Advanced Search

Resolution Of 18 September 1992, Of The General Technical Secretariat, On Application Of The Article 32 Of The Decree 801/1972, Concerning The Management Of The Activity Of The Administration Of The State In Respect Of International Treaties.

Original Language Title: Resolución de 18 de septiembre de 1992, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del articulo 32 del Decreto 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

TEXT

In accordance with the provisions of Article 32 of Decree 801/1972 of 24 March on the management of the activity of the State Administration in the field of International Treaties, this General Secretariat has the publication, for general knowledge, of communications relating to international treaties in which Spain is a party, received at the Ministry of Foreign Affairs between 1 May 1992 and 31 August 1992.

A) POLITICIANS AND DIPLOMATS

A. A. Politicians

Charter of the United Nations. San Francisco, June 26, 1945. of 16 and 28 November 1990.

Moldova, 22 January 1992. Declaration by which Moldova, in connection with the application by Moldova as a member of the United Nations, accepts the obligations contained in the Charter of the United Nations and solemnly undertakes to comply with them. By Resolution A/RES/46/223, adopted by the General Assembly on 2 March 1992, Moldova was admitted as a Member of the United Nations, the said declaration was formally deposited on 2 March 1992.

Kazakhstan, January 2, 1992. Declaration by which Kazakhstan in relation to the application by Kazakhstan as a member of the United Nations accepts the obligations contained in the Charter of the United Nations and solemnly undertakes to comply with them. By Resolution A/RES/46/224 adopted by the General Assembly on 2 March 1992, Kazakhstan was admitted as a Member of the United Nations, the said declaration was formally deposited on 2 March 1992.

Kyrgyzstan, 20 January 1992. Declaration by which Kyrgyzstan in relation to the application by Kyrgyzstan as a member of the United Nations accepts the obligations contained in the Charter of the United Nations and solemnly undertakes to comply with them. By Resolution A/RES/46/225 adopted by the General Assembly on 2 March 1992, Kyrgyzstan was admitted as a member of the United Nations, the said declaration was formally deposited on 2 March 1992.

Uzbekistan, January 21, 1992. Declaration by which Uzbekistan in connection with the application by Uzbekistan as a member of the United Nations accepts the obligations contained in the Charter of the United Nations and solemnly undertakes to comply with them. By Resolution A/RES/46/226 adopted by the General Assembly on 2 March 1992, Uzbekistan was admitted as a Member of the United Nations, the said declaration was formally deposited on 2 March 1992.

Armenia, January 15, 1992. Declaration by which Armenia in relation to the application by Armenia as a member of the United Nations accepts the obligations contained in the Charter of the United Nations and solemnly undertakes to comply with them. By Resolution A/RES/46/227 adopted by the General Assembly on 2 March 1992, Armenia was admitted as a member of the United Nations, the said declaration was formally deposited on 2 March 1992.

Tajikistan, January 17, 1992. A statement by Tajikistan regarding the application by Tajikistan as a member of the United Nations accepts the obligations contained in the Charter of the United Nations and solemnly undertakes to comply with them. By Resolution A/RES/46/228 adopted by the General Assembly on 2 March 1992, Tajikistan was admitted as a Member of the United Nations, the said declaration was formally deposited on 2 March 1992.

Turkmenistan, January 29, 1992. The declaration by Turkmenistan on the application by Turkmenistan as a member of the United Nations accepts the obligations contained in the Charter of the United Nations and solemnly undertakes to comply with them. By Resolution A/RES/46/229 adopted by the General Assembly on 2 March 1992, Turkmenistan was admitted as a Member of the United Nations, the said declaration was formally deposited on 2 March 1992.

Azerbaijan, February 6, 1992. Declaration by which Azerbaijan in relation to the application by Azerbaijan as a member of the United Nations accepts the obligations contained in the Charter of the United Nations and solemnly undertakes to comply with them. By Resolution A/RES/46/230 adopted by the General Assembly on 2 March 1992, Azerbaijan was admitted as a Member of the United Nations, the said declaration was formally deposited on 2 March 1992.

San Marino, January 19, 1992. Declaration by which San Marino, in relation to the application by San Marino as a member of the United Nations accepts the obligations contained in the Charter of the United Nations and solemnly undertakes to comply with them. By Resolution A/RES/46/231 adopted by the General Assembly on 2 March 1992, San Marino was admitted as a Member of the United Nations, the said declaration was formally deposited on 2 March 1992.

Statute of the Council of Europe. London, May 5, 1949. , 1 March 1978.

Poland, November 26, 1991. Accession.

The amended text of Article 26 is worded as follows:

Austria: 6.

Belgium: 7.

Cyprus: 3.

Czechoslovakia: 8.

Denmark: 5.

Finland: 5.

France: 18.

Germany: 18.

Greece: 7.

Hungary: 7.

Iceland: 3.

Ireland: 4.

Italy: 18.

Liechtenstein: 2.

Luxembourg: 3.

Malta: 3.

Netherlands: 7.

Norway: 5.

Poland: 12.

Portugal: 7.

San Marino: 2.

Spain: 12.

Sweden: 6.

Switzerland: 6.

Turkey: 12.

United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland: 18. >

Bulgaria. May 7, 1992. Accession.

The amended text of Article 26 is worded as follows:

Austria: 6.

Belgium: 7.

Bulgaria: 6.

Cyprus: 3.

Czechoslovakia: 8.

Denmark: 5.

Finland: 5.

France: 18.

Germany: 18.

Greece: 7.

Hungary: 7.

Iceland: 3.

Ireland: 4.

Italy: 18.

Liechtenstein: 2.

Luxembourg: 3.

Malta: 3.

Netherlands: 7.

Norway: 5.

Poland: 12.

Portugal: 7.

San Marino: 2.

Spain: 12.

Sweden: 6.

Switzerland: 6.

Turkey: 12.

United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland: 18. >

A. B. Human Rights

Convention for the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. New York, 9 December 1948. of 8 February 1969.

Latvia, 14 April 1992. Accession.

Seychelles, May 5, 1992. Accession.

Estonia, 21 October 1991. On 21 October 1991, the Secretary-General received the following objection to the second reservation made by the United States at the time of ratification.

The Government of Estonia raises an objection to that reservation due to the uncertainty it creates with respect to the scope of the obligations that the Government of the United States of America is prepared to assume with respect to the Convention. In accordance with Article 27 of the Vienna Convention on the Law of Treaties, a party may not invoke provisions of its domestic law as a justification for non-compliance with a treaty. >

European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms. Rome, 4 November 1950. of October 10, 1979.

San Marino, March 30, 1992. Notification in accordance with Articles 25 and 46 of the Convention, renewing for a period of three years from 22 March 1992 the competence of the Commission and the European Court of Human Rights.

Bulgaria, 7 May 1992. Signature.

Denmark, 13 February 1992. Notification in accordance with Articles 25 and 46 of the Convention renewing for a period of five years from 5 April 1992 the competence of the Commission and the European Court of Human Rights.

Turkey, May 26, 1992. Declaration in accordance with Article 25 (1) of the Convention recognizing for a period of three years from 28 January 1990 the competence of the European Commission on Human Rights to receive requests for allegations which concern the actions or omissions of the Turkish public authorities, carried out within the national territory of Turkey. This statement extends to the allegations relating to facts, including the judgments founded on those facts which would have taken place after 28 January 1987, the date of the deposit of the first declaration made by Turkey, according to the Article 25 of the Convention. This declaration replaces the declaration made with effect from 28 January 1990 and is valid until 27 January 1993.

Convention on the Status of Refugees. Geneva, 28 July 1951.

Protocol on the Status of Refugees. New York, January 31, 1967. of October 21, 1978.

Czechoslovakia, November 26, 1991. Accession with the following statement:

< ... for the purposes of its conventional obligations in relation to the Status of Refugees of 28 July 1951, the Czech and Slovak Federal Republic is deemed to be required by Article 1 B (1) (b) thereof, to say, events produced in Europe or elsewhere before 1 July 1951. >

Poland, September 27, 1991. Accession with the following reservation:

The Republic of Poland decides to accede to that Convention, with the reservation that it is not considered bound by the provisions of paragraph 2 of Article 24 of the Convention.

With the aforementioned reservation, the provisions of this Convention will be scrupulously observed.

In this respect, the Government of Poland has stated that, for the purposes of its obligations under the Convention and in accordance with Article 1 (B) (1) of the Convention, the events occurred before 1 January 1951, (a) referred to in Article 1 (A) shall be understood as referring to events occurring in Europe or elsewhere before 1 January 1951 > (Article 1 (B) (1) (b)).

Romania, 7 August 1991. Accession with the following statement:

Additional Protocol to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms. Paris, March 20, 1952. of January 12, 1991.

Bulgaria, 7 May 1992. Signature.

Convention on the political rights of women. New York, March 31, 1953. of 23 April 1974.

Latvia, 14 April 1992. Accession.

Protocol number 2 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, 1950. Strasbourg, 6 May 1963. of May 10, 1982.

Bulgaria, 7 May 1992. Signature.

International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. New York, 7 March 1966. of May 17, 1969, November 5, 1982.

Latvia, 14 April 1992. Accession.

USSR, October 1, 1991. Declaration.

The Union of Soviet Socialist Republics declares, in accordance with Article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, that it recognizes the competence of the Committee on elimination of racial discrimination in order to receive and examine communications relating to situations or events occurring after the adoption of this declaration in which persons or groups of persons within the territory of the of the jurisdiction of the USSR alleged to have been victims of a violation by the USSR of any of the the rights set out in the Convention.

International Covenant on Civil and Political Rights. New York, 16 December 1966. of April 30, 1977.

Benin, 12 March 1992. Accession.

Ivory Coast, March 26, 1992. Accession.

Latvia, 14 April 1992. Accession.

Zimbabwe, May 13, 1991. Accession.

Nepal, May 14, 1991. Accession.

Seychelles, May 5, 1992. Accession.

Guatemala, May 5, 1992. Accession.

USSR, October 1, 1991. Declaration in accordance with Article 41 recognizing the competence of the Human Rights Committee.

The Union of Soviet Socialist Republics declares that, in accordance with Article 41 of the International Covenant on Civil and Political Rights, it recognizes the competence of the Human Rights Committee to receive and examine the communications submitted by another State Party relating to situations and events occurring after the adoption of this declaration, provided that the State Party concerned has recognised, with not less than 12 months of prior to their submission of such communication and in respect of themselves the competence of the Committee, provided for in Article 41 and in so far as it concerns obligations imposed by the Pact by the Union of Soviet Socialist Republics and the State concerned.

International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. New York, 16 December 1966. of April 30, 1977.

Benin, 12 March 1992. Accession.

Ivory Coast, March 26, 1992. Accession.

Latvia, 14 April 1992. Accession.

Seychelles, May 5, 1992. Accession.

Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights adopted in New York by the United Nations General Assembly on 16 December 1966. of April 2, 1985.

Benin, 12 March 1992. Accession.

Bulgaria, 26 March 1992. Accession.

Cyprus, 15 April 1992. Ratification.

Seychelles, May 5, 1992. Accession.

USSR, October 1, 1991. Accession with the following statement:

The Union of Soviet Socialist Republics, in accordance with Article 1 of the Optional Protocol, recognizes the competence of the Human Rights Committee to receive and examine communications from persons subject to the jurisdiction of the Union of Soviet Socialist Republics in relation to situations or events which occurred after the date of entry into force of the Protocol with respect to the USSR.

The Union of Soviet Socialist Republics is also part of the understanding that the Committee will not examine any communication unless it has been found that the same issue is not being examined by another procedure of (a) research or international arrangement and the fact that the person concerned has exhausted all available resources at national level.

Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. New York, 18 December 1979. of March 21, 1984.

Benin, 12 March 1992. Ratification.

Latvia, 14 April 1992. Accession.

Seychelles, May 5, 1992. Accession.

Malawi, October 24, 1991. Withdrawal of the reservations made at the time of accession on 12 March 1987.

While the Government of the Republic of Malawi accepts the principles of paragraph 2 of Article 29 of the Convention, such acceptance must be interpreted in conjunction with its declaration of 12 December 1966 on the recognition as compulsory by the Government of the Republic of Malawi of the jurisdiction of the International Court of Justice pursuant to paragraph 2 of Article 36 of the Statute of the Court of Justice.

Israel, October 3, 1991. Ratification with the following reservations and declaration:

< 1. The State of Israel hereby makes a reservation in respect of Article 7 (b) of the Convention in relation to the appointment of women as judges of religious courts to the extent that the laws of any of the the religious communities of Israel. For the rest, this article will be fully implemented in Israel, in view of the prominent role that women play in all aspects of public life.

2. The State of Israel makes a reservation in respect of Article 16 of the Convention to the extent that the laws relating to the civil status of persons from the various religious communities of Israel do not conform to the provisions of the Convention. Article.

< 3. In accordance with paragraph 2 of Article 29 of the Convention, the State of Israel declares that it is not considered bound by paragraph 1 of that Article >.

Convention against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. New York, 10 December 1984. The Official Journal of the State of 9 November 1987.

Benin, 12 March 1992. Accession.

Latvia, 14 April 1992. Accession.

Seychelles, May 5, 1992. Accession.

Cape Verde, 4 June 1992. Accession.

USSR, October 1, 1991. Withdrawal of the reservation made at the time of ratification of Article 20 of that Convention by the following declaration:

The Union of Soviet Socialist Republics recognizes the competence of the Committee against Torture as defined in Article 20 of the Convention, in respect of situations and events occurring after the Convention. adoption of this declaration.

Also, on 1 October 1991, the Government of the Union of Soviet Socialist Republics made another statement recognizing the competence of the Committee against Torture in accordance with Articles 21 and 22 of the Treaty. Convention. The statement reads as follows:

The Union of Soviet Socialist Republics states that, in accordance with Article 21 of the Convention against Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, the Committee against the torture to receive and examine communications in respect of situations and events occurring after the adoption of this declaration, in the sense that a State Party claims that another State Party is not complying with the obligations imposed on it by the Convention.

The Union of Soviet Socialist Republics states that, in accordance with Article 22 of the Convention, it recognises the competence of the Committee to receive and examine communications with regard to situations and events which are produced after the adoption of this declaration, made by or on behalf of persons subject to their jurisdiction, who claim to have been victims of a violation of the provisions of the Convention by a State Party.

Israel, October 3, 1991. Ratification with the following reservations:

< 1. In accordance with Article 28 of the Convention, the State of Israel declares that it does not recognise the competence of the Committee provided for in Article 20.

2. In accordance with paragraph 2 of Article 30, the State of Israel declares that it is not considered bound by paragraph 1 of that Article >.

Convention on the Rights of the Child. New York, 20 November 1989. , dated December 31, 1990.

Bahrain, 13 February 1992. Accession.

Albania, 27 February 1992. Ratification.

Lesotho, March 10, 1992. Ratification.

Central African Republic, 23 April 1992. Ratification.

Latvia, 14 April 1992. Accession.

Tunisia, 30 January 1992. Ratification with the following reservations and declarations.

DECLARATIONS

1. The Government of the Republic of Tunisia declares that it will not, in application of this Convention, adopt any legislative or regulatory measures which conflict with the Constitution of Tunisia.

2. The Government of the Republic of Tunisia declares that its commitment to implement the provisions of this Convention shall be limited by the means at its disposal.

3. The Government of the Republic of Tunisia declares that the preamble and provisions of the Convention, in particular Article 6 thereof, shall not be interpreted in such a way as to prevent the application of the Tunisian legislation relating to the voluntary interruption of the pregnancy.

RESERVATIONS

1. The Government of the Republic of Tunisia makes a reservation in respect of the provisions of Article 2 of the Convention, in the sense that they will not be able to prevent the application of the provisions of its national legislation relating to personal status, in This is particularly the case with regard to marriage and inheritance rights.

2. The Government of the Republic of Tunisia considers that the provisions of Article 40, paragraph 2 (b) (v), represent a general principle to which exceptions may be made in national law, as in the case of certain offences in which the final judgment is handed down by cantonal or criminal courts without prejudice to the right of appeal to the Court of Cassation in charge of ensuring the application of the law.

3. The Government of the Republic of Tunisia considers that Article 7 of the Convention cannot be interpreted as prohibiting the application of the provisions of national law relating to nationality and, in particular, to cases of loss of nationality. itself.

Republic of Korea, 20 November 1991. Ratification with the following reservation:

The Republic of Korea is not considered to be bound by the provisions of Article 9 (3) (a) of Article 21 (2) (a) and Article 40 (2) (b) (v).

San Marino, November 25, 1991. Accession.

Sweden, September 20, 1991. Objection to the reservation made by Indonesia at the time of ratification.

A reservation by which a State Party limits the obligations imposed on it by the Convention by invoking general principles of national law may cast doubt on the commitments of the State that makes the reservation as to the purpose and purpose of the Convention and also to contribute to undermining the foundations of international treaties law. It is in the common interest of the States that the treaties in which they decide to be parties are respected, in terms of their object and purpose, by all parties. The Government of Sweden, therefore, makes an objection to the reservation.

This objection does not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Sweden and the Republic of Indonesia.

Sweden, September 20, 1991. Objection to the reservation made by Pakistan at the time of ratification.

A reserve for which a State Party limits obligations imposed on it by the Convention by invoking general principles of national law may cast doubt on the commitments of the State that makes the reserves in the purpose and purpose of the Convention and, in addition, to contribute to undermining the foundations of international treaties law. It is in the common interest of the States that the treaties in which they decide to be parties are respected, in terms of their object and purpose, by all parties. The Government of Sweden, therefore, makes an objection to the reservation.

This objection does not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Sweden and Pakistan.

Israel, October 3, 1991. Ratification.

Hungary, 7 October 1991. Ratification.

Iran, September 5, 1991. Sign with the following reservation.

.

Kuwait, October 21, 1991. Ratification with the following statements:

Article 7:

The State of Kuwait understands that this article means that the child born in Kuwait and whose parents are unknown (orphan) is entitled to the granting of the Kuwaiti nationality as provided for in the Kuwaiti laws on nationality.

Article 21:

The State of Kuwait, which complies with the provisions of Islamic law as the main legislative source, strictly prohibits the abandonment of the Islamic religion and therefore does not approve the adoption.

Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights to abolish the death penalty, adopted by the General Assembly of the United Nations. New York, 15 December 1989. , dated July 10, 1991.

Luxembourg, 12 February 1992. Ratification.

A. C. Diplomats and consular posts

Convention on the Privileges and Immunities of Specialized Agencies. New York, November 21, 1947. , dated November 25, 1974.

Cameroon, April 30, 1992. Accession.

In accordance with Section 43 of Article XI of the Convention, Cameroon applies the provisions of the Convention to the following specialized agencies:

International Labour Organization.

Food and Agriculture Organization of the United Nations (second revised text of Annex II).

International Civil Aviation Organization.

Organization of the United Nations, for Science, Culture and Education.

International Monetary Fund.

International Bank for Reconstruction and Development.

World Health Organization (third revised text of Annex VII).

Universal Postal Union.

International Telecommunication Union.

World Meteorological Organization.

International Maritime Organization (revised text of Annex XII).

International Financial Organization.

International Development Association.

World Intellectual Property Organization.

International Fund for Agricultural Development.

United Nations Industrial Development Organization.

Hungary, 12 November 1991. Notification pursuant to Article 11 (43) of the said Convention, Hungary undertakes to apply the provisions of the Convention to the International Financial Corporation for Promotion, with the following declaration.

.

General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe. Paris, 2 September 1949 and Additional Protocol, Strasbourg, 6 November 1952. , dated July 14, 1982.

Bulgaria, 7 May 1992. Accession to the General Agreement and the Additional Protocol.

Vienna Convention on Diplomatic Relations. Vienna, 18 April 1961. of January 24, 1968.

Uzbekistan, March 2, 1992. Accession.

Latvia, 13 February 1992. Accession.

Vienna Convention on Consular Relations. Vienna, 24 April 1963. of March 6, 1970.

Latvia, 13 February 1992. Accession.

Uzbekistan, March 2, 1992. Accession.

Convention on the Prevention and Punishment of Crimes against Internationally Protected Persons, including Diplomatic Agents. New York, 14 December 1973. of 7 February 1986.

Latvia, 14 April 1992. Accession.

B) MILITARY

B. A. Defense

B. B. War

B. C. Weapons and Disarmament

Convention for the reciprocal recognition of handfuls of portable firearms tests and Regulations with Annex 1 and 2. Brussels, 1 July 1969. of September 22, 1973.

Austria, September 5, 1991. Declaration by which it notifies that Austria issues a reservation on Decision XXI-27 concerning the testing of firearms and the control of ammunition, as well as an erratum on page 16.

STATEMENT

In accordance with Article 8 of the Rules of Procedure of the Standing International Commission for the Test of Portable Firearms, the Federal Republic of Austria makes a reservation in respect of the amended designation of 32 S&W long W.C. cartridges in favor of 32 X 25 W.C. (decision XXI-27).

The reservation is justified as follows:

The mere modification of the ammunition designation is not sufficient for g

arantize the security of the shooter. There are several thousand weapons on the market that carry the old designation of the caliber, which could lead to additional uncertainties.

In the course of the tests carried out by an Austrian cartridge manufacturer, it was shown that the weapons offered on the market do not correspond to the dimensions normalized by the C.I.P. as far as the cone of transition. On the other hand, the pressure of the gas, as determined by the C.I.P., seems excessive.

ERRATA FE

XXI.26. Maximum dimensions of the cartridges and minimum of the bedrooms. Checked calibers.

Decision adopted pursuant to Article 5 (1) of the Regulation.

TAB I. Calibre 6.5 X 55 SE. Date 14 June 1984. Rev. 31 August 1989.

TAB II. Caliber 32-40 Win. Date 14 June 1984. Rev. 12 September 1989.

TAB II. Caliber 35 Win. S.L. Date 14 June 1984. Rev. 12 September 1989.

TAB II. Size 350 number 2 Rigby. Date 14 June 1984. Rev. 26 January 1990.

TAB II. Gauge 360 NE 2 " 1/4. Date 14 June 1984. Rev. 11 October 1990.

TAB II. Caliber 44-40 Win. Date 14 June 1984. Rev. 12 October 1990.

TAB II. Calibre 11.15 60R. Date 14 June 1984. Rev. 12 September 1989.

TAB III. Caliber 244 H&H Mag. Date 14 June 1984. Rev. 12 September 1989.

TAB III. Calibre 308 Norma Mag. Date 14 June 1984. Rev. 5 July 1989.

TAB IV. Caliber 9 133 18. Date 14 June 1984. Rev. 12 September 1989.

TAB IV. Caliber 10 millimeters auto. Date 3 October 1984. Rev. 29 June 1988.

TAB VI. Calibre 22 NC (5 ,5/16). Date 14 June 1984. Rev. 12 September 1989.

TAB VII-A. Date 12 June 1984. Rev. 13 June 1990.

XXI-27. Proof of firearms and ammunition control.

It was rejected as a result of the reservation made by the Federal Republic of Austria (see Article 8.1 of the Regulation).

XXI-28. Control of the reference cartridges.

Decision adopted pursuant to Article 5 (1) of the Regulation.

Art. 1. Principle.

1.1 The Permanent International Commission for the Test of Portable Firearms decided to define and develop refence cartridges.

This is intended to:

Check the measuring devices.

Uniform as much as possible the results to be obtained in the same batch of cartridges in different Test Banks.

Make a direct comparison between the batch of cartridges being examined.

1.2 Reference cartridges are originally from a normal normal manufacturing batch selected and stored by the manufacturer.

1.3 The rating of a batch of reference cartridges consists of the determination and definition of the "nominal pressure" of that batch in accordance with the procedure determined by the C.I.P.

The Permanent Bureau shall communicate to the Heads of Delegation the availability of the reference lot of different calibers and the value of the corresponding nominal pressure.

1.4 This nominal pressure > of the reference cartridge batch shall be compared to the values obtained in the installations of each user and shall allow the determination of the correction value to be applied to the studied gauge.

B. D. Humanitarian law

Additional Protocols I and II to the Geneva Conventions of 12 August 1949 on the protection of victims of international and international armed conflicts. Geneva, 8 June 1977. of 26 July 1989, 7 October 1989 and 9 October 1989.

Qatar, September 24, 1991. Declaration Additional Protocol I.

However, the State of Qatar expresses the reservation that this declaration in no way forces a recognition of Israel by the State of Qatar, or to enter into dealings with Israel.

The State of Qatar acceded to Additional Protocol I on April 5, 1988.

Togo, 21 November 1991. Declaration to Additional Protocol I.

The Togolese Republic has ratified the Additional Protocols I and II on 21 June 1984.

Madagascar, May 8, 1992. Ratification.

Portugal, 27 May 1992. Ratification.

Brazil, May 5, 1992. Accession.

Russian Federation, 13 January 1992. Statement:

The Russian Federation continues to exercise the rights and fulfill the obligations arising from the International Agreements entered into by the USSR.

And therefore this Ministry must consider the Russian Federation as part of all the International Agreements in force of which the USSR is a part, therefore the name of Union of the Socialist Republics must be replaced. Sovis> by the "Russian Federation" in the list of States Parties to the four Additional Conventions and Protocols of 1977.

C) CULTURAL AND SCIENTIFIC

C. A. Cultural

Agreement for the import of educational, scientific and cultural objects and the annexed Protocol. Lake Success New York, November 22, 1959. of March 9, 1956.

Venezuela, May 1, 1992. Accession.

European Convention on the equivalence of Diplomas to allow access to university establishments. Paris, December 11, 1953. of 19 November 1966.

Slovenia, 2 July 1992. Accession.

European Cultural Convention. Paris, December 19, 1954. "Official State Gazette" of 10 August 1957.

Estonia, 7 May 1992. Accession.

Latvia, 7 May 1992. Accession.

Lithuania, 7 May 1992. Accession.

Slovenia, 2 July 1992. Accession.

Albania, 25 June 1992. Accession.

European Convention on the equivalence of periods of university studies. Paris, December 15, 1956. "Official State Gazette" of 5 July 1975.

Slovenia, 2 July 1992. Accession.

European Convention on Academic Recognition of University Qualifications. Paris, 14 December 1959. "Official State Gazette" of 14 January 1977.

Slovenia, 2 July 1992. Accession.

European Convention for the Protection of Archaeological Heritage. London, 6 May 1969. of July 5, 1975.

Slovenia, 2 July 1992. Accession.

European Agreement on the continuation of the payment of Bags or Grants to students pursuing their studies abroad. Paris, December 12, 1969. of July 1, 1975.

Malta, 7 May 1992. Ratification entered into force on 8 June 1992.

Slovenia, 2 July 1992. Accession.

European Convention on the Violence and Disruption of spectators for the purpose of sporting events and especially of football matches. Strasbourg, 19 August 1985. "Official State Gazette" of 13 August 1987.

Slovenia, 2 July 1992. Accession.

Convention for the Safeguarding of the Architectural Heritage of Europe. Granada, 3 October 1985. of June 30, 1989.

Greece, 27 May 1992. Ratification.

Slovenia, 2 July 1992. Accession.

C. B. Scientists

Agreement on cooperation in astrophysics between the governments of Spain, the Kingdom of Denmark, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Kingdom of Sweden. Santa Cruz de la Palma (Canary Islands), 26 May 1979. of July 6, 1979, and May 29, 1982.

France, 2 July 1992. Accession with entry into force on 2 July 1992.

C. C. Industrial and intellectual property

Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works, 9 September 1986 (revised in Paris on 24 July 1971). of 18 March 1888; of 4 April 1974 and 30 October 1974.

Slovenia, 20 June 1992. Accession.

China, July 10, 1992. Accession with entry into force on 15 October 1992. To determine your contribution to the Berne Union Budget. China has been classified in category V.

Croatia, July 28, 1992. Declaration by which Croatia should be considered from the date of its independence (8 October 1991) as part of this Convention.

Croatia accepts all reservations made by Yugoslavia to this Convention.

In order to determine its contribution to the budget of the Union of Bern, Croatia has been classified in category VII.

In accordance with international practice, Croatia suggests that the notification of succession will take place from 8 October 1991.

Paris Convention for the Protection of Industrial Property of 20 March 1883, revised in Stockholm on 14 July 1967. of 1 February 1974.

Slovenia, 20 June 1992. Accession to determine its contribution to the Union Budget of Paris, Slovenia has been classified in category VII.

Croatia, July 28, 1992. Declaration by which Croatia is to be considered from the date of its independence 8 October 1991) as part of this Convention.

Croatia accepts all reservations made by Yugoslavia to this Convention.

In accordance with international practice, Croatia suggests that the notification of succession will take place from 8 October 1991.

To determine its contribution to the budget of the Union of Paris, Croatia has been classified in category VII.

Madrid Agreement concerning the International Registration of Marks of 14 April 1891, revised in Stockholm on 14 July 1967. of June 20, 1979

Slovenia, 20 June 1992. Accession.

Croatia, July 28, 1992. Declaration by which Croatia must be considered from the date of its independence (8 October 1991) as part of this Madrid Agreement. Croatia accepts all reservations made by Yugoslavia to this Madrid Agreement.

In accordance with international practice, Croatia suggests that the notification of succession will take place from 8 October 1991.

Convention establishing the world organization of intellectual property. Stockholm, 14 July 1967. of January 30, 1974.

Albania, 31 March 1992. Accession; entry into force on 30 June 1992. To determine its contribution to the budget of the Conference. Albania shall be classified in category C.

Slovenia, 12 June 1992. Accession.

Croatia, July 28, 1992. Declaration by which Croatia should be considered from the date of its independence (8 October 1991) as part of this Convention.

Croatia accepts all reservations made by Yugoslavia to this Convention.

In accordance with international practice, Croatia suggests that the notification of Succession will take place from 8 October 1991.

Locarno Arrangement, which establishes an international classification of industrial designs. Locarno, October 8, 1968. of November 16, 1973.

Slovenia, 20 June 1992. Accession.

Croatia, July 28, 1992. Declaration by which Croatia should be considered from the date of its independence (8 October 1991) as part of this Locarno Agreement.

Croatia accepts all reservations made by Yugoslavia to this Locarno Agreement.

In accordance with international practice, Croatia suggests that the notification of Succession will take place from 8 October 1991.

Nice Agreement on the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks, revised in Stockholm on 14 July 1967 and in Geneva on 13 May 1977. of March 16, 1979.

Slovenia, 20 June 1992. Accession.

Croatia, July 28, 1992. Declaration by which Croatia should be considered from the date of its independence (8 October 1991) as part of this Nice Agreement.

Croatia accepts all reservations made by Yugoslavia to this Nice Agreement.

In accordance with international practice, Croatia suggests that the notification of succession will take place from 8 October 1991.

C. D. Multiple

Convention establishing the International Organization of Legal Metrology. Paris, October 12, 1955. of June 17, 1958.

Zambia, December 10, 1990. Accession.

D) SALES

D. A. Health

Single Convention on Narcotic Drugs. New York, 30 March 1961. of 22 April 1966, 26 April 1967, 8 November 1967 and 27 February 1975.

Seychelles, February 27, 1992. Accession.

Convention on psychotropic substances. Vienna, 21 February 1971. of September 10, 1976.

Seychelles, February 27, 1992. Accession.

Protocol amended the Single Convention on Narcotic Drugs 1961. Geneva, 25 March 1972. of February 15, 1977.

Seychelles, February 27, 1992. Accession.

Single Convention of 1961 on Narcotic Drugs as amended by the Protocol amending the 1961 Single Convention on Narcotic Drugs. New York, 8 August 1975. of November 4, 1981.

Seychelles, March 28, 1992. Party to have acceded to the Protocol.

United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances. Vienna, 20 December 1988. of November 10, 1990.

Afghanistan, 14 February 1992. Ratification.

United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, February 19, 1992. The United Kingdom Government of Great Britain and Northern Ireland designates in relation to Article 17 (7) of the Convention as an authority to:

Her Majesty's Customs and Execise.

Customs House.

20 Lower Thames Street.

London EC3R 6EE.

Fax: 071.696.7645. Tel. 071.696.7637/8/9.

Seychelles, February 27, 1992. Accession.

Saudi Arabia, January 9, 1992. Accession with the following statements:

1. The Kingdom of Saudi Arabia is not considered bound by paragraphs 2. and 3. of Article 32 of the Convention.

2. This ratification does not constitute recognition of Israel and will not lead to the establishment of dealings or the establishment of relations under the Convention.

Luxembourg, 29 April 1992. Ratification. The Government of Luxembourg shall appoint the Minister of Justice as the Authority which shall be responsible for implementing the requirements for judicial assistance or for transmitting it to the competent authorities for enforcement, in accordance with the provisions of the referred to in Article 7. (8) of the Convention.

United Nations, December 10, 1991. Addendum to the notification of depositary C.N. 120.1991. Treaty-4 of 29 July 1991.

The Secretary-General of the United Nations, as a depositary and with reference to the notification of depositary C.N. 120.1991. Treaty-4 of 29 July 1991, relating, inter alia, to the accession of the Government of Myanmar the Convention mentioned above, communicates the following:

Due to a drafting error, the reservations made by the Government of Myanmar at the time of accession to the Convention were not reproduced in the notification of the aforementioned depositary. The text of these reservations is as follows:

The government also wishes to make a reservation in respect of Article 32, paragraphs 2. and 3., and is not considered obliged to submit disputes concerning the interpretation or application of this Convention to the International Court of Justice. >

Israel, December 15, 1991. Objection to the declaration made by the Syrian Arab Republic at the time of accession:

From the point of view of the Government of Israel, that statement, which is explicitly political, is not compatible with the aims and objectives of the Convention, and cannot in any way affect any obligations. which fall on the Syrian Arab Republic in accordance with international law or certain conventions.

The Government of Israel, as far as the substance of the matter is concerned, will adopt with respect to the Syrian Arab Republic an attitude of complete reciprocity. >

Anti-Doping Convention (Council of Europe Convention number 135). Strasbourg, 16 November 1989. of June 11, 1992.

Bulgaria, June 1, 1992. Ratification.

Germany, May 27, 1992. Signature.

Slovenia, 2 July 1992. Accession.

Ireland, 25 June 1992. Signature.

December 20, 1991. Notice of amendment of Annex 135 with entry into force on 24 January 1992:

ETS N. 135

APPENDIX

Reference list of pharmacological classes of doping agents and doping methods

I. Class of dopants:

A) Stimulants.

(b) Narcotics.

C) Anabolic steroids.

D) Betablockers.

E) Diuretics.

F) Peptid hormones and analogues.

II. Doping methods:

A) Doping in the blood.

b) Drug, chemical and physical manipulation.

III. Classes of drugs subject to certain restrictions:

A) Alcohol.

B) Marihuana.

C) Local Anesthetics.

D) Corticosteroids.

Examples.

1. Dope classes:

A) Stimulants v.g.:

Anfepramone.

Anfetaminil.

amineptin.

Amifenazole.

Anfetamine.

Benzfetamine.

Caffeine (1).

Catina.

Chlorphentermine.

Clobenzorex.

Chlorprenalin.

Cocaine.

Coprepamide ( component).

Crotetamide ( component).

Dimmethamphetamine.

Efedrine.

Etafedrine.

Etamivan.

Etisanfetamine.

Fencanfamine.

Fenetyline.

Fenproporex.

Furfenorex.

Mesocarbo.

Methamphetamine.

Methoxyphenamine.

Methylefedrine.

Methylphenidate.

Morazone.

Niquetamide.

Pemolina.

Pentetrazole.

Fendimethazine.

Fenmetrazine.

Fentermine.

Phenylpropanolamine.

Pipradol.

Prolintano.

Propilhexedrine.

Pirovalerona.

Stricnina and related compounds.

B) Narcotic analgesics v.g.:

Alfaprodine.

Anileridine.

(1) In the case of caffeine, the definition of a positive depends on the following: that the concentration in the urine exceeds 12 micrograms/millimeter:

Buprenorphine.

Codeine.

Dextomoramide.

Dextropropoxyfen.

Diamorphine (heroin).

Dihydrodein.

Dipipanone.

Etoheptacina.

Ethylmorphine.

Levorphol.

Metadon.

Morphine.

Nalbufina.

Pentazocine.

Pethidine.

Fenazocine.

Trimperidine and related compounds.

C) Anabolic steroids v.g.:

Bolasterone.

Boldenona.

Clostebol.

Dehydromethyltestosterone.

Fluoximesterone.

Mesterolone.

Metadienone.

Metenolone.

Methyltestosterone.

Nandrolone.

Noretandrolone.

Oxandrolone.

Oximesterone.

Oximetolone.

Stanozolol.

Testosterone and related compounds (1).

(1) In the case of testosterone the definition of a positive depends on the following: The administration of testosterone or the use of any other manipulation that has as a result to increase the proportion of testosteron/epittestosterone in the urine above 6.

D) Betablockers v.g.:

Acebutolol.

Alprenolol.

Atenolol.

Labetalol.

Metoprolol.

Nadolol.

Oxprenolol.

propanolol.

Sotalol and related compounds.

E) Diuretics v.g.:

Acetazolamide.

Amiloride.

Bendroflumetiacid.

Benztiazide.

Bumetanide.

Canrenone.

Chlomerodrin.

Chlortalidone.

Diclofenamide.

Etacrinic acid.

Furosemide.

Hydrochlorothiazide.

Mersalil.

Spironolactone.

Trianterena and related compounds.

F) Peptid Hormones and Analogues:

Corion gonadotrophin (human chorionic HCG-gonadotrophin).

Corticotrophin (ACTH).

Growth Hormone (HGH, somatotrophin).

Erythropoietin (EPO).

II. Doping systems.

A) Blood doping.

b) Drug, chemical and physical manipulation.

III. Classes of drugs subject to certain restrictions.

A) Alcohol.

B) Marihuana.

C) Local Anesthetics.

D) Corticosteroids.

Note: The preceding is the list of doping methods and classes adopted by the International Olympic Committee in April 1989.

D. B. Human trafficking

Convention for the repression of human trafficking and the exploitation of prostitution. Lake Succs (New York), March 21, 1950. of September 25, 1962.

Latvia. 14 April 1992. Accession.

Seychelles. May 5, 1992. Accession.

Supplementary convention on the abolition of slavery, the slave trade and the institutions and practices analogous to slavery. Geneva, 7 September 1956. of December 29, 1967.

Latvia. 14 April 1992. Accession.

D. C. Tourism

Statutes of the World Tourism Organization (WTO). Mexico, 27 September 1970. of December 3, 1974.

Paraguay. 26 June 1992. Accession with entry into force on 26 June 1992.

D. D. Environment

Convention on wetlands of international importance, especially as aquatic bird habitat. Ramsar, February 2, 1971. of August 20, 1982.

China. 31 March 1992. Accession. In accordance with Article 2 of the China Convention, the following wetlands shall be included in the list of wetlands:

Xianghai National Nature Reserve (in Jitin province).

Zhatong National Nature Reserve (in the province of Heitongjian).

Poyanghu National Nature Reserve (in Jiangxi Province).

Dongdongtinghu National Nature Reserve (in Hunan Province).

Niaudao National Nature Reserve (in Qinghai Province).

Dongzhaigang National Nature Reserve (in Hainan Province).

Protocol of amendment of the Convention on wetlands of international importance, especially as aquatic bird habitat. Paris, 3 December 1982. July 14, 1987.

China. 31 March 1992. Accession. In accordance with Article 2 of the China Convention, the following wetlands shall be included in the list of wetlands:

Xianghai National Nature Reserve (in Jitin province).

Zhatong National Nature Reserve (in the province of Heitongkian).

Poyanghu National Nature Reserve (in Jiangxi Province).

Dongdongtinghu National Nature Reserve (in Hunan Province).

Niaudao National Nature Reserve (in Qinghai Province).

Dongzhaigang National Nature Reserve (in Hainan Province).

Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer. Vienna, 22 March 1985. of 16 November 1988.

Republic of Korea. February 27, 1992. Accession.

Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer. Montreal, 16 September 1987. of March 17, 1989.

Republic of Korea. February 27, 1992. Accession.

Denmark. December 20, 1991. Declaration.

D. E. Social

Europe Agreement on the regime of movement of persons between the member countries of the Council of Europe. Paris, 13 December 1957. of July 1, 1982.

The Netherlands. 10 December 1991. Notice of amendment of the Annex in accordance with Article 11 of the Convention:

Pursuant to the second paragraph of Article 11 of the Agreement:

1. From 1 April 1991 the national passport expired within the last five years, and

2. As from 1 January 1992, the identity card shall be deleted from the declaration of the Kingdom of the Netherlands set out in the Appendix to the Agreement.

Turkey. December 5, 1991. Declaration made in accordance with Article 7. of the Convention.

Turkey has been forced to suspend the European Agreement of 13 December 1957 on the regime of movement of persons between the Member States of the Council of Europe with regard to Portugal, with effect from 1 January. August 1991, in accordance with the principle of reciprocity and Article 7/2 of the said Agreement.

European Social Charter. Turin 18 October 1961. of June 26, 1980.

Czechoslovakia. May 27, 1992. Signature.

Iceland. January 15, 1976. Approval with the following statement:

Articles 1., 3., 4., 4., 5., 6., 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 and 18, as well as paragraphs 1, 3 and 5 of Article 2. >

E) LEGAL

E. A. Dispute settlement

International Court of Justice. San Francisco, June 26, 1945.

Estonia. 21 October 1991. Declaration made in accordance with paragraph 4 of Article 36 of the Statute of the International Court of Justice for which Estonia accepts the jurisdiction of the International Court of Justice as mandatory:

A. RUUTEL (Unreadable Signature)

TALLINN October 10, 1991

R. Muffle

Deputy Minister of Foreign Affairs

Signed: Arnold Ruuter

President of the Supreme Council

European Convention on International Arbitration. Geneva, 21 April 1961. of 4 October 1975.

Turkey. 24 January 1992. Ratification. In accordance with Article X (6) of the Convention, the instrument attached to a list of Turkish Chambers of Commerce whose Presidents exercise the functions provided for in Article IV of the Convention are as follows:

< 1) Union of Chambers of Commerce, Industry Maritime Trade and Commodity Exchanges of Turkey, Ataturk Bulvari 149, Bakanliklar, Ankara.

2) Union of Chambers of Commerce, Industry Maritime Trade and Commodity Exchanges Board. Ataturk Bulvari 149, Bakanliklar, Ankara.

3) Chamber of Commerce of Ankara, Ankara.

4) Chamber of Commerce of Istanbul, Istanbul.

5) Chamber of Commerce of Izmir, Izmir.

6) Chamber of Commerce of Gaziantep, Gaziantep.

7) Chamber of Commerce of Kayseri, Kayseri.

8) Chamber of Commerce of Konya, Konya.

9) Chamber of Commerce of Eskisehir, Eskisehir.

10) Chamber of Commerce of Adana, Adana.

11) Chamber of Commerce of Kocaeli, Kocaeli.

12) Chamber of Commerce of Denizli, Denizli.

13) Chamber of Commerce of Balikesir, Balikesir. >

Germany. 28 April 1992. Communication made in accordance with Article X (6) of the Convention, notifies the functions of the Deutscher Ausschuss für Schiedsgerichtswesen (German Arbitration Commission) provided for in Article IV of the Convention.

Deutsche Institution für Schiedsgerichtswesen e. v.

Schestrasse 13.

5300 Bonn 1.

E. B. Public International Law

E. C. Civil and Private International Law

Convention on obtaining food abroad. New York, June 20, 1956. of 24 November 1966. November 16, 1971.

Norway. 5 March 1992. Notification in accordance with Article 2. of the Convention which, since 1 January 1992, designates the following Office as both a transmitter or a recipient.

Office in Oslo.

International Division.

Sagveien 21.

0458 Oslo 4.

Norway>.

Convention on the Civil Aspects of the International Subtraction of Minors. The Hague, 25 October 1980. of 24 August 1987.

Israel. Designates as the central authority provided for in Article 6. from the Convention to:

Ministry of Justice.

P. O. Box 1087.

Jerusalem 91010. >

Ireland. Designates as the central authority provided for in Article 6. from the Convention to:

Department of Justice.

St. Stephen's Green.

Dublin 2.

Ireland.

Telephone: 01-789711.

Facsimile: 01-615461.

Communication Language: English.

Contact Persons: Mr. Ken O ' Leary. Mr. Mary Dardis. Ms. Breda Walshe. >

Spain. 27 April 1992. It accepts the Adhesions of Hungary, Ecuador, Belize, Mexico and New Zealand, in accordance with Article 38, paragraph 4 of the Convention, which entered into force on 1 July 1992.

Convention to facilitate international access to justice. The Hague, 25 October 1980. of March 30, 1988.

The Netherlands (for the Kingdom of Europe). 2 March 1992. Acceptance in accordance with paragraph 2 of Article 31 of the Convention, with the following reservation.

In the instrument of acceptance, the following reservation was included: .

On the occasion of the deposit of the instrument of acceptance, the Government of the Kingdom of the Netherlands stated the following:

a. The documents referred to the Central Authority of the Kingdom in Europe may be drawn up separately from the languages referred to in Articles 7. and 17 of the Convention, in German or translated into German.

b. The Government of the Netherlands has designated the Central Authority as referred to in Article 3. and paragraph 2 of Article 16 of the Convention, to the Legal Assistance Office of the Judicial Sector of the Court of Justice of The Hague (het bureau van consultatie in het arrondissement's-Gravenhage).

c. The Government of the Netherlands has designated as the Authority referred to in Article 4. and paragraph 1 of Article 16 of the Convention, to the Office of Legal Assistance in the Judicial Area of each Court of Justice (of bureaus van consultatie in alle arrondissementen).

The Convention will enter into force with respect to the Kingdom of the Netherlands (the Kingdom of Europe) on 1 June 1992.

E. D. Criminal and Procedural Law

Convention on the recognition and enforcement of decisions on maintenance obligations towards children. The Hague, April 15, 1958. of November 12, 1973.

Spain, April 27, 1992. It accepts Hungary's accession to the Convention in accordance with Article 17 (3) of the Convention with the United States of 27 April 1992.

Convention on the recognition and enforcement of foreign arbitral judgments. New York, June 10, 1958. of July 11, 1977.

Latvia, 14 April 1992. Accession.

Bangladesh, May 6, 1992. Accession.

Convention abolishing the requirement for the legalization of foreign public documents. The Hague, 5 October 1961. of 25 September, 17 October 1978, 19 January 1979 and 20 September 1984.

Marshall Islands, November 18, 1991. Accession and designates the following authorities in accordance with Article 6. of the Convention.

1. Minister of Foreign Affairs of the Marshall Islands.

2. Attorney General and Acting Attorney General.

3. Clerk and Deputy Clerk of the Higt Court.

4. Registrars and Deputy Registrars of Corporations.

5. Maritime Administrator and Special Agents thereof and.

6. Commissioner and Deputy Commissioners of Maritime Affairs or Special Agents Thereof.

European agreement on the transmission of requests for legal aid. Strasbourg, 27 January 1977. of December 21, 1985.

Netherlands, 12 March 1992. Acceptance with the following statement:

The Government of the Kingdom of the Netherlands designates for the Kingdom in Europe, as the receiving central authority referred to in Article 2 (2) of the Agreement, the competent Judicial Assistance Office of the Court of Justice of The Hague (het bureau van consultatie in het arrondissement van's-Gravenhage).

The Government of the Kingdom of the Netherlands designates for the Kingdom of Europe, as the authorities referred to in Article 2 (1) of the Agreement, the competent Judicial Assistance Offices of each Court of Justice (of bureaus van consultatie in alle arrondissementen).

Convention on the Transfer of Condemned Persons. Strasbourg, 21 March 1983. June 10, 1985.

Germany, October 31, 1991. Ratification with the following statements:

To the Convention, in its entirety:

According to the preamble of the Convention, the Federal Republic of Germany understands that the application of the Convention should not only encourage the social reintegration of convicted persons, but also the purposes of justice. In accordance with this, it will decide in each specific case on the transfer of the sentenced persons, based on all the punitive purposes that inspire their criminal law.

Article 2.2, second sentence: The Federal Republic of Germany interprets the Convention in the sense that it creates rights and obligations solely between the Parties, without thereby deriving subjective rights in favour of the Persons convicted must be given place and no such rights must be created.

Article 3.1: The Federal Republic of Germany shall ensure compliance with the convictions in accordance with the Convention only on condition that:

(a) The conviction has been imposed in a trial concluded in accordance with the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms of 4 November 1950, and its Additional Protocols to the that they are in force with respect to the Federal Republic of Germany,

(b) No judgment or judgment having similar legal effects against the person prosecuted for the same offence in the Federal Republic of Germany has been issued,

(c) Compliance with the sentence is not prohibited by the applicable legislation of the Federal Republic of Germany due to prescription or prohibited once the equivalence of the facts has been established.

The Federal Republic of Germany shall transfer compliance with the judgments in accordance with the Convention to other Member States only if it is ensured that:

(a) The convicted person shall not be subject to prosecution, conviction and detention for the execution of a security penalty or measure or other restriction of his or her personal liberty for offences other than those that are cause of transfer and committed before delivery more than in the following cases:

aa) If you consent to the Federal Republic of Germany or to it, or

bb) If the person transferred has not left the territory of the State of compliance within forty-five days after its final release despite having had the opportunity to do so or if, having abandoned that territory, has returned to it,

and

b) That the State of compliance will not open a new process or enforce a new conviction for the crime that has resulted in the sentence.

Article 3.3: The Federal Republic of Germany shall ensure that convictions are complied with only on condition that a German Court declares that the judgment given in the State of conviction is enforceable. In order to determine whether the conditions for accepting compliance are met, the Court shall base itself on the facts and legal conclusions contained in the judgment.

Article 3.4: The term will cover all Germans within the meaning of Article 116 (1) of the Basic Law of the Federal Republic of Germany.

Article 4.: The Federal Republic of Germany shall not be considered obliged to provide the information provided for in Article 4.2 to 4.5 if, in the opinion of the competent German authorities, the request for a transfer of conviction. Understands that the obligation to inform convicted persons only exists when it is compatible with the relevant provisions of national law and that, in particular, the person convicted has no right to be informed of the proceedings. internal officers.

Article 5.3: Requests may also be addressed to the Ministries of Justice of the Republic of Germany's (Administrations of Justice of the Land).

Article 7.1: In accordance with the law in force in the Federal Republic of Germany, consent may not be withdrawn.

Article 8.1: The authorities of the Federal Republic of Germany shall take measures to ensure that the conviction is continued as soon as the person sentenced to custody is released or is evaded from any other form of the compliance with the judgment once the authorities of the State of compliance have taken it into their position and before the completion of the sentence has been completed. Therefore, if the convicted person is found on the territory of the Federal Republic of Germany before the expiry of half of the time remaining to be fulfilled, according to the sentence imposed or converted into the State of compliance, it shall be presumed that has evaded and will be detained for further questioning, unless the State of compliance, in addition to the provisions of Article 15, has provided information that the sentenced person has been released on parole or that the enforcement of the sentence has been interrupted for other reasons.

Article 12: In view of the Federal structure of the Federal Republic of Germany and the fact that the Republic of Germany has jurisdiction in the matter of pardon, the Federal Republic of Germany reserves the right to transfer compliance of the judgments to another Member State, in accordance with the Convention only on condition that, on the basis of a general or individual declaration of the State of compliance, only the pardon in the State of compliance shall be granted, with the German authority empowered to pardon.

Article 16.2: The Federal Republic of Germany declares that it will be able to refuse transit in accordance with the provisions of Article 16.2 (a) and (b).

Article 17.3: If the request for transfer and the supporting documents are not drawn up in the German language, they must be accompanied by translations of the request and the documents to that language or to one of the the official languages of the Council of Europe.

Czechoslovakia, April 15, 1992. Ratification.

Bahamas, November 12, 1991. Accession entered into force on 1 March 1992, with the following declarations:

In accordance with paragraph 3 of Article 3 of the Convention, the Commonwealth of the Bahamas declares that, in the light of that article and as regards Article 9, paragraph 1, the Commonwealth of the Bahamas excludes the application of the procedure provided for in paragraph 1 (b) of Article 9 of the Convention in cases where the Commonwealth of the Bahamas is the State of compliance.

In addition, in accordance with the provisions of paragraph 4 of Article 3 of the Convention, the Commonwealth of the Bahamas declares that it will understand by (Article 3, paragraph 1.a) persons who have the nationality of the Bahamas or its permanent residence in the territory of the Commonwealth of the Bahamas.

In addition, in accordance with the provisions of paragraph 3 of Article 17, the Commonwealth of the Bahamas declares that the transfer requests and the supporting documents shall be accompanied by their translation into the English language.

And that, in addition, in accordance with the provisions of paragraph 2 of Article 5 of the Convention, the Commonwealth of the Bahamas declares that the Central Authority responsible for directing and receiving the petitions is: The Attorney General, Post Office Box N-3007, Nassau, The Commonwealth of the Bahamas.

The Commonwealth of the Bahamas also states that in accordance with the provisions of paragraph 3 of Article 5, it accepts the right of any party to require that communications and legal documents relating to the requests and responses are transmitted through diplomatic channels.

E. E. Administrative Law

European Framework Convention on Transfrontier Cooperation between Communities or Territorial Authorities. Madrid, 21 May 1980. of 16 October 1990.

Finland, September 11, 1990. Acceptance with the following statement.

Statement contained in a letter from the Permanent Representative, dated 11 September 1990, delivered to the Secretary-General at the time of deposit of the instrument of acceptance. Orig. ingl.

Finland, in accordance with Article 2 (2) of the European Framework Convention on Transfrontier Cooperation of Collective Authorities or Territorial Authorities, intends to limit the scope of the Convention to the municipalities and federations of municipalities which are competent for cross-border cooperation in Finland.

F) LABOR

F. A. General

The Constitution of the Territorial Labour Organization approved on 28 June 1919 and amended by the 1992 amendment, which entered into force on 4 June 1934 by the 1945 amendment instrument, which entered into force on 26 June. The Treaty on the European Parliament and the Committee of the European Parliament and of the European Parliament and of the European Parliament and of the European Parliament and of the European Parliament and of the European Parliament and of the European Parliament and of the European Parliament and of the European Parliament In May 1963, and by the 1972 amendment instrument, which entered into force on 1 November 1974. of September 21, 1982.

Kyrgyzstan, March 31, 1992. New ILO member formally accepting the obligations arising out of the ILO Constitution in accordance with paragraph 3 of Article 1. of the Constitution.

F. B. Specific

G) MARITIME

G. A. General

Intergovernmental Maritime Consultative Organization (IMO). Geneva, 6 March 1948. of June 6, 1962.

Estonia, 31 January 1992. Acceptance of the amendments in force to date.

G. B. Navigation and Transport

Convention to facilitate International Maritime Traffic. London, 9 April 1965. of September 26, 1973.

Thailand, November 28, 1991. Accession.

Benin, 2 March 1992. Accession.

Democratic People's Republic of Korea, April 24, 1992. Accession.

International Convention on Freight Lines. London, 5 April 1966. of August 10, 1968, October 26, 1968, and September 1, 1982.

Lithuania, 4 December 1991. Accession.

International Convention on the Arking of Ships. London, June 23, 1969. of September 15, 1982.

Lithuania, 4 December 1991. Accession.

Estonia, 16 December 1991. Accession.

Convention on the International Regulations to Prevent Approaches at Sea, as amended on November 19, 1981. London, 20 October 1972. of July 9, 1977, June 23, 1983.

Estonia, 16 December 1991. Accession.

Lithuania, 4 December 1991. Accession.

International Convention on Container Security. Geneva, 2 December 1972. Amended on 2 April 1981. of September 13, 1977, August 25, 1982.

Lithuania, 4 December 1991. Accession.

International Convention for the Safety of Human Life at Sea. Amended. London, 1 November 1974. , 16, 17 and 18 June 1980.

Lithuania, 4 December 1991. Accession.

United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, November 8, 1991. Declaration.

Pursuant to Rule 5. Chapter I of the Convention, as regards the rescue arrangements for the ro-ro passenger ship Stena Unta:

1. Rule 27 (c) (i) of Chapter III of the 1974 SOLAS Convention provides that the administration may authorise the number of fishing games stipulated in column B of the table of rule 28, and that the joint capacity of the lifeboats The vessel shall be at least equal to the minimum prescribed in column C of the table.

2. The United Kingdom Government communicates acceptance under the provisions of Rule 5. Chapter I, of the following equivalent means with respect to the ro-ro passenger ship Stena Unta British registration: Official number 704405; port of registration, Dover; gross tonnage, 19,763 tonnes; date of placing of the keel, 4 May 1984:

.1. Two lifeboats to each band of the joint capacity vessel sufficient to accommodate 12 per 100 of the total number of persons on board.

.2. Life rafts of a joint capacity sufficient to accommodate 117 per 100 of the total number of passengers on board, including additional life rafts with a combined capacity of 10 per 100 of the total number of passengers on board in accordance with Rule 27 (c) (v) of Chapter III.

.3. Six sea evacuation systems spread equally to each band of the ship to provide service to all life rafts.

By accepting this equivalent means, the United Kingdom has taken into account the satisfactory service of the Stena Unta for the last six years with an identical installation of rescue equipment when it was carrying out the maritime service. off the coast of Denmark with Danish registration and with the name Peder Paars. In addition, the Undefeated Stena complies with the provisions of paragraph (d) of Rule 1. of Chapter II-1 and is intended for short international travel only, between ports of the United Kingdom (South of Oban and Newcastle), Ireland (excluding the west coast) and the European continent between the river Elbe and the river of Brest.

France, December 4, 1991. Declaration.

Pursuant to Rule 5. Chapter I of the Convention as regards the stability of passenger ships:

1. By virtue of the provisions of Rule 5. Chapter I of the International Convention for the Safety of Life at Sea 1974/1978, the Government of France puts to the attention of the organization that in accordance with paragraph 7.4 of Rule 8.chapter II of the Convention, in its As amended by resolution MSC.12 (56) adopted on 28 October 1988, it has accepted the use of the GM-METER measuring device manufactured in France by the SEPAC society as a means of determining the stability of passenger ships before of set sail.

2. The GM-METER SEPAC is an instrument that determines in a global manner the GM value of the ship by measuring the exact balance period of the vessel, with the help of a clinometer incorporated in the instrument. The exact balance sheet period is obtained by the automatic analysis of a sequence of three minutes of balance.

3. The measurement is carried out immediately after leaving the dock or, if the residual movements are sufficient, while the ship is still on the dock but after the loading ramp has been lifted. The measurement sequence lasts three minutes, after which the first result is indicated; this result is corrected after every five seconds for one minute, after which the final result is obtained.

4. The instrument has in its memory the hydrostatic and geometric data of the vessel that allow it to calculate the GM from the exact measurement of the balance. The values taken into account for the calculations are determined by the average draught to be introduced into the instrument when it is put into operation.

If the measurement is carried out while the ship is still moored to the dock, account must be taken of the effect of the mugs, which is determined by the height of the novays above the water level and this data must also be introduced into the instrument by the operator.

Estonia, 16 December 1991. Accession.

Convention on the carriage of passengers and their luggage by sea. Athens, 13 December 1974. of May 6, 1987.

Arab Republic of Egypt, October 18, 1991. Accession.

Protocol of 1978 on the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973. London, 17 February 1978. of 17 and 18 October 1984.

Estonia, 16 December 1991. Accession with the following reservation:

Lithuania, 4 December 1991. Accession.

Protocol of 1978 on the International Convention for the Safety of Life at Sea (1974). London, 17 February 1978. of May 4, 1981.

Lithuania, 4 December 1991. Accession.

Estonia, 16 December 1991. Accession.

International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers (1978). London, 7 July 1978. of November 7, 1984.

Lithuania, 4 December 1991. Accession.

Convention for the Suppression of Illicit Acts against the Safety of Maritime Navigation and the Protocol for the Suppression of Illegal Acts against the Security of Fixed Platforms on the Continental Shelf. Rome, 10 March 1988. of 24 April 1992.

France, December 2, 1991. Approval with the following statement:

The approval instrument contained the following statement:

< 1. With reference to paragraph 2 of Article 2., the French Republic understands that the terms "try", "induce", "be complicit" and "threaten" have the meaning given to them by French criminal law, under the conditions laid down.

2. The French Republic is not considered bound by the provisions of Article 1, paragraph 1. in so far as they refer to the provisions of Article 16 (1) of the Convention of 10 March 1988 for the repression of unlawful acts against the safety of sea shipping, under which: " Any dispute arising between the two or more States parties, in respect of the interpretation or application of this Convention, which cannot be settled by negotiations within a reasonable time, shall be subject to arbitration at the request of one of them. If within six months from the date of submission of the request for arbitration, the parties are unable to agree on the form of arbitration, either party may submit the dispute to the Court. International Justice, by means of an application filed in accordance with the Statute of the Court. >

With the deposit, on 2 December 1991, of an instrument of approval of the Convention for the Suppression of Illicit Acts against the Safety of Maritime Navigation, the conditions for the entry into force have been fulfilled. of the Convention. Consequently, the requirements for the entry into force of the Protocol have also been met. Accordingly, pursuant to Article 6 thereof, the Protocol shall enter into force on 1 March 1992, or on the same date as the Convention enters into force.

Currently, 14 are the Contracting States of the Protocol.

G. C. Pollution

International Convention for the Establishment of an International Fund for Compensation for Damages Caused by Oil Pollution. Brussels, 18 December 1971 ("Official State Gazette" of 11 March 1982

(OMITTED TABLE)

Extensions

United Kingdom: Effective Ratification, on the dates indicated, with respect to:

(OMITTED TABLE)

G. D. Oceanographic Research

G. E. Private Law

International Convention for the Unification of Certain Rules of Boarding Knowledge. Amended by Protocol of 1968 (Brussels, 23 February 1968). Brussels, 25 August 1924.

Gazette of Madrid, July 31, 1930

Japan: June 1, 1992. Notice of denunciation of the Convention, with effect from 1 June 1993.

H) AEREOS

H. A. General

H. B. Navigation and transport

Multilateral Agreement on Tariffs for Aid to Air Navigation. Brussels, 12 February 1981. of June 10, 1987.

Hungary, 12 May 1992. Accession.

H. C. Private law

I) COMMUNICATIONS AND TRANSPORT

I. A. Postcards

I. B. Telegraphs and radio

International Telecommunications Convention. Nairobi, 6 November 1982. of 22 and 23 April 1986.

Azerbaijan, 10 April 1992. Accession.

I. C. Space

I. D. Satellites

Convention and operational agreement on the international organization of maritime satellites (INMARSAT). London, 3 September 1975. of August 9, 1979.

Cyprus, June 8, 1992. Signature.

Protocol on the privileges and immunities of the International Maritime Telecommunications Organization (INMARSAT). London, 1 December 1981. of March 5, 1991.

Romania, 8 April 1992. Accession.

Cuba, June 19, 1992. Accession with the following statement:

Convention establishing the European Telecommunications Organization by Satellite (EUTELSAT), operating agreement. Paris, 15 July 1982.

Protocol amending the Convention establishing the European Telecommunications Organization by Satellite (EUTELSAT).

Paris, December 15, 1983. of October 1, 1985.

Czech and Slovak Federal Republic, 9 June 1992. Accession.

Protocol on privileges and immunities of the European Organisation for the exploitation of meteorological satellites (EUMETSAT). Darmastadt, 1 December 1986. of January 21, 1992.

Belgium, 21 January 1992. Ratification.

I. E. Roads

Agreement on the international transport of perishable goods and on the special equipment to be used in such transport (ATP). Geneva, 1 September 1970. of November 22, 1976.

Greece, April 1, 1992. Accession.

I. F. Rail

J) ECONOMIC AND FINANCIAL

J. A. Economic

J. B. Financial

J. C. Customs and Commercial

Convention establishing the Customs Cooperation Council. Brussels, 15 December 1950. of September 23, 1954.

Qatar, May 4, 1992. Accession.

Lithuania, 18 June 1992. Accession.

Latvia, 22 June 1992. Accession.

Estonia, 18 June 1992. Accession.

Cape Verde, July 1, 1992. Accession.

Namibia, June 30, 1992. Accession.

Customs Convention on ATA Meat for the Temporary Admission of Goods (ATA Convention). Brussels, 6 December 1961. of 7 October 1964.

Ireland:

Notification pursuant to Article 23 of the Convention.

The Embassy of Ireland in Belgium has informed the Secretary-General, dated 31 January 1992, that from 1 January 1992, ATA carnets are accepted for the temporary admission of the goods listed in the Table below. The goods already authorised, as previously reported, are indicated by a UNO (1).

An ATA carnet may be used for the temporary importation of the following goods:

1. (1) Professional material.

2. (1) Goods intended to be presented or used for exhibition, fair, symposium or similar exhibition.

3. Pedagogical means.

4. Scientific material.

5. Medical, surgical and laboratory equipment.

6. Material intended to be used to assist disaster victims.

7. Packaging and packaging for which a written declaration may be required.

8. Goods of any kind which may be the subject of tests, experiments or demonstrations, including tests and experiments necessary for procedures of type approval, but excluding tests, experiments or demonstrations that constitute a lucrative activity.

9. Goods of any kind intended to be used for testing, testing or demonstration, except for tests, experiments or demonstrations which constitute a gainful activity.

10. (1) Representative samples of the category of goods concerned and intended to be displayed for the purpose of obtaining orders for similar goods.

11. Works of art imported for exhibition purposes for a possible sale.

12. Means of production of substitution placed at the disposal of the importer temporarily and without expense on the initiative of the supplier of the analogous production means subsequently imported to be later delivered to the consumption or means of Reinstalled production after being repaired.

13. Printed and disclosed film films intended to be projected before commercial use.

14. Films, magnetic bands and cables intended to be fitted with a sound, bent or copied soundtrack.

15. Films showing the nature of the products or the operation of the foreign material, provided that they are not intended to be shown to the public for consideration.

16. Support material for recorded sound and data processing, including perforated cards, made without expenditure at the disposal of third persons established or not in the customs territory of the Community.

17. Live animals of any species, imported for doma or reproduction purposes or for veterinary treatment.

18. Tourist advertising material.

19. Welfare material destined for the people of the sea.

20. Different materials used under surveillance and responsibility of a public authority for the purpose of construction, repair or maintenance of infrastructure of general interest in border areas.

International Convention for the Simplification and Harmonization of Customs Regimes and Anejos E. 3 and E. 5. Kyoto, May 18, 1973. of May 13, 1980.

Annex concerning temporary admission with non-transformation re-export (E. 5)

(Entry into effect: November 5, 1975)

Belgium Notification: (1)

The Belgian Ministry of Foreign Affairs has informed the Secretary-General, by means of a communication received on 18 October 1991, that Belgium accepts the Annex referred to in the heading, with the following reservations:

Rules 4 and 23.

In Belgium there are no free ports or free zones.

Rule 14.

A global guarantee deposited in a customs office will not be able to cover rights to be guaranteed in other customs offices in the country.

Anejos A1, A2, B1, B2, B3, C1, D1, D2, E1, E4, E6, E8, F1, F2, F3 and F6 of the International Covenant for the Simplification and Harmonization of Customs Regimes made in Kyoto on 18 May 1973 (published the May and 19 September 1980). Kyoto, May 18, 1973, August 6, 1991.

Attachment relative to consumption (B. 1)

(Entry into effect: July 13, 1977)

Belgium Notification: (1)

The Belgian Ministry of Foreign Affairs has informed the Secretary-General, by means of a communication received on 18 October 1991, that Belgium accepts the Annex referred to in the heading, with the following reservations:

Rule 28.

Recommended Practice 19.

The same reservations as those that were formulated by the European Community (cf. doc. 32,784, dated 19 September 1985).

Recommended Practice 52.

A global guarantee deposited in a customs office will not be able to cover rights granted at other customs offices in the country.

Recommended Practice 55.

The payment of import duties and exartions other than customs duties may be deferred only, in certain cases, until Thursday of the week following that in which the declaration was made or taken into account rights.

Annex relative to definitive export (C. 1)

(Entry into effect: January 29, 1981)

Belgium Notification: (1)

The Belgian Ministry of Foreign Affairs has informed the Secretary-General, by means of a communication received on 18 October 1991, that Belgium accepts the Annex referred to in the heading, with the following reservations:

Rule 21.

Recommended Practice 10.

The same reservations as those that were formulated by the European Community (cf. doc. 32,785, dated 19 September 1985).

Attachment relative to (E. 4)

(Entry into effect: September 28, 1974)

Belgium Notification: (1)

The Belgian Ministry of Foreign Affairs has informed the Secretary-General, by means of a communication received on 18 October 1991, that Belgium accepts the Annex referred to in the heading, with the following reservations:

Rule 5.

The same reservation as that which was formulated by the European Community (cf. doc. 34,996, dated 18 November 1988).

Annex relating to the processing of goods for release for consumption (F. 2)

(Entry into effect: January 8, 1987)

Belgium Notification: (1)

The Belgian Ministry of Foreign Affairs has informed the Secretary-General, by means of a communication received on 18 October 1991, that Belgium accepts the Annex referred to in the heading, with the following reservations:

Recommended Practice 7.

The same reservation as that which was formulated by the European Community (cf. doc. 32,276, dated 19 February 1985).

Recommended Practice 16.

Belgian law imposes the lodging of a security in all cases of placing of goods under the customs processing regime.

Annex concerning the customs facilities applicable to travel (F. 3)

(Entry into effect: September 8, 1983)

Belgium Notification: (1)

The Belgian Ministry of Foreign Affairs has informed the Secretary-General, by means of a communication received on 18 October 1991, that Belgium accepts the Annex referred to in the heading, with the following reservations:

Rules 21 and 38.

The same reservations as those that were formulated by the European Community (cf. doc. 34,547, dated 18 February 1988).

Recommended Practices 10 and 11.

For technical reasons, the dual-circuit system has not yet been able to be applied to passengers using the airway or to those using the sea route.

Annex concerning the refund of import duties and taxes (F. 6)

(Entry into effect: October 14, 1987)

Belgium Notification: (1)

The Belgian Ministry of Foreign Affairs has informed the Secretary-General, by means of a communication received on 18 October 1991, that Belgium accepts the Annex referred to in the heading, with the following reservation:

Rule 7.

The same reservation as that which was formulated by the European Community (cf. doc. 32,786, dated 19 September 1985).

United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods. Vienna, 11 April 1980, of 30 January 1991.

Uganda, 12 February 1992. Accession with entry into force on 1 March 1993.

J. D. Raw materials

International Cocoa Convention, 1986. Geneva, 25 July 1986, of 13 February 1987.

The International Cocoa Council, at its 43rd session held in London from 19 to 21 February 1992, took the decision in accordance with Article 75 (3) of the Convention to extend the Convention for a period of one year to the 30 September 1993.

Convention on the Trade in Wheat, 1986. London, 14 March 1986. of 29 August 1986 and 28 January 1988.

Greece, 6 March 1992. Ratification.

Food aid convention, 1986. London, 13 March 1986. of 29 August 1986 and 28 January 1988.

Greece, 6 March 1992. Ratification.

International Yute Agreement and Yute Products. Provisional application. November 3, 1989, 11, 1989.

Thailand, March 27, 1992. Accession.

K) AGRICULTURAL AND FISHERIES

K. A. Agricultural

Agreement for the creation of an international vineyard and wine office in Paris. Paris, November 29, 1924. , February 3, 1924.

Sweden, 19 March 1992. Accession.

Norway, 25 May 1992. Accession.

Moldova, June 17, 1992. Accession.

Finland, June 23, 1992. Accession.

K. B. Fisheries

International Convention for the Regulation of Whale Fishing. Washington, December 2, 1946 and Protocol of 10 November 1956. of 22 August 1980 and 23 April 1981.

Dominica, June 18, 1992. Accession.

San Cristobal y Nieves, June 24, 1992. Accession.

K. C. Protection of animals and plants

International agreement for the creation of the international office for epizootic diseases in Paris. Paris, January 25, 1924. , March 3, 1927.

Slovenia, 30 December 1991. Accession.

Croatia, January 13, 1992. Accession.

International Plant Protection Convention. Rome, 6 December 1951. of June 4, 1959.

Malaysia, May 17, 1991. Accession.

Guinea, May 22, 1991. Accession.

Equatorial Guinea, August 27, 1991. Accession.

Bulgaria, November 8, 1991. Accession. European Convention for the Protection of Animals in Livestock Farms. Strasbourg, 10 March 1976. of October 28, 1988.

Finland, June 15, 1992. Designates competent authority or body in accordance with Article 18 of the Convention.

P. O. Box 232.

00171 Helsinki.

Finland.

Phone: 35-80-16-01.

Fax: 358 or 166 3338.

Convention on the conservation of wildlife and the natural environment in Europe. Bern, 19 September 1979. of October 1, 1986.

France, March 6, 1992. Objection to the amendments to Annex I.

I have the honour of bringing to your attention, pursuant to Article 17 (3) of the Convention on the Conservation of Wildlife and the Natural Environment of Europe, the objection of the Government of the French Republic to the inclusion of the species . (water chestnut), in Annex I to the said Convention, decided at the eleventh session of the Standing Committee of the Convention.

Since this species is not threatened in France, they are not justified by the protection measures provided for by the Convention.

Greece, 6 March 1992. Objection to the amendments to Annex I.

In application of Article 17 of the Berne Convention, the following reservations concerning the floral species included in Annex I to the Berne Convention are formulated, according to the relevant resolution of the Standing Committee:

i. A temporary reservation, until the designation of the key sites in Greece for the following species: Pilularia minuta, Ranunculus fontanus, Trapa natans, Adonis cylenea, Trachelium asperuloides, Verbascum cylleneum, Bupleurum capillare.

ii. For the species Linaria hellenica, a reserve for the paraje Vatika Lakonia, Peloponnese.

iii. For the species Carlina diae, a reserve for the paraje of Gianissada.

International Plant Protection Convention, made in Rome on 6 December 1951 (published on 4 1959). Revised text incorporating the amendments adopted in November 1976 and November 1979. of 28 November 1979 and 16 October 1991.

Malaysia, May 17, 1991. Accession.

Guinea, May 22, 1991. Accession.

Equatorial Guinea, August 27, 1991. Accession.

Bulgaria, November 8, 1991. Accession.

European Convention on the protection of vertebrate animals used for experimental and other scientific purposes. Strasbourg, 18 March 1986. of October 25, 1990.

Greece, 27 May 1992. Ratification.

L) INDUSTRIAL AND TECHNICAL

L. A. Industrial

L. B. Energy and Nuclear

L. C. Technicians

What is made public for general knowledge.

Madrid, September 18, 1992. -Technical Secretary General Aurelio Perez Giralda.