF LESS THAN 500 WORKERS AND, AMONG THEM, TO SMALLER EMPLOYEES.

UNDERTAKINGS WHICH CARRY OUT THESE COURSES, WHEN SUBMITTING THE TRAINING PLAN FOR APPROVAL BY THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT, MAY INCLUDE IN THE SAME VARIOUS TRAINING MODULES CONNECTED AND COMPLEMENTARY TO EACH OTHER, INCLUDING THOSE ENGAGED IN TRAINING IN THE FIELD OF SAFETY AND HYGIENE AT WORK, ALTHOUGH THE LATTER MAY NOT BE COUNTED FOR THE PURPOSE OF ACHIEVING THE MINIMUM DURATION PROVIDED FOR IN THE PRECEDING PARAGRAPH AND THEIR DURATION MAY NOT EXCEED ONE THIRD OF THE TOTAL OF THE CURSO.

ART. 14.

COMMON STANDARDS FOR OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING PROGRAMMES IN FIRMS OR SECTORS UNDERGOING RESTRUCTURING AND FOR EMPLOYED PERSONS AND SELF-EMPLOYED WORKERS.

1. WHERE THE COURSES PROVIDED FOR IN ARTICLES 12 AND 13 OF THIS PROVISION, EXCEPT THOSE FOR SELF-EMPLOYED WORKERS, ARE PROVIDED WITHIN THE ORDINARY WORKING DAY, THE UNDERTAKING MAY RECEIVE FROM THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT, IN ADDITION TO THE AID REFERRED TO IN THE SECOND CHAPTER OF THIS ORDER, A SUBSIDY WHICH COMPENSATES PART OF THE WAGE COST OF THAT DAY, AS LAID DOWN IN ARTICLE 28.4 OF THIS PROVISION. THE GRANT BY THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT OF THIS GRANT WILL BE CONDITIONAL ON SUCH PERMITS FOR TRAINING, WITHIN THE ORDINARY WORKING DAY, TO HAVE BEEN AGREED UPON IN COLLECTIVE AGREEMENT OR AGREED WITH THE LEGAL REPRESENTATIVES. OF THE EMPLOYEES, AS REFERRED TO IN ARTICLE 22.2 OF THE LAW 8/1980 OF 10 MARCH, OF THE STATUS OF WORKERS, OR IN THE CONTEXT OF CONVENTIONAL CLAUSES RELATING TO THE REDUCTION OF THE WORKING DAY.

2. UNDERTAKINGS WHOSE EMPLOYEES PARTICIPATE IN ANY OF THE TRAINING MEASURES PROVIDED FOR IN THIS SECTION SHALL INFORM THE LEPROGAL REPRESENTATIVES OF THE EMPLOYEES OF THEIR CONTENT.

SECTION 6.

VOCATIONAL TRAINING PROGRAMMES FOR WOMEN IN THOSE ACTIVITIES IN WHICH THEY ARE UNDER-REPRESENTED.

ART. 15.

OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING PROGRAMME FOR WOMEN IN THOSE ACTIVITIES IN WHICH THEY ARE UNDER-REPRESENTED.

1. THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT, WITH THE COLLABORATIONS WHICH, IF NECESSARY, WILL BE AGREED WITH THE INSTITUTE OF WOMEN OR WITH THE MOST REPRESENTATIVE EMPLOYERS 'AND EMPLOYERS' ORGANIZATIONS, WILL DEVELOP COURSES FOR WOMEN STOPS THAT FAVOR THEIR OCCUPATIONAL INTEGRATION OR REINTEGRATION IN THOSE SECTORS, ACTIVITIES OR OCCUPATIONS IN WHICH THE FEMALE COLLECTIVE IS UNDER-REPRESENTED. THESE COURSES MAY BE CARRIED OUT EITHER DIRECTLY BY THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT OR THROUGH ITS COLLABORATING CENTRES.

2. STUDENTS TAKING PART IN THESE COURSES WILL RECEIVE THE AID PROVIDED FOR IN ARTICLE 23 OF THIS ORDER.

3. WHERE TRAINING IS PROVIDED IN THE PARTNER CENTRES OF THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT, THIS BODY SHALL FINANCE THE TRAINING COSTS IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF THE SECOND CHAPTER OF THIS ORDER. IN THE EVENT OF THE COLLABORATION BEING CARRIED OUT WITH THE INSTITUTE OF THE WOMAN, IT WILL BE PROVIDED FOR IN THE CORRESPONDING CONVENTION, AS REFERRED TO IN ARTICLE 21.

SECTION 6. OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING PROGRAMMES FOR THE DISABLED, EMIGRANTS, COOPERATIVE PARTNERS AND PUBLIC LIMITED LIABILITY COMPANIES AND OTHER GROUPS NOT COVERED BY THE PREVIOUS PROGRAMMES.

OCCUPATIONAL TRAINING PROGRAMME FOR THE DISABLED.

THE NATIONAL INSTITUTE OF SOCIAL SERVICES, WITH THE PARTNERSHIPS TO BE AGREED WITH THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT, WILL DEVELOP COURSES FOR THE OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING OF DISABLED WORKERS, IN ORDER TO ENABLE THEM THEIR INCORPORATION INTO THE ORDINARY LABOUR MARKET.

ART. 17.

OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING PROGRAMME FOR MIGRANTS.

THE DIRECTORATE-GENERAL OF THE SPANISH INSTITUTE OF EMIGRATION, IN COLLABORATION WITH THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT OR WITH OTHER ENTITIES OR INSTITUTIONS ACTING ABROAD, WILL CONDUCT OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING COURSES FOR MIGRANT WORKERS AND THEIR FAMILIES, AS WELL AS THOSE RETURNED TO SPAIN, THUS FAVOURING THEIR INSERTION INTO THE ORDINARY LABOUR MARKET.

ART. 18.

OCCUPATIONAL TRAINING PROGRAM OF COOPERATIVE PARTNERS OF COOPERATIVES AND PUBLIC LIMITED COMPANIES.

THE DIRECTORATE-GENERAL OF COOPERATIVES AND WORKING SOCIETIES, WITH THE PARTNERSHIPS TO BE AGREED WITH THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT, WILL DEVELOP COURSES OF AT LEAST ONE HUNDRED HOURS FOR VOCATIONAL TRAINING. OCCUPATIONAL PARTNER OF COOPERATIVES AND PUBLIC LIMITED COMPANIES, OR FOR PERSONS WHO WISH TO CONSTITUTE OR INTEGRATE IN THIS TYPE OF COMPANY.

ART. 19.

OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING PROGRAMME OF SOCIAL MARGINALISED AND ETHNIC MINORITIES.

THE MINISTRY OF LABOUR AND SOCIAL SECURITY, EITHER THROUGH THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT OR THROUGH OTHER BODIES OR MANAGEMENT CENTRES, WILL ORGANISE OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING PROGRAMMES AIMED AT FACILITATING THE INTEGRATION INTO THE LABOUR MARKET OF PERSONS IN SITUATIONS OF SOCIAL EXCLUSION OR BELONGING TO ETHNIC MINORITIES.

ART. 20.

OCCUPATIONAL TRAINING PROGRAM FOR OTHER GROUPS.

THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT, WITH ITS OWN RESOURCES OR THROUGH THE COLLABORATING CENTRES, WILL DEVELOP COURSES TO ENABLE THE OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING OF UNEMPLOYED JOBSEEKERS, OF THE WORKERS WHO ARE RECIPIENTS OF UNEMPLOYMENT BENEFITS, EXCEPT THOSE COVERED BY ARTICLES 3. 5., 11 AND 15 OF THIS PROVISION OR OF THE UNEMPLOYED OVER 25 YEARS OF AGE WHO ARE REGISTERED AS UNEMPLOYED IN A JOB OFFICE LESS THAN ONE YEAR.

SECTION 8.

COMMON STANDARDS FOR NATIONAL VOCATIONAL TRAINING AND INSERTION PLAN PROGRAMMES

ART. 21.

COLLABORATION AGREEMENTS FOR PROGRAM INSTRUMENTATION.

THE MINISTRY OF LABOR AND SOCIAL SECURITY WILL ENCOURAGE THE CELEBRATION OF CONCERTS AND COLLABORATION AGREEMENTS, FOR THE EXECUTION AND FOLLOW-UP OF THE DIFFERENT PROGRAMS PROVIDED FOR IN THIS PROVISION, WITH ORGANS OF THE DIFFERENT PUBLIC ADMINISTRATIONS, EMPLOYERS ' AND TRADE UNIONS AND PRIVATE INSTITUTIONS, WHOSE PARTICIPATION IS ADVISABLE IN THE PLANNING AND IMPLEMENTATION OF ACTIONS. THE RELEVANT CONVENTION SHALL INCLUDE ALL ACTIONS IN RESPECT OF WHICH COOPERATION, RECIPROCAL COMMITMENTS AND PROCEDURES FOR MANAGEMENT AND MONITORING ARE ENVISAGED.

ART. 22.

DURATION OF COURSES.

THE MINIMUM DURATION PROVIDED FOR IN THE FIRST, THIRD, FOURTH AND SIXTH SECTIONS, AS WELL AS IN ARTICLE 12 OF SECTION 5 OF THIS CHAPTER, SHALL BE TWO HUNDRED HOURS, OF WHICH AT LEAST 40 SHALL BE DEVOTED TO TRAINING. LINKED TO NEW TECHNOLOGIES.

ART. 23.

STUDENTS ' RIGHTS AND OBLIGATIONS.

1. THE UNEMPLOYED PARTICIPANTS IN THE OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING COURSES CORRESPONDING TO THE PROGRAMMES COVERED BY ARTICLES 3, 4, 5, 11 AND 15, WILL RECEIVE AN INDIVIDUAL GRANT PER DAY FROM THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT OF 550 PESETAS. WHERE THEY ARE LESS THAN 25 YEARS OF AGE AND A MONTHLY AID EQUIVALENT TO 75 PER 10 OF THE MINIMUM INTER-PROFESSIONAL WAGE IN FORCE AT ANY TIME WHEN THEY ARE OLDER THAN THAT AND HAVE MORE THAN ONE YEAR REGISTERED AS UNEMPLOYED IN THE OFFICE OF EMPLOYMENT OR AS JOBSEEKERS IN THE CASE OF WORKERS WHO HAVE EXHAUSTED THE ALLOWANCE FOR UNEMPLOYMENT

FORESEEN BY ROYAL DECREE 2298/1984 OF 26 DECEMBER, AND NO LONGER THAN ONE YEAR AFTER THE DAY OF THE BIRTH OF THE RIGHT. THE PERCEPTION OF GRANTS AND GRANTS BY PUPILS WILL BE CONDITIONAL ON THE DAILY DURATION OF THE COURSES NOT BEING LESS THAN FOUR HOURS AND THE WEEKLY DURATION BEING LONGER THAN 20 HOURS.

2. STUDENTS PARTICIPATING IN OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING COURSES, WHO HAVE TO MOVE FROM THEIR PLACE OF RESIDENCE TO ATTEND COURSES, WILL RECEIVE AN AID OF 865 PESETAS PER DAY FOR TRANSPORT AND MAINTENANCE. LECTIVO, PROVIDED THE DURATION OF THE COURSE IS MORE THAN 20 HOURS A WEEK.

WHEN, FOR REASONS OF RECOGNISED INTEREST, STUDENTS OR TEACHERS, WHO PARTICIPATE IN THE COURSES PROVIDED FOR IN THIS ORDER, ARE REQUIRED TO MOVE TO OTHER MEMBER COUNTRIES OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY IN THE FRAMEWORK OF PROGRAMMES EXCHANGE SETS APPROVED BY THE EUROPEAN SOCIAL FUND, THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT MAY PAY THEM THE COSTS OF ACCOMMODATION, TRANSPORT AND MAINTENANCE RESULTING THEREFROM.

3. THE STUDENTS PARTICIPATING IN THE TRAINING COURSES COVERED IN THIS CHAPTER WILL HAVE THE OBLIGATION TO ATTEND THE COURSES, BECAUSE OF THE EXCLUSION OF THE COURSES AND THE LOSS OF THE CORRESPONDING SCHOLARSHIP OR ECONOMIC AID THE THREE FAULTS OF THE ASSISTANCE NOT JUSTIFIED IN THE MONTH OR NOT TO FOLLOW THE COURSE WITH USE, AT THE DISCRETION OF THEIR RESPECTIVE MANAGERS.

4. GRANTS OR FINANCIAL SUPPORT SHALL NOT BE AWARDED TO STUDENTS WHO RECEIVE UNEMPLOYMENT BENEFITS OR BENEFITS, EXCEPT THOSE CORRESPONDING TO THE CONCEPTS OF TRANSPORT, ACCOMMODATION AND MAINTENANCE.

5. STUDENTS PARTICIPATING IN THE COURSES PROVIDED FOR IN THIS ORDER SHALL HAVE THE RISK OF AN ACCIDENT WHEN THE ACCIDENT OCCURS AS A RESULT OF THEIR ATTENDANCE.

6. STUDENTS PARTICIPATING IN THE COURSES PROVIDED FOR IN THIS PROVISION SHALL BE ENTITLED TO RECEIVE INFORMATION AND PROFESSIONAL GUIDANCE ON THE TERMS TO BE DETERMINED BY THE IMPLEMENTING RULES.

7. THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT MAY, BY MEANS OF THE PROCEDURE LAID DOWN BY IT, CLAIM TO THE PUPILS THE AMOUNTS WHICH, IN THE FORM OF A GRANT OR ECONOMIC AID, WOULD HAVE BEEN UNDULY PERCEIVED.

ART. 24.

NEW MANAGEMENT INSTRUMENTS.

1. IN ORDER TO DEVELOP AND MANAGE THE ABOVE PROGRAMMES, THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT SHALL ORGANISE A GROUP OF GUIDANCE AND PROFESSIONAL INTEGRATION PROMOTERS TO BE IN CHARGE OF:

(A) TO PROMOTE OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING INITIATIVES AND THEIR SUITABILITY FOR THE NEEDS IDENTIFIED.

B) CARRY OUT CONTINUOUS PROSPECTING OF THE NEEDS OF PROFESSIONAL QUALIFICATION IN ENTERPRISES.

C) TO PARTICIPATE IN THE SELECTION AND CONTROL OF THE COLLABORATING CENTERS.

D) TO COLLABORATE IN THE ALLOCATION OF TRAINING MEANS BY TRYING TO ACHIEVE THE HIGHEST SOCIAL PROFITABILITY OF THE PUBLIC RESOURCES AVAILABLE.

E) TO ANALYZE THE RESULTS ACHIEVED BY THE STUDENTS AT THE END OF THE COURSES, AS WELL AS THEIR EFFECTS ON THE PROFESSIONAL INSERTION OF THE STUDENTS.

F) PROMOTE AND, WHERE APPROPRIATE, CARRY OUT THE ACTIVITIES OF GUIDANCE AND PROFESSIONAL INFORMATION IN ORDER TO FACILITATE THE PROFESSIONAL INTEGRATION OF WORKERS.

2. THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT, IN ORDER TO ENHANCE THE AVAILABILITY OF OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING TEACHERS WHO DEVELOP THE COURSES OF THE NATIONAL VOCATIONAL TRAINING AND INSERTION PLAN, WILL ORGANISE, DIRECTLY OR THROUGH OTHERS INSTITUTIONS, THE FOLLOWING ACTIONS OF TRAINING OR TECHNICAL-METHODOLOGICAL UPDATING AIMED AT THE TEACHERS WHO PARTICIPATE IN THE SAID PLAN OR THE PROFESSIONALS THAT CAN BE INCORPORATED INTO THE IMPLEMENTATION OF THE PLAN:

(A) TRAINING ACTIONS OF AT LEAST FOUR HUNDRED HOURS, AIMED AT PERSONS WITH A MINIMUM OF THREE YEARS OF PROFESSIONAL EXPERIENCE.

B) TECHNICAL-PEDAGOGICAL REFRESHER COURSES, WHICH DO NOT MEET THE REQUIREMENTS SET OUT IN (A).

DURING THE PERIOD OF ASSISTANCE TO THESE ACTIONS, UNEMPLOYED STUDENTS, NOT RECIPIENTS OF UNEMPLOYMENT BENEFITS, WILL RECEIVE MONTHLY AID EQUAL TO 75 PER 100 OF THE MINIMUM WAGE. INTERPROFESSIONAL.

PROFESSIONALS WHO HAVE TO RESIDE OUTSIDE THEIR HOME FOR THE DURATION OF SUCH ACTIONS MAY RECEIVE, IN ACCOMMODATION AND MAINTENANCE, AN ADDITIONAL AID EQUIVALENT TO 6,097 PESETS/DAY.

THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT SHALL BE A FILE OF APPROVED TEACHERS. THE AFOREMENTIONED INSTITUTE SHALL INFORM THE NATIONAL EXECUTIVE COMMISSION OF THAT BODY, ESTABLISH THE PROCEDURE FOR THE INCLUSION IN SUCH A FILE OF PERSONS WHO, GATHERING THE APPROPRIATE PROFESSIONAL QUALIFICATIONS, ARE SUITABLE FOR THE PARTITION OF THE VARIOUS FORMS OF TRAINING.

3. IN ORDER TO SPEED UP THE PROCESS OF TEACHER PLANNING TO SET UP AND ADAPT THE OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING OFFER TO SOCIO-ECONOMIC REALITY, THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT SHALL, ON A REGULAR BASIS, PUBLICLY CONVENE OR AGREE WITH INSTITUTIONS, TRADE UNIONS AND EMPLOYERS ' ORGANISATIONS, CENTRES AND COMPANIES COLLABORATING IN THE STRUCTURING OF PROFESSIONAL FAMILIES, TRAINING OF TEACHING AIDS, ANALYSIS OF NEW TRAINING METHODS, INCLUDING TRAINING FOR THE DISTANCE, AND IN THE CORRESPONDING TECHNICAL TRAINING FOR THE TEACHING COLLECTIVE INVOLVED IN THE NATIONAL VOCATIONAL TRAINING AND INSERTION PLAN.

IN ALL THESE WORKS, THE AGREEMENTS TO BE ADOPTED ON THE COMPARABILITY OF QUALIFICATIONS BETWEEN MEMBER STATES OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY SHALL BE TAKEN INTO ACCOUNT.

4. THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT SHALL SUPPORT EXPENDITURE ARISING FROM THE DEVELOPMENT OF THE MEASURES PROVIDED FOR IN POINTS TWO AND THREE ABOVE.

CHAPTER II

PARTNER CENTERS AND COURSE PROGRAMMING

ART. 25.

APPROVAL AND REGISTRATION OF COLLABORATING CENTERS.

1. THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT SHALL PERIODICALLY PUBLISH A CALL FOR THE APPROVAL OF TRAINING CENTRES AS PARTNERS IN THE PROVISION OF OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING COURSES IN SPECIFIC FIELDS TO BE DETERMINED. IN ACCORDANCE WITH THIS CHAPTER, WHICH MAY BE USED BY ALL INSTITUTIONS, ORGANISATIONS, CENTRES AND UNDERTAKINGS WISHING TO DO SO, WITH THE EXCEPTION OF PUBLIC ADMINISTRATIONS, INSTITUTIONS OR PRIVATE ORGANISATIONS WITH WHICH THE MINISTRY WORKING AND SOCIAL SECURITY OR THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT SHALL SIGN AN AGREEMENT SPECIFIC COLLABORATION IN WHICH, AMONG OTHER ISSUES, THE APPROVAL AND JOINT REGISTRATION OF A NUMBER OF CENTRES IS DETERMINED, AND THE RELATIONSHIP OF WHICH SHALL BE ANNEXED TO THE RELEVANT CONVENTION WHICH MAY BE EXTENDED BY TO THE REFERRED TO.

THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT WILL REPORT TO ITS PROVINCIAL EXECUTIVE COMMISSIONS, ON A MONTHLY BASIS, ON CHANGES IN THE CENSUSES OF COLLABORATING CENTERS AND APPROVED SPECIALTIES. ALSO, THE INSTITUTE WILL REPORT ON THE RESULTS OF THE EVALUATION OF THE PARTNER INSTITUTIONS ALREADY REGISTERED, AS WELL AS OF THE APPROVED TRAINING PROJECTS.

2. IN THE RESPECTIVE CALLS, A LIST OF THE SPECIALTIES THAT SHOULD PREFERABLY BE INCLUDED IN THE CENSUS OF COLLABORATING CENTERS, AS WELL AS, SHOULD BE INCLUDED IN THE REPORT OF THE GENERAL DIRECTION OF EMPLOYMENT OF THE MINISTRY OF LABOR AND SOCIAL SECURITY. WHERE APPROPRIATE, THE CONDITIONS AND REQUIREMENTS WHICH MAY BE LAID DOWN FOR CERTAIN SPECIALITIES.

FOR THE SELECTION OF THE SPECIALTIES REFERRED TO IN THE PRECEDING PARAGRAPH, THE MINISTRY OF LABOUR AND SOCIAL SECURITY SHALL PROMOTE, BY MEANS OF THE CONVENTIONS PROVIDED FOR IN ARTICLE 21 OF THIS ORDER, THE PARTICIPATION OF THE VARIOUS PUBLIC ADMINISTRATIONS, EMPLOYERS ' AND TRADE UNIONS AND PRIVATE INSTITUTIONS, IN ORDER TO COLLABORATE IN THE IDENTIFICATION OF PRIORITIES THAT MAY ARISE FROM THE STUDIES OF THE LABOUR MARKET.

3. THE CENTRES WHICH ARE APPROVED BY THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT TO PROVIDE CERTAIN TRAINING COURSES WILL BE INCLUDED IN THE CENSUS OF THE COLLABORATING CENTRES EXISTING IN THE INSTITUTE.

4. THE APPROVAL OF THE COLLABORATING CENTRES AND THE PLANS FOR THE FORMATION OF THE UNDERTAKINGS REFERRED TO IN ARTICLE 2 (3). AND ARTICLE 12 OF THIS ORDER SHALL BE CARRIED OUT WITHOUT PREJUDICE TO THE PROVISIONS OF PARAGRAPH 2 OF THIS ARTICLE, IN THE LIGHT OF TRAINING FACILITIES, TEACHING TECHNIQUES, TECHNICAL AND PEDAGOGICAL CHARACTERISTICS OF TEACHERS AND THE CONTENT OF SUCH TRAINING. TEACHING. IN THE CASE OF THE AGREED PRIVATE VOCATIONAL TRAINING CENTRES WHICH APPLY FOR APPROVAL AS A PARTNER, THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT SHALL OBTAIN FROM THE COMPETENT EDUCATIONAL AUTHORITIES THE INFORMATION ON THE CHARACTERISTICS. TEACHERS AND THE FUNCTIONING OF SUCH CENTRES.

ART. 26.

PROGRAMMING OF THE COURSES BY THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT OR ITS COLLABORATING CENTERS.

1. THE COLLABORATING CENTRES SHALL APPLY AT THE PROVINCIAL ADDRESSES OF THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT TO BE INCLUDED IN THE PROGRAMME OF COURSES, IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE AND WITHIN THE TIME LIMITS DETERMINED BY THE GENERAL DIRECTORATE OF THE INSTITUTE.

2. THE PROVINCIAL DIRECTORATES OF THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT, ON THE BASIS OF THE GUIDELINES LAID DOWN BY THE GENERAL COUNCIL FOR VOCATIONAL TRAINING, AND WITHIN THE OBJECTIVES WHICH HAVE BEEN IDENTIFIED FOR THEIR PROVINCE, SHALL RAISE THE GENERAL DIRECTION OF THE INSTITUTE, PRIOR TO THE PROVINCIAL EXECUTIVE COMMISSIONS, A REASONED PROPOSAL FOR PROVINCIAL PROGRAMMING. IN THE CASE OF PUBLIC ADMINISTRATIONS, INSTITUTIONS OR PRIVATE ORGANISATIONS WITH WHICH THE MINISTRY OF LABOUR AND SOCIAL SECURITY OR THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT SUBSCRIBE TO A COOPERATION AGREEMENT, THE PROCEDURE TO BE FOLLOWED THE PROGRAMMING PROPOSAL WILL BE THE ONE PROVIDED FOR IN THESE CONVENTIONS.

3. THE PROPOSAL FOR A PROVINCIAL PROGRAMME SHALL INCLUDE THE PRO-PUSTAS FOR PROGRAMMING IN THIS FIELD, WHICH ARE CARRIED OUT BY THE PUBLIC AUTHORITIES, INSTITUTIONS OR PRIVATE ORGANISATIONS IN WHICH THE MINISTRY OF LABOUR AND SOCIAL SECURITY OR THE INSTITUTE NATIONAL OF EMPLOYMENT SUBSCRIBES TO A COLLABORATION AGREEMENT. FOR THIS PURPOSE THE JOINT COMMITTEES OF THE CONVENTIONS SHALL COMMUNICATE TO THE PROVINCIAL DIRECTORS OF THAT BODY THOSE PROPOSALS.

PROPOSALS FOR PROGRAMMING MADE BY NATIONAL PROMOTERS, WITH WHICH THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT HAS NOT SIGNED AN AGREEMENT, WHICH HAVE BEEN SUBMITTED IN THE GENERAL DIRECTION OF THE INSTITUTE AND AIM TO DEVELOP IN THE PROVINCIAL FIELD.

4. THE DIRECTOR-GENERAL OF THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT, FOLLOWING A REPORT BY THE DIRECTORATE-GENERAL FOR EMPLOYMENT OF THE MINISTRY OF LABOUR AND SOCIAL SECURITY, AND HEARD BY THE EXECUTIVE COMMITTEE OF THE NATIONAL EMPLOYMENT INSTITUTE AND THE COUNCIL ' S STANDING COMMITTEE GENERAL VOCATIONAL TRAINING, TO WHICH THE PROGRAMMING PROPOSAL WILL BE SUBMITTED WITH THE REPORT REFERRED TO ABOVE, WILL APPROVE THE NATIONAL PROGRAMMING OF COURSES TO BE PROVIDED, IN THEIR OWN CENTRES AND IN THE COLLABORATING CENTRES, WITHIN THE NATIONAL PLAN OF VOCATIONAL TRAINING AND INTEGRATION, IN WHICH THE COURSES WILL BE DISTRIBUTED BY THE PROVINCES AND SPECIALTIES.

ALSO, IN THE NATIONAL PROGRAMMING OF COURSES, THE COURSES TO BE PROVIDED BY EACH OF THE PARTNER INSTITUTIONS REFERRED TO IN PARAGRAPH 3 OF THE PREVIOUS ARTICLE WILL BE ASSIGNED BY SPECIALTIES.

PRIORITY WILL BE GIVEN TO THE PROGRAMMING OF COURSES DEVELOPED IN THE FRAMEWORK OF TRAINING PROJECTS MANAGED JOINTLY BY BUSINESS ASSOCIATIONS AND TRADE UNIONS THAT ARE MORE REPRESENTATIVE TO MEET NEEDS. BUSINESS, SECTORAL OR TERRITORIAL TRAINING.

5. HOWEVER, IN CASES WHERE THE OBJECTIVES LAID DOWN IN THE NATIONAL PLAN FOR VOCATIONAL TRAINING AND INTEGRATION HAVE NOT BEEN ACHIEVED, OR IN CASES WHERE THE OBJECTIVES OF THE NATIONAL PLAN FOR VOCATIONAL TRAINING AND INTEGRATION HAVE NOT BEEN MET, THE GENERAL DIRECTION OF THE INSTITUTE NATIONAL OF EMPLOYMENT, MAY BE ORGANIZED, IN ACCORDANCE WITH THE GENERAL PROCEDURE LAID DOWN IN THIS ARTICLE, PERIODIC OR EXTRAORDINARY COURSES OF COURSES.

ART. 27.

SELECTION OF STUDENTS.

THE SELECTION OF PUPILS FOR THE CENTRES WILL BE CARRIED OUT BY THE PROVINCIAL DIRECTORATE OF THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT IN COLLABORATION WITH THE RELEVANT CENTRE.

WHEN THE TRAINING IS CARRIED OUT BY THE COMPANIES AND THEIR EMPLOYEES, THE SELECTION WILL BE CARRIED OUT BY THE COMPANY ITSELF, AFTER CONSULTATION WITH THE WORKERS ' REPRESENTATIVES, AND IN COLLABORATION WITH THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT.

IN ANY CASE, THE SELECTION OF THE STUDENTS WILL TAKE INTO ACCOUNT THE CONDITIONS AND CONDITIONS REQUIRED IN THIS PROVISION FOR EACH OF THE RESPECTIVE PROGRAMMES.

ART. 28.

GRANT TO COLLABORATING CENTERS.

1. THE COST OF OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING COURSES FOR THE COLLABORATING CENTRES WILL BE BORNE BY THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT AND WILL BE FINANCED BY GRANTS FROM THE INSTITUTE TO THE CENTRES TO COMPENSATE THEM FOR THE COSTS INCURRED.

THESE GRANTS WILL BE INDEPENDENT OF GRANTS THAT CAN BE AWARDED DIRECTLY TO STUDENTS IN CERTAIN TRAINING PROGRAMMES.

2. THE AMOUNT OF THE GRANTS FROM THE PARTNER ' S COURSES WILL BE DETERMINED BY THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT PER PUPIL AND HOUR OF COURSE, DEPENDING ON THEIR RELATIONSHIP WITH THE NEW TECHNOLOGIES OR THE NEW BUSINESS MANAGEMENT SYSTEMS. TRAINING LEVEL OF THE COURSES AND THE DEGREE OF DIFFICULTY OF THE TECHNIQUE TAUGHT. THE AMOUNT OF THESE GRANTS SHALL BE APPROVED BY THE INSTITUTE EACH YEAR, SUBJECT TO A REPORT BY THE DIRECTORATE-GENERAL FOR EMPLOYMENT OF THE MINISTRY OF LABOUR AND SOCIAL SECURITY AND AFTER CONSULTING THE STANDING COMMITTEE OF THE GENERAL COUNCIL OF TRAINING. PROFESSIONAL.

3. THE GRANT SHALL, IN GENERAL, COMPENSATE FOR THE COSTS OF SCHOOL SUPPLIES, ACCIDENT INSURANCE, DEPRECIATION OF FACILITIES AND EQUIPMENT, CONSUMER MATERIALS, TEACHING STAFF AND TEACHING AIDS FOR COURSES IN COLLABORATION WITH THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT, AS WELL AS OTHERS WHICH THE GENERAL DIRECTORATE OF THE INSTITUTE MAY CONSIDER JUSTIFIED.

HOWEVER, COMPENSATION FOR THE COST OF OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING COURSES GIVEN BY COMPANIES WHICH ARE LISTED AS COLLABORATING CENTRES, AND WHERE THEY ARE INTENDED EXCLUSIVELY FOR THEIR OWN WORKERS, ONLY IT SHALL FINANCE THE EXPENDITURE OF TEACHERS AND TEACHING MATERIALS, UNLESS THESE COURSES BELONG TO ONE OF THE SPECIFIC TRAINING PROGRAMMES PROVIDED FOR IN THIS ORDER, IN WHICH CASE IT WILL BE IN ACCORDANCE WITH THE RELEVANT PROGRAMME.

4. COMPANIES WHOSE EMPLOYEES PARTICIPATE IN COURSES UNDER THE PROGRAMMES PROVIDED FOR IN ARTICLES 12 AND 13 OF THIS PROVISION, WHETHER THE TRAINING IS PROVIDED DIRECTLY BY THE UNDERTAKING, THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT OR ANY OF ITS CENTRES COLLABORATORS, MAY RECEIVE, WHEN THE COURSES ARE CARRIED OUT WITHIN THE ORDINARY WORKING DAY, A GRANT THAT COMPENSATES PART OF THE SALARY COST OF THE WORKING DAY, EQUIVALENT TO 50 PER 100 OF THE MINIMUM INTERPROFESSIONAL SALARY IN FORCE IN EACH TIME, IN PROPORTION TO THE NUMBER OF HOURS OF WORK SPENT ON TRAINING. THIS SUBSIDY IS CONDITIONAL ON THE NUMBER OF AID WHICH, FOR THE PROGRAMMES REFERRED TO IN ARTICLES 12 AND 13 OF THIS ORDER, GRANTS THE EUROPEAN SOCIAL FUND.

THE COMPANY FOR OBTAINING THE GRANT PROVIDED FOR IN THE PRECEDING PARAGRAPH MUST PROVE THE EXISTENCE OF A COLLECTIVE AGREEMENT OR AGREEMENT WITH THE LEGAL REPRESENTATIVES OF THE WORKERS IN THE TERMS TO WHICH THE GRANT REFERS. ARTICLE 14.1 OF THIS REGULATION.

5. IN THE CASE OF ENTERPRISES WHICH, AS COLLABORATING CENTRES OF THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT, PROVIDE VOCATIONAL VOCATIONAL TRAINING COURSES TO THOSE WHO ATTEND AS STUDENTS, AS WELL AS OTHERS WHO ARE IN EMPLOYMENT. UNEMPLOYMENT, THE AMOUNT OF THE SUBSIDY SHALL BE IN ACCORDANCE WITH THE SECOND SUBPARAGRAPH OF THE THIRD PARAGRAPH OF THIS ARTICLE IN ORDER TO COMPENSATE FOR THE COSTS INCURRED BY ITS OWN WORKERS AND SHALL BE EQUAL TO THAT LAID DOWN BY GENERAL CHARACTER FOR THE PARTNER INSTITUTIONS IN THE PART CORRESPONDING TO THOSE STUDENTS WHO DO NOT BE WORKERS OF THESE COMPANIES. THE SELECTION OF STUDENTS WILL BE PERFORMED FOR EACH OF THE TWO GROUPS PARTICIPATING IN THE COURSES, AS SET OUT IN ARTICLE 27 OF THIS ORDER.

6. THE PAYMENT OF THE AMOUNT OF THE GRANTS WILL BE CARRIED OUT BY THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT DIRECTLY TO THE CENTRES COLLABORATING TO THE COMPLETION OF THE COURSES, OR IN QUARTERLY PERIODS IF THE COURSES ARE LONGER THAN FOUR MONTHS. SUBJECT TO COMPLIANCE WITH THIS ORDER AND STANDARDS WHICH DEVELOP IT, AS WELL AS TO THE DELIVERY OF COURSES UNDER THE CONDITIONS IN WHICH THEY WERE APPROVED. ANY CHANGE TO THESE CONDITIONS WILL REQUIRE PRIOR AUTHORISATION FROM THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT.

HOWEVER, THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT WILL ADVANCE, IN ADVANCE, AFTER THE PROGRAMMING HAS BEEN APPROVED AND BEFORE THE BEGINNING OF THE COURSES, 50 PER 100 OF THE TOTAL GRANT, BEING ABLE TO DEMAND FOR THIS PREVIOUS SUPPORTING DOCUMENTS TO ENSURE THE SUCCESSFUL COMPLETION OF THE ACTION.

THE REMAINING 50 PER 100 OF THE GRANT SHALL BE PAID IN ACCORDANCE WITH THE FIRST SUBPARAGRAPH OF THIS PARAGRAPH, WITH QUARTERLY PAYMENTS, WHERE APPROPRIATE, FROM THE MOMENT THE FIRST HALF OF THE GRANT IS COMPLETED. CURSO.

THE FAILURE TO COMPLY WITH THE CONDITIONS LAID DOWN FOR THE DELIVERY OF THE COURSES WILL ENTAIL THE OBLIGATION ON THE PART OF THE COLLABORATING CENTRE TO RETURN THE AMOUNT WHICH IT HAS RECEIVED IN ADVANCE OF THE GRANT, IN ITS ENTIRETY OR IN THE PROPORTION WHICH THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT DETERMINES IN THE LIGHT OF THE PERIOD OF THE COURSE GIVEN.

THE PAYMENT OF GRANTS FROM COLLABORATING CENTRES WITH WHICH THE MINISTRY OF LABOUR AND SOCIAL SECURITY OR THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT HAS CONCLUDED A COLLABORATION AGREEMENT, IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF THE ARTICLE 25 OF THIS ORDER, IT WILL BE DONE IN THE FORM AND WITH THE PERIODICITY THAT IS AGREED IN THE RESPECTIVE CONVENTIONS.

7. THE ASSISTANCE OF WORKERS TO COURSES PROVIDED BY PARTNER INSTITUTIONS SUPPORTED BY THE NATIONAL EMPLOYMENT INSTITUTE SHALL BE FREE OF CHARGE.

THE PERCEPTION OF ANY NUMBER BY THE CENTRES WILL BE THE CAUSE OF LOSS OF THE STATUS OF THE COLLABORATING CENTRE AND WILL INVOLVE THE OBLIGATION TO RETURN THE AMOUNT UNDULY RECEIVED.

8. THE REGISTERED CENTRES MAY MAKE ADVERTISING OR ADVERTISING, STATING THEIR STATUS AS COLLABORATORS ONLY AND EXCLUSIVELY FOR THE ACTIONS SUPPORTED BY THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT AND, CONSEQUENTLY, PREVIOUSLY INCLUDED IN THE PERIODIC OR EXTRAORDINARY COURSES OF COURSES.

ART. 29.

INSPECTION AND CONTROL OF COLLABORATING CENTERS.

1. THE CENTRES SHALL COMMUNICATE TO THE PROVINCIAL ADDRESSES OF THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT, WITHIN 15 DAYS BEFORE THE BEGINNING OF THE COURSE, THE DATES FOR THE OPENING AND CLOSING OF THE COURSES, SCHEDULES AND TEACHING PLANS AND THE NOMINAL RATIO OF THE TEACHERS, WHO WILL HAVE TO BE VISAS BY THE INSTITUTE AND EXPOSED IN THE BULLETIN BOARDS OF THE CENTER.

THE CENTRES ARE OBLIGED TO PROVIDE THE INSTITUTE WITH INFORMATION ON THE COURSE OF THE COURSES.

2. IT IS UP TO THE NATIONAL EMPLOYMENT INSTITUTE ' S PROVINCIAL DIRECTORATES TO ENSURE THAT THE GRANTS AND AIDS GRANTED ARE PROPERLY TERMINATED, AS WELL AS TO TAKE CARE OF THE FUNCTIONAL AND TEACHING ASPECTS OF THE DELIVERY OF THE COURSES.

ART. 30.

LOSS OF CONTRIBUTING CENTER CONDITION.

1. THE GENERAL MANAGEMENT OF THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT, WITH A MINIMUM OF THREE MONTHS ' NOTICE, MAY EXCLUDE FROM THE CENSUS THOSE SPECIALTIES OF THE CENTRES WHERE SOME OF THE FOLLOWING CIRCUMSTANCES ARE PRESENT:

A) NOT MAINTAINED BY THE CENTER OF THE TECHNICAL-PEDAGOGICAL REQUIREMENTS, MATERIALS AND PERSONNEL THAT SERVED FOR THE INCLUSION OF THE CORRESPONDING SPECIALTY IN THE CENSUS.

B) DOES NOT FIT THE NEEDS OF EMPLOYMENT AND OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING BASED ON THE CONTINUOUS STUDIES OF THE EVOLUTION OF THE DEMAND FOR EMPLOYMENT AND OCCUPATIONAL REQUIREMENTS AND THE PERIODIC EVALUATION OF THE TRAINING OFFER OF THE CENTER.

C) NO PROGRAMMING BY THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT, IN A PERIOD OF THREE CONSECUTIVE YEARS, OF ANY COURSE CORRESPONDING TO A TYPE APPROVED.

2. IN ADDITION, THE DIRECTORATE-GENERAL OF THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT MAY EXCLUDE FROM THE CENSUS THE COLLABORATING CENTRES REGISTERED AS SUCH, FOR ONE OF THE FOLLOWING REASONS:

(A) USE OF THE DESIGNATION OF THE PARTNER OF THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT FOR OTHER PURPOSES OR ACTIVITIES OTHER THAN THOSE REFERRED TO IN ARTICLE 29 (8) OF THIS ORDER.

B) FAILURE TO COMPLY WITH ARTICLES 28 (6) AND 29.

(C) PERFORMANCE BY THE CENTRE WHICH REPRESENTS A DEVIATION FROM THE ECONOMIC AID TO OTHER PURPOSES OTHER THAN THOSE ENVISAGED, WITHOUT PREJUDICE TO THE RESPONSIBILITIES TO WHICH IT SHOULD TAKE PLACE.

D) NO PROGRAMMING OF COURSES IN THE CENTER, BY THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT, IN A PERIOD OF THREE CONSECUTIVE YEARS.

CHAPTER III

STATISTICS

ART. 31.

STATISTICAL TREATMENT.

1. THE STATISTICS OF OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING COURSES SHALL BE BROKEN DOWN BY PROGRAMMES AND TYPES OF CENTRES AND COURSES. STUDENTS WILL ALSO BE CLASSIFIED ACCORDING TO THEIR PERSONAL, PROFESSIONAL AND OCCUPATIONAL CHARACTERISTICS.

2. THE APPLICANTS WHO ARE REGISTERED IN THE EMPLOYMENT OFFICES AS REGISTERED UNEMPLOYED WHO REFUSE, UNJUSTIFIABLY, TO PARTICIPATE IN THE OCCUPATIONAL INTEGRATION OR VOCATIONAL TRAINING MEASURES APPROPRIATE TO THEIR PROFESSIONAL CHARACTERISTICS, SHALL BE CLASSIFIED IN THE ABOVEMENTIONED OFFICES WITHIN THE GROUP OF CLAIMANTS EXCLUDED FROM THE REGISTERED UNEMPLOYMENT, FOR THE PURPOSES OF THE SINGLE ARTICLE OF THE ORDER OF 11 MARCH 1985 LAYING DOWN CRITERIA FOR THE MEASUREMENT OF REGISTERED UNEMPLOYMENT. FOR THESE PURPOSES, THE GENERAL VOCATIONAL TRAINING COUNCIL SHALL DRAW UP GUIDELINES FOR DETERMINING THE ADEQUACY OF THOSE MEASURES TO THE OCCUPATIONAL CHARACTERISTICS OF THE UNEMPLOYED.

CHAPTER IV

DEGREES OF PROFESSIONALISM

ART. 32.

DEGREES OF PROFESSIONALISM.

1. THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT SHALL ISSUE TO STUDENTS WHO EXCEED THE OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING COURSES, TAUGHT BY HIM OR HIS OR HER PARTNER INSTITUTIONS, DEGREES OF PROFESSIONALISM WITH THE EFFECTS WHICH, IN TERMS OF QUALIFICATIONS LABOUR, PROVIDES FOR ARTICLE 1 OF ROYAL DECREE 1992/1984 OF 31 OCTOBER. THE CONTENTS OF THE ABOVE PROFESSIONAL QUALIFICATIONS SHALL BE INFORMED BY THE GENERAL COUNCIL OF VOCATIONAL TRAINING, IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF THE SINGLE ARTICLE OF LAW 1/1986 OF 7 JANUARY.

2. STUDENTS WHO CARRY OUT MODULES OR ISOLATED TRAINING AREAS WILL BE ABLE TO COLLECT THE RELEVANT SUPPORTING DOCUMENTS AND TAKE ADVANTAGE OF THEM UNTIL THEY COMPLETE A TRAINING ITINERARY IN AN OCCUPATION AND THEN OBTAIN THE TITLE OF CORRESPONDING PROFESSIONALISM.

3. PROFESSIONAL QUALIFICATIONS MAY BE USED BY PUPILS TO CARRY OUT THE ACCREDITATION PROVIDED FOR IN ARTICLE 2. 3, OF THE REAL DECREE 2598/1979 OF 28 SEPTEMBER, FOR OBTAINING THE CORRESPONDING TITLE OF VOCATIONAL TRAINING.

ADDITIONAL PROVISIONS

FIRST. THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT MAY SUBSIDISE THE CONSTRUCTION OR ACQUISITION OF PREMISES, EQUIPMENT, TEACHING FURNITURE OR TEACHING EQUIPMENT FOR TRAINING CENTRES IN WHICH JOINT TRAINING PROJECTS ARE TO BE CARRIED OUT. COMPANIES, ASSOCIATIONS OF SECTORAL OR TERRITORIAL ENTERPRISES OR TRADE UNIONS WITH THE COLLABORATION, WHERE APPROPRIATE, OF PUBLIC OR PRIVATE INSTITUTIONS OF VOCATIONAL TRAINING.

THE AMOUNT OF GRANTS SHALL BE DETERMINED BY APPLYING THE FOLLOWING MAXIMUM PERCENTAGES TO THE BUDGET AMOUNT:

A) UP TO 80 PER 100 OF THE BUDGET WHEN IT COMES TO THE PURCHASE OF EQUIPMENT, TEACHING FURNITURE AND DIDACTIC EQUIPMENT.

(B) UP TO 80 PER 100 OF THE BUDGET IN THE CASE OF THE ACQUISITION OR CONSTRUCTION OF BUILDINGS OR FACILITIES DEDICATED TO OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING CENTRES.

(C) UP TO 60 PER 100 OF THE BUDGET IN THE CASE OF THE UPGRADING OF OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING CENTRES.

THE PROCEDURE FOR OBTAINING THESE GRANTS WILL BE THE ONE INDICATED IN THE ORDER OF THE MINISTRY OF LABOR AND SOCIAL SECURITY OF JUNE 5, 1987 ( OF 9), A NORM THAT WILL HAVE AN EXTRA CHARACTER. WITH REGARD TO WHAT IS SET OUT IN THIS ADDITIONAL PROVISION.

SECOND. THE PERMANENT COMMISSION OF THE GENERAL COUNCIL FOR VOCATIONAL TRAINING SHALL BE REGULARLY INFORMED OF THE RESULTS OF THE PROGRAMMES ESTABLISHED IN THIS ORDER, OF THE COOPERATION AGREEMENTS WHICH THE MINISTRY OF LABOUR AND SOCIAL SECURITY OR OF THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT WITH UNDERTAKINGS, PUBLIC BODIES, INSTITUTIONS OR ORGANISATIONS, AS WELL AS ANY OTHER EXTREME RELATED TO THE DEVELOPMENT OF THE NATIONAL VOCATIONAL TRAINING AND INSERTION PLAN.

THIRD. THE INFORMATION RECEIVED BY THE PROVINCIAL EXECUTIVE COMMISSIONS OF THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT, IN THE TERMS INDICATED IN THIS ORDER, SHALL BE RAISED BY THE DIRECTOR GENERAL OF THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT. EMPLOYMENT FOR TRANSFER TO THE NATIONAL EXECUTIVE COMMISSION OF THE SAME.

FOURTH. THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT SHALL INFORM THE NATIONAL EXECUTIVE COMMISSION OF THAT BODY OF THE EXTENT TO WHICH THOSE PROGRAMMES ARE SUBJECT TO THE EXISTENCE OF BUDGETARY RESOURCES IN THIS ORDER.

TRANSIENT PROVISIONS

FIRST. DURING 1988, A COURSE OF OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING SHALL BE ENSURED FOR FIRST-JOB APPLICANTS WHO HAVE AT LEAST ONE YEAR REGISTERED IN THE EMPLOYMENT OFFICE, HAVE FAMILY RESPONSIBILITIES AND HAVE NO INCOME OF ANY KIND. HIGHER THAN THE INTER-PROFESSIONAL MINIMUM WAGE.

THE PUPILS REFERRED TO IN THE PRECEDING PARAGRAPH, WHERE THEY ARE LESS THAN 25 YEARS OF AGE, SHALL RECEIVE AN AID EQUIVALENT TO 75 PER 100

OF THE MINIMUM INTER-PROFESSIONAL SALARY IN FORCE AT EACH MOMENT, REPLACING THE INDIVIDUAL GRANT OF 550 PESETAS PER DAY, UNDER THE CONDITIONS SET OUT IN ARTICLE 23 OF THIS ORDER.

TO THIS EFFECT, IT IS UNDERSTOOD BY FIRST-EMPLOYMENT CLAIMANT THAT HE HAS NOT WORKED FOR A PERIOD OF MORE THAN THREE MONTHS.

SECOND. BY WAY OF DEROGATION FROM ARTICLE 5 (2). IN THIS ORDER, THE FOLLOWING COLLECTIVES WILL BE GIVEN PRIORITY IN 1988 TO PARTICIPATE IN OCCUPATIONAL VOCATIONAL TRAINING COURSES:

(A) WORKERS WHO, IN COMPLIANCE WITH THE REQUIREMENTS LAID DOWN IN ARTICLE 13 (1) OF LAW 31/1984 OF 2 AUGUST, ARE IN THE SITUATION REFERRED TO IN POINT (A) OF THAT NUMBER AND EXHAUSTED BEFORE 30 OF SEPTEMBER 1987 THE UNEMPLOYMENT ALLOWANCE REGULATED IN THAT LAW.

B) WORKERS WHO CONTINUE TO RECEIVE THE ALLOWANCE WHICH WAS RECOGNISED AS A RESULT OF THE APPLICATION OF THE PROVISIONS OF ARTICLE 1 OF ROYAL DECREE 2394/1986 OF 14 NOVEMBER.

THIRD. FOR CONTRACTS IN PRACTICES WHICH ARE CARRIED OUT UNDER THE PROVISIONS OF ARTICLES 6. And 7. PRIORITY SHALL BE GIVEN TO FIRST-EMPLOYMENT CLAIMANTS WHO FULFIL THE REQUIREMENTS LAID DOWN IN THE FIRST TRANSITIONAL PROVISION OF THIS ORDER.

FOURTH. THE RESOLUTION OF THE AID CORRESPONDING TO THE PROGRAMMES OF OCCUPATIONAL INTEGRATION SHALL BE MADE IN ACCORDANCE WITH THE RULES IN FORCE AT THE TIME OF THE APPLICATION FOR SUCH AID.

REPEAL PROVISION

THE ORDER OF THE MINISTRY OF LABOUR AND SOCIAL SECURITY OF 9 FEBRUARY 1987, FOR WHICH THE AGREEMENT OF THE COUNCIL OF MINISTERS IS BEING DEVELOPED, IS HEREBY REPEALED, LAYING DOWN THE BASIS OF THE NATIONAL TRAINING AND INTEGRATION PLAN VOCATIONAL TRAINING AND VOCATIONAL TRAINING COURSES TO BE PROVIDED BY THE COLLABORATING CENTRES OF THE NATIONAL INSTITUTE OF EMPLOYMENT.

FINAL PROVISIONS FIRST. THE EXPENDITURE OF ALL THE PROGRAMMES PROVIDED FOR IN THIS ORDER SHALL BE CONDITIONAL ON THE EXISTENCE OF BUDGETARY RESOURCES FOR SUCH PROGRAMMES ARISING FROM THE BUDGET OF THE NATIONAL INSTITUTE FOR EMPLOYMENT AND THE GRANTING OF SUCH PROGRAMMES. CORRESPONDING AID BY THE EUROPEAN SOCIAL FUND.

SECOND. THE GENERAL SECRETARIAT FOR EMPLOYMENT AND INDUSTRIAL RELATIONS AND THE DIRECTORATE-GENERAL OF THE NATIONAL INSTITUTE FOR EMPLOYMENT IS HEREBY AUTHORISED, AFTER CONSULTING THE PERMANENT COMMISSION OF THE GENERAL COUNCIL FOR VOCATIONAL TRAINING, TO LAY DOWN THE NECESSARY RULES. FOR THE DEVELOPMENT AND IMPLEMENTATION OF THE PROVISIONS OF THIS ORDER IN THE FIELD OF THEIR SPECIFIC POWERS.

THIRD. THIS ORDER WILL TAKE EFFECT THE DAY AFTER YOUR PUBLICATION IN THE .

MADRID, 22 JANUARY 1988.

CHAVES GONZALEZ

ILMOS. SRES. DEPUTY SECRETARY FOR LABOUR AND SOCIAL SECURITY, SECRETARY-GENERAL FOR EMPLOYMENT AND INDUSTRIAL RELATIONS AND SECRETARY-GENERAL FOR SOCIAL SECURITY.