Advanced Search

Order Of 22 July 1994 By Which Establish And Regulate The Files With Personal Data Existing In The Ministry Of Foreign Affairs, On Development Of The Second Additional Provision Of The Organic Law 5/1992...

Original Language Title: Orden de 22 de julio de 1994 por la que se establecen y regulan los ficheros automatizados con datos de carácter personal existentes en el Ministerio de Asuntos Exteriores, en desarrollo de la disposición adicional segunda de la Ley Orgánica 5/1992...

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

TEXT

The second paragraph of Article 5 (2) of the Organic Law 5/1992 of 29 October on the automatic processing of personal data sets out that, within the year following the entry into force of the This Organic Law, the Public Administrations responsible for existing automated files must adopt a provision of file regulation or adapt the existing one.

This deadline was extended for six months by Royal Decree-Law 20/1993 of 22 December, which will end on 31 July 1994.

In its virtue, in order to comply with the aforementioned legal mandate and to guarantee citizens the exercise of their legitimate rights, I come to have:

First. -In accordance with the provisions of the second paragraph of Article 2 (2) of the Organic Law 5/1992 of 29 October, and for the purposes set out therein, the files are listed in the Annex to this Order. The Ministry of Foreign Affairs, in accordance with Article 18 of the Organic Law, automatized with data of a personal nature existing in the Ministry of Foreign Affairs.

The transfer of these files to the National Statistics Institute is foreseen for the performance of the functions attributed to it by article 26 of Law 12/1989, of May 9, of the Public Statistics Service; statistics of the ministerial departments for the tasks conferred on them by Article 33 of the same Law and the statistical services of the Autonomous Communities under the conditions laid down in Article 40 (2) and (3) of the Law on the Public Statistical Function.

Second.-The holders of the organs responsible for the automated files set out in the Annex shall adopt, under the top management of the Minister, the technical and organisational measures necessary to protect security, integrity and confidentiality of personal data, as well as those designed to guarantee the honour, personal and family privacy of natural persons and the full exercise of their rights.

Third.-The exercise of the rights granted to those affected by the Organic Law 5/1992 will be carried out in accordance with the provisions of the Law, in Royal Decree 1332/1994 of 20 June 1994 and in the other provisions of the Law.

Fourth. -As many provisions, of equal or lower rank, are repealed, they oppose the provisions of this Order.

Fifth. This Order shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the State.

What I communicate to VV. EE. for its knowledge and effects.

Madrid, July 22, 1994.

SOLANA MADARIAGA

Excmo. Mr Deputy Minister.

(ATTACHMENTS OMITTED)