Advanced Search

Royal Decree 1182 / 2008, Of 11 July, Which Develops The Basic Organizational Structure Of The Ministry Of Industry, Tourism And Trade.

Original Language Title: Real Decreto 1182/2008, de 11 de julio, por el que se desarrolla la estructura orgánica básica del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

TEXT

Royal Decree 432/2008, of 12 April, restructured the ministerial departments and subsequently Royal Decree 438/2008, of April 14, established the new basic organic structure of the Ministry of Industry, Tourism and Trade in its higher and managerial organs up to the organic level of Directorate General. It is now appropriate to develop the basic organic structure of the Department by determining the governing bodies up to the organic level of Subdirectorate General and defining the competencies of these bodies. Likewise, this royal decree incorporates the divisions, as administrative units with the organic level that is determined in the relation of jobs, to the structure of the Department. The structure of the Minister of Industry, Tourism and Trade has adapted to the new framework established in the previous royal decrees for the fulfillment of its objectives, aimed at the modernization of the Spanish production system to equip it with a Greater efficiency, competitiveness and productivity in the medium and long term, in collaboration with public and private actors. The MITYC, as the reference department for the dialogue with the productive sectors and the initiative in the impulse of the corresponding European policies, is thus oriented towards the promotion and the development of new sectors of opportunity for Spanish industry and strategic sectors such as aeronautics and aerospace, but also support from traditional production sectors. In this field, inter-ministerial coordination and collaboration is a basic tool for the development of industrial policy, small and medium-sized enterprises and business development. The organic structure proposed in this royal decree also serves the objectives of giving greater agility and efficiency to the development and coordination of tourism policy, the improvement of our country image and greater coordination and involvement of the private sector in the instruments supporting the trade and internationalisation sector. The exercise of the competences of the Department in the field of Telecommunications and the Information Society is marked by the need to adapt its current functions and structure to a highly dynamic sector and which is in its turn key in the modernization of the economy. That is why, in this field and for the purposes of Article 18.2 of Law 6/1997, of 14 April, of the Organization and the Functioning of the General Administration of the State, it is advisable to exempt the condition that the holder of the General for the Development of the Information Society has to hold, necessarily, the status of career civil servant. In this sense, the tasks to be developed in particular by this Directorate-General make it necessary to search for methods of collaboration and joint participation between public and private entities with the aim of consolidating the construction of a In addition to the implementation of formulas for the reconciliation of various interests between the various actors, the Network will be guided by public and private initiatives towards the full implementation of the Information Society. nature of the sector, which makes it essential to know the business experience in the the changing technology market and the big technology and content producers. Finally, the change in international energy trends in recent years has underlined the importance of energy for the economic growth and well-being of the countries. The European Union, aware of these needs, has laid the foundations for a common energy policy in which Spain wishes to continue to strengthen its leadership in the future, in order to strengthen the role of energy policy in the field of energy policy. international develops the Department. In its virtue, at the initiative of the Minister of Industry, Tourism and Trade, on a proposal from the Minister of Public Administrations and after deliberation by the Council of Ministers at its meeting on 11 July 2008,

D I S P O N G O:

Article 1. General organization of the Department.

1. The Ministry of Industry, Tourism and Trade is the Department of the General Administration of the State responsible for the proposal and implementation of the Government's policy on industrial development, commercial policy, energy, small The Commission has also been informed of the fact that the Commission has not yet taken a decision.

2. The powers conferred on this royal decree will be understood in coordination and without prejudice to those corresponding to other ministerial departments. 3. It is also up to the Minister of Industry, Tourism and Trade to propose to the Government of the Spanish position in the international sphere in the matters of the Department. 4. They are higher bodies of the Ministry of Industry, Tourism and Trade:

a) The Secretary of State for Tourism

(b) The Secretary of State for Trade (c) The Secretary of State for Telecommunications and the Information Society

5. The following management bodies are directly dependent on the head of the Department:

(a) The Secretariat for Industry, Tourism and Trade.

b) The General Secretariat of Industry, with the rank of Undersecretary. c) The General Secretariat of Energy, with the rank of Undersecretary.

6. Also, as an immediate support body to the Minister of Industry, Tourism and Trade, the Cabinet, whose Director has the organic level of director general, is directly dependent on the structure set out in Article 18 of the Royal Decree. 438/2008, dated April 14.

7. It is up to the Minister for Industry, Tourism and Trade to chair the following collegiate bodies:

(a) The Sectoral Conferences in the areas of competence of the Department.

b) The Inter-Ministerial Commission of the Information Society and new technologies. c) The Advisory Board of Telecommunications and the Information Society. (d) The Commission for Industrial Competitiveness. (e) The Inter-Ministerial Committee on Tourism. (f) The Council for the Coordination of Industrial Security. (g) The remainder of whose presidency is attributed to it by the rules in force.

Article 2. Secretary of State for Tourism.

1. The Secretary of State for Tourism under the top leadership of the Minister of Industry, Tourism and Trade, will carry out as many actions as necessary for the definition, development, coordination and execution of the State's tourism policies, without prejudice to the powers of the Interministerial Committee on Tourism. As well as the institutional tourism relations of the General Administration of the State with international organizations, public or private, and international tourism cooperation, in coordination with the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation.

2. It is up to the Secretary of State for Tourism to chair the Spanish Tourism Institute and as such the top management and representation of the body. 3. It is up to the Secretary of State for Tourism to be vice president of the following collegiate bodies: the Inter-Ministerial Committee on Tourism; the Sectoral Conference of Tourism and the Spanish Council of Tourism. 4. It is directly dependent on the Secretary of State for Tourism, the Cabinet, with the rank of Subdirectorate General, as an immediate assistance body for Secretary of State 5. The Ministry of Tourism and Trade is assigned to the Ministry of Tourism and the Ministry of Tourism, the autonomous agency Instituto de Turismo de España.

Article 3. Secretary of State for Trade.

1. The Secretary of State for Trade, under the top leadership of the Minister of Industry, Tourism and Trade, will carry out as many actions as necessary for the definition, development and implementation of the State's trade policy, as well as the (a) on internal, external trade, including intra-Community trade, external investment and external transactions, as well as the promotion activities which fall within the scope of the General Administration of the State.

2. The Secretariat of State for Trade shall be composed of the following management bodies:

(a) The General Secretariat of Foreign Trade, on which the Directorate-General for Trade and Investment is responsible.

b) The General Direction of Trade Policy.

3. The following bodies with the rank of Subdirectorate-General are directly dependent on the Secretary of State for Trade:

(a) The Cabinet, as an immediate assistance body to the Secretary of State, with the structure set out in Article 18 of Royal Decree 438/2008 of 14 April.

b) The General Sub-direction of Analysis, Strategy and Evaluation, which will perform the following functions:

The design and monitoring of the actions developed by the Secretariat of State of Commerce for the fulfillment of its objectives.

The periodic assessment of the impact and effectiveness of internationalisation support instruments. The monitoring, study, strategic analysis and realization of economic predictions on the evolution of the Spanish foreign sector in its various components, for decision-making, as well as the study and follow-up of the incidence that that they can have the national and Community trade policy. The management, analysis, management and dissemination of the export conjuncture survey. The compilation, analysis and evaluation, through the elaboration of periodic reports, of the available economic information on the different geostrategic areas of foreign trade, as well as on the analysis of the exporting sectors. The analysis of the competitiveness of the external sector through the elaboration and presentation of a periodic competitiveness report that includes different indicators of competitiveness. The technical coordination of trade policy, without prejudice to the powers of other management bodies of the Secretariat of State for Trade. The management, management and supervision of the editorial contents of the publications of Spanish Commercial Information (ICE), as well as the coordination and elaboration of the annual memory of the Spanish foreign sector, in collaboration with other organs of the Secretary of State for Trade. Assistance to the Secretariat of State for the management of information systems, without prejudice to the powers conferred on other management bodies of the Department.

4. The Ministry of Industry, Tourism and Trade, through the Secretariat of State of Trade, the Spanish Institute of Foreign Trade (ICEX), whose presidency holds the Secretary of State for Trade, is attached.

5. It also depends directly on the Secretary of State for Trade in the Higher Tariff Board, whose presidency is held by the Secretary General of Foreign Trade. 6. The Secretary of State for Trade shall be the Chair of the following collegiate bodies:

(a) The Inter-Ministerial Foreign Trade Regulatory Board of Defense Material and Double Use.

b) The Inter-Ministerial Commission in charge of the administration of the Development Assistance Fund. (c) The Inter-Ministerial Commission for the negotiations at the World Trade Organization. (d) The Inter-Ministerial Commission on the Coordination of Spanish Participation at the United Nations Conference on Trade and Development. (e) The Advisory Council on Trade and External Investment. (f) The Executive Committee of the Foreign Investment Funds (FIEX) and the SME Fund (FONSME). g) The Commercial Distribution Observatory. h) The Electronic Card Payments Observatory

7. The Secretary of State for Trade shall be responsible for the exercise of the functions of the protection of the State-owned Instrumental Society P4R, attributed by the Council of Ministers Agreement of 7 December 2006, to the Ministry of Industry, Tourism and Trade.

8. The Secretary of State for Trade shall be responsible for the supervision of the management of the export credit insurance for the State carried out by CESCE, in accordance with the regulations in force in this field. 9. The Territorial and Provincial Trade Directorates are functionally dependent on the higher or managerial bodies of this Ministry for the purposes of their action. It is for the Territorial and Provincial Trade Directorates to exercise in the territorial field and in accordance with the distribution of powers laid down in the relevant legislation the following functions in the field of trade:

(a) Manage, process and resolve the files relating to external trade, including intra-Community trade in agricultural and industrial products.

b) The processing of administrative files in the field of external transactions. (c) to study and report on the effects on the economy of its tariff demarcation and special tariff arrangements. (d) Collect and process data on the quantities involved in the distribution and marketing of the various goods and services. (e) the inspection and control of the commercial quality of products subject to external trade in terms of standards and specifications of commercial quality, packaging and packaging, warehouses, warehouses, means of transport, etc., in accordance with the common marketing standards for fresh fruit and vegetables. Compliance with the applicable safety and labelling rules for certain industrial products to be imported from third countries, prior to release for free circulation, in the form that it is regulated without any (f) the issue of certificates of conformity in the development of voluntary certification and technical assistance activities to undertakings and to undertakings, and to the provision of technical assistance to undertakings and the sectors in the field of external trade. g) The issuance of permits and certificates on products and specimens within the scope of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES), as well as the development of control and inspection actions arising from the status of the General Secretariat of Foreign Trade of the CITES Management Authority and the main management body in accordance with Community development legislation. (h) Those corresponding to them in the context of the development of the activities of the Spanish Institute of Foreign Trade in their respective fields of action, as provided for in Royal Decree 1165/2005 of 30 September 2005, amending the organic structure of the Spanish Institute of Foreign Trade. (i) information to bodies and individuals interested in the matters mentioned. (j) the penalties provided for in the relevant rules. (k) In general, the remaining attributed in its territorial scope to the Secretariat of State of Commerce, its autonomous organizations or to the ICEX, related to the commercial and investment promotion, as well as to the promotion of the internationalization of the Spanish company.

Article 4. General Secretariat for Foreign Trade.

1. The General Secretariat of Foreign Trade, with the rank of Undersecretary, is the executive body to which, under the immediate dependence of the Secretary of State of Commerce, the following functions correspond: a) The management, in the field of the commercial policy, Community and national procedures for the approval of the rules for the processing of import and export authorisations, introduction and dispatch of agri-food and industrial products, acting as national authority responsible for its implementation. It is also responsible for the development and management of trade policy in relation to commodity agreements.

(b) participation in the Community procedures for the management and modification of the Common Customs Tariff, both in the general application and preferential rights and in particular with regard to the suspensions and autonomous tariff quotas, in the exercise of the powers conferred by the Tariff Act and the study and report of the tariff policy of third countries. (c) Participation in the design and implementation of the commercial policy of agro-food and industrial goods, services, investments and intellectual property, both in the bilateral and multilateral framework, through the corresponding mechanisms and, in particular, of the Article 133 Committee provided for in the Treaty establishing the European Community. The impetus, study and elaboration of the provisions relating to electronic commerce, in international trade agreements. d) The design, execution and evaluation of the commercial policy of agro-food and industrial goods, services, investments and intellectual property in the bilateral aspect. The definition and formulation of proposals for commercial policy in the Council of the European Union and its corresponding working groups. The analysis and monitoring of agreements and trade relations with third countries. The monitoring and formulation of proposals for the elimination of restrictions and obstacles in the market of third countries to Spanish exports. e) The coordination and representation of Spanish interests within the World Trade Organization. The management and proposal in relation to the implementation of the World Trade Organization agreements regulating international trade in agro-food and industrial goods, services, investments and intellectual property rights related to trade. The performance of the Secretariat of the Inter-Ministerial Commission for Negotiations at the World Trade Organization (CIWTO), created by Royal Decree 295/1995 of 24 February. f) The preparation and coordination of the Spanish position before the Trade Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development and management in its working groups. (g) The representation of Spanish interests and coordination in matters of trade, monetary and financial policy at the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD). (h) Participation in the design and implementation of Community legislation in the field of commercial defence. The proposal, where appropriate, within the European Union, for the adoption of trade defence measures in respect of the rights of Spanish companies. The defense of the interests of the exporting companies affected by trade defense procedures, ensuring compliance with the legal framework established in the World Trade Organization in this field. (i) the authorisation of the inward and outward processing arrangements and the issuing of administrative authorisations for temporary importation and exportation in the field of their powers. (j) The preparation and implementation of the agreements of the Inter-Ministerial Board of Foreign Trade of Defense Material and of Double Use. Compliance with national legislation relating to the external trade in defence equipment and Community legislation relating to exports of dual-use products and technologies. Participation in the negotiation of the technical and commercial aspects resulting from agreements signed within the European Union and in the international forums for control and non-proliferation. (k) Inspection and control of commercial quality and participation in national and international standards for standardisation. The development of technical assistance and certification activities in relation to international organizations, companies and sectors. The assessment and resolution of technical obstacles in the field of the Single Market and of the Agreements on Technical Barriers to Trade (OTC) and on Sanitary and Phytosanitary Measures (MSF) of the World Trade Organization. Compliance with the applicable safety and labelling rules for certain industrial products to be imported from third countries, prior to release for free circulation, in the form that it is regulated, without prejudice to the powers conferred on other ministerial departments or bodies of the Administration. The coordination and development of the above functions through the peripheral network. (l) the inspection and control of the commercial quality of products subject to external trade, including intra-Community trade, in the field of their competence, in respect of standards and specifications of commercial quality, packaging and packaging, deposits or means of transport, in order to ensure that products are imported or exported under appropriate conditions. The actions resulting from the implementation of Royal Decree 175/2004 of 30 January 2004 designating the coordinating authority for the purposes of Commission Regulation (EC) No 1580/2007 of 21 December 2007 laying down detailed rules for the implementation of Regulation (EC) No 175/2004 detailed rules for the application of Council Regulations (EC) No 2200/96, (EC) No 2201/96 and (EC) No 1182/2007 in the fruit and vegetables sector, as well as the coordination and development of the above functions through the peripheral network. (m) The actions in the capacity of the CITES Management Authority and the main management body, resulting from the application of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES), of Regulation (EC) No Council Regulation (EC) No 338/1997 of 9 December 1996 and its regulatory development, as well as the coordination and development of the above functions through the peripheral network. (n) the promotion of joint ventures and cooperation with the associations of exporters, within the framework of measures to support their external activity. n) The economic and financial management of the Territorial Address Network and Provincial of Trade, its management and technical inspection, the evaluation of its operation, organization and performance, as well as the elaboration and development of how many actions allow the improvement of such a network, without prejudice to the competences attributed to other organs of the Department. It will also be responsible for the coordination of the Network of Territorial and Provincial Trade Directorates, without prejudice to the powers of the Subdirectorate General for Inspection, Certification and Technical Assistance of Foreign Trade. (o) The performance of the Technical Secretariats of the collegial and inter-territorial cooperation bodies in relation to the internationalisation of the company dependent on the Secretariat of State of Trade, representing the Directorates and Territorial and Provincial Trade. (p) The other powers conferred on it by the legislation in force in the field of external trade.

2. The General Secretariat for Foreign Trade is structured in the following Subdirectorates General:

(a) The European Union's Sub-Directorate-General for Bilateral Trade Relations, which will exercise the functions of evaluation, control and development of trade policies with third countries, and in particular those identified in the (d) in paragraph 1.

The Secretary of the Trade and Investment Advisory Council will also be present. (b) The European Union's Deputy General for Trade Policy, which shall coordinate the development of the functions referred to in paragraphs (c) and (e), as regards goods and intellectual property rights related to trade, as well as those referred to in paragraph 1 (g) and the Secretariat of the Inter-Ministerial Commission for the Coordination of Spanish Participation at the United Nations Conference on Trade and Development. (c) The General Secretariat for Foreign Trade in Agricultural Products, which shall carry out the duties referred to in paragraph 1 (a) and (n), in respect of agri-food products. (d) The General Secretariat for Foreign Trade in Industrial Products, which shall carry out the functions referred to in paragraphs (a) and (n), in respect of industrial products, and those referred to in paragraph 1 (c), as regards Textile products and steel products. (e) The General Subdirectorate for Tariff Policy and Commercial Defence Instruments, which shall carry out the tasks referred to in paragraph 1 (b), (h) and (i). (f) The General Subdirectorate for International Trade in Services, which shall carry out the functions referred to in paragraphs (c) and (e), in respect of international trade in services, trade-related investments and other horizontal aspects which are the subject of trade, as well as those referred to in paragraph 1 (f). (g) The Subdirectorate-General for Inspection, Certification and Technical Assistance of Foreign Trade, which shall carry out the tasks referred to in paragraphs (k), (l) and (m) of paragraph 1. (h) The General Subdirectorate General for Foreign Trade in Defence and Double Use Material, which shall carry out the duties referred to in paragraph 1 (j). (i) the Deputy Directorate-General for Territorial Coordination, which shall carry out the tasks listed in paragraph 1 (n) and (o).

Article 5. Directorate-General for Trade and Investments.

1. The Directorate-General for Trade and Investment shall be responsible for the following powers: (a) the definition, development, management and monitoring of the trade and economic relations policy between Spain and the rest of the world; the management of the Economic and Commercial Offices in this field in order to promote and defend the commercial and investment interests of the Spanish companies with international activity, assuring at all times the coherence of the actions carried out by the various competent bodies. In this respect, it will be for the coordination of institutional relations of a commercial or investment nature with third countries and, in particular, of the business activities to be organized on the occasion of official visits or visits. without prejudice to the powers conferred on other ministerial departments or bodies of the Administration.

(b) The management of the Development Assistance Fund and grants to third countries for the conduct of studies and consultancy projects and, in particular, those provided for in the additional twenty-second provision. Article 3.1 of Law 62/2003, of 30 December, of fiscal, administrative and social order measures. c) The economic and financial management of the network of Economic and Commercial Offices abroad. The technical inspection and evaluation of its operation, organization and performance, as well as the development and development of actions to improve the network of Economic and Commercial Offices, will be the same. (d) the negotiation of international, bilateral or multilateral treaties or conventions concerning the promotion and protection of foreign investments, as well as the coordination and representation of Spanish interests in the bodies international action in this field. (e) The preparation and processing of the provisions relating to external investment, prior to the provision of the General Directorate of the Treasury and Financial Policy on its compliance with the rules on financial activity. The monitoring that in the field of promotion of foreign investments, develop other organs of the General Administration of the State. (f) the authorization, control and monitoring of foreign investments in the terms of Royal Decree 664/1999 of 23 April 1999 on foreign investments, as well as the charges and payments resulting from them, where they so require specific rules on foreign investment and the statistical recording of flows and stocks of foreign investments in Spain and Spanish investments abroad. The Chair of the Board of Foreign Investments. (g) Those that are legally relevant in relation to the instruments that integrate the Spanish system of official financial support for the internationalization of the Spanish company, as well as its coordination and supervision and its management entities, the purpose of ensuring consistency with the objectives of the Spanish trade policy, the definition of which is responsible for this Directorate-General. This system shall be composed of the instruments of financial support for export, comprising the export credit insurance on behalf of the State, in its various forms, the Convention on the mutual adjustment of interest, the funds FIEX and FONSMEs, as well as the ICO's credit lines. It will also be understood as part of this system how many instruments of official financial support for internationalisation can be created in the future and are attributed to the competence of this ministry. (h) The coordination and defence of the positions of the Department in matters affecting the European Union and the OECD, as well as the representation on the committees and working groups of those organisations. (i) the official recognition of the Spanish Chambers of Commerce in the Foreign Countries and of their various forms of association, the elaboration of the proposals for the award of grants and the management of the same, as well as the protection of these institutions as consultative bodies, collaborators and auxiliaries of the Spanish public administration.

2. The General Directorate for Trade and Investment will be responsible for the following Subdirectorates-General:

(a) The General Subdirectorate of Trade Policy with Latin America and North America, which shall exercise the functions listed in paragraphs (a) and (b) of paragraph 1, in relation to countries of Latin America and North America.

(b) The Subdirectorate-General for Trade Policy with Mediterranean Countries, Africa and the Middle East, which shall carry out the tasks listed in paragraphs (a) and (b) of paragraph 1, in relation to the Mediterranean, African and Middle East. (c) The Subdirectorate-General for Trade Policy with Europe, Asia and Oceania, which shall carry out the tasks listed in paragraphs (a) and (b) of paragraph 1, in relation to the countries of Europe, Asia and Oceania. (d) The Subdirectorate-General for Economic and Commercial Offices Abroad, which shall carry out the tasks listed in paragraph 1 (c). (e) The General Subdirectorate for External Investment, which shall carry out the tasks listed in paragraphs (d), (e) and (f) of paragraph 1, as well as the Secretariat of the Board of Foreign Investment. (f) The Subdirectorate-General for the Financial Promotion of Internationalisation, which shall carry out the tasks listed in paragraphs (g) and (h) of paragraph 1, as well as coordination, between the competent Subdirectorates-General, of the relevant functions subparagraph (b) to paragraph 1.

Article 6. Directorate-General for Trade Policy.

1. The Directorate-General for Trade Policy shall be responsible for the following tasks: (a) The elaboration and proposals of rules and actions for the coordination and development of internal trade, participation in processes and initiatives The Commission also took the view that the Commission had to take the necessary measures to ensure that the Community's financial resources were to be taken into account.

(b) Registration, monitoring and monitoring of those arrangements for placing on the market of a special nature at national level and the powers deriving from Law 7/1996 of 15 January 1996 on the organisation of retail trade, and the other to give you the legislation in force. c) The study and analysis of the commercial distribution and commercial structures sector and technical assistance to the autonomous communities, and international cooperation in relation to the previous issues. (d) the preparation of the general plans contributing to the improvement of the quality of the companies in the sector and the financial support necessary for their development, as well as the cooperation with the autonomous communities in relation to this. e) Technical and administrative assistance to the Sectoral Conference of Internal Trade and to the Board of Directors General of the Sectoral Conference. (f) The study of the value chain, the analysis of the price formation processes and the evolution of the commercial margins. (g) the development and maintenance of the information necessary for the permanent monitoring of the prices of the main goods and services at their various levels of marketing. The performance of reports on the evolution and forecast of markets, prices and margins in perishable and high consumption products. (h) The promotion, promotion, coordination and protection, where appropriate, of the activity of the official chambers of commerce, industry and navigation, of its Higher Council, of the professional collectives, of the various consultative bodies Industry and other institutions related to the commercial field. i) The coordination of the Retail Price Observatory (J) The monitoring and analysis of the sector's indicators, and the strategic evaluation of the information available, as well as the realisation of predictions on the evolution of the commercial distribution sector. The direction and coordination of the annual report on commercial distribution. k) The impetus and coordination of the statistical information provided by the different units of the Directorate General and the Autonomous Communities. (l) The dissemination of studies and statistics produced by the Directorate-General. The coordination and monitoring of the contents of the website of the Secretariat of State of Trade in relation to internal trade.

2. The Directorate-General for Trade Policy is structured in the following Subdirectorates General:

(a) The Subdirectorate-General for Internal Trade, which shall carry out the tasks listed in paragraphs (a) and (b) of paragraph 1.

(b) The Subdirectorate-General for Studies and Modernisation of Internal Trade, which shall carry out the tasks listed in paragraphs (c), (d) and (e) of paragraph 1. (c) The Subdirectorate-General for Marketing and Institutional Relations, which shall carry out the tasks listed in paragraphs (f), (g) and (h) of paragraph 1. 3. It also depends on the Directorate General of Trade Policy, with the organic level to be determined in the relation of jobs, the Division of Strategic Analysis of the Commercial Distribution, to which the listed functions correspond in paragraphs (i), (j) and (k) of paragraph 1.

Article 7. Secretary of State for Telecommunications and the Information Society.

1. The Secretariat of State of Telecommunications and the Information Society is the top organ of the Ministry of Industry, Tourism and Trade, under the top management of the department head, the exercise of the (a) The promotion, programming and monitoring of the activities of the Department in the field of telecommunications, audiovisual media and the information society.

b) The study, proposal and implementation of the general policy on telecommunications, audiovisual media and the development of the information society. (c) the drafting and proposal of the rules on the management and regulation of telecommunications, the audiovisual media and the instruments which promote the development of the information society. (d) The promotion and development of advanced telecommunications and information society infrastructures and services. (e) The design and implementation of projects that promote the integration of information technologies in all areas of economic and social activity, without prejudice to the competences of other ministerial departments. (f) The impetus and coordination of plans, technological projects and programmes of actions for the development and implementation of the information society, in particular as regards access, digital identification and development in services and content, in collaboration with the departments, administrations and public entities involved, as well as with the public and private economic and social sectors concerned. (g) the development, management and monitoring of programmes aimed at promoting the supply of new technologies, services and applications and content in the field of telecommunications and the information society, as well as the definition and coordinated management of this policy with the corresponding programmes and initiatives of the European Union and other international programmes in this field. (h) collaboration with the bodies responsible for the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation in the study, proposal and coordination of the policy to be pursued within the European Union and other international bodies in the field of (a) telecommunications, audiovisual media and the information society, and participation in programmes which are promoted in such matters, without prejudice to the participation of other ministerial departments in the field of information; powers. (i) Assistance to the Ministry of Economy and Finance in terms of pricing and valuation of the costs of providing electronic communications services. (j) The exercise of the powers relating to Internet domain names under the country code corresponding to Spain (.es) which is attributed by the Ministry of Industry, Tourism and Trade. (k) The planning, management and control of scarce resources in telecommunications, in particular, radio spectrum, numbering, routing, naming and resources, in cases where it is a competition of the Ministry of Industry, Tourism and Trade. (l) The processing and granting, where appropriate, of the enabling titles of audiovisual services and for the use of radio public domain, where appropriate, to grant them to the General Administration of the State. (m) the maintenance of the relations of the General Administration of the State with service providers and telecommunications networks, as well as the monitoring of compliance with the public telecommunications service obligations which, the rules applicable, as appropriate. (n) the exercise of the powers of control, inspection and sanction in the field of telecommunications, audiovisual media and the information society, except where other bodies or public administrations are competent. disputes between operators and users under the terms laid down in the rules in force. (o) the economic and budgetary management, in the field of its competence, of the expenditure and revenue corresponding to the budget appropriations of the Secretariat of State and, in particular, the management of the telecommunications, agreement with the provisions of the existing legislation. (p) Those other than those which attribute the existing legislation to the Department in the telecommunications, audiovisual services and information society sectors.

2. The following management bodies with the organic level of Directorate-General shall be responsible for the Secretariat of State of Telecommunications and for the Information Society:

a) The Directorate General of Telecommunications.

b) The Directorate General for the Development of the Information Society.

3. They are also directly dependent on the Secretary of State for Telecommunications and on the Information Society the following bodies with a rank of Subdirectorate General:

(a) The Cabinet, as an immediate assistance body to the Secretary of State, with the structure set out in Article 18 of Royal Decree 438/2008 of 14 April.

(b) The Subdirectorate-General of International Telecommunications and Information Society Organizations, which is responsible for the exercise of the functions of study, proposal and coordination of participation in organizations International telecommunications, audiovisual media and the information society. (c) The General Subdirectorate of Audiovisual Media, to which the following functions are carried out:

The proposed legislation on the legal regime of audiovisual media, including the protection of intellectual property.

The monitoring and control of the operators of the audiovisual media and the processing of their enabling titles, in the field of competencies of the General Administration of the State. The exercise of the powers of control and inspection in the audiovisual media. The instruction of the sanctioning procedures in the audiovisual media. The preparation of studies, statistics and proposals for action in the audiovisual media. Communication with the professional and industrial sectors of production and dissemination in the field of audiovisual media. Any other that the legal system assigns to the Department and which are not specifically assigned to other authorities in respect of the audiovisual media. 4. It is attached to the Ministry of Industry, Tourism and Trade, through the Secretariat of State of Telecommunications and for the Information Society, the business public entity "Red.es". 5. The Telecommunications Market Commission, in accordance with the Law 32/2003 of 3 November, General Telecommunications, is attached to the Ministry of Industry, Tourism and Commerce, through the Secretariat of State Telecommunications and the Information Society. 6. The autonomous agency Agencia Estado de Radiocommunications, created by Law 32/2003, of 3 November, General of Telecommunications, is attached to the Ministry of Industry, Tourism and Commerce, through the Secretariat of State of Telecommunications and the Information Society.

Article 8. Directorate-General for Telecommunications.

1. The following functions are the responsibility of the Directorate-General for Telecommunications: (a) the management, promotion and development of telecommunications infrastructures and services.

(b) Monitoring and monitoring of compliance with public service obligations, as well as the remaining obligations imposed on telecommunications operators in the field of networks and services. (c) the drafting and proposal for the revision and extension of the services covered by the universal service, and the other public service obligations, as well as the quality levels of their provision and the other parameters; indicators of those. d) The elaboration of the regulations regarding the management and regulation of the sector, in coordination with the Technical General Secretariat of the Department. (e) the development of proposals for standardisation and coordination of internal management procedures and the monitoring and monitoring of their implementation, without prejudice to the powers of other departments of the Department. (f) the drawing up of technical regulations concerning the regulation of broadcasting and television systems, whatever their technical support. g) The resolution of disputes between operators and telecommunications users. (h) The proposal for the planning, management and administration of the radio public domain, as well as the granting of the enabling titles for use. (i) the development of projects and the development of national technical programmes for broadcasting and television. (j) the technical verification of radio emissions for the identification, location and elimination of harmful interference, infringements, irregularities and disturbances of radio communication systems. k) The management of the allocation of the resources orbit spectrum. l) The planning of the network numbering and routing resources and the Internet domain resources related to the provision of telecommunications services. (m) The handling of matters relating to the rights of occupation provided for in Law 32/2003 of 3 November, General Telecommunications. (n) The designation, where appropriate, of test laboratories and the testing of compliance with the technical specifications of telecommunications equipment and apparatus, the functions relating to its assessment of the (n) the control and inspection of telecommunications, as well as the application of the system of penalties in the field of services and the coordination of peripheral services which are dependent on the Secretariat of State in matters of control, inspection and sanctioning regime. (o) Assistance to the Ministry of Economy and Finance in the field of prices for telecommunications services and in the assessment of the costs of the providers of telecommunications services. (p) The issuance of technical reports on telecommunications that correspond to the Secretariat of State. (q) The study and the proposal of actions relating to the conditions of interconnection of networks and access to networks. (r) The carrying out of studies and proposals for technical standards for telecommunications equipment and installations, as well as the monitoring and publication of interfaces for access to public networks. s) The proposal and follow-up of actions in the field of common telecommunications infrastructures and the management of the registry of telecommunications installers. (t) Any other than the legal order attributed to the Department and which are not specifically assigned to other authorities in relation to telecommunications networks, infrastructures and services. (u) The exercise of the actions relating to telecommunications services for national defense, provided for in Article 4 of Law 32/2003, of 3 November, General Telecommunications, in coordination with the Ministry of Defense. (v) The exercise of actions relating to telecommunications services for public security and civil protection, as provided for in Article 4 of Law 32/2003 of 3 November, General Telecommunications, in coordination with the Ministry of the Interior and, where appropriate, with the bodies responsible for the autonomous communities with competence in the field. (w) the economic and budgetary management, in the field of its powers, of expenditure and revenue corresponding to budgetary appropriations in the field of the Directorate-General and, in particular, the management of the telecommunications, in accordance with the provisions of the existing legislation. (x) Information and attention to the telecommunications user. (y) The technical and functional coordination of the Provincial Telecommunications Inspection Headquarters. (z) The management of administrative action relating to the transition to digital terrestrial television.

2. The Directorate General of Telecommunications is structured in the following Subdirectorates General:

(a) The Directorate-General for Telecommunications Management, which shall carry out the tasks assigned to the Directorate-General for Telecommunications in paragraphs (a), (d), (e), (f) and (w), and, in the field of its powers, the paragraph 1 (p) (p).

(b) The General Subdirectorate of Operators and Information Technologies, which shall exercise the functions assigned to the Directorate-General for Telecommunications in paragraphs (b), (c), (l), (o) and (q), and in the field of its powers, as referred to in paragraph 1 (p). (c) the General Subdirectorate for Infrastructure and Technical Regulations, which shall carry out the tasks assigned to the Directorate-General for Telecommunications in paragraphs (m), (n), (r) and (s) of paragraph 1. (d) The General Subdirectorate for Radio Spectrum Planning and Management, which shall exercise the functions conferred on the Directorate-General for Telecommunications in paragraphs (h), (i) and (k), and, in the field of its powers, those of the paragraph (j) in paragraph 1. (e) The Subdirectorate-General for Inspection and Supervision, which shall carry out the tasks assigned to the Directorate-General for Telecommunications in subparagraph (n), and, in the field of its powers, those of paragraph 1 (j).

3. The Provincial Telecommunications Inspection Headquarters are responsible for the Directorate General of Telecommunications.

4. It is up to the Directorate General of Telecommunications, with the organic level to be determined in the relation of jobs, the Division of Attention to the User of Telecommunications, to which the analysis and proposal in relation to the the function referred to in paragraph 1 (g) to the Directorate-General for Telecommunications and the exercise of the functions of paragraph (x) of the same paragraph.

Article 9. Directorate-General for the Development of the Information Society.

1. It is for the Directorate-General for the Development of the Information Society to carry out the following tasks: (a) the drawing up and management of programmes to promote the access, use and participation of citizens to society; of the information.

b) The elaboration and management of actions that facilitate the availability and accessibility of information and communications technologies, especially in citizens with specific needs. (c) the development and management of programmes for the development of information society services and infrastructures, as well as the development of databases on the information society and electronic communications services. d) The development and management of programs for the development of digital public services. e) The development and management of programs for the development of knowledge centers and digital content. (f) the development and management of programmes to promote the use of telecommunications and the services of the Information Society, and in particular of the electronic business, in small and medium-sized enterprises. (g) the development, management and monitoring of programmes for the development of telecommunications and the information society, corresponding to European structural funds. (h) the development, management and monitoring of programmes aimed at the promotion of the supply of new technologies, services, applications and content as well as the strategic actions of technological innovation in the field of technology information, communications and the Information Society. The definition and coordinated management of this policy with the corresponding programmes and initiatives of the European Union and with other international programmes in this field. (i) The Secretariat of the Inter-Ministerial Commission of the Information Society and new technologies. (j) The development and management of initiatives to support the creation and development of enterprises in the fields of information and communications technologies and digital content. (k) The development of studies, statistics and proposals for action in the fields of information and communications technologies and digital content. (l) The development, management and monitoring of training programmes for professionals and users of information and communications technologies, as well as for electronic business professionals, including the promotion of new systems Online learning and digital content for training. (m) The design of the conditions for the establishment in Spain of companies from the information and communications technology sectors and digital content. (n) The proposal for legislation on the services of the information society and its providers, and in particular electronic commerce, electronic signatures, Internet domain names and intellectual and industrial property protection in the (a) cooperation with other departments in matters of regulation which have an impact in the context of the information society and the signing of the information society, and of the information society; electronic. (o) The exercise of the powers of control and inspection in accordance with the law on the services of the information society and on electronic signatures. (p) The application of the sanctioning regime and the instruction of the sanctioning procedures in accordance with the law on the services of the information society and on electronic signatures. (q) The preparation of studies, statistics and proposals for action in the field of information security. (r) Communication with the professional and industrial sectors on the regulation of the services of the information society and electronic signatures and their providers. Assistance to committees, working groups and other international or national forums of a public or private nature, dealing with matters relating to the services sector of the information society and electronic signatures. (s) Cooperation in the actions for the development of the Information Society with other public, regional and local authorities in order to avoid duplication and to add efforts. t) The subscription of collaboration agreements with private entities with the aim of guaranteeing the necessary dialogue to facilitate the precise synergies that will allow to add the efforts of the civil society and in particular of the field This is the first time that the European Union has been in the process of making progress in the field of transport. (u) any other than the legal order attributed to the Department and are not specifically assigned to other authorities as regards the services sector of the information society and electronic signature.

2. The Directorate-General for the Development of the Information Society is structured in the following Subdirectorates General:

(a) The General Subdirectorate for the Digital Society, which shall exercise the functions conferred on the Directorate-General for the Development of the Information Society in paragraphs (a), (b), (c) (d) and (e) of paragraph 1.

(b) The General Subdirectorate for Digital Economy, which shall exercise the functions conferred on the Directorate-General for the Development of the Information Society in paragraphs (f), (g), (h), (j) (k), (l) and (m) of paragraph 1. (c) The General Subdirectorate for Services of the Information Society, which shall exercise the functions assigned to the Directorate-General for the Development of the Information Society in paragraphs (1), (n), (o), (p), (q), (r) and (s) of paragraph 1.

3. The head of the Directorate-General for the Development of the Information Society, in attention to the specific characteristics of this Directorate-General, in accordance with the provisions of article 18.2 of Law 6/1997 of 14 April, Organization and functioning of the General Administration of the State, it will not be necessary to have the status of official.

Article 10. Deputy Secretary for Industry, Tourism and Trade.

1. The Secretariat for Industry, Tourism and Commerce will perform the functions that Article 15 of Law 6/1997, of April 14, of the Organization and the Functioning of the General Administration of the State, attributes to the Undersecretary and, in particular, the (a) The ordinary representation of the ministry.

(b) The head office of all the personnel of the Department and the resolution of all matters relating to it, except for cases reserved for the decision of the Minister and the Secretaries of State. (c) the drawing up of the annual preliminary draft budget for the ministry and the coordination of the corresponding bodies of its public bodies, as well as the monitoring of the implementation of the budget and the authorization or, where appropriate, its amendments. (d) the external institutional relations of the department, without prejudice to the powers conferred on other senior and managerial bodies. (e) administrative relations with entities and bodies dependent on the department, without prejudice to the powers conferred on other senior and managerial bodies. (f) The direction, impetus and general coordination of the department's common services, as well as the management of the internal system and general services. (g) the planning, elaboration, supervision and direction of the projects for the execution of works, as well as the maintenance, permanently updated, of the inventory of the buildings affected to the ministry. (h) The impetus and coordination of the IT policy of the Ministry and its various agencies, the development of the information systems necessary for the operation of services, the implementation of electronic administration in the department, management and administration of voice and data communication networks in central, peripheral and external services, management of the Internet domain and portal of the ministry, advice and assistance in the field of information technology. (i) The direction and coordination of the powers conferred on the budgetary office of the Department by its specific provisions. (j) The inspection of the bodies and agencies dependent or attached to the Department and the monitoring of the plans and actions for the improvement of the efficiency and quality of the services. (k) The impetus and coordination of the instructions and orders of service to be issued for the management of the department's own matters. (l) the relationship with the territorial units of the ministry and the evaluation of the resources necessary for its operation, without prejudice to the functional competences that correspond to other organs of the Department. (m) The protectorate of the foundations whose purposes are linked to the department's privileges, in the terms established by the current regulations. (n) Technical and administrative assistance to the higher bodies and managers of the Department in order to coordinate services. Organisational studies and analyses, administrative procedures and management processes and methods and the proposal for improvements in the efficiency and quality of services. (o) The analysis, monitoring and coordination of matters related to other departments, agencies and entities that, being the Ministry of Industry, Tourism and Trade, are not assigned to other departments of the Department. (p) The planning, management and administration of the human resources of the Department and, where appropriate, of its self-employed bodies, the development of the relations of employment and the management of remuneration, relations with the trade union organisations and professional associations of officials, as well as collective bargaining, and the implementation of plans for the assessment and improvement of the performance of the Department's staff. (q) The drawing up of plans for training and improving the performance of the Department's staff and the direction of its implementation, the processing, in the field of its competence, of the compatibility and disciplinary files relating to staff the Department and its autonomous agencies, and the planning, management and management of the social action and the programs for the prevention of occupational health and the attention to the working conditions of the personnel of the Department. (r) The coordination and promotion of the Department's own statistics on organisational matters.

2. The competences recognized in this royal decree to the various management centers of the Department are established, in any case, without prejudice to the one granted to the Undersecretary of Industry, Tourism and Commerce.

3. The Secretariat for Industry, Tourism and Trade directly depends on the Technical General Secretariat. 4. The Sub-Secretariat for Industry, Tourism and Trade shall be composed of the following bodies with the rank of Subdirectorate-General:

(a) The General Staff, which corresponds to the performance of the functions referred to in paragraphs (f) and (g) of paragraph 1.

(b) The Subdirectorate-General for Information and Communications Technologies, which is responsible for the exercise of the functions referred to in paragraph 1 (h). (c) the budgetary office, which corresponds to the performance of the tasks referred to in paragraph 1 (i), and in particular those set out in Royal Decree 2855/1979 of 21 December 1979 establishing the offices of the Office for the budget. (d) the General Inspection of Services to which the exercise of the functions referred to in paragraph 1 (j) corresponds. (e) The General Secretariat for Coordination Technical Assistance and Organizational Development, which shall carry out the tasks referred to in paragraph 1 (n), (n) and (o). (f) The Subdirectorate-General for Human Resources, which shall carry out the tasks described in paragraph 1 (p), (q) and (r).

5. Depending directly on the Assistant Secretary, there will be a Technical Cabinet, as an organ of support and immediate assistance to the Undersecretary, with an organic level of Subdirección General.

6. They are also attached to the Secretariat, with the tasks assigned to them by their specific rules, and without prejudice to their dependence on the Ministries of Justice and the Economy and Finance, respectively, the following bodies with a range of Sub-direction General:

(a) State Advocate in the department, organically and functionally dependent on the General Counsel of the State-Directorate of the State Legal Service, in which the State of the State of the State is organically integrated. Telecommunications and Information Society, the State of Industry and Energy Advocacy, the State of Tourism and the State of Commerce.

b) The Delegated Intervention of the General Intervention of the State Administration, which is structured in two areas, one of Taxation and Audit and another of Accounting. The Chief Executive Officer shall perform the audit and audit functions; the Controller of the Accounting area shall act under the responsibility of the Controller.

7. It is attached to the Ministry of Industry, Tourism and Trade, through its Secretariat, the Spanish Patent and Trademark Office.

Article 11. Technical General Secretariat.

1. The Technical General Secretariat of the Ministry of Industry, Tourism and Commerce shall be responsible for the functions conferred on it by Article 17 of Law 6/1997 of 14 April of the Organization and the Functioning of the General Administration of the State, and, specifically, the following: (a) The articulation of the regulatory powers of the ministry with the rest of the General Administration of the State and with the other public administrations, agencies and public entities, and the processing, in its case, of the normative projects that it is appropriate to approve or propose to the department.

b) The report of the general provisions that the department promotes and the participation, if any, in its elaboration. c) The implementation of legal and technical reports in matters of the department. (d) The analysis and management of the legislation in the fields of competence of the department. e) The preparation of the documentation and reports, as well as the processing and coordination of the actions related to the subjects to be submitted to the deliberation of the Council of Ministers, the Commission Delegated Committees and the Commission General of Secretaries of State and Undersecretaries. f) The follow-up and report of the acts and provisions of the autonomous communities and of how many cases should be submitted to the Government's Delegate Committee for Autonomic Policy; the processing of the collaboration agreements with the autonomous communities and the coordination of the actions of the various higher bodies and managers of the department concerning the transfer of functions and services to those communities. (g) The economic and financial management and the study, preparation and proposal of the contracts concluded by the department, without prejudice to the powers conferred on other higher bodies or managers of the ministry, as well as the coordination of the department's collegiate bodies in the field of recruitment. (h) the examination of administrative resources, their processing and the drafting of motions for resolutions, as well as of complaints prior to the civil judicial procedure, of the dossiers for the review of administrative acts and declarations of lesivity. (i) the relations with the courts and tribunals of justice, for the purposes of the referral of the files and documents they request, the receipt of their notifications and, where appropriate, the preparation of the execution of their judgments. (j) the processing and proposal for the resolution of procedures for the recognition of professional qualifications issued by the Member States of the European Union and other States which are signatories to the Agreement on European Economic Area, affects professions that are related to the department, in accordance with the specific regulations in the field. (k) The coordination and advice of matters of international character and technical cooperation of the department's competence, without prejudice to the competences of other ministries in the field. (l) The exercise, in coordination with the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation, of powers in relation to international bodies and the European Union in matters of the department not expressly assigned to them other management bodies. (m) The conduct of studies of interest to the department, as well as the coordination of the sectoral studies in the field of competence of the ministry and the plans of action of the department and its agencies. n) The monitoring, analysis and foresight of the department's sectoral policies. n) The coordination and promotion of the department's own statistics, except in the area of organization. (o) The direction and coordination of the administrative and public information services. (p) The management, management and editorial coordination of the department and the promotion and dissemination of publications. q) The management, organization and management of the department's library and documentation services.

2. The Technical General Secretariat is made up of the following bodies with a rank of general sub-directorate, which, in addition to those assigned to them by the Technical Secretary General, perform the following functions:

(a) The Technical Vice-Secretary-General, who shall carry out the duties referred to in paragraphs (a) and (e), and, provided that they are not specifically assigned to other sub-directorates-general, those corresponding to paragraphs (b), (c), (d) and (f) in paragraph 1.

(b) The General Subdirectorate for Reporting and Development, which shall carry out the tasks referred to in paragraph 1 (b), (c), (d) and (f) in the field of competence of the Ministry of Industry, Tourism and Trade. (c) The Deputy Directorate-General for Financial Management and Contracting, which shall carry out the tasks described in paragraph 1 (g). (d) The Subdirectorate-General for Resources, Claims and Relations with the Administration of Justice, which shall carry out the functions described in paragraphs (h), (i) and (j) of paragraph 1. (e) The Subdirectorate-General for International Relations and Cooperation referred to in paragraphs (k) and (l) of paragraph 1. (f) The Subdirectorate-General for Studies and Action Plans, which corresponds to the performance of the tasks referred to in paragraph 1 (m), (n) and (o).

3. It depends on the Technical General Secretariat with the organic level to be determined in the list of posts, the Division of Information, Documentation and Publications, which correspond to the functions described in paragraphs (p), (q) and (r) of the paragraph 1.

4. The secretariats of the collegiate bodies of the department in the field of recruitment shall be integrated into the Technical General Secretariat.

Article 12. General Secretariat for Industry.

1. The General Secretariat for Industry, under the top management of the Minister for Industry, Tourism and Trade, shall exercise the following powers: (a) the proposal, the development and monitoring of the department's general policy in relation to the industry.

b) The impetus, programming and supervision of the department's activities in the field of industry. (c) the elaboration and implementation of industrial policies, national or emanated from the European Union, affecting the industries in which they exercise their competence, as well as the proposals for incorporation into the legal system of the policies and actions emanating from international law and the European Union. (d) The proposal and implementation of the SME support and promotion policies. (e) Those relating to cooperation with the CCAA aimed at promoting and boosting the business activity of SMEs. (f) The proposal and, in its case, the implementation of actions to reduce the administrative burden on businesses by promoting their creation and the development of their business. (g) The proposal and implementation of actions and programmes aimed at improving the competitiveness of SMEs, facilitating their access to finance and promoting entrepreneurship. (h) The development of policies for the development of companies incorporated in the industrial sectors, the promotion of entrepreneurship, the creation of enterprises and the improvement of the resources of enterprises. (i) The proposal for legislative and regulatory initiatives for development in its field of competence. (j) the development of policies to support and promote industrial enterprises and plans or programmes for the promotion of business initiatives and the creation of new industrial enterprises or activities as well as the activities of industrial infrastructure and related services. (k) The proposal for initiatives, in collaboration with the autonomous communities, aimed at achieving harmonious industrial development in the country as a whole, in particular with the regions in particular in industrial decline. (l) The dialogue with the industrial business sector and business associations for, inter alia, the promotion of cooperation between enterprises and business associations in order to carry out actions of common interest linked to the development of industrial activities, involving the joint demand for services, their modernisation or international expansion. (m) The proposal for action in plans and programmes aimed at improving the competitiveness of firms in the industrial sectors on which they are responsible, and for the creation of a favourable environment for the international competitiveness of these sectors. (n) The impetus, direction and monitoring of actions and programmes related to the aeronautics and space industry, as well as other strategic sectors, including representation and participation in bodies and enterprises (n) the promotion and promotion of the adaptation and compatibility of industrial activities to environmental and safety requirements, without prejudice to the powers which may be conferred on other ministerial departments; encouraging companies to develop and incorporate the right technologies. (o) the development of programmes relating to quality and industrial safety, without prejudice to the powers of the autonomous communities in this field. (p) Any other that the Minister of Industry, Tourism and Trade entrusts to him in the field of the powers granted to him by Law 21/1992, of 16 July, of Industry, and of its standards of development.

2. The following management bodies with an organic level of general direction will be subject to the General Secretariat of Industry:

(a) The Directorate-General for Industry.

b) The General Directorate of Small and Medium-sized Enterprise Policy.

3. The head of the General Secretariat for Industry shall be the President of the Small and Medium-sized Observatory.

4. The head of the General Secretariat of Industry will directly depend on a Technical Cabinet, with an organic level of general sub-direction. 5. It also depends on the General Secretariat of Industry, with the organic level to be determined in the relation of jobs, the Division of Technical Assistance, Policy Design and Institutional Support, which will develop support to the General Secretariat for Industry and the General Secretariat for Energy in relation to the institutional relations with the public bodies attached to these management bodies, as well as the design of programmes to support the industry and the monitoring of the policies of the Ministry affecting the energy and industrial sectors. 6. It is attached to the Ministry of Industry, Tourism and Trade, through the General Secretariat of Industry the Spanish Metrology Centre and the Observatory of Industrial Technological Prospective (OPTI). 7. The functional areas of Industry and Energy, integrated in the Government Delegations, will exercise the functions that they have been assigned to the General Secretariat of Industry, in accordance with its competence of the General Secretariat of Industry. action. 8. It is also attached to the Ministry of Industry, Tourism and Trade, through the General Secretariat of Industry, whose holder exercises its presidency, the Management of the Sector of Naval Construction. 9. The General Secretariat of the National Authority for the Prohibition of Chemical Weapons, regulated by Royal Decree 663/1997 of 12 May, is attached to the General Secretariat of Industry.

Article 13. Directorate-General for Industry.

1. The following functions are the responsibility of the Directorate-General for Industry: (a) The proposal, implementation, monitoring and evaluation of industrial policy, as well as proposals for the incorporation of international and industrial initiatives. European Union at national level.

b) The elaboration, management and monitoring of actions aimed at improving the competitiveness and efficiency of the productive sectors or generating value for industrial activities, without prejudice to the competences that correspond to other ministerial departments. c) The performance of industry, regional and aggregate studies, reports and industry analysis. (d) the analysis and evaluation of the impact of actions resulting from the application, inter alia, of technical and environmental regulations on the competitiveness of industrial sectors, as well as the development of plans for adaptation to " e) The elaboration, management and monitoring of specific support plans for the industrial sectors affected by special circumstances. f) The representation of the Ministry of Industry, Tourism and Trade in institutions and working groups that address issues affecting the competitiveness of industrial sectors. (g) The coordination, within the framework of the Industrial Security Council, of the industrial safety plans. (h) the development, monitoring and development of programmes and actions in the field of industrial quality and safety and the development of technical infrastructure associated with them, as well as the standardisation, accreditation and certification of undertakings; and industrial products. (i) the elaboration and monitoring of regulatory provisions in the field of industrial quality and safety on industrial products and installations provided for in the Industry Act, as well as the preparation and monitoring of the provisions Regulations concerning the approval of vehicles, systems and components provided for in the Road Safety Act. (j) The management of the Register of Industrial Establishments within the framework of the Law of Industry, as well as the new sections that will be created as a result of the regulatory development. (k) the drawing up, management and monitoring of reindustrialisation programmes aimed at promoting the economic development of certain less industrially favoured regions and the coordination of programmes and actions aimed at to promote the technological modernization of enterprises. (l) Collaboration with other ministerial departments in the implementation of State policy on regional economic incentives in their industrial aspects. m) The elaboration, management and monitoring of the following programmes:

Programs targeting the aerospace and space industry.

Strategic programs, and programs of high technological and industrial content. Programmes and actions aimed at increasing the competitiveness of industrial sectors. Programmes aimed at strengthening the implementation of management systems and infrastructures aimed at increasing industrial competitiveness. Public-private cooperation programmes in areas of strategic importance for industrial sectors.

n) Support for the constitution and consolidation of industry-led technology platforms.

n) The administrative and economic-financial management of the public aid programmes which fall within the competence of the Directorate-General, as well as the monitoring and control of compliance with the obligations of the beneficiaries of the aid. (o) other than those entrusted to it by the holder of the General Secretariat in the field of industry.

2. The Directorate-General for Industry is structured in the following units with an organic level of general sub-direction:

(a) The General Subdirectorate of Industrial Sectoral Policies, which assumes the functions assigned in paragraphs (a), (b), (c), (d), (e), (f) and (n) of paragraph 1.

(b) The General Subdirectorate for Industrial Quality and Safety, which shall carry out the duties referred to in paragraph 1 (g), (h), (i) and (j). (c) The General Sub-Directorate of Strategic Programmes, which assumes the functions assigned in paragraphs (k), (l), (m) and (n).

Article 14. Directorate-General for Small and Medium-sized Enterprises.

1. The Directorate-General for Small and Medium-sized Enterprises is the executive director responsible for the development and implementation of policies to support and promote the activities of small and medium-sized enterprises, aimed at improving the competitiveness of these.

In order to achieve these objectives, the Directorate General for Small and Medium Enterprises Policy will perform the following functions:

(a) The impetus and coordination of programmes and actions agreed at the SME Sectoral Conference.

b) The actions to be taken in the framework of the SME Observatory, as regulated by Royal Decree 943/2005 of 29 July 2005. c) Cooperation with other ministerial departments and with the Autonomous Communities in identifying and proposing actions aimed at simplifying and improving the relations of SMEs with the Administration. Technical and administrative assistance to the SME Sectoral Conference and to the Board of Directors-General of the Sectoral Conference. (d) The proposal, design, management of aid and implementation of actions and programmes co-managed with the autonomous communities geared to the support of the competitiveness of SMEs through the implementation of projects in the technological fields, organizational and business management. (e) Monitoring and evaluation of support policies for small and medium-sized enterprises in the European Union, derived from the European Charter for Small Enterprises and the guidelines of the European Council. f) The exercise of the representation of the Department in the management committee and in the activities and projects of the Competitiveness and Innovation Framework Programme 2007-2013, addressed to the European SME, as well as the representation in the forums and activities The European Commission has also proposed that the European Commission should be involved in the development of the European Union's research and development policy. (g) The exercise of bilateral relations with other countries in the field of small and medium-sized enterprises, in order to promote the exchange of information and good practices and joint actions for business promotion. (h) Analysis and proposals for regulatory simplification and reduction of administrative burdens for SMEs. i) The implementation and monitoring of government policies aimed at facilitating the creation of companies, management of the Information Centre and Network of Business Creation (CIRCE) regulated by Royal Decree 682/2003 of 7 June, and advice to entrepreneurs to small and medium-sized enterprises. (j) The development of studies, statistics and databases for the monitoring and evaluation of policies carried out by the Directorate-General. (k) The dissemination of information of direct interest to small and medium-sized enterprises through the SME portal and other websites of the Directorate-General. l) The development of actions to raise awareness and promote entrepreneurship. (m) The implementation of programmes aimed at strengthening industrial districts and cooperation networks between small and medium-sized enterprises. (n) The management of the Special Register of Innovative Business Groups of the Ministry of Industry, Tourism and Trade, regulated by Order ITC/3808/2007, of 19 December. n) The administrative and economic-financial management of the programmes (a) State aid which falls within the competence of the Directorate-General for SME Policy, as well as the monitoring and monitoring of compliance with the obligations of the beneficiaries of the aid. (o) The analysis, the proposal for the improvement, development and dissemination of sources of finance for small and medium-sized enterprises. (p) The development of actions aimed at facilitating access to the financing of SMEs, either directly or implemented through CERSA and ENISA. (q) The drawing up and monitoring of agreements with entities which develop support activities for SMEs financed through the budgets of the Directorate-General. (r) Other than the legal order attributed to the department and which are not specifically assigned to other authorities in relation to small and medium-sized enterprises.

2. The following general sub-directions will be provided by the Directorate-General for Small and Medium-sized Enterprises:

(a) Subdirectorate-General for Institutional Environment and International Coordination in SME Policies, to which functions (a), (b), (c), (e), (f) and (g) of paragraph 1 are assigned.

(b) Subdirectorate-General for Business Development, to which functions (h), (i), (j), (k) and (l) of paragraph 1 are attached. (c) the General Subdirectorate for Business Growth, to which functions (d), (m), (n), (n), (o), (p), (q) and (r) of paragraph 1 are attached.

Article 15. Secretary-General for Energy.

1. The General Secretariat of Energy under the top management of the Minister of Industry, Tourism and Trade will exercise the powers concerning: a) Development of energy and mining policy.

b) Proposal for legislative initiatives and development regulations in the field of the General Secretariat's powers. c) Elaboration of proposals for energy planning in accordance with current legislation. (d) The formulation of proposals for the conservation and saving of energy, and the promotion of renewable energy. e) Monitoring of technological developments of an energy and mining nature. (f) Elaboration and, where appropriate, implementation of measures to ensure energy supply. (g) the drafting of proposals on regulation and, where appropriate, approval of the structure of tariffs, prices of energy products and tolls, as well as the remuneration of the activities carried out in the energy sector in accordance with the legislation in force. (h) The processing of coal aid in accordance with Community legislation and participation in working groups and other activities related to the coal industry, in coordination with the Institute for the Restructuring of Mining The Coal and Alternative Development of the Mining Comarcas. (i) The direction, coordination and management of regional and global international energy issues and processes. (j) The management and coordination of participation in the various fora of the international energy agenda. (k) Coordination with the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation in matters relating to energy and mining policy. (l) Coordination of regulatory activity arising from the framework of the European Union: monitoring of the timetable for the transposition of Community Directives and regulatory energy packages. (m) Participation in the activities resulting from the membership of Spain in international and international bodies in both bilateral and multilateral international relations in the field of energy policy, as well as the impetus and development of the activities necessary for the implementation of international commitments and international cooperation and technical assistance programmes undertaken in these areas and their monitoring. Specifically, the representation of Spanish interests in the International Energy Agency, dependent on the Organization for Economic Cooperation and Development. (n) Monitoring of energy policies in the field of the European Union and other international bodies. n) The economic and financial analysis and monitoring of energy markets. (o) The elaboration, coordination and analysis of energy studies and statistics. (p) The regulation, monitoring and analysis of gas and electricity auctions. q) The elaboration, management and coordination of the Ministry's sectoral publications. r) Planning and monitoring of energy infrastructure. (s) The reception, monitoring and development of information on the energy sectors, the study, monitoring and analysis of the behaviour of the energy markets, the parameters affecting these sectors, as well as the comparison with the markets of third countries. (t) Coordination, proposal and monitoring at both the national and international level of initiatives and programmes in matters relating to the rational use of energy and energy efficiency, as well as monitoring and the proposal in relationship to energy policies in the field of environmental implications and sustainable development of energy, including the development of certificates of conformity for equipment associated with these areas. (u) The analysis of the evolution and monitoring of technological developments of an energy nature, as well as the contribution to the definition of the policy of research, technological development and demonstration within the energy field, in collaboration with the Ministry of Science and Innovation. (v) In general, all initiatives, proposals and actions in the field of the energy and mining sector fall within the competence of the General Administration of the State, in accordance with current legislation, without prejudice to the powers conferred upon it. correspond to the Institute for the Restructuring of Coal Mining and Alternative Development of the Mining Comarcas or to other public bodies. (w) Those functions which attribute the current legislation to the Ministry of Industry, Tourism and Trade in the energy and mining sectors.

2. The General Directorate of Energy Policy and Mines depends on the General Secretariat of Energy.

3. The following bodies are also directly dependent on the General Secretariat for Energy with a general sub-directorate:

(a) A Technical Cabinet, as an immediate support body on how many matters the Secretary General entrusts.

(b) The General Energy Planning and Monitoring Subdirectorate, which shall carry out the duties referred to in paragraphs (c), (d), (e), (o), (p), (q), (r), (s), (t) and (v) of paragraph 1 of this Article and those of paragraph (w) thereof, renewable energy, rational use of energy and energy efficiency. (c) The Subdirectorate-General for International Energy Relations, which shall carry out the duties referred to in paragraphs (i), (j), (k), (l), (m) and (n) of paragraph 1 of this Article.

4. The Functional Areas of Industry and Energy, integrated in the Government Delegations, will exercise the functions that they have assigned to the General Secretariat of Energy, in accordance with their competence of the General Secretariat of Energy action.

5. They are assigned to the Ministry of Industry, Tourism and Trade, through the General Secretariat of Energy, the following public bodies:

a) The Institute for the Restructuring of Coal Mining and Alternative Development of the Mining Comarcas, whose President and Director General will be the Secretary General of Energy and the Director General of Energy Policy and Mines, respectively.

b) The Institute for Energy Diversification and Savings, whose President will be the Secretary General of Energy.

6. The National Energy Commission is attached to the Ministry of Industry, Tourism and Trade through the General Secretariat of Energy.

7. It is up to the Secretary-General of Energy to be a Permanent Advisory Board. 8. It is up to the General Secretariat of Energy to exercise the protection of the Corporation of Strategic Reserves of Petroleum Products. 9. It is attached to the Ministry of Industry, Tourism and Energy, through the General Secretariat of Energy, the business public entity ENRESA of radioactive waste management.

Article 16. Directorate-General for Energy Policy and Mines.

1. The following functions are the responsibility of the Directorate-General for Energy Policy and Mines: (a) The general management of the energy and mining sectors, in the terms of the legislation in force.

b) The elaboration of normative initiatives and their follow-up in the framework of the competencies of the General Administration of the State, in the fields of mining, hydrocarbons, electrical energy, nuclear energy, renewable energies, rational use of energy and energy efficiency, as well as the elaboration of the proposals necessary for the adaptation, where appropriate, to European Union legislation. c) The development of proposals for energy planning and mining safety. d) The elaboration of proposals on the regulation of the structure of tariffs, prices of energy products, tolls, as well as remuneration of the activities carried out in the framework of the energy sector in accordance with the current legislation. (e) the preparation and processing of the authorisations of installations and of the subjects operating in the energy sector, as well as of the radioactive installations, the control of the obligations which are required of them and the instruction and, in their Case-law, resolution of the case-sanctioning cases for the infringements provided for in the current legislation in the field of energy, where it falls within the competence of the General Administration of the State. (f) the proposal for the granting and processing of authorizations, permits and concessions for the exploitation of hydrocarbons and their monitoring and control, as well as the actions in the field of research and exploitation of mineral deposits and other geological and hydrogeological resources, within the framework of the powers of the General Administration of the State. (g) The management of administrative records corresponding to the General Administration of the State, in accordance with the current regulations on energy and mines, as well as the issue of certificates on their content. (h) Those relating to the organisation and functioning of the electricity production market. (i) Monitoring and monitoring of actions and plans, both technical and economic, in relation to the activities referred to in the General Plan for Radioactive Waste and the elaboration of proposals for authorisations relating to plants (a) the level of the nuclear power stations, as provided for in Law 54/1997 of 27 November 1997, of the electricity sector, and development provisions. (j) monitoring of international commitments entered into by Spain, in particular in the field of nuclear non-proliferation, physical protection of nuclear materials and installations, and civil liability for nuclear damage. k) The analysis and monitoring of the supply of mineral raw materials, in general, and those that have relevance to the national defense. (l) The improvement of mine safety within the scope of the competences of the Ministry of Industry, Tourism and Trade, and in particular the promotion of research, technological development and the competitiveness of mining. (m) Those relating to explosives, cardboard and pyrotechnics, within the scope of the powers conferred on the Ministry of Industry, Tourism and Trade. (n) The preparation of proposals for the determination of specifications and qualities of hydrocarbons, as well as the basic regulation on technical conditions and security guarantees in energy and mining facilities, as well as the development, monitoring and development of programmes and actions in the field of quality and safety of equipment and products used in mining.

2. The Directorate-General for Energy Policy and Mines shall be composed of the following sub-directions:

(a) The General Sub-Directorate of Hydrocarbons, which shall carry out the duties referred to in paragraphs (a), (b), (d), (e), (g) and (n) of the previous paragraph in the hydrocarbon sector, as well as the functions of paragraph (f) in the field regulated by Law 34/1998 of 7 October of the hydrocarbon sector.

(b) The General Subdirectorate of Electrical Energy, which shall carry out the duties referred to in paragraphs (a), (b), (d), (e), (g) and (h) of paragraph 1 in the field of electricity. (c) The General Secretariat for Nuclear Energy, which shall carry out the functions referred to in paragraphs (a), (b), (c), (d), (g), (i) and (j) of paragraph 1 in the field of nuclear energy, as well as the functions of paragraph (e) in respect of installations nuclear and radioactive and those related in general to nuclear energy. (d) the General Subdirectorate of Mines, which shall carry out the duties referred to in paragraphs (a), (b), (c), (f), (g), (k), (l), (m) and (n) of paragraph 1, in the field of the mining sector.

3. It corresponds to the Director General of Energy Policy and Mines:

(a) The Presidency of the Commission advises for the thermal installations of the building, created by Royal Decree 1751/1998, of July 31.

b) The presidency of the Mining Security Commission. c) The chairmanship of the liquidator of the office of compensation for electrical energy (OFICO). d) The Directorate-General of the Institute for the Restructuring of Coal Mining and Alternative Development of the Mining Comarcas.

Additional disposition first. Removal of organs.

1. The following bodies are hereby deleted with the rank of deputy director general of the Ministry of Industry, Tourism and Trade: (a) The Deputy Director General of Informatics of the Secretariat of State for Trade.

(b) The General Secretariat for Coordination and Bilateral Trade Relations of the European Union of the General Secretariat for Foreign Trade. (c) The Subdirectorate-General for Reports and Development of Tourism and Trade of the Secretariat of the Ministry of Industry, Tourism and Trade. (d) The General Subdirectorate of Telecommunications, Information Society, Industry and Energy of the Secretariat of the Ministry of Industry, Tourism and Commerce. (e) The Subdirectorate-General for Human Resources and Organization of the Secretariat of the Ministry of Industry, Tourism and Trade. (f) The Subdirectorate-General for SME Support of the Directorate-General for Small and Medium-sized Enterprises. (g) The General Subdirectorate of Resources for SMEs in the Directorate-General for Small and Medium-sized Enterprises. (h) The Subdirectorate-General for Business Creation of the Directorate-General for Small and Medium-sized Enterprises. (i) The Subdirectorate-General of the Environment and International Coordination of the Directorate-General for Small and Medium-sized Enterprises. (j) The General Secretariat for the Analysis of Sectors and the Industrial Environment of the Directorate-General for Industry. (k) The General Secretariat for the Promotion of Industrial Innovation of the Directorate-General for Industry. (l) The General Energy Planning Subdirectorate of the General Secretariat of Energy. (m) The General Secretariat for Access to the Information Society of the Directorate-General for the Development of the Information Society. (n) The Subdirectorate-General of Enterprises of the Information Society of the Directorate-General for the Development of the Information Society. n) The General Subdirectorate of Tourism Quality and Innovation of the Secretariat of State of Tourism. (o) The Deputy Director General for Tourism Cooperation and Coordination of the State Secretariat for Tourism.

2. The following bodies are hereby deleted with the rank of deputy director general of the Spanish Tourism Institute:

(a) The Subdirectorate General for the Promotion and Marketing of Tourism.

b) The General Administration of Economic and Administrative Management.

Additional provision second. Nuclear Security Council.

The Nuclear Security Council relates to the Government through the Ministry of Industry, Tourism and Trade.

Additional provision third. Deconcentration.

It will be up to the Secretary of State of Telecommunications and the Information Society to exercise the administrative powers attributed to the Minister of Industry, Tourism and Trade in the regulations in force in the (a) the field of telecommunications and audiovisual media, interconnection and numbering, management of radio broadcasting, monitoring of compliance with public service obligations for telecommunications and the media audiovisual and the imposition of sanctions in these matters.

Additional provision fourth. Delegation of powers.

The delegations of competences, granted by the various organs of the department and not revoked until the date of entry into force of this royal decree, will continue to be valid and will be able to make use of them the organs competent by reason of the matter that they come to replace the delegates, until they are expressly revoked or again granted to the different organs resulting from the application of this royal decree.

Additional provision fifth. No increase in public spending.

The application of this royal decree, including the creation and modification of the units without organic level of general subdirection provided for in their articles, will be done without increase of the operating costs of the respective organs management and will not increase public expenditure.

Additional provision sixth. Collegiate bodies.

Collegiate bodies of the department, whose composition and functions are of a purely ministerial level, may be regulated, modified or deleted by order of the holder of the Ministry of Industry, Tourism and Trade, Although its rules of creation or modification have a range of royal decree.

Additional provision seventh. Protectorate of foundations.

The Ministry of Industry, Tourism and Trade will exercise the protectorate of foundations whose main object is related to industrial development, commercial policy, energy, small and medium-sized enterprises, tourism, telecommunications and the information society, with the exception of those whose activities are mostly related to the competence of other departments.

The foundations with such an object in whose patronage the General Administration of the State will participate will modify the statutes to ensure the proper representation of the Ministry of Industry, Tourism and Commerce in the Board. In particular, the Ministry of Industry, Tourism and Trade is responsible for the Protectorate of the following State Public Sector Foundations:

a) Fundación Escuela de Organización Industrial (EOI).

b) City of Energy Foundation-EN. c) Foundation for the Development of Training in Coal Mining Zones. d) The Spanish Foundation for the Innovation of Crafts. e) Fundación Nacional de Referencia de Aplicación de las Tecnologías de la Información y la Comunicación based en Fuentes Aopen (CENATIC).

First transient disposition. Units and jobs with lower organic level than general sub-direction.

1. The units and posts with a lower organic level than the general sub-directorate shall remain subsist and shall be paid from the same budgetary appropriations until the ratio of jobs adapted to the budget is approved. organic structure of this royal decree. Such adaptation shall not entail an increase in public expenditure.

2. The units and posts of work in the organs suppressed in this royal decree will be assigned provisionally, by resolution of the Undersecretary, to the bodies regulated in this royal decree, in function of the attributions that they have allocated.

Second transient disposition. Transitional arrangements until the effective establishment of the State Radiocommunications Agency.

Until the effective constitution of the State Radiocommunications Agency, the powers conferred on it by Law 32/2003 of 3 November, General of Telecommunications, continue to correspond to the organs of the Secretariat of State of Telecommunications and for the Information Society that this royal decree determines.

Single repeal provision. Regulatory repeal.

As many provisions of equal or lower rank are repealed, they oppose the provisions of this royal decree.

Final disposition first. Powers of development.

The Minister of Industry, Tourism and Commerce is hereby authorized to take the necessary measures for the development and execution of this royal decree, prior to the appropriate legal procedures.

Final disposition second. Budgetary changes.

The Ministry of Economy and Finance will carry out the necessary budgetary changes for the fulfillment of the provisions of this royal decree.

Likewise, the Ministries of Public and Economic Administrations and Finance will carry out the necessary adjustments.

Final disposition third. Amendment of the Statute of the Institute for the Restructuring of Coal Mining and Alternative Development of the Mining Comarcas, approved by Royal Decree 492/1998 of 27 March.

Articles 5, 6, 9 and 10 of the Statute of the Institute for the Restructuring of Coal Mining and Alternative Development of the Mining Comarcas, approved by Royal Decree 492/1998 of 27 March, are drawn up by the next way:

" Article 5. Management bodies.

They are the management bodies of the Institute for the Restructuring of Coal Mining and Alternative Development of the Mining Comarcas the Rector Council, the President, who will be the Secretary General of Energy and the Director general, which will be the Director General of Energy Policy and Mines.

Article 6. Governing Council.

1. The Rector Council plenary session will be composed of the following members: (a) The president, who will be the president of the Institute for the Restructuring of Coal Mining and Alternative Development of the Mining Comarcas.

b) The Vice President, who will be the Director General of the Institute for the Restructuring of Coal Mining and Alternative Development of the Mining Comarcas.

c) The following vowels: 1. Three representatives of the Ministry of Economy and Finance.

2. A representative of the Ministry of Public Works. 3. Two representatives of the Ministry of Labour and Immigration. 4. Six representatives of the Ministry of Industry, Tourism and Trade. 5. A representative of the Ministry of Environment and Rural and Marine Affairs. 6. Three representatives of the organization or business organizations most representative of the coal mining sector. 7. Three representatives from each of the two most representative trade union organizations in the coal mining sector. 8. Three representatives appointed by the coal mining municipalities. 9. A representative of each of the autonomous communities producing coal. 10. The Secretary-General of the Institute, who shall be the Secretary of the Council with a voice and vote.

2. A Standing Committee shall be set up within the Governing Council to be composed of the following members: (a) The President, who shall be the President of the Institute for the Restructuring of Coal Mining and Alternative Development of the Comarcas Miners.

b) The Director-General of the Institute for the Restructuring of Coal Mining and Alternative Development of the Mining Comarcas. c) The Manager of the Institute for the Restructuring of Coal Mining and Alternative Development of the Mining Comarcas. d) The following vowels:

1. A representative of the Ministry of Economy and Finance.

2. A representative of the Ministry of Labour and Immigration. 3. Two representatives of the Ministry of Industry, Tourism and Commerce. 4. A representative of the organization or business organizations most representative of the coal mining sector. 5. A representative of each of the two most representative trade union organizations in the coal mining sector. 6. A representative appointed by the coal mining municipalities. 7. A representative appointed by the coal-producing autonomous communities.

3. The Vowels of the Governing Council shall be appointed by the Minister of Industry, Tourism and Trade, on a proposal from the ministerial departments, organizations or public administrations to which he represents.

4. The Governing Council shall establish its own rules of operation and, without prejudice to the peculiarities provided for in this Statute and those rules, shall be governed by the provisions laid down in Chapter II of Title II of Law No 30/1992 of 26 November 1992. Legal status of public administrations and the common administrative procedure.

Article 9. Duties of the Director-General.

It shall be up to the Director-General to ensure that the Institute's objectives are attained and to address the Institute. In addition, the following functions will correspond to: a) Develop the states of expenditure and revenue of the Institute and the general plan of action of the Institute for the Restructuring of Coal Mining and Alternative Development of the Comarcas Miners.

b) To direct the implementation of the programs that correspond to the Institute for the Restructuring of Coal Mining and Alternative Development of the Mining Comarcas. c) To implement the agreements adopted by the President. d) To exercise the leadership of the staff and services of the Institute for the Restructuring of Coal Mining and Alternative Development of the Mining Comarcas. e) Present the annual report of the Institute for approval by the President. (f) Any other attribution delegated to it by the President.

Article 10. Internal organisation.

1. Dependent on the Director-General of the Institute will be a Manager with the rank of Deputy Director-General who will manage the functions of the Institute in accordance with the guidelines of the Director-General.

2. Assigned to the Institute shall be a Delegated Intervention of the General Administration of the State, with the level to be determined in the corresponding employment relationship. "

Final disposition fourth. Amendment of the Statute of the Spanish Tourism Institute, approved by Royal Decree 723/2005 of 20 June.

Articles 1.1, 2, 3 and 4 of the Statute of the Spanish Tourism Institute approved by Royal Decree 723/2005 of 20 June, are worded as follows:

" Article 1. Nature and Legal Regime.

The Institute of Tourism of Spain is an autonomous organization of the ones included in article 43.1.a) of Law 6/1997, of April 14, of the Organization and the Functioning of the General Administration of the State, attached to the Ministry Industry, Tourism and Trade through the Secretariat of State of Tourism.

Article 2. Finances and Functions.

1. They correspond to the Institute of Tourism of Spain in the field of the competencies of the General Administration of the State, the following functions: (a) the cooperation and coordination of tourism with the Autonomous Communities, Local Authorities, and other Ministerial departments, as well as private agents, for the elaboration of the bases and the general planning of tourism policy, especially through the Sectoral Conference of Tourism, the Spanish Council of Tourism and the Commission Interministerial of Tourism.

b) The development of plans and programmes that promote innovation, quality, sustainability and the competitiveness of tourism products and destinations. (c) To exercise the international tourist relations of the General Administration of the State, the International Tourism Cooperation in coordination with the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation and support to the implementation abroad of the Spanish tourist companies. d) The planning, development and execution of actions for the promotion of Spanish tourism in international markets, support for the marketing of Spanish tourism products abroad and collaboration with the communities The Commission has also been involved in the implementation of the programme for the promotion and marketing of its products abroad. (e) the management and operation of tourist establishments, which it has entrusted to it, and to make investments corresponding to the assets of its own assets, under or in those whose use has been granted by other bodies or entities In particular, it is within their competence to set the strategy and planning of the action of the Spanish Tourism Paradores, S. A., and the effectiveness control of the same company, provided for in Article 81.d.5 of Law 4/1990 of 29 June, without prejudice to the powers conferred on the Directorate-General for State Heritage in the Law 33/2003 of 3 November of the Heritage of Public Administrations. (f) The investigation of factors affecting tourism, as well as the compilation, compilation and assessment of statistics, information and data relating to tourism. The creation and dissemination of knowledge and tourism intelligence and the coordination of information on the tourism sector generated by the different administrative units dependent on the Secretariat of State and the autonomous body Instituto de Turismo de España. g) The drive to modernize the Spanish tourism system, improving scientific and technological capacity and increasing the effectiveness and efficiency of the management processes.

2. In order to achieve its objectives, the Spanish Tourism Institute may promote and participate directly or indirectly in companies in the constitution or already constituted, the social objective of which is linked to its aims and objectives.

Article 3. Governing body.

1. The President of the Spanish Tourism Institute is the Secretary of State for Tourism.

2. Corresponds to the President:

(a) The definition, development, coordination and implementation of the body's tourism policies.

b) The high direction and representation of the body. (c) the approval of the body's overall action plans, as well as the preliminary draft budget and the management report. d) The approval of the strategic plan of the state company Paradores de Turismo de España, Sociedad Anonima. (e) the accountability of the body to the Court of Auditors, in accordance with the budgetary rules.

3. It is up to the President, with a rank of general sub-directorate, the Institute for Tourism Studies to exercise the functions of Article 2.1 (f), in particular research, creation and dissemination of tourism knowledge and intelligence.

4. The acts and resolutions of the President of the Spanish Tourism Institute deplete the administrative way in the field of their competences.

Article 4. Directorate-General of the Spanish Tourism Institute.

1. The Institute of Tourism of Spain will have a Director General of the Institute, who will temporarily supply the President in case of vacancy, absence or illness.

2. It is for the Directorate-General of the Institute, under the President's top management, the following functions:

a) The planning, definition of objectives and evaluation of the performance of the Institute's action. As well as the development of tools and actions for the implementation of the Spanish Tourism Plan Horizon 2020, the impetus of its implementation and monitoring, as well as the communication, dissemination, participation and evaluation of it.

(b) The exercise of the functions of tourism cooperation and coordination referred to in Article 2.1 (a). c) The design of strategies for the development and improvement of the planning and management of destinations based on public-private co-responsibility, social participation, and sustainability. d) The elaboration of strategies and general plans that facilitate the generation and promotion of products of high added value for the client, developing experiential Spain; as well as the promotion of new product categories, with capacity destationing. (e) to exercise the international tourist relations of the General Administration of the State, both on a bilateral basis and with multilateral international tourism organizations, as well as the exercise of tourism cooperation International in coordination with the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation. The information, the analysis of opportunities and the support to the implementation abroad of the Spanish tourist companies, in coordination with the administrative services whose functions affect the listed ones, correspond to him. f) The development and implementation of plans for the promotion and marketing of Spanish tourism products on the external markets through the joint use of the various instruments and means of tourism promotion and, in particular, through the use of information and communications networks and technologies. (g) the analysis of the markets and the preparation of the marketing promotion and support plans referred to in paragraph (a) in collaboration with the autonomous communities, the local authorities and the tourism sector; This is the first time for the European Parliament to take the necessary steps to ensure that the European Parliament is in a position to take the necessary steps to ensure that the European Parliament is fully involved in the process. management and provision of services by the Institute. (h) The management and control of the human and economic resources of the Institute and the actions necessary for the implementation of economic, contractual and administrative actions, as well as management of assets or investments. (i) Approve the strategy and the planning and exercise of the effectiveness control set out in Article 2.1.e) with respect to the State-owned Society of Tourism of Spain, Sociedad Anonima.

3. It is for the Directorate-General of Tourism of Spain, in relation to the collegiate bodies of tourist scope: The Presidency of the Board of Directors of the Tourism Sectoral Conference and the secretariat of that Sectoral Conference, the secretariat of the Inter-ministerial Committee of Tourism and a voice of the Spanish Council of Tourism.

4. The Directorate General of the Spanish Tourism Institute is structured in the following units with an organic level of general sub-direction:

(a) The Subdirectorate-General for Promotion and Foreign Marketing, which shall carry out the tasks referred to in paragraph 2.f.

(b) The Subdirectorate-General for Planning and Coordination of the Spanish Tourist Offices, which shall exercise the functions referred to in paragraph 2.g. (c) The General Secretariat for Economic and Administrative Management and Investments which shall carry out the tasks referred to in paragraph 2.h. (d) The General Sub-Directorate for Planning and Sustainability, which shall carry out the tasks referred to in paragraph 2.c and d. (e) The General Subdirectorate for Tourism Cooperation and Competitiveness, which shall carry out the tasks referred to in paragraph 2.b and e.

5. The Director of the Institute of Tourism of Spain is assisted by the Division of Information Analysis and Evaluation of Tourism Policies.

Final disposition fifth. Entry into force.

This royal decree will enter into force on the day of its publication in the "Official State Gazette".

Given in Madrid, July 11, 2008.

JOHN CARLOS R.

The Minister of Public Administration,

ELENA SALGADO MENDEZ