Advanced Search

Royal Decree-Law 2/2014, 21 February, That Urgent Measures Are Taken To Repair The Damage Caused By The Storms Of Wind And Sea In The Atlantic And The Cantabrian Coast In The First Two Months Of 2014.

Original Language Title: Real Decreto-ley 2/2014, de 21 de febrero, por el que se adoptan medidas urgentes para reparar los daños causados en los dos primeros meses de 2014 por las tormentas de viento y mar en la fachada atlántica y la costa cantábrica.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

TEXT

Since the beginning of the year, and especially during the month of February, twenty-five storms of wind, rain and sea have occurred on the northern coast of Spain, having been issued by the State Agency of Meteorology maximum severity in Galicia and Cantabrian by coastal phenomena.

The episodes occurred on 1 and 2 February, when an intense binge, with strong wind gusts on the coast, originated large waves that, when it coincided with a quarrel of character extraordinary, it was the invasion by the sea of the most vulnerable lands of the coastal cities of the north and northwest of the peninsula, causing great damage in the entire coastal coastal northwest, from Pontevedra to Guipúzcoa.

These adverse weather conditions have significantly altered the normal daily occurrence of citizenship and communications and have caused considerable damage to the public domain of maritime-terrestrial, beaches and ports. mainly, as well as various municipal infrastructures, roads, urban roads, sea walks, boats, dams and in shops, homes and private garages.

The magnitude of the events and their consequences, from the constitutional principle of solidarity and the application of equity and equal treatment in relation to previous situations, to the actions of the powers of the The Commission's proposal for a directive on the application of the provisions of the European Parliament and of the Council of the European Parliament and of the Council of the European Parliament and of the Council of the European Parliament produced and the return to normality of the areas affected by the storms.

The objective, therefore, of this standard is to approve a catalogue of measures that affect several ministerial departments and cover very different aspects, as some are aimed at reducing tax burdens, other seek to mitigate the impact on businesses and individuals affected.

The concrete measures that are adopted respond to the undeferred need to deal with the various catastrophes referred to in this provision, and present, for their content and purpose, a direct connection of meaning with those, so that the constitutional budget of the extraordinary and urgent need of the royal decree-law is fulfilled.

Finally, for the purposes of the implementation of the provisions of this royal decree-law in relation to the investments made by the local authorities in order to repair the damages included in its scope, it is necessary to define the Concept of financially sustainable investment, provided for in the sixth provision of the Organic Law 2/2012 of 27 April 2012 on budgetary stability and financial sustainability, to which an additional new provision is added sixteenth to the recast text of the Local Government Law Regulatory Law, approved by the Royal Decree Legislative 2/2004, dated March 5.

In its virtue, in use of the authorization contained in article 86 of the Constitution, on the proposal of the Vice President of the Government and Minister of the Presidency, and of the Ministers of the Interior, Finance and Administrations Public, Development, Employment and Social Security, Industry, Energy and Tourism, and Agriculture, Food and Environment, after deliberation by the Council of Ministers at its meeting on 21 February 2014,

DISPONGO:

Article 1. Scope of application.

1. The measures set out in this royal decree will apply to the persons and property affected by the damage caused in January and February 2014 by the storms of wind and sea in the Atlantic facade and the Spanish Cantabrian coast.

2. The municipal terms and population centres affected by the measures referred to in particular shall be determined by the order of the Minister of the Interior. To this end, it will be possible to understand also included those other municipal terms or population centers in which, for the correct execution of the necessary works, the actions of the ministerial departments are indispensable competent.

Article 2. Aid to compensate for personal injury; property damage in housing and property, and in industrial, commercial, agricultural, maritime, tourism, and other services.

1. The aid provided for in this Article extends to the cases of death and the alleged incapacity caused directly by the claims referred to in this royal decree, and are governed by the provisions of Royal Decree 307/2005, of 18 March, whereby grants are determined for specific needs arising from emergency or catastrophic situations, and the procedure for granting them is laid down.

2. Destruction or damage to property and damage to housing shall also be the subject of aid as set out in Royal Decree 307/2005 of 18 March 2005.

Without prejudice to the provisions of the previous paragraph regarding the applicability of Royal Decree 307/2005 of 18 March 2005, in order to prove ownership of the buildings affected by the claims, it will be accepted as a means of proof of any document proving such a title, such as the receipts for payment of the Property Tax or other similar nature.

3. Damage to industrial, commercial, agricultural, maritime, tourism and other services will also be the subject of aid as set out in Royal Decree 307/2005 of 18 March.

In the event that the person concerned has been compensated by the Insurance Compensation Consortium with the application of the allowance provided for in Article 9 of the Extraordinary Risk Insurance Regulation approved by Royal Decree 300/2004, of 20 February, a grant of up to 7% of the amount of indemnable damages produced by the claim and up to the maximum amount of 8,000 euros referred to in Article 28 of Royal Decree 307/2005, of 18 March, without, in any event, the sum of this subsidy and the compensation payable in respect of the concept of insurance, or any other grant or public or private aid, exceeds the value of the damage or injury produced. In such cases, the person concerned must submit a certificate issued by his insurance undertaking that the insurer has not paid in whole or in part the amount corresponding to the legal relief applied by the Compensation Consortium Insurance.

4. Applications for the granting of such aid shall be processed by the delegations or the subdelegations of the Government in the Autonomous Communities concerned; they shall be submitted within two months of the entry into force of this Royal. Decree-law, and will be resolved by the Minister of the Interior within three months, counted from the filing of the application.

5. The aid to be granted under this Article shall be financed from the appropriations of concepts 472, 482, 771 and 782 of the budget application 16.01.134M ' For the purposes of any order in respect of claims, (a) disaster or other recognised urgency ", provided that they are extensible in the current budget of the Ministry of the Interior.

Article 3. Scheme applicable to aid to natural or legal persons who have made personal and property benefits, and aid scheme to local corporations.

1. The aid to natural or legal persons who have made personal and property benefits shall be governed by the provisions of Royal Decree 307/2005 of 18 March 2005.

2. Aid to local corporations for the costs incurred in dealing with these emergency situations shall be governed by the provisions of Royal Decree 307/2005 of 18 March 2005, without the amount provided for in Articles 22 and 23 applicable.

This aid will not have the object of any repairs or repositions of an infrastructural nature referred to in Article 4 of this royal decree-law. However, those non-deferred actions which, in the same field of application as referred to in that Article, have been carried out in order to ensure the life and safety of persons and persons, may be subsidised. functioning of the essential public services. These include the evacuation, accommodation and feeding of people affected by the disasters, the removal of sludge and sands and the cleaning of roads and public environments that are essential for the purposes described.

For these purposes, the works carried out with the local corporation's own means, whether material, such as machinery or tools, or humans, are excluded from this concept, understanding the contracted personnel. prior to the causative facts. In no case shall the expenditure of personnel generated by firefighters, local police, civil protection and other similar ones be eligible.

3. Applications for the granting of the aid provided for in the two preceding paragraphs shall be submitted within two months from the entry into force of this royal decree-law.

4. The aid to be granted under this Article shall be financed from the appropriations of concepts 461, 471 and 761 of the budget application 16.01.134M ' For the purposes of any order in respect of claims, (a) disaster or other recognised urgency ", provided that they are extensible in the current budget of the Ministry of the Interior.

Article 4. Damage to municipal infrastructure and road network of provincial and foral deputations.

To projects implemented by local authorities in the municipal and population centres referred to in Article 1, relating to the repair or restoration of infrastructure, equipment or Municipal ownership facilities and services included in Article 25.2 of Law 7/1985, of April 2, regulating the Bases of the Local Regime, in the wording given by Law 27/2013, of 27 December, of rationalization and sustainability of the local administration, and of the road network of provincial and foral deputations, as well as In the case of the single-provincial autonomous communities, the emergency procedure will be applied to them and the State may grant them a grant of up to 50% of their cost, excluding the work carried out with the local authority's own resources. are materials, machinery or personnel.

Article 5. Performances on the coast.

The Minister of Agriculture, Food and the Environment is empowered to declare a special action zone for the restoration of the maritime-terrestrial public domain of the affected areas and to declare the emergency of the works to be executed by that Department, in the following matters:

a) Restoration and other works that ensure the integrity and proper conservation of the maritime-terrestrial public domain, as well as the complementary works to ensure the sustainability of the coast and mitigate the effects of temporary and galloping futures.

b) Protection and conservation of the elements that integrate the maritime-terrestrial public domain, in particular the sustainable adaptation of beaches and herring, dune systems and coastal wetlands, recovery and regeneration of the as well as the realization, supervision and control of studies, projects and works on the coast.

c) Repair and restoration of damaged structures on the coast, such as boardwalks, access, public domain, walls, etc.

Article 6. Actions in the public hydraulic domain in the affected autonomous communities.

The Minister of Agriculture, Food and the Environment is empowered to declare a special action zone for the restoration of the public hydraulic domain of the affected areas in the Intercommunity Hydrographic Watersheds. to declare the emergency of the works to be carried out by that Department, in the following matters:

(a) Restoration and repair of damage caused by floodwaters and wind, both in the hydraulic infrastructure and in the margins of the rivers

b) Cleaning, removal of plugs, repair of drains, collectors, siphons, drains and the like that reduce the consequences of excess water and prevent future avenues.

(c) Repairs of repair in river walks and river margins affecting other adjacent structures.

Article 7. Actions in rural infrastructure for general use in the affected autonomous communities.

The Minister of Agriculture, Food and the Environment is empowered to declare a special area for the restoration of rural infrastructure for general use, such as natural roads and green roads.

Article 8. Damage to other public infrastructure.

The holders of the ministerial departments responsible for the matter are empowered to declare the affected areas as a special area of action, so that these departments, their autonomous bodies and entities (a) a public service which is dependent on the public, and the public. For the purposes indicated, the works implementing such Departments may be declared to be of emergency in order to repair damage caused by State-owned infrastructure falling within its scope of competence.

Article 9. Tax benefits.

1. Exemption from the fees for the tax on immovable property relating to the financial year 2014 affecting dwellings, industrial, tourist, commercial, maritime and professional establishments, agricultural holdings and foresters, work premises and the like, damaged as a direct consequence of the claims referred to in Article 1 of this royal decree-law, when it is established that both persons and property in them have had to be total or partial rehousing in other different dwellings or premises up to the repair of the damage suffered, or damage to crops is caused by claims not covered by any public or private insurance formula.

2. A reduction in the tax on economic activities corresponding to the financial year 2014 is granted to industries of any nature, commercial, maritime, tourism and professional establishments whose business premises or property affected by that activity has been damaged as a direct consequence of the claims, provided that they had to be rehoused or there had been damage which forced the temporary closure of the activity. The indicated reduction shall be proportional to the time elapsed from the day on which the cessation of the activity has occurred until its restart under normal conditions, either on the same premises, or on other premises, without (a) to consider, where the severity of the damage produced from origin to that effect, the assumption of the cessation of the exercise of that effect, which shall take effect from 31 December 2013.

3. The exemptions and reductions in quotas in the taxes referred to in the preceding paragraphs shall include those of surcharges legally authorised thereon.

4. Taxpayers who, having the right to the benefits provided for in the preceding paragraphs, have satisfied the receipts for that tax year, may request the refund of the amounts entered.

5. They shall be exempt from the fees of the autonomous body of the Central Bureau of Traffic established by Law 16/1979 of 2 October, the processing of the casualty of vehicles applied for as a result of the damage caused by the claims, and the issuing of duplicate movement or driving licences destroyed or lost to such causes.

6. The decrease in income in local taxes that the previous paragraphs of this article produce in the Councils and Provincial Diputations will be compensated by the General Budget of the State, in accordance with the established In Article 9 of the recast text of the Local Law on Local Government Law, approved by the Royal Legislative Decree of 5 March.

7. Exceptional personal injury aid referred to in Article 2 shall be exempt from the Income Tax of the Physical Persons.

Article 10. Special tax reductions for agricultural activities.

For holdings and agricultural activities carried out in areas determining the order in which the provisions of Article 1 of this Royal Decree-Law are implemented, and in accordance with the provisions of paragraph 1. 4.1. of Article 37 of the Tax Regulation on the Income of the Physical Persons, approved by Royal Decree 439/2007 of 30 March, and Article 38 (3) of the Value Added Tax Regulation, approved by the Royal Decree of the European Parliament Decree 1624/1992 of 29 December 1992, the Ministry of Finance and Public Administrations, in the light of the reports of the Ministry of Agriculture, Food and the Environment may, by way of exception, authorise the reduction of the net yield rates referred to in Order HAP/2206/2013 of 26 November 2013, for which the develop for 2014 the method of objective estimation of the Income Tax of the Physical Persons and the simplified special regime of the Tax on the Value Added.

Article 11. Labour and Social Security Measures.

1. The employment adjustment files which have their direct cause in the damage caused by the catastrophic events referred to in the first and second paragraphs of Article 1 of this Royal Decree-Law, as well as in the loss of activity The Commission has been able to draw up a report on the situation in the field of transport, which will be directly linked to the maritime and fisheries sector, the hotel and hospitality sector, and which will be duly accredited. Articles 47 and 51 of the recast text of the Law on the Workers ' Statute, adopted by the Royal Legislative Decree 1/1995 of 24 March. In the first case, the General Treasury of Social Security may exonerate the employer from the payment of the Social Security contributions and by concepts of joint collection for the duration of the suspension period, maintaining the condition of that period as effectively listed by the worker. In the event of termination of the contract, workers ' compensation shall be borne by the Salarial Guarantee Fund, subject to the legally established limits.

In cases where the company decides to suspend contracts or the temporary reduction of the working day based on exceptional circumstances, the State Employment Public Service and, where appropriate, the Institute Social of the Navy, may authorize that the time in which the unemployment benefits are collected, regulated in Title III of the recast text of the General Law of Social Security, approved by the Royal Legislative Decree 1/1994, of 20 of June, which will bring its immediate cause of the catastrophes, will not be computed for the purposes of consuming the periods Maximum levels of perception. It may also authorise unemployment benefits to be granted to workers included in those files which do not have the necessary periods of contribution to be entitled to them.

2. Undertakings and self-employed persons, who are included in any social security scheme, may apply for and obtain, on the basis of the damage suffered or the loss of activity directly derived from them, a a moratorium of up to one year without an interest in the payment of social security contributions and by means of joint collection concepts corresponding to three consecutive calendar months, from the previous one to the production of the disaster or, in the case of of workers included in the Special Scheme of Workers for the Account of Own or Self-Employed, from the month it occurred.

3. Social security contributions which are entitled to the benefits provided for in the preceding paragraphs and have satisfied the quotas corresponding to the exemptions or the moratorium in question may ask for the refund of the amounts entered, including, where appropriate, interest on late payment, surcharges and costs incurred. If the person who is entitled to the refund is liable to the Social Security for other periods, the credit for the refund shall be applied to the payment of outstanding debts with that in the form that is legally applicable.

4. In order to carry out the repair of the damage caused, the Public Administrations and the non-profit entities may request from the competent Public Employment Service the posting of workers who are recipients of the benefits unemployment for social partnership work, in accordance with the provisions of Article 213.3 of the recast text of the General Law on Social Security.

Article 12. Scheme of procurement

1. May have the consideration of works, services or emergency supplies, subject to the corresponding agreement of the contracting authority, in compliance with the requirements of Article 113 of the recast of the Law on Public Sector Contracts, approved by Royal Decree-Law 3/2011 of 14 November, contracts for the repair or maintenance of infrastructure, equipment or services, as well as works for the replacement of goods damaged by the disaster, its value.

2. The occupation of the goods affected by the expropriations resulting from the construction of the works referred to in this article, for the purposes set out in Article 52 of the Law on Compulsory Expropriation, of 16 December, is declared urgent. of 1954.

3. For the processing of works contracts not included in Article 126.2 of the recast text of the Law on Public Sector Contracts, it will be dispensed from the prior requirement of availability of the land, without prejudice to its effective occupation must be preceded by the formalisation of the occupation act.

Article 13. Cooperation with local authorities

1. The Minister of Finance and Public Administrations are empowered to propose the payment of subsidies resulting from damage to infrastructure, equipment and facilities and services of municipal ownership and the communities, to which refers to Article 4, in the part that the General Administration of the State finances, once the damage assessments have been carried out, up to the maximum amount to be determined in the actual development decrees.

2. Such grants shall be made available on the basis of the credit which is to be made available for this purpose, with the inclusion in the budget of that department.

3. Similarly, the holder of the Ministry of Finance and Public Administrations is empowered to establish the procedure for the granting of the aforementioned grants, as well as their monitoring and control, in the framework of the economic cooperation of the State to the investments of the local entities.

Article 14. Insurance Compensation Consortium

1. The Government Delegate in the Autonomous Community concerned may request the Insurance Compensation Consortium, for a more correct assessment of non-personal damages, the corresponding assessments required under Articles 2 and 3. of this royal decree-law, provided they do not affect public property.

2. The Insurance Compensation Consortium shall be entitled to the payment by the General Administration of the State of the work of assessment in accordance with the scale of professional fees which the Consortium has approved for its expert experts. insurance.

3. In order to facilitate the processing of aid and the assessment of damages, the competent administration and the Insurance Compensation Consortium may transmit the data on beneficiaries of the aid and compensation granted to them, their amounts and the goods concerned. Insurance companies operating in the Spanish territory shall be required to supply the Insurance Compensation Consortium with the information requested by them to comply with the provisions of the above.

Article 15. Special call for the Financial Fund for the Modernisation of Tourism Infrastructures (FOMIT).

1. The Ministry of Industry Energy and Tourism and the Instituto de Crédito Oficial, as a financial agency of the State, are instructed to implement the special calls for the Financial Fund for Modernization. of the Tourist Infrastructures (FOMIT), regulated in Royal Decree 937/2010, of July 23, with the specific purpose of financing the works of repair of the municipal tourist infrastructures and private tourist establishments that have been affected. The calls shall be made by the Autonomous Communities and the population centres which are considered to be affected in accordance with the provisions of Article 1 of this Royal Decree-Law.

2. The calls will be financed from the resources currently available in the Financial Fund for the Modernisation of Tourism Infrastructures. The financial conditions of the subsidised loans will be implemented through the agreement of the Government Delegation for Economic Affairs. The amount of the call shall be determined in accordance with the provisions of the said agreement of the Government Delegated Committee for Economic Affairs.

3. Loans granted to local corporations in the calls covered by this Article shall be granted, where appropriate, to the authorisation provided for in the additional provision 14 of the Royal Decree-Law 20/2011 of 30 June 2011. December, of urgent measures in budgetary, tax and financial matters for the correction of the public deficit, by the competent body that has attributed the financial protection of the local authorities.

Article 16. Investments made to repair the damages included in the scope of this royal decree-law.

The investments made to repair the damages referred to in Article 1 of this royal decree-law by the local entities that comply with the requirements laid down in the sixth provision of the Organic Law 2/2012, of 27 April, of budgetary stability and financial sustainability, will have the consideration of financially sustainable investments.

Exceptionally, these investments will be implemented as a matter of priority against other financially sustainable investments and will not apply to them 1, 2, 4, 6 and 7 of the additional 16th provision. of the recast text of the Local Law Regulatory Law, approved by Royal Legislative Decree of March 5.

Additional disposition first. Limits of the aid.

The value of the aid granted under this royal decree-law, as far as material damage is concerned, cannot in any event exceed the difference between the value of the damage produced and the amount of other aid or (a) to be declared compatible or complementary, which may, by the same concepts, be granted by other public, national or international bodies or be in accordance with the existence of insurance policies.

Additional provision second. Budget appropriations.

The repair of damage caused to property of the General Administration of the State, or, where appropriate, of the entities of the State, the grants that are granted in accordance with the provisions of Article 13, as well as the actions taken pursuant to Article 7, shall be financed from the Budgetary Implementation Contingency Fund.

The Government, on the proposal of the Minister of Finance and Public Administrations, will enable the corresponding appropriations in the budgets of the affected ministerial departments, in accordance with the provisions of the 50 and 55 of Law 47/2003, of 26 November, General Budget.

Additional provision third. Agreements with other public administrations.

The General Administration of the State may conclude collaboration agreements requiring the application of this royal decree-law with the competent bodies of the autonomous communities and the local corporations concerned.

For the purposes of the issuing of the mandatory and binding report referred to in the first provision of Law 22/2013 of 23 December 2013, of the State Budget for the year 2014, they will be specially In view of the circumstances justifying the adoption of the regulated measures in this royal decree.

Additional provision fourth. Inter-ministerial committee to monitor support measures for survivors.

1. An inter-ministerial commission is set up for the implementation of the support measures provided for in this royal decree-law coordinated by the Directorate-General for Civil and Emergency Protection, and made up of representatives of the Ministries of Finance and Public Administration, Interior, Development, Employment and Social Security, Industry, Energy and Tourism, Agriculture, Food and Environment, and the Presidency, as well as Government Delegates in the Communities Self-employed persons and by a representative of the Insurance Compensation Consortium.

2. The monitoring of the support measures provided for in this royal decree shall be carried out by the committee referred to in the previous paragraph, in coordination with the authorities of the Autonomous Communities, through the respective delegations. of the Government.

3. Before 1 October 2014, the Inter-Ministerial Commission shall draw up a report on the actions carried out in implementation of this royal decree.

Final disposition first. Amendment of the recast text of the Local Law Regulatory Law, approved by the Royal Legislative Decree of 5 March.

An additional new provision is added to the recast text of the Local Law Regulatory Law, approved by the Royal Legislative Decree of March 5, with the following wording:

" Additional Disposition sixteenth. Financially sustainable investment.

For the purposes of the provisions of the sixth provision of the Organic Law 2/2012 of 27 April 2012 on budgetary stability and financial sustainability, the term 'financially sustainable' shall be understood as all of the following requirements:

1. That the investment be made, in any case, by local entities that are current in the fulfillment of their tax obligations and with the Social Security. In addition, it shall have a budgetary reflection in the following groups of programmes listed in Annex I to Order EHA/3565/2008 of 3 December 2008 approving the structure of the budgets of the Local Entities:

161. Sanitation, water supply and distribution.

162. Waste collection, disposal and treatment.

165. Street lighting.

172. Protection and improvement of the environment.

412. Improvement of agricultural structures and production systems.

422. Industry.

425. Energy.

431. Trade.

432. Tourism planning and promotion.

441. Promotion, maintenance and development of transport.

442. Transport infrastructure.

452. Hydraulic resources.

463. Scientific, technical and applied research.

491. Information society.

492. Knowledge management.

The investment may have a budgetary reflection on any of the following groups of programs:

133. Traffic management and parking.

155. Public roads.

171. Parks and gardens.

336. Protection of Historical-Artistic Heritage.

453. Roads.

454. Neighborhood roads.

933. Wealth management: applied to the rehabilitation and repair of infrastructure and real estate owned by the local entity affected by the public service.

When investment expenditure in these groups of programmes, taken as a whole, is greater than EUR 10 million and increases in Chapters 1 or 2 of the state of expenditure linked to investment projects require prior authorisation from the General Secretariat for Autonomous and Local Coordination, from the Ministry of Finance and Public Administrations.

2. Investments which have a life of less than five years and those relating to the purchase of furniture, goods and vehicles shall be excluded unless they are intended for the provision of the public transport service.

3. The expenditure to be incurred shall be attributable to Chapter 6 of the expenditure statement of the general budget of the Local Corporation.

By way of exception, compensation or compensation for termination of contractual relations, attributable to other chapters of the Local Corporation's budget, may also be included, provided that they are complementary and directly derived from actions of reorganization of means or processes associated with the investment undertaken.

In the case of Provincial Diputations, Island Councils and Councils may include expenditure attributable to Chapter 6 and 7 of the statement of expenditure of their general budgets to finance investments that comply with the the provisions of this provision. and are assigned to municipalities that:

a) Cumplan with the provision of the additional provision sixth of the Organic Law 2/2012, of 27 April,

b) or, failing to comply with the provisions of the additional sixth of the Organic Law 2/2012, of April 27, the investment does not entail maintenance expenses and thus is credited in its economic-financial plan conveniently approved.

4. That the investment permits during its execution, maintenance and liquidation, to meet the objectives of budgetary stability, and public debt on the part of the Local Corporation. To this end, the cost of the maintenance, the possible income or the reduction of expenses incurred by the investment during its useful life shall be assessed.

5. The initiation of the corresponding expenditure file and the recognition of all the economic obligations arising from the investment executed must be carried out by the Local Corporation before the end of the financial year application of the additional provision sixth of the Organic Law 2/2012 of 27 April.

However, in the event that an investment project cannot be fully implemented in 2014, the remaining part of the expenditure committed in 2014 can be recognised in the financial year 2015 by financing the remaining part of the 2014 treasury will be affected to that end for that remaining amount and the local entity will not be able to incur a deficit at the end of the financial year 2015.

6. The expenditure file that is processed will incorporate a specific economic memory, subscribed by the president of the Local Corporation, or the person of the Local Corporation in whom it delegates, in which the projection of the effects will be budget and economic ones that could be derived from the investment in the horizon of its useful life. The Financial Controller of the Local Corporation shall report on the consistency and support of the budgetary projections containing the economic memory of the investment in relation to the criteria set out in the preceding paragraphs.

Annually, together with the settlement of the budget, the full Local Corporation will be given the degree of compliance with the criteria set out in the above paragraphs and will be made public on its website.

7. Without prejudice to the effects which may arise from the application of the rules on budgetary stability and financial sustainability, if the report of the Financial Controller of the Local Corporation referred to in the previous paragraph is unfavourable, the financial controller shall forward it to the competent authority of the public administration which has the financial protection of the Local Corporation.

8. The Financial Controller of the Local Corporation shall inform the Ministry of Finance and Public Administrations of the investments implemented in accordance with this provision. "

Final disposition second. Competence title.

This royal decree-law is dictated by the provisions of the rules 7. ª, 13, 14. ª, 17. ª, 23. and 29. of Article 149.1 of the Constitution, without prejudice to any additional protective measures that they have adopted or may adopt. the affected Autonomous Communities.

Final disposition third. Powers of development

The Government and the various ministers of the ministerial departments, within the scope of their powers, will dictate the necessary provisions and set the deadlines for the execution of the provisions of this royal decree-law.

Final disposition fourth. Entry into force

This royal decree-law will enter into force on the day of its publication in the "Official State Gazette".

Given in Madrid, on February 21, 2014.

JOHN CARLOS R.

The President of the Government,

MARIANO RAJOY BREY