Advanced Search

Royal Decree 82/1996, 26 January, Whereby Approving The Organic Regulation Of The Schools Of Early Childhood Education And Primary Education Schools.

Original Language Title: Real Decreto 82/1996, de 26 de enero, por el que se aprueba el Reglamento Orgánico de las Escuelas de Educación Infantil y de los Colegios de Educación Primaria.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

TEXT

The Organic Regulation of the Schools of Child Education and the Colleges of Primary Education was approved by Royal Decree 819/1993 of 28 May, with the aim of providing the centres with a single comprehensive standard of all the precepts whose application was considered essential for their proper functioning and to comply with the provisions of the Organic Laws 8/1985 of 3 July, the Law on Education, and 1/1990 of 3 October, General Management of the Educational System.

Later, the Organic Law 9/1995 of November 20, of the participation, evaluation and government of the educational institutions, has introduced, in order to guarantee a quality teaching, new mandates to the public authorities on the promotion of the participation of the educational community in the organization and government of the sustained educational institutions with public funds and in the definition of their educational project, on the support to the functioning of the governing bodies of the the same centres and on the establishment of procedures for the assessment of the system education, the schools, the teaching profession, the management positions and the action of the Education Administration itself.

Thus, the titles I, II and III of this Law introduce important new developments that imply a greater depth in the subjects mentioned above, in coherence with the objective of improvement of the quality of the teaching that is intended with the educational reform implemented by the Organic Law 1/1990 of 3 October of General Ordination of the Educational System.

Consequently, it is necessary to approve a new organic regulation of the schools of children's education and of the schools of primary education that collects the precept in the new Law and that it replaces the one approved by the Royal Decree 819/1993 of 28 May, approving the Organic Regulation of the Schools of Child Education and of the Colleges of Primary Education.

In its virtue, on the proposal of the Minister of Education and Science, prior to the report of the School Council of the State, in agreement with the State Council, and after deliberation of the Council of Ministers at its meeting on January 26, 1996,

D I S P O N G O:

Single item.

The Organic Regulation of the Schools of Child Education and the Colleges of Primary Education that are located in the territorial area of management that corresponds to the Ministry of Education and Science, whose text is inserted below.

Additional disposition first.

This Organic Regulation shall be of an additional nature for all primary and primary education institutions whose ownership corresponds to those Autonomous Communities, which are in the full exercise of their educational skills, as long as they do not have their own regulations and in whatever way they apply to them.

Additional provision second.

What is established in Title V of the Organic Regulation, on the evaluation of the centers, will apply to all the centers of primary education, located in the territorial area of management that corresponds to the Ministry Education and Science.

Additional provision third.

The provisions of this Regulation are without prejudice to the peculiarities of the singular teaching centres which are covered by agreements between the Ministry of Education and Science and other departments.

First transient disposition.

1. Provisionally, for as long as the Education Administration determines in each case, primary education colleges may be able to teach the first cycle of compulsory secondary education. In order to ensure the proper teaching coordination of these studies, these schools will be assigned by the Ministry of Education and Science to a secondary school.

2. Teachers, pupils and parents of pupils in this educational cycle will be integrated into the primary school and will be part, as appropriate, of all their governing bodies and teaching coordination, and will assume all rights. and obligations which, as members of the educational community, apply to them.

3. The teaching departments of the institute of secondary education shall include in their programming the teaching corresponding to the first cycle of compulsory secondary education given by the primary school. To this end, the teachers of the primary school responsible for the different areas will be incorporated in the departments of the institute that correspond and attend the meetings of the department that will be established in a timely manner. Such meetings shall be held in time to enable the teachers of the primary school of education to attend.

4. The Order of the Minister of Education and Science will establish the procedure for teachers to teach the first cycle of compulsory secondary education in a primary school to be able to participate in the preparation, approval and evaluation of the curriculum project of this stage.

Second transient disposition.

1. The school boards chosen under the provisions of the Organic Regulation of the Schools of Child Education and of the Schools of Primary Education, approved by Royal Decree 819/1993, of 28 May, will continue to perform their duties until the end of the deadline for which they were elected.

2. In those centres which are not in the previous situation, in the first call for elections to school boards after the publication of this Royal Decree, each sector of the educational community will elect all its members. representatives. Once the school board has been renewed for the first time, it will proceed as set out in the Organic Regulation.

3. The one-person governing bodies elected on the basis of the provisions of Royal Decree 819/1993 of 28 May 1993 on the Rules of Procedure of the Schools of Child Education and the Schools of Primary Education shall continue. performing their duties until the end of their term of office, unless there is any cause of termination provided for in the Regulation which is hereby approved by this Royal Decree.

4. The one-person governing bodies which were elected on the basis of the provisions of Royal Decree 2376/1985 of 18 December 1985 on the Regulation of the Government Bodies of the Public Schools of Basic General Education, Baccalaureate and Vocational Training, and whose mandate was extended by Law No 7/1995 of 29 June, will continue to perform their duties until the deadline laid down in the Organic Law.

Transient Disposition third.

1. Provisionally and until the first cycle of compulsory secondary education is implemented, it will be part of the school board, with a voice, but without a vote, a representative of the students in the upper cycle of basic general education.

2. In primary education colleges where, in accordance with the provisions of the preceding transitional provision, the first cycle of compulsory secondary education is provisionally provided, it shall be part of the school board, with a voice but not vote, a representative of the students of this educational cycle.

Single repeal provision.

The Royal Decree 819/1993, of 28 May, is hereby repealed, approving the Organic Regulation of the Schools of Child Education and of the Colleges of Primary Education, as well as any other norms of equal or inferior rank, that they object to the provisions of this Royal Decree.

First disposition first.

The Minister of Education and Science is hereby authorized to develop the provisions of the Rules of Procedure which are hereby approved by this Royal Decree, as well as to regulate how many questions arise from its application.

Final disposition second.

This Royal Decree shall enter into force on the day following that of its publication in the "Official Gazette of the State".

Given in Madrid to January 26, 1996.

JOHN CARLOS R.

The Minister of Education and Science,

JERÓNIMO SAAVEDRA ACEVEDO

ORGANIC REGULATION OF SCHOOLS OF EARLY CHILDHOOD EDUCATION AND PRIMARY SCHOOLS

TITLE I

General character provisions

Article 1. Character and teachings of children's education schools and elementary schools.

Children's education schools and primary schools, which are dependent on the Ministry of Education and Science, are public schools that teach the teaching of early childhood and primary education, respectively. The authorisation to impart these lessons is the responsibility of the Minister for Education and Science.

Article 2. Creating and deleting centers.

1. The creation and abolition of the centres referred to in Article 1 corresponds to the Government, by means of Royal Decree, on a proposal from the Minister for Education and Science.

2. The creation and abolition of centres located in a foreign country, as well as the peculiarities of their governing bodies and their operating system, will be governed by the provisions of the specific rules governing Spanish educational action. outside.

3. The local authorities and the Autonomous Communities which are not in the full exercise of their powers in the field of education may propose the creation of schools of early childhood education or colleges of primary education in accordance with the The following rules:

(a) The centres which are believed to be adapted to Royal Decree 1004/1991 of 14 June 1991 laying down the minimum requirements for institutions providing general non-university education.

b) The center will be created and deleted by the Government, through Royal Decree approved in the Council of Ministers, on the proposal of the Minister of Education and Science.

c) Prior to its creation, the Local Corporation or the Autonomous Community that promotes the center and the Ministry of Education and Science shall sign an agreement on the regulation of the economic and functioning regime of the institution, adapting to these effects the provisions of this Regulation.

4. The institutions established in accordance with the above paragraph shall have, for all purposes, the character of public institutions, in accordance with the second provision of the Organic Law 8/1985 of 3 July 1985 on the law of the Education.

Article 3. Modification of the network of child and primary education centres.

1. The Ministry of Education and Science will be able to modify the existing network of schools according to the planning of education. The amendment shall include the necessary groupings and unbending for the effective use of the available resources and the quality of the public service of education.

2. The Minister for Education and Science may authorise the setting up or abolition of primary education or primary education units which are deemed necessary for the attention of populations with special socio-demographic characteristics or school.

3. The Minister for Education and Science may authorise the grouping of the units set up, in accordance with the provisions of the preceding paragraph, in such a way as to constitute a grouped rural college, the scope of which shall be extended to several localities. In the Order for which the grouped rural college is authorised, it shall be stated:

a) Units that are grouped together.

b) The resulting composition, which will be called a clustered rural college.

c) Localities to which the clustered rural college extends its scope of action.

d) Official address of the grouped rural college.

4. The Minister of Education and Science shall regulate the membership of the master of the units which are grouped together in the grouped rural college.

Article 4. Name of the centres.

1. The institutions under the Ministry of Education and Science shall have the specific name approved by the Ministry on a proposal from the School Board and with a favourable report from the City Council.

2. Schools or colleges with the same specific name may not exist in the same municipality.

3. The name of the centre shall appear on the facade of the building, instead of visible.

4. The grouped rural schools will have the specific name approved by the Ministry of Education and Science on the proposal of the School Board of the school, after consultation with the Councils involved.

TITLE II

Governing Bodies of Children's Education Schools and Primary Education Schools

CHAPTER I

Governing Bodies

Article 5. Collegiate and single-person bodies.

1. Children's education schools and primary schools will have the following governing bodies:

(a) Colleges: school board of the center and cloister of teachers.

b) Unipersonal: director, head of studies and secretary.

2. Children's education schools and primary schools that run jointly will have unique governing bodies in which parents and teachers of both educational levels will participate. These centres will be called children's and primary education colleges.

3. In the case provided for in the previous paragraph, the number of units in the college shall be determined, in addition to those for early childhood education and primary education.

Article 6. The participation of the educational community.

The participation of the parents of students, teachers, staff of administration and services and Ayallos in the government of the centers will be carried out through the school council of the center.

Article 7. Principles of action.

1. The governing bodies shall ensure that the activities of the institutions are carried out in accordance with the principles and values of the Constitution, for the effective realization of the purposes of education, established in the laws and in the provisions of the Constitution. in force, and by the quality of teaching.

2. In addition, the governing bodies of the institutions shall ensure, in the field of their competence, the exercise of the rights recognised by the pupils, teachers, parents of the pupils and staff of the administration and services and shall ensure that compliance with the relevant duties. They shall also promote the effective participation of all members of the educational community in the life of the centre, in its management and in its assessment.

CHAPTER II

Collegiate governing bodies

Section 1. The school board of children's education schools and elementary schools

Article 8. Character and composition of the school board.

1. The school board of children's education schools and primary schools is the participation organ of the different members of the educational community.

2. The school board of the centres with nine or more units shall be composed of the following members:

a) The Director of the Center, who will be its president.

b) The Head of Studies.

c) Five teachers chosen by the cloister.

d) Five representatives of the parents of students.

e) A representative of the administration and service personnel

f) A councillor or representative of the municipality of the municipality in whose term the centre is situated.

g) The Secretary, who will act as the Secretary of the Council, with a voice, but without a vote.

3. In the centres with six or more units and less than nine, the school board shall be composed of the following members:

a) The Director of the Center, who will be its President.

b) Three teachers chosen by the cloister.

c) Three representatives of the parents of students.

(d) A councillor or representative of the municipality of the municipality on whose term the centre is situated.

e) The Secretary, who will act as the Secretary of the council, with a voice, but without a vote.

4. In schools with more than two units and less than six, the school board shall be composed of the following members:

a) The Director of the Center, who will be its President.

b) Two teachers chosen by the cloister. One of them, appointed by the Director, will act as Secretary, with voice and vote in the council.

c) Two representatives of the parents of students.

(d) A councillor or representative of the municipality of the municipality on whose term the centre is situated.

5. In the centres with one or two units, the school board shall be composed of the following members:

(a) The Director of the Centre, who will be its President and will also act as Secretary of the School Board.

b) A representative of the parents of students.

(c) A councillor or representative of the municipality of the municipality on whose term the centre is situated.

6. Of the representatives of the parents of pupils who make up the school board, one of them shall be appointed, where appropriate, by the association of parents of more representative pupils in the centre, legally constituted.

7. Students may be represented on the school board of the primary school, with a voice, but no vote, under the conditions laid down in the educational project of the school.

Article 9. School board election and renewal.

1. The procedure for the election of school board members will be carried out during the first quarter of the academic year.

2. The school board shall be renewed for halves every two years. Each of them will be configured as follows:

a) First half:

1. Centers that have nine or more units: three teachers and two parents of students.

2. Centers with six or more units and fewer than nine: two teachers and one parent.

3. Centers with more than two units and less than six: a master and a parent.

b) Second half: the remaining teachers and representatives of the parents of students and the representatives of the administrative staff and services where appropriate.

3. In the case of newly created centres where the school board is first established, all members of each sector will be elected at once. The voters in each of the sectors represented shall record as many names as they are intended to cover. In the first partial renewal, after the establishment of the school board, the posts corresponding to the first half of the school board shall be chosen, as set out in paragraph 2 (a) of this Article, affecting those representatives who have obtained fewer votes in the previous election.

4. In one and two units the renewal of the parent's representative shall be carried out every two years.

5. Members of the school community may only be elected by the relevant sector and may be candidates for the representation of only one of those sectors, even if they belong to more than one.

Article 10. Procedure to fill vacancies on the school board.

1. Those representatives who, prior to their renewal, shall cease to fulfil the requirements necessary to belong to that body, shall produce a vacancy which shall be covered by the following candidates in accordance with the number of votes obtained. For the allocation of the vacancies to be produced, the list of the last partial renewal shall be used, irrespective of whether the vacancy to cover corresponds to a previous partial renewal. In the event that there were no more candidates to fill the vacancy, it would remain unfilled until the next school council renewal.

2. Vacancies which have not been filled shall be provided by election at the following partial renewal. Vacancies which occur from the month of September preceding any partial renewal shall be covered by such renewal and not by replacement.

3. In the event of a partial renewal of vacancies belonging to the previous partial renewal, the posts of the current renewal shall be filled with the most voted candidates and the vacancies with the following in number of votes. The latter will be renewed at the next by-election.

Article 11. Election Board.

1. For the purposes of the organisation of the election procedure, an electoral board composed of the following members shall be set up at each centre: the Director of the Centre, who shall be its President, a teacher, in the case of centres with more than one unit, and a parent, the last two chosen by lot among the outgoing members of the school board who are not going to be candidates. In the new creation centers, as well as in those cases where all the outgoing members of a sector are candidates, the drawing to appoint the representatives on the electoral board will be carried out among those registered in the respective ones. electoral censuses.

2. The powers of the electoral board are as follows:

(a) Approve and publish the electoral censuses, which will include names, surnames and national documents of the voters ' identity, ordered alphabetically, as well as their status as teachers, parents of students and staff of administration and services.

b) Concrete the electoral calendar in accordance with the provisions of Article 9 of this Regulation.

c) Order the electoral process.

d) Admit and proclaim the various candidacies.

e) Promote the constitution of the various electoral tables.

f) Solve the complaints filed against the decisions of the electoral tables.

g) Proclaim the chosen candidates and refer the relevant minutes to the competent administrative authority.

3. Against the decisions of the Board, as regards the proclamation of candidates, an ordinary appeal shall be made to the Provincial Director of the Ministry of Education and Science, whose resolution shall end the administrative route.

Article 12. Procedure to cover appointment posts.

1. In the first constitution and whenever there is a partial renewal of the school council, the electoral board shall request the appointment of its representatives to the municipality of the municipality in whose term the centre and the association of parents of more representative, legally constituted pupils.

2. In the case of grouped rural schools, the municipal representation will be held each academic year by one of the Ayamentos to which the group extends its scope. The municipal representative shall be obliged to inform all the Councils of the grouping of the matters dealt with and of the decisions taken by the school board.

Article 13. Election of teachers ' representatives.

1. The representatives of the teachers in the school board shall be chosen by the cloister and within the school board. The vote will be direct, secret and not delegated.

2. All members of the cloister shall be electors. Teachers who have been presented as candidates will be eligible.

3. The Director shall convene an extraordinary cloister in which, as the only item on the agenda, the act of election and proclamation of elected teachers shall be included.

4. In the session of the extraordinary cloister, an electoral table will be set up. The bureau shall be composed of the Director of the Centre, who shall act as President, the oldest and the oldest teacher in the body, who shall act as Secretary of the Bureau. When multiple masters of equal seniority coincide, the oldest and oldest among the oldest teachers will be part of the table.

5. The quorum shall be half plus one of the components of the cloister. If there is no quorum, a new call shall be made 24 hours after the first call. In this case, the required quorum shall not be required.

6. Each teacher may record as many of the names as posts on his or her ballot. Teachers with the highest number of votes will be elected. If, on the first ballot, the number of teachers concerned has not been chosen, it shall be carried out at the same successive vote until such number is reached, without prejudice to the provisions of Article 18.2 of this Regulation. Regulation.

7. The performance of a charge is considered incompatible with the status of elected representative of the faculty in the school council of the center. In the case of a two-member concurrency, the teacher shall choose to perform one of the posts, and the post shall be covered by the post which is left vacant by the mechanisms provided for in this Regulation.

Article 14. Election of the parents ' representatives.

1. The representation of the parents in the school board shall be the responsibility of the parents or the legal representatives of the students, regardless of the number of children in school. The right to choose and be elected corresponds to the father and mother or, if any, legal guardians.

2. All parents or legal guardians of the students who are enrolled in the school and who must be included in the census shall be eligible and eligible. The election will take place among candidates admitted by the board. Associations of parents of legally constituted pupils may apply differentiated applications.

3. The choice of the representatives of the parents of the students will be preceded by the constitution of the table to preside over the vote, to preserve order, to ensure the purity of the suffrage and to carry out the scrutiny.

4. If the school board is to be constituted for the first time, the electoral bureau shall be composed of the Director of the Center, who shall act as President, and four parents or legal guardians appointed by lot. In the rest of the cases, the representatives of the parents of students in the outgoing school board will be part of the electoral table. Act as Secretary of the lower age parents ' representative. The electoral board shall provide for the appointment of alternates, also appointed by lot.

5. Parents or legal guardians of pupils enrolled in the centre proposed by an association of parents of pupils of the same or endorsed by the firm of ten constituents may act as supervisors of the vote.

6. The vote will be direct, secret and not delegated. Each voter may place as many names on his or her ballot as posts to be covered and identified by his or her national identity card or other equivalent document.

7. In order to get as much participation as possible, the parents of the students will be able to use the vote by mail. To this end, the vote shall be sent to the electoral bureau of the centre before the scrutiny is carried out by means of a letter which shall contain the vote cast and a photocopy of the national identity document or a supporting document. equivalent.

Article 15. Election of the representative of the administration and services staff.

1. The representative of the administration and service personnel, when there is more than one voter of this collective, shall be chosen by the staff who perform in the center functions of this nature, provided that it is linked to the same, or to the City Council. for legal/administrative or labour relations. All management and service personnel of the center who meet the stated requirements have the status of elector and eligible.

2. In cases where there is only one voter, this will be the representative of the administrative staff and services in the school board.

3. For the election of the representative of the administration and services staff, the vote shall be carried out by direct, secret and non-delegable suffrage to the electoral table of the teachers in the separate ballot box.

Article 16. Vote counting and drafting of minutes.

1. In each of the electoral acts, once the vote has been completed, the voting table will be counted. A record shall be drawn up, signed by all the members of the bureau, in which the elected representatives shall be registered, and the name and number of votes obtained by each of the candidates shall be made public. presented. The minutes shall be sent to the electoral board of the centre for the purposes of the proclamation of the various candidates elected; copies thereof shall be sent to the provincial director.

2. In cases where there is a tie in the votes, the election shall be settled by lot.

Article 17. Proclamation of elected candidates and complaints.

1. The act of proclamation of the elected candidates shall be carried out by the electoral board of the center, after the scrutiny carried out by the bureau and the receipt of the corresponding minutes. The decisions of the Board of Directors in respect of the proclamation of elected members may be brought before the Provincial Director, whose resolution shall terminate the administrative procedure.

2. The Provincial Director shall set up a committee to examine and assess the content of any complaints that may arise during the electoral process.

Article 18. Constitution of the school board.

1. Within ten days from the date of the proclamation of the elected members, the Director shall convene the session of the new school board.

2. If any of the sectors of the school community do not elect their representatives to the school board for reasons attributable to those sectors, this shall not invalidate the constitution of that collegiate body. To this end, the provincial director shall take appropriate measures for the establishment of the same.

Article 19. The functioning of the school board.

1. The meetings of the school board will be held in the day and with the schedule that will allow the attendance of all its members. In ordinary meetings, the Director shall send to the members of the school board, with a minimum of one week's notice, the call and the documentation to be discussed and, where appropriate, approved. Extraordinary calls may also be made at least forty-eight hours in advance, where the nature of the cases to be dealt with so advises.

2. The school board shall meet at least once a quarter, provided that it is convened by the Director or at least one third of its members. In any case, it will be mandatory, moreover, a meeting at the beginning of the course and another at the end of the course. Attendance at school board sessions will be mandatory for all of its members

3. The school board shall adopt the agreements by simple majority except in the following cases:

a) Election of the Director and approval of the budget and its execution, which will be performed by an absolute majority.

(b) Approval of the educational project and the internal rules of procedure, as well as its amendments, which will be carried out by a two-thirds majority.

c) The Director's appointment revocation agreement, to be made by a two-thirds majority.

Article 20. Commission of the school board.

1. The school board shall constitute a co-existence commission in the manner in which it is determined in the rules of procedure of the internal system, in which the Director, the Head of Studies, and a teacher and a parent, elected by each Member State, shall at least be present. one of the sectors. The powers shall be specified in the rules of procedure.

2. The co-existence commission shall inform the school board on the application of the rules of coexistence and shall cooperate with it in the preparation of the report referred to in Article 21 (l). It shall also inform the school board of all that it entrusts within its field of competence.

3. The school board may set up other committees for specific matters in the form and with the powers to be determined by the rules of procedure.

Article 21. Competence of the school board.

The school board will have the following competencies:

(a) Establish guidelines for the preparation of the educational project, approve and evaluate it, without prejudice to the competences that the faculty of teachers have in relation to the planning and teaching organization. Also, establish the procedures for their review when their assessment advises.

b) Choose the Center Director.

(c) Propose the revocation of the appointment of the Director, in accordance with the terms set out in Article 19.3.c).

d) Decide on the admission of students, subject to the provisions of the current regulations.

e) Approve the internal rules of procedure.

f) Resolve the conflicts and impose the corrections with a pedagogical purpose that correspond to those behaviors of the students that seriously harm the coexistence in the center according to the norms that regulate the rights and homework of the students.

g) Approve the budget project of the center and the execution of the center.

h) Promote the renovation of school facilities and equipment, and monitor their conservation.

i) Approve and evaluate the general programming of the center, respecting, in any case, the teaching aspects that compete with the cloister.

j) Approve and evaluate the overall programming of complementary school activities.

k) Set the guidelines for the collaboration of the center for cultural, educational and care purposes, with other centers, entities and agencies.

l) Analyze and assess the overall functioning of the Centre, in particular the effectiveness of the management of resources, as well as the implementation of co-existence rules and prepare a report of the same to be included in the report annual.

m) Analyze and evaluate the evolution of the overall school performance of the center.

n) To analyze and evaluate the results of the evaluation of the Center by the Education Administration or any report on the progress of the Education Administration.

n) Report the annual memory on the activities and general performance of the center.

o) Know the relationships of the center with the institutions in your environment.

Section 2. The faculty cloister

Article 22. Character and composition of the faculty member.

1. The cloister, which is an organ for the participation of teachers in the centre, has the responsibility to plan, coordinate, decide and report on all the teachers ' aspects.

2. The cloister shall be chaired by the Director and shall be composed of all the teachers who provide services in the centre.

Article 23. System of operation of the cloister.

1. The cloister shall meet at least once a quarter and whenever the Director calls it or requests a third, at least, of its members. In addition, a cloister session will be required at the beginning of the course and another at the end of the course.

2. Attendance at the cloister sessions is mandatory for all its members.

Article 24. Competence of the cloister

Are claustro competencies:

a) Formulate proposals aimed at the management team for the elaboration of the educational project and the annual general programming.

b) Establish the criteria for the development of stage curricular projects, approve them, evaluate them, and decide on possible subsequent modifications of them according to the educational project.

c) Approve the teaching aspects of the annual general programming, in accordance with the educational project and report it before its presentation to the school board, as well as the final memory of the course.

d) Promote initiatives in the field of experimentation and pedagogical research.

e) Choosing your representatives on the school board.

f) Know the candidates for the leadership and the programs presented by the candidates.

g) Coordinate the functions related to the orientation, mentoring, evaluation and recovery of the students.

h) To analyze and evaluate the results of the evaluation of the educational administration by the center or any information regarding the progress of the educational administration.

i) Analyze and evaluate the educational aspects of the educational project and the annual general programming.

j) Participate in the planning of teacher training for the center and elect their representatives in the faculty and resources center.

k) Approve the pedagogical criteria for the elaboration of the students ' schedules.

l) Approve the overall planning of the assessment sessions.

m) Approve the criteria for the elaboration of the teachers ' schedules.

n) Analyze and evaluate the economic situation of the center on a quarterly basis.

n) Analyze and assess the evolution of the overall school performance through the results of the evaluations and how many other means are considered appropriate.

o) Know the relationships of the center with the institutions in your environment.

CHAPTER III

Unipersonal Governance Organs

Article 25. The management team.

1. The unipersonal governing bodies constitute the management team of the center and will work in a coordinated manner in the performance of their functions.

2. The management team will have the following functions:

a) Velar by the smooth running of the center.

b) Study and present the proposed school cloister and council to facilitate and encourage the coordinated participation of the entire educational community in the life of the center.

c) Propose evaluation procedures for the different activities and projects of the center and collaborate in the external evaluations of its operation.

d) Propose to the school community actions of a preventive nature that favor the relations between the different collectives that integrate it and improve the coexistence in the center.

e) Adopt the necessary measures for the coordinated implementation of the decisions of the school board and the cloister in the field of their respective competences.

f) Set the criteria for the elaboration of the draft budget.

g) Elaborate the proposal of the educational project of the center, the annual general programming and the final memory of the course.

(h) Those other functions delegated to it by the school board, in the field of their competence.

3. The management team may invite any member of the educational community to its meetings, in an advisory capacity.

Article 26. Composition of the management team.

1. In the centres with nine or more units there will be Director, Secretary and Head of Studies.

2. In the centres with six or more units, and less than nine, there will be Director and Secretary. The Director shall assume the duties of the Head of Studies.

3. In institutions with less than six units, the Director shall assume the duties of the Head of Studies and the Registrar. The duties of the Secretary in the school board shall be taken by the master of the board appointed by the Director.

Article 27. Election and appointment of the Director

1. The Director shall be elected by the school board and appointed by the Provincial Director of the Ministry of Education and Science for a period of four years.

2. The vote shall be taken by direct and secret suffrage. The election shall take place by an absolute majority of the members of the school board at the extraordinary meeting of that council, which shall be convened for that purpose.

3. If the absolute majority is not produced at first vote, a new call shall be made within 48 hours. In the event that more than one candidate has attended, the most voted in the first vote, will be the only candidate in the second ballot. In any case the choice will occur, also, by absolute majority.

4. The name of the candidate who obtains the absolute majority shall be notified by the Director of the Center to the Provincial Director for his/her corresponding appointment. The appointment and the inauguration shall be carried out with effect from 1 July following the holding of the elections.

Article 28. Presentation and requirements of the candidates.

1. Any teacher, career officer and active service member may be a candidate for the position of Director, who shall meet the following requirements:

a) Having an age of at least five years in the body of the teaching public function from which you opt.

b) Have been a teacher for at least five years in a center that provides some of the same level and regime teachings.

c) Have final destination in the center with an age of at least one academic year.

d) To have been accredited for the exercise of the address by the competent Educational Administration.

2. Teachers who have held the post of Director for three consecutive periods immediately prior to the institution in which the application is submitted, counted from the entry into force of the Law, may not be present as candidates. Organic 9/1995, of November 20, of the Participation, Evaluation and Government of the Teaching Centers.

3. Teachers who, for whatever reason, will not be able to serve at the centre in the academic year immediately following their inauguration as a Director, will also not be able to present themselves as candidates.

4. In the specific centres of early childhood education and primary education incomplete, and only in the event that there is no teacher who meets the requirements set out above, teachers who meet the requirements may be candidates. (a), (b) and (c) provided for in paragraph 1 of this Article. Where, in addition, there are no teachers who comply with the requirements (a), (b) and (c) above, they may be submitted as candidates who satisfy the requirements (b) and (c) provided for in paragraph 1 of this Article. Similarly, if, in addition, there are no teachers who comply with the requirements (b) and (c) above, those who comply with the requirement (c) referred to in paragraph 1 of this Article may be submitted as candidates. If there are no teachers in the centre who meet any of the above requirements, all those who have a final destination in the centre may be present as candidates.

Article 29. Address program.

1. Candidates shall submit in writing to the school board, at least 15 days in advance of the date of the election, their address programme and their professional merits.

2. The address program must contain:

a) The proposal of the unipersonal governing bodies that form the candidacy.

(b) The justification for having been accredited for the exercise of the function of the Directive, including the conditions for its accreditation.

c) An analysis of the operation of the center and the main problems and needs of the center.

d) The goals that you intend to achieve during your command.

3. The school board will assess the candidates ' submitted management programmes and professional merits.

4. The faculty of teachers shall be informed of the applications and the programmes presented.

Article 30. Designation of the Director by the Administration.

1. In the absence of candidates, or where the candidates have not obtained the absolute majority, the provincial director shall appoint a Director who shall meet at least the requirements (a), (b) and (d) provided for in Article 28.1 of this Regulation. The appointment may be made by a teacher from the centre or another in the field of the relevant Provincial Directorate, so that, in committee of services, he/she performs the function of the directive. The Director shall designate the one-person positions of the management team. The term of office of the Director so appointed shall be four years.

2. In the specific centres of early childhood education and incomplete primary education, where the appointment of a teacher from another centre meeting the above requirements is not possible, the provincial director may appoint as Director a any teacher, career official. The term of office of the Director so appointed shall be four years.

3. In the case of centres which, as new creation or otherwise, do not provide for teachers with the requirements laid down in Article 28.1 of this Regulation, the provincial director shall appoint a Director for a period of three years and in accordance with the provisions of paragraph 1 of this Article, to a master meeting the requirements (a), (b) and (d) set out in Article 28.1 of this Regulation.

Article 31. Competence of the Director.

These are Director competencies:

(a) Ostend the representation of the centre and officially represent the Educational Administration at the centre, without prejudice to the powers of the other educational authorities.

b) Fulfill and enforce the laws and other provisions in force.

(c) To direct and coordinate all activities of the Centre, in accordance with the provisions in force and without prejudice to the powers of the other governing bodies of the Centre.

d) To collaborate with the organs of the Educational Administration in all matters related to the achievement of the objectives of the center, as well as to be part of the advisory bodies of the Provincial Directorate that are established to the effect.

e) Exercise the leadership of all staff assigned to the center and control work attendance. Apply the disciplinary regime of all staff assigned to the centre, as well as make the proposal, where appropriate, for the opening of files.

f) Maintain administrative relations with the Provincial Directorate and provide the information required by the competent educational authorities.

g) Manage the material media in the center.

h) Authorize expenses according to the center budget and order the payments.

i) Vising official center certifications and documents.

j) Designate and propose the cessation of the remaining members of the management team, as well as appoint and cease cycle coordinators and guardians, in accordance with the procedure laid down in this Regulation.

k) To execute, within the scope of their competence, the agreements of the collegiate bodies.

l) Encourage and coordinate the participation of the various sectors of the school community and seek the necessary means for the most effective implementation of their respective competences, guaranteeing the right of teachers ' meeting, parents, students, and administration and service personnel.

m) To develop with the management team the proposal of the educational project and the annual general programming, in accordance with the guidelines and criteria established by the school board and with the proposals made by the cloister and, also, ensure its correct application.

n) Call and preside over the academic acts, the school board, the cloister and the pedagogical coordination commission of the center.

n) Promote and boost the center's relationships with institutions in their environment and facilitate proper coordination with other educational services in the area.

o) Elevate the annual memory on the activities and general situation of the center to the provincial director.

p) Provide the information required by the competent educational authorities.

q) Facilitate information about the life of the center to the various sectors of the school community.

(r) To promote coexistence in the centre and to guarantee the procedure for imposing the corrections which correspond, in accordance with the provisions in force, as laid down in the rules of procedure, and with the criteria fixed by the school board.

s) Making the hiring of works, services and supplies in accordance with the provisions in force.

t) To encourage the evaluation of all the projects and activities of the center and to collaborate with the Educational Administration in the external evaluations that are periodically carried out.

Article 32. Eesc of the Director.

1. The Director of the Centre shall cease his duties at the end of his term of office or at any of the following:

(a) A reasoned resignation accepted by the provincial director, heard by the school board.

b) Removal or dismissal agreed upon by the Provincial Director in accordance with paragraphs 2 and 3 of this Article.

(c) Where the Director ceases to serve at the centre by voluntary or forced transfer, he shall pass on to the situation of special services, voluntary or forced leave and suspension of duties in accordance with the provisions of the legislation in force, or any other circumstances.

2. The Director shall cease or suspend the Director by administrative file before the end of his term of office when he or she seriously fails to fulfil his/her duties, subject to a reasoned report from the school board of the centre and with an audience of the person concerned.

3. The Director shall also revoke the appointment of the Director on a reasoned proposal from the members of the school board and agreed by a two-thirds majority of its members. In this case, the school board shall be convened as a matter of urgency and extraordinary, provided that it so requests in writing at least one third of its components.

4. If the Director ceases before the end of his term of office for any of the circumstances listed in the preceding paragraphs of this Article, the Provincial Director shall appoint, after hearing the school board, a Acting Director until the new election in the following call.

5. Where the Director has obtained, albeit provisionally, a transfer to another centre, or where it is less than one year to reach the retirement age, new elections shall be held in the first ordinary call to be held. The Director elected shall be in possession by 1 July following, at which time he shall cease to be responsible for all purposes, the former Director.

Article 33. Appointment and appointment of the Head of Studies and the Registrar.

1. The Head of Studies and the Registrar shall be teachers, career officials in active duty, final destination at the centre, appointed by the Director, after communication to the school board, and appointed by the Director provincial.

In exceptional situations and with the express authorization of the provincial director, a teacher may be appointed who has no final destination in the center. For these purposes, the Director, heard by the school board of the institute, may raise a reasoned proposal to the relevant Provincial Directorate.

2. May not be appointed Head of Studies or Registrar

teachers when the circumstance provided for in Article 28.3 of this Regulation.

3. In the case of centres which, because of their new creation, or other circumstances do not have teachers with the requirements laid down in paragraph 1 of this Article, the Director of the Centre may propose to teachers of the centre itself not to have final destination in the same, which shall be appointed by the provincial director, heard by the school board if he has.

4. The term of office of the Head of Studies and the Secretary shall be the duration of the Director's term of office.

5. The Director of the Centre shall forward to the Provincial Director the proposal for the appointment of the teachers by the Director for the positions of Head of Studies and Registrar. The appointment and the inauguration shall be carried out with effect from 1 July following the holding of the elections.

Article 34. Competence of the Head of Studies.

These are the competencies of the Head of Studies:

(a) To exercise, by delegation of the Director and under his authority, the leadership of the teaching staff in all matters relating to the academic regime.

b) Replace the Director in case of absence or illness.

c) Coordinate academic, guidance and complementary activities of teachers and students in relation to the educational project, stage curricular projects and annual general programming and, in addition, ensure their execution.

d) Develop, in collaboration with the other single-person bodies, the academic schedules of students and teachers in accordance with the criteria approved by the cloister and with the general schedule included in the general programming annual, as well as ensuring their strict compliance.

e) Coordinate the tasks of the cycle teams.

f) Coordinate and direct the action of the tutors and, where appropriate, the guiding master of the center, according to the tutorial action plan.

g) Coordinate, with the collaboration of the representative of the cloister in the center of teachers and resources, the activities of perfecting the faculty, as well as plan and organize the activities of teacher training made by the center.

h) Organize academic acts.

i) Encourage the participation of the different sectors of the school community, especially as regards the students, facilitating and orienting their organization.

j) Participate in the elaboration of the educational project proposal and the annual general programming, along with the rest of the management team.

(k) To promote coexistence in the centre and to guarantee the procedure for imposing the corrections which correspond, in accordance with the provisions in force, as laid down in the rules of procedure and the criteria fixed by the school board.

l) Organize the care and care of students in recreational periods and other non-teaching activities.

m) Any other function that may be entrusted to it by the Director within the scope of its competence.

Article 35. Powers of the Registrar.

These are the Secretary's competencies:

a) Order the administrative regime of the center, in accordance with the Director's guidelines.

b) Act as the Secretary of the collegiate governing bodies of the Centre, take up the minutes of the sessions and attest to the agreements with the approval of the Director.

c) Custody the center's books and files.

d) Exorder certifications requested by authorities and stakeholders.

e) Perform the general inventory of the center and keep it updated.

f) Custodian and use of media, computer, audiovisual and other teaching materials.

g) To exercise, by delegation of the Director and under his authority, the leadership of the administrative and service personnel assigned to the center.

h) Develop the center's preliminary draft budget.

i) Order the economic regime of the centre, in accordance with the instructions of the Director, to carry out the accounting and to report to the authorities concerned.

j) Participate in the elaboration of the educational project proposal and the annual general programming, along with the rest of the management team.

k) Vellar by the material maintenance of the center in all its aspects, according to the directions of the Director.

l) Any other function entrusted to you by the Director within your scope of competence.

Article 36. Cessation of the Head of Studies and the Registrar.

1. The Head of Studies and the Registrar shall cease their duties at the end of their term of office or at any of the following circumstances:

(a) A reasoned resignation accepted by the Director, heard by the school board.

b) When the Director who has proposed them is terminated, the new Director shall be elected.

(c) Where the management position ceases to serve at the centre by voluntary or forced transfer, it shall pass on to the situation of special services, voluntary or forced leave and suspension of duties in accordance with the provisions of the the legislation in force, or for any other circumstance.

(d) The Provincial Director shall cease the Head of Studies and Secretary on a proposal from the Director, by reasoned writing, after communication to the school board.

(e) The Director of the Office shall cease or suspend the Head of Studies and Registrar, by administrative file, when he is in serious breach of his duties, after reasoned report by the Director, giving the person concerned, and hearing the school board.

2. Where the Head of Studies or the Registrar ceases for any of the reasons set out in the preceding paragraph, the following Article shall be subject to the provisions of the following Article, without prejudice to the appointment of a new teacher by the Director to cover the vacant post, notifying the school board.

Article 37. Replacement of management team members.

1. In the event of absence or illness of the Director, the Head of Studies shall be temporarily charged with his duties. Otherwise, it will be replaced by the oldest teacher in the center and, if there are several of the same age, the oldest in the body.

2. In the event of absence or illness of the Head of Studies or of the Registrar, the master appointed by the Director shall be provisionally appointed by the Secretary, who shall inform the school board of his decision.

TITLE III

Teaching coordination bodies

CHAPTER I

Coordinating organs

Article 38. Coordinating bodies.

1. In the schools of early childhood education and primary schools, with twelve or more units, the following teaching coordination bodies will exist:

a) Cycle teams.

b) Commission on pedagogical coordination.

c) Tutors.

2. In the centres with less than 12 units the functions of the pedagogical coordination commission shall be assumed by the cloister.

3. In all centres, regardless of the number of units, there will be a master tutor for each group of pupils.

CHAPTER II

Cycle teams

Article 39. Composition and operation.

1. The cycle teams, which will bring together all the teachers who teach in it, are the basic organs responsible for organizing and developing, under the supervision of the Head of Studies, the teachings of the cycle.

2. They are the competencies of the cycle team:

a) Formulate proposals to the management team and the cloister regarding the elaboration of the educational project and the annual general programming.

b) To make proposals to the commission of pedagogical coordination regarding the elaboration of the stage curricular projects.

c) Keep the didactic methodology up to date.

d) Organize and perform complementary and extra-school activities.

Article 40. Designation of the Cycle Coordinators.

1. Each of the cycle teams will be led by a Coordinator.

2. The Cycle Coordinators will perform their duties during an academic year and will be appointed by the Director, heard the cycle team.

3. The Cycle Coordinators must be teachers who teach in the cycle and, preferably, with final destination and full time in the center.

Article 41. Competencies of the Cycle Coordinator.

Corresponds to the Cycle Coordinator:

(a) Participate in the elaboration of the stage curriculum project and raise the proposals formulated in this respect by the cycle team to the pedagogical coordination commission.

b) Coordinate the tutoring functions of the students in the cycle.

c) Coordinate the teaching in the corresponding cycle according to the stage curriculum project.

d) Those other functions entrusted to him by the Head of Studies in the area of his/her competence, especially those related to educational reinforcement, curricular adaptation and complementary activities.

Article 42. Cessation of cycle coordinators.

Cycle Coordinators will cease to function at the end of their term or at any of the following causes:

a) Motivated resignation accepted by the Director.

b) Revocation by the Director at the proposal of the cycle team by reasoned report, with an audience of the data subject.

CHAPTER III

Commission for Pedagogical Coordination

Article 43. Composition of the pedagogical coordination commission.

In the schools of early childhood education and primary schools there will be a pedagogical coordination commission which will be composed of the Director, who will be its President, the Head of Studies, the Coordinators of cycle and, where appropriate, the master of the centre or a member of the team for guidance and educational intervention, which corresponds to the centre. He will act as the junior teacher.

Article 44. Competence of the pedagogical coordination commission.

The pedagogical coordination commission shall have the following powers in relation to the system of operation laid down in Title IV of this Regulation:

a) Establish general guidelines for the elaboration and review of stage curricular projects.

b) Monitor the development and review, as well as coordinate and take responsibility for the drafting of stage curricular projects and their possible modification, and ensure their coherence with the educational project.

c) Develop the proposal for the organization of the educational orientation and the tutorial action plan.

d) Develop the proposed criteria and procedures for making appropriate curricular adaptations to students with special educational needs.

e) Propose the stage curricular projects for approval to the cloister.

f) Vellar for the compliance and subsequent evaluation of stage curricular projects.

g) Propose the overall planning of assessment and qualification sessions to the cloister, according to the head of studies.

h) Propose to the faculty of teachers the plan to evaluate the curriculum project of each stage, the educational aspects of the educational project and the annual general programming, the evolution of the learning and the teaching process.

i) Encourage the evaluation of all the activities and projects of the center, collaborate with the evaluations that are carried out at the initiative of the governing bodies or the Educational Administration and promote plans of improvement in case which is deemed necessary as a result of such assessments.

CHAPTER IV

Tutors

Article 45. Tutoring and Designation of Tutors.

1. Mentoring and guidance from pupils will be part of the teaching function.

2. Each group shall have a master tutor to be appointed by the Director, on a proposal from the Head of Studies.

Article 46. The Tutor's functions.

1. Master tutors will perform the following functions:

a) Participate in the development of the tutorial action plan and orientation activities, under the coordination of the Head of Studies. To this end, they can count on the collaboration of the educational and psychopedagogical guidance team.

b) Coordinate the evaluation process of the students in their group and take the decision that proceeds about the promotion of the students from one cycle to another, after hearing their parents or legal guardians.

c) Understanding students ' learning difficulties, in order to proceed with the personal adequacy of the curriculum.

d) Facilitate the integration of the students in the group and encourage their participation in the activities of the center.

e) Orienting and advising students on their educational possibilities.

f) Collaborate with the educational and psychopedagogical guidance team on the terms that the head of studies establishes.

g) Ensuring students ' problems and concerns.

h) Inform parents, teachers, and students of the group of all that they are aware of in relation to teaching activities and academic performance.

i) Facilitate educational cooperation between teachers and parents of students.

j) Understand and care, along with the rest of the teachers in the center, to the students in the recreational periods and in other non-school activities.

2. The Head of Studies will coordinate the work of the Tutors and maintain the regular meetings necessary for the smooth operation of the tutorial action.

TITLE IV

Autonomy of the centers

CHAPTER I

Pedagogical autonomy

Article 47. Pedagogical autonomy of the centres.

The centers will have autonomy to define the model of organizational and pedagogical management, which must be concretized, in each case, through the corresponding educational, curricular, and their respective regulations. Internal system.

Article 48. Educational project

1. The management team will develop the educational project of the centre in accordance with the guidelines established by the school board and the proposals made by the cloister and the cycle teams. The establishment of such guidelines should take into account the characteristics of the school environment and the specific educational needs of pupils.

2. The school's educational project will be approved and evaluated by the school board.

3. The educational project shall set objectives, priorities and procedures for action, including:

(a) The general organisation of the centre, which shall be directed towards the achievement of the aims set out in Article 1 of the Organic Law for the General Management of the Educational System and to the fulfilment of the principles laid down in the Article 2 of that Law.

b) The adequacy of the overall objectives of the stages that are delivered in the center.

(c) The internal rules of procedure.

d) The means to facilitate and promote collaboration between the different sectors of the educational community.

e) Decisions on coordination with the social and educational services of the municipality and the expected relations with other institutions, for the best achievement of the objectives established.

(f) The conditions under which students may be represented with a voice, but without a vote, in the school board of the school.

4. The Ministry of Education and Science will work with the institutions to make their educational project public, as well as other aspects that can provide information on the schools and guidance to students and their parents. encourage, in this way, greater involvement of the whole of the educational community.

Article 49. Stage curriculum project.

1. The pedagogical coordination commission will supervise the elaboration, coordinate and take responsibility for the drafting of the curriculum for each of the educational stages that are given in the center, according to the official curriculum and the criteria established by the cloister, without prejudice to the provisions of the first transitional provision of the Royal Decree approving this Regulation. In the process of reflection and discussion, the pedagogical coordination commission will promote and guarantee the participation of all the teachers of the stage and will have the appropriate support from the Provincial Directorate.

2. Stage curricular projects shall include the following general guidelines and decisions:

(a) The adequacy of the general objectives of early childhood and primary education to the socio-economic and cultural context of the centre, and the characteristics of the pupils, taking into account what is established in the educational project of the center.

b) The distribution of the objectives, contents and evaluation criteria of the different areas.

c) General decisions on didactic methodology, criteria for the grouping of students and for the spatial and temporal organization of activities.

d) General criteria for assessment of learning and promotion of pupils.

e) Guidelines for incorporating, across the different areas, the cross-sectional content.

f) The organization of the educational orientation and the tutorial action plan.

g) Expected criteria and procedures to make appropriate curricular adaptations for students with special educational needs.

h) Materials and teaching resources to be used, including books for use by students.

i) Criteria for evaluating and, where appropriate, reviewing the teaching processes and teacher practice of teachers.

j) Programming of complementary and after-school activities.

3. Stage curricular projects and their annual modifications shall be approved by the faculty of teachers.

4. Teachers will schedule their teaching activity according to the curriculum and in line with the respective stage curriculum project.

Article 50. Annual general programming.

1. The annual general programming shall be drawn up by the management team of the centre and shall take into account the deliberations and agreements of the cloister and the school board.

2. The annual general programming shall include:

a) The pedagogical criteria for the elaboration of the students ' schedule.

b) The educational project of the center or the modifications of the already established.

c) Stage curricular projects or modifications of the already established ones.

d) The annual programme of extra-school activities and complementary services.

e) An administrative memory, which will include the organization document of the center, the statistics of the beginning of the course and the situation of the facilities and the equipment.

3. The annual general programming shall be informed by the cloister in the field of its competence and high, for subsequent approval, to the school board, which shall, in any case, respect the teaching aspects of the cloister.

4. Once the annual general programming has been approved, a copy of the annual general programming will remain with the Secretariat of the Centre. Another copy shall be sent to the Provincial Directorate as well as to the members of the school board.

5. At the end of the course, the school board and the management team will assess the degree of compliance with the annual general programming. The most relevant conclusions will be collected in a memory that will be sent to the Provincial Directorate.

CHAPTER II

Center management autonomy

Article 51. Autonomy of economic management.

1. Children's education schools and primary schools will have autonomy in their economic management in accordance with the provisions of the Organic Law 9/1995 of November 20, of the Participation, Evaluation and Government of the Teaching Centers.

2. The economic management of the centres will be governed by the provisions of Law 12/1987, of 2 July, of the Gratuity of the Studies of Baccalaureate, Vocational Training and Applied Arts and Artistic Trades in the Public and Autonomous Centers of Management Economic of the Non-University Public Teaching Centers; in Royal Decree 733/1988, of 24 June, of the Ministry of Relations with the Courts and of the Secretariat of the Government, of the development of Law 12/1987, of July 2, and in the Order of 9 In March 1990, the management and settlement of academic fees were regulated and the system of implementation of the autonomy of economic management of non-university public teaching centres.

3. The Ministry of Education and Science may delegate to the governing bodies of the public institutions the purchase of goods, works, services and supplies, with the limits laid down in the relevant regulations. The exercise of the autonomy of the centers to administer these resources will be subject to the provisions that regulate the process of hiring and realization and justification of the expenditure for the General Administration of the State.

4. Without prejudice to the fact that all centres receive the necessary economic resources to meet their objectives with quality criteria, the Ministry of Education and Science may, within the limits laid down in the relevant legislation, be able to the procedure to enable public schools to obtain additional resources, subject to the approval of the school board. These resources must be applied to their operating costs and will not be able to come from the activities carried out by the associations of parents and students in compliance with their aims, in accordance with what the Ministry of Education and Science establish. In any case, the Ministry of Education and Science will provide special support to schools that will escort pupils with special educational needs or are located in socially and culturally disadvantaged areas.

5. The Ministry of Education and Science may delegate to the governing bodies of the public institutions the powers to be determined, responsible for the management of the material resources, made available to the centre.

Article 52. Gratuitousness of the teachings in the centers.

Children and primary education studies in public schools will be free. They will therefore not be subject to the payment of academic fees. However, institutions may receive voluntary contributions from natural or legal persons, in accordance with the provisions of the legislation in force.

TITLE V

Assessment of the centers

Article 53. Internal evaluation of the centres.

1. The children's and primary education institutions shall evaluate their own functioning, each of the programmes and activities carried out and the results achieved at the end of each school year.

2. The governing bodies and the didactic coordination of the institutions shall, in the field of their competence, promote the internal evaluation.

3. The school board will assess, at the end of each course, the educational project of the school as well as the annual general programming, the development of the complementary school activities, the evolution of the school performance of the students and the effectiveness in the management of resources, while respecting, in any case, the teaching aspects which are the responsibility of the faculty. The school board may seek advice or reports from the governing bodies and the teaching coordination, as well as the educational inspection.

4. The faculty of teachers will evaluate, at the end of each school year, the curriculum project of each stage and cycle that is taught in the center, the teaching process and the evolution of the school performance of the center. It will also evaluate all the teaching aspects included in the educational project and in the annual general programming of the center. The pedagogical coordination commission shall propose to the cloister the plan to carry out such an assessment.

5. To facilitate the assessment of the functioning of the centres, the Ministry of Education and Science will develop models and assessment indicators.

Article 54. External evaluation of the centres.

1. The Ministry of Education and Science shall establish regular evaluation programmes for the centres, which shall take into account the circumstances in which the educational activities of the institutions and the human and material resources are developed. those that count.

2. The educational inspectorate is responsible for the external evaluation of the centres. She will collaborate with the collegiate and unipersonal governing bodies, the didactic coordinating bodies and the various sectors of the educational community.

3. The assessment of the centres shall take into account the conclusions reached in the previous evaluations, the results of the internal evaluation, as well as the socio-economic context and the resources at its disposal. The evaluation shall be carried out on the educational processes and on the results obtained, both as regards the organisation, management and operation, as well as all the teaching and learning activities.

4. The specific results of the evaluation carried out shall be communicated to the school board and to the faculty of each institution. The general conclusions derived from the results of the assessment of the centres shall be made public.

5. In order to improve the educational quality and the work of teachers, the Ministry of Education and Science will develop plans for the assessment of the public teaching function.

6. In the assessment of the teaching public function referred to in the previous paragraph, the single-person bodies of government of the centres shall cooperate with the inspection services and, in the specific aspects which are specifically established, may collaborate with the members of the educational community to be determined in the plans referred to in the previous paragraph. In any case, the participation of teachers will be guaranteed in this process.

TITLE VI

Parent associations for students

Article 55. Parent associations of students.

1. In children's education schools and in primary schools, there may be associations of parents of pupils who are regulated in Royal Decree 1533/1986 of 11 July.

2. Parent associations of pupils will be able to:

a) Elevate the proposed school board for the elaboration of the educational project and the annual general programming.

b) Inform the school board of those aspects of the center's march that they consider appropriate.

c) Inform parents of their activity.

d) Receive information from the school board on the topics discussed therein, as well as receive the order of the day of the council before it is carried out, in order to be able to draw up proposals.

e) Develop reports for the school board on its own initiative or at its request.

f) Draw up proposals for amendments to the internal rules of procedure.

g) Formulate proposals for the realization of complementary activities.

h) To know the academic results and the assessment of the academic results of the school board.

i) Receive a copy of the educational project, the stage curriculum project and its modifications.

j) Receive information about textbooks and didactic materials adopted by the center.

k) Encourage collaboration between parents and teachers in the center for the proper functioning of the center.

l) Use the facility of the center in terms of the school board.

TITLE VII

Other Provisions

Article 56. Teaching regimen.

1. In the primary education colleges to be determined, the general regime teachings and some of the special regime teachings may be combined.

2. In addition, in primary schools, which may be determined, there may be language sections, prior to agreement with the relevant international institutions. In schools where these sections exist, part of the curriculum may be taught in the chosen language and the complementary activities necessary to achieve the intended language objectives will be organised.

3. In schools where there is a language section, the admission of pupils shall be governed by the provisions of the legislation in force.

4. The lessons set out in the preceding paragraphs shall be adopted by the Order of the Minister for Education and Science, who shall take the necessary measures to implement them, in particular those relating to the provision of human resources and sufficient technicians and validation of studies or subjects.

Article 57. Residences and specific special education centers.

The Ministry of Education and Science will regulate the organization, operation and management of student residences, and specific special education centers.