Advanced Search

Order Edu / 1965/2010 Of 14 July, The Requirements To Be Met By The Schools Providing The First Cycle Of Early Childhood Education And Different Aspects Related To The Admission Of Students, Participation, The Organ Are Regulated. ..

Original Language Title: Orden EDU/1965/2010, de 14 de julio, por la que se regulan los requisitos que han de cumplir los centros que impartan el primer ciclo de la educación infantil y diferentes aspectos relacionados con la admisión de alumnos, la participación, la organ...

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

TEXT

The Organic Law 2/2006, of 3 May, of Education, establishes in Article 12 that children's education is an educational stage with its own entity that caters to boys and girls from birth until the age of six. voluntary character and the purpose of contributing to the physical, emotional, social and intellectual development of children. In Article 14, it provides for the ordination of children's education in two cycles, both of which are educational in nature, which the centres must reflect in a pedagogical proposal.

Article 14.7 of the aforementioned Law entrusts educational administrations to determine the educational contents of the first cycle of child education, as well as to regulate the requirements to be met by the centers for education. (a) to provide for such a cycle, and in Article 1187 it provides that it is for the educational authorities to adapt the provisions of Title V of that law to the characteristics of the centres providing only the first cycle of education; children, respecting in any case the principles of autonomy and participation of the community educational collected on the same.

The contribution of early schooling to school success in terms of efficiency and equity, its facilitating role for socialisation and the development of skills that prepare for compulsory apprenticeships; The need to protect the rights of children and the ability to respond to families by enabling the reconciliation of their family and work life requires the establishment of the conditions under which this educational service is to be provided. For this reason, the centres that provide the first cycle of childhood education should create for this students quality educational settings, compensators for the personal, social and cultural inequalities. They should also be organised in such a way as to provide children, in collaboration with families, with an optimal process of developing their personality in a framework of confidence and security which will enable early intervention in prevention or compensation for personal, cultural or social inequalities and for the development of all their capacities.

At the same time, the admission of pupils in the first cycle of child education in centres supported by public funds should be governed by the general criteria laid down for this purpose, but given the peculiarity of these centres, other circumstances must be taken into account in order to encourage the schooling of all children whose personal conditions entail an initial inequality in order to access basic education and to progress at the later levels, as provided for in Article 81 of the Organic Law 2/2006 of 3 May of Education and to facilitate the reconciliation of family and work life and the incorporation of women into working life, in accordance with Law 39/1999 of 5 November, to promote the reconciliation of the working and family life of working people. It is also appropriate to establish general guidelines on the timetable and school hours specifically aimed at first-cycle students, without prejudice to the autonomy of the centres themselves and the holders of such centres.

Royal Decree 1635/2009 of 30 October, which regulates the admission of students to centres with public funds, the requirements to be met by the centres which provide the first cycle of child education and attention to students with specific need for educational support in the field of management of the Ministry of Education, establishes the general principles and requirements to be met by the centers that provide the first cycle of education In its final provision, the Ministry of Education is authorised to develop the same.

Royal Decree 132/2010 of 12 February laying down minimum requirements for centres providing teaching in the second cycle of early childhood education, primary education and secondary education that the centres offering the first cycle of child education shall be governed by the provisions of the specific regulation established by the competent educational administration, in accordance with Article 14.7 of the Organic Law 2/2006 of 3 May 2006, Education, in relation to the number of students-teacher, the facilities and the number of school posts.

In turn, Order ECI/3960/2007 establishes the curriculum and regulates the ordination of children's education and Order ECI/734/2008, of March 5, regulates the evaluation in early childhood education.

On the other hand, published Order EDU/770/2010, of 23 March, which regulates the admission of students in the public and private centers that provide the second cycle of early childhood education, primary education, Compulsory secondary education and the baccalaureate in the cities of Ceuta and Melilla, it is necessary to regulate the admission of students in the centers that provide the first cycle of childhood education in the cities of Ceuta and Melilla.

In accordance with the above, it is appropriate to set the requirements for the organisation, facilities and personnel to be met by the centres in order to be able to deliver the first cycle of child education, thereby ensuring the provision of the educational service in the best possible quality conditions, appropriate to the age of the children, and to adapt to the centres providing these lessons those other aspects relating to the admission of pupils and participation in the government of the centres, regulated in general by the Law of the Organic Law 2/2006, of 3 May, Education for all educational establishments, adapting them to the provisions of Directive 2006 /123/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on services in the internal market.

By virtue of the above, viewed by the State School Council report, and with the prior approval of the Minister of the Presidency, I have:

Article 1. Object.

The purpose of this order is to establish the requirements to be met by the centers that provide the first cycle of child education, related to their creation and authorization, to the quality of the environments and facilities. In the case of education, the number of school posts per unit and the qualifications of professionals with direct educational attention to the children of this cycle, in accordance with the provisions of the Organic Law 8/1985 of 3 July, regulating the law of the Education and Articles 14 and 92 of Organic Law 2/2006, of 3 May, of Education.

The participation of the educational community, the organization, and the operating system are also regulated, as well as the admission of students from the first cycle of child education in centers with public funds.

Article 2. Scope.

This order will apply in schools, public and private, in the cities of Ceuta and Melilla, which will deliver the first cycle of childhood education.

For the purposes set out in this order, a center is considered to be teaching the first cycle of childhood education when it serves children from 0 to 3 years on a regular and continuous basis. In this case, it is understood that the centre provides the educational service and, consequently, is subject to the principle of administrative authorisation from the Ministry of Education for its operation.

Article 3. General principles.

1. All the teaching centers that provide the teaching of first-cycle childhood education will be in accordance with the Law of the Organic Law 8/1985 of 3 July, regulating the Law of Education and the Law of the Organic Law 2/2006, of May 3, of Education and the standards that develop them, as well as the provisions of Royal Decree 314/2006, of March 17, for which the Technical Code of Building is approved.

2. Private centres which provide the first cycle of child education shall require the authorisation of the Ministry of Education, which shall grant it as long as they meet the requirements laid down in this order, for the operation of the first cycle of education. In accordance with the procedure laid down by Royal Decree 131/2010 of 12 February amending Royal Decree 332/1992 of 3 April 1992 on the authorisation of private educational establishments to teach general government teaching, the Royal Decree Decree 806/1993, of 28 May, of the regime of foreign teaching centers in Spain, and the Royal Decree 321/1994, of 25 February, of authorization to private teaching centers to impart artistic teachings, in order to adapt them to Law 17/2009, of 23 November, on the free access to the activities of services and their exercise.

3. In accordance with Article 15.4 of Organic Law 2/2006 of 3 May of Education, the first cycle of early childhood education may be offered in centres covering the entire cycle or part of it.

4. The requirements of the centres, defined according to the characteristics of the pupils to which they are attended, must meet the requirements of the quality of the facilities and spaces to serve as a framework for the educational service in this cycle. Children's education.

5. The centres, within the accessibility requirements defined in general, must meet the necessary conditions for the schooling of pupils with disabilities.

Article 4. Classification, designation and holders of the centres.

1. The first cycle of early childhood education may be taught in public and private institutions.

2. Public institutions that provide only the first cycle of early childhood education will receive the generic denomination of children's schools.

3. Private centres which provide the first cycle of child education may adopt the generic name of a child education centre or any other that they consider appropriate, different from that of the public institutions, and which in no case can be confused.

4. In addition to the generic name referred to in the above points, any centre shall have a specific name, unique in each locality, which shall be unique to the other centres of the site, and which shall be established in accordance with the the existing procedure, in the case of public institutions, and by the owners of the centre, in the case of private persons.

5. In the case of centres where the holder is a public administration with no educational competence, the specific name referred to in the preceding paragraph shall be determined by the administration of the centre.

6. The change of name must be authorized by the Ministry of Education and published in the "Official State Gazette".

7. The generic and specific name of the centres which provide the first cycle of child education must be included, as approved, in the documents and the publicity which may be made of the centre and its services. In no case shall the centres be able to use denominations other than those indicated.

Article 5. Creation or authorization, modification and deletion or extinction of the centers authorization.

1. The creation, modification and suppression of public institutions that will deliver the first cycle of child education will be carried out by royal decree, dictated by the proposal of the holder of the Ministry of Education, and according to the procedures (a) generally established for public establishments and regulated in this order.

2. Public administrations without educational competence may propose to the Ministry of Education the creation of first-cycle children's schools, for which they will sign an agreement or agreement to regulate the economic and social operation of the same.

3. The authorization, modification or extinction of the authorization of private centers that impart the first cycle of the children's education will be carried out according to the procedures established by the Royal Decree 131/2010, of February 12 by the amending Royal Decree 332/1992 of 3 April 1992 on the authorisation of private educational establishments to teach general government teaching, Royal Decree 806/1993 of 28 May 1993, of a regime of foreign educational institutions in Spain, and the Royal Decree 321/1994, of 25 February, of authorization to private educational institutions to impart artistic teachings, in order to bring them into line with Law 17/2009 of 23 November on the free access to and exercise of services activities.

4. By way of exception, the Ministry of Education may set up or authorise centres with one or two units provided that their need is justified. In any case, these centres must meet the requirements set out in this order.

5. The following shall be taken into account in relation to the authorisation:

a. Prior to the initiation of the administrative authorisation procedure for the opening and operation of a centre providing the first cycle of early childhood education, a prior consultation phase shall be voluntary, by means of a presentation by from the applicant for a summary of the project, to the relevant Provincial Education Directorate.

In memory, the teachings for which the authorization is sought, the number of school positions to be created and the location of the center indicating, where applicable, the existing facilities will be included.

b. Within two months of the date of submission of the summary, the relevant Provincial Education Directorate shall notify the outcome of the consultation to the applicant.

c. The content of this phase does not make sense of the opening and functioning authorization of the center providing the first cycle of childhood education.

6. All public and private institutions, which provide the first cycle of child education, must register in the State Register of educational institutions, in accordance with the provisions of Royal Decree 276/2003 of 7 March, which regulates the State Register of non-university teaching centres.

Article 6. Material installations and conditions.

1. The centres providing the first cycle of child education must meet the conditions of structural safety, safety in the event of fire, safety of use, safety, noise protection and energy saving. identified in the legislation in force, in addition to the requirements set out in this order.

2. The premises must be located in buildings with direct and independent access from the outside and exclusive educational use in school hours, and away from activities that may pose a health hazard. In the event that such centres, in order to promote the reconciliation of family and work life, are located in work centres, the premises mentioned above must be located in separate spaces.

3. When the centers provide the two cycles of childhood education, the spaces dedicated to the preparation, handling or storage of food, the multipurpose room, the areas of changing rooms for the staff, the offices for the administration and for teaching teams and courtyards, may be common for both cycles.

4. Teachers ' centres must have the conditions for accessibility and the removal of barriers required by legislation on the basic conditions of accessibility and non-discrimination of persons with disabilities that allow access to, movement and communication in all its facilities, so that they do not become a factor of discrimination and ensure inclusive and universally accessible care for all pupils, without prejudice to the reasonable accommodation they need adapt.

5. Spaces intended for children must have natural and direct ventilation and lighting from the outside.

6. In order to deliver the first cycle of early childhood education, the centres will be in line with state basic regulations and must also have the following characteristics:

a. One room per unit with a minimum surface area of two square meters per person and not less than thirty square meters, which meets the conditions indicated in this same point. In the case of centres with less than 3 units, the use of rooms with a floor area of less than 30 square metres may be authorised provided that at least 2 square metres per pupil and a minimum of 18 metres are guaranteed. room squares.

a.1 In the classrooms for children from 0-1 and from 1-2 years there will be a space for games, a space separated from the play area, acoustically isolated, and sufficient for the rest of the babies; a differentiated space for the preparation and a differentiated space for the change of diapers. Teachers must be able to have the set of spaces under permanent control.

a.2 The classrooms for children 2-3 years old must have a space for the change of diapers.

a.3 The centers of one or two units will have one room for each unit, under the same conditions as those set out in paragraphs a.1 and a.2 above.

b. Adequate spaces for the preparation and handling of food, with capacity for the equipment and with the conditions of safety and hygiene that are determined in the current regulations.

c. Closed and differentiated spaces to store medicines and utensils or cleaning products, not accessible to children.

d. One toilet per room, intended for children aged two to three years, which must be visible and accessible from the same and which will have at least two sinks and two toilets. This toilet may be shared by several rooms, provided it is visible and accessible from all rooms and maintains the proportion of washbasins and toilets needed per room.

e. A differentiated multi-purpose room which, if any, can be used as a dining room.

f. A playground for every nine units or fraction, for the exclusive use of the centre, which must have a covered area for the protection of rain or excessive sun, with a surface of not less than 1/4 of the total surface of the yard.

In centers with more than one floor, classrooms that are used by children must have access to the yard, either directly or through ramps.

In the centres of one or two units, the playground will have a surface of not less than fifty square meters and may be located in the vicinity of the school grounds, provided that the students ' displacements their security is guaranteed.

g. A dressing room and toilet area for staff, separate from the units and children's services, which will feature, at least, a sink, a toilet and a shower.

h. A differentiated space for teaching administration and coordination tasks.

7. The centres, in addition to those identified in general in point 1, shall comply with the following safety standards:

a. The areas used by children must comply with the conditions referred to in the Technical Code of Building, set out in Royal Decree 314/2006 of 17 March. The floor shall be smooth, non-porous and non-sliding, and there shall be a safety zone, from the ground up to a metre and a half height, with no pointed projections, plugs, mirrors or crystals other than security, or any other element dangerous.

b. Indoor doors accessible to children will have an anti-trapping system of fingers.

Article 7. Qualifications and number of professionals.

1. Direct educational care for children in the first cycle of child education shall be carried out by professionals who hold the degree of qualification they enable for the exercise of the profession of teacher of child education, the title of Master with the Children's education specialty, or the title of Superior Technician in Child Education regulated by Royal Decree 1394/2007, of October 29. In the case of public institutions it will be necessary for the teaching of the teaching to be carried out in accordance with the procedures for access established in the current regulations.

2. In each institution which provides the first cycle of child education, for every six units or fraction, at least one of the professionals referred to in point 1 of this Article shall be in possession of the title to which it is entitled for the the profession of teacher of child education, or with the specialty in child education, to ensure, in collaboration with the other professionals, the elaboration, monitoring and evaluation of the pedagogical proposal to which the Article 14.2 of Organic Law 2/2006, of 3 May, of Education.

3. For each stable group of pupils there will be a professional of those referred to in point 1, who will perform the duties of tutor and will be the reference for the students of that group to the other professionals of the centre and for the relationship with the students. families.

4. The number of professionals with simultaneous presence in the centre referred to in point 1 of this Article shall be at least equal to the number of units plus one. The number of professionals so calculated will be increased by one more per three units or fraction when the number of units in the centre is greater than six.

5. In one and two units, the number of graduates referred to in this Article shall be equal to that of authorised groups.

Article 8. School posts per unit.

1. Children's education centres will distribute to children according to their chronological age, their development, the existence of pupils with specific need for educational support and the character of the activities to be developed. As a general rule, the number of pupils per school unit shall be as follows:

a. Units for children under one year of age: 1/8.

b. Units for children aged one to two years: 1/13.

c. Units for children aged two to three years: 1/18.

2. Children of different age groups may be grouped together in the same unit, in which case the maximum number of pupils per unit will be the same as those required for the organisation of the centre or duly justified pedagogical reasons. indicates:

a. Units for children from zero to two years: 1/10.

b. Units for children aged one to three years: 1/14.

c. Units for children of all ages: 1/10.

3. The number of school posts in the centre of first cycle of child education shall be set in the corresponding royal decree of creation, in the case of public centres or, in the case of private centres, in the relevant order for which it is authorise its opening and operation, taking into account the maximum number of pupils per school unit set out in the previous paragraphs and the facilities and material conditions laid down in this order.

4. The Provincial Directorate for Education, after obtaining an opinion on the education of the Educational Guidance Services and a proposal from the Education Inspection Service, may amend the ratios referred to above on time, when the School children with special educational needs.

Article 9. Admission of students to publicly funded centres.

1. The admission of pupils from the first cycle of children's education to public centres will be carried out in accordance with Order EDU/770/2010 of 23 March, which regulates the admission of students to public and private institutions, which are The second cycle of child education, primary education, compulsory secondary education and the baccalaureate in the cities of Ceuta and Melilla, and therefore the present order determines, without prejudice to the may be laid down in specific agreements or agreements with public administrations without competence in educational matters.

2. In accordance with Article 84.2 of the Organic Law 2/2006 of 3 May of Education, where there are not enough places, the process of admission of students must be governed by the following priority criteria, none of which will be of a nature exclusionary:

a. Existence of siblings enrolled in the center or parents or legal guardians working on it.

b. Proximity to the home or place of work of any of your parents or legal guardians.

c. Annual income of the family unit.

d. Disability concurrency in the student or in any of their parents or siblings.

3. Similarly, in accordance with Article 7.3 of Royal Decree 1621/2005 of 30 December 2005, which approves the Regulation of Law 40/2003 of 18 November, of protection for large families, the condition of large family.

4. Holders of centres which are fully or partially supported by public funds may take into account other circumstances, in order to ensure schooling under the most favourable conditions of all children whose personal and family situation This implies an initial inequality to access basic education and to progress at the later levels, as laid down in Article 81 of the Organic Law 2/2006, of 3 May, of Education. Other circumstances may also be assessed to facilitate the reconciliation of family and work life and the incorporation of women into the world of work.

5. The circumstances referred to in the preceding paragraph and the corresponding scales shall be communicated to the Provincial Directorates of Education, which shall give their explicit approval, and make them public by the means deemed to be sufficient, prior to the commencement of the delivery period for applications for admission.

Article 10. Timetable and timetable of the publicly funded centres.

1. Publicly funded centres providing only the first cycle of early childhood education will be open for a minimum of ten months per year.

2. The timetable, given the specific nature of these centres, must be flexible enough to cover the needs of families in the best possible way and will comprise a general part, intended for all children. registered, and another extended part, intended for children whose parents so request. In any case, no child should remain in the center for more than 8 hours a day.

3. The Ministry of Education shall, by means of the appropriate instructions, lay down for each course the basic aspects relating to the timetable and timetable for ensuring the development of the curriculum, without prejudice to the right of holders of the (a) institutions, within the framework defined by that order, and in the exercise of their autonomy, to set other supplementary conditions designed to meet the needs of families, provided that they do not conflict with those laid down by the Ministry of Education.

4. In any case, the schedule defined according to the criteria set out in this article will be communicated to the Provincial Education Directorates prior to the start of the school year.

Article 11. Participation, autonomy and government of the centres: general principles.

1. The participation, autonomy and government of the centers that teach the first cycle of childhood education will be carried out in accordance with the provisions of Title V of the Organic Law 2/2006, of May 3, of Education.

2. In compliance with Article 1187 of the Organic Law 2/2006 of 3 May of Education, this order adapts to the centres providing only the first cycle of child education as laid down in Title V of the Law on Education. participation, autonomy and government of the centres.

3. The children's schools will also be governed by the provisions of Royal Decree 82/1996 of 26 January, which approves the Organic Regulation of the Schools of Child Education and of the Schools of Primary Education and the Order of the Order of the Ministerial meeting of 28 February 1996 regulating the election of the School Councils and the single-person governing bodies of the public institutions of Child Education, Primary Education and Secondary Education, in all that it does not contradict established by the Organic Law 2/2006, of 3 May, of Education and what, in its virtue, develops the present order.

Article 12. Collegiate governing bodies of the publicly funded centers.

1. Publicly funded centers that provide only the first cycle of early childhood education will have the following governing bodies: the School Board and the Educational Team.

2. The participation of the educational community in the organization, the government, the functioning and the evaluation of the centers will be carried out through the School Board and that of the professionals of the center, in addition, through the Educational Team.

Article 13. The School Board of the public centers.

1. The School Board shall have the powers laid down in Article 127 of Organic Law 2/2006 of 3 May of Education, with the adaptations mentioned in this order.

2. The School Board of the public institutions that provide only the first cycle of child education shall be composed of the following members:

a. The director of the center, who will be its president.

b. Two representatives of the educational team of the center, the youngest of whom will act as secretary.

c. Two representatives of the mothers and parents of students.

d. A representative of the public administration of the centre.

e. A representative of the educational administration when this is not the public administration of the center.

In the case of centers with a number of units less than or equal to three, the number of representatives referred to in points b and c shall be one.

3. The centres referred to in this order shall proceed to hold elections to the School Board in accordance with Articles 9 to 18 of the Organic Regulation of the Schools of Child Education and the Colleges of Primary Education, approved by Royal Decree 82/1996 of 26 January.

4. The School Board of the Centre may authorise the operation of any fees deemed necessary to carry out specific tasks of a permanent or occasional nature.

5. Once the School Board of the Centre is established, it will appoint a person to promote educational measures that promote real and effective equality between men and women.

Article 14. The educational team of the public centers.

1. The educational team is the own organ of participation of professionals in the government of the center, referred to in article 7.1 of this order and has the responsibility to plan, coordinate, inform and, if necessary, decide on the educational aspects of the centre.

2. The competences of the educational team are those attributed to the faculty of teachers in Article 129 of the Law of the Organic Law of May 3, of 3 May, of Education, adapted to the specific circumstances of the centers that give the first cycle of the Children's education.

3. The educational team shall be chaired by the Director and shall be composed of all the professionals referred to in Article 7.1 of this order.

4. The references in the regulations referred to in point 3 of the previous article are made to the Faculty of Teachers, which shall be understood as referring to the educational team.

Article 15. Management in public institutions: the management team.

1. The management team is the executive arm of the children's schools and will be composed of the director and the secretary.

2. The selection, appointment and termination of the Director shall be carried out by means of the general procedure laid down by the rules in force for public institutions.

3. The requirements to be met by the candidates for director in order to participate in the merit contest referred to in Article 133 of the Organic Law 2/2006 of 3 May of Education shall be those set out in Article 134 of that Law.

4. In accordance with the provisions of the second provision of the Organic Law 8/1985 of 3 July 1985 on the Law of Education in public institutions, the holder of which is a public administration without powers in the field the appointment and termination of the director and the management team shall be the responsibility of the director.

It shall also be for the non-educational public administration of the centre to carry out the selection of the director, in accordance with the objective criteria laid down in this respect.

Article 16. Relationship with families.

1. Each institution shall establish the procedure by which the parents or legal guardians of the children are informed of the development, development, maturation and social and educational integration of their children. At least one annual personal interview with parents or legal guardians must be conducted, and always before the start of the first school, as well as an annual meeting with the entire group of parents from each group. Families should be informed of the evolutionary process and the daily life of the child in the center.

2. The centres shall establish the appropriate mechanisms to ensure the information, cooperation and collaboration of parents or legal guardians of children in the life of the educational centre and in the education of their child.

3. The participation of parents or legal guardians in the management of the centre will be ensured in the public ownership centres. They will also have to establish the channels for the participation of families and cooperation between the various members of the educational community in their pedagogical proposal and in their rules of procedure, and to implement this participation in their annual general programming.

4. In the centres providing only the first cycle of child education, associations of parents and parents of pupils, who will be governed by the Organic Law 8/1985 of 3 July, regulating the right to education, may be established by law. Organic 2/2006, of 3 May, of Education and by Royal Decree 1533/1986, of July 11, by which the associations of parents and parents of students are regulated. In the case of centres of first cycle of childhood education located in shared spaces with centres that provide a second cycle of early childhood education or other educational stages, the association of mothers and fathers may be the same, if so sets.

Article 17. Monitoring.

1. The Education Inspection Service will monitor and monitor, from the pedagogical and organisational point of view, the operation of the centres providing the first cycle of early childhood education. The action plans of the Education Inspectorate shall establish the conditions and periodicity in order to promote the progressive standardisation of the educational functioning of these centres.

2. The inspection and control, as regards the health of the centres of first cycle of child education, shall be exercised by the competent services in the field.

Article 18. Assessment.

1. The assessment of the students, their functions, characteristics, processes and documents, will be carried out in accordance with the ECI/734/2008 Order of 5 March, an evaluation in children's education, with the guardians to inform regularly to families on the progress and difficulties identified in the educational process of their children.

2. The centres shall establish procedures for self-assessment of their educational project, the annual general programming, the teaching task and the needs of children in order to improve their organisation and functioning and the education of children, agreement with its own characteristics.

3. The centres providing the first cycle of child education will be subject to the centre assessment plan set up by the Ministry of Education for schools providing early childhood education. To do this, they will need to collaborate with the educational administration by providing all the information requested.

Single additional disposition. Generic references.

All references for which the generic male form is used in this order must be understood to be applicable, interchangeably, to women and men.

First transient disposition. Adaptation of the centres.

1. Institutions which extend to children under three years of age and are not established or authorised as child education centres, or are as a pre-school education institution, shall have three years from the date of publication of this order. adapt to the minimum requirements that are set in this order.

2. The centres of the first cycle of children's education promoted by other public administrations without competence in the field of education, which are in the situation indicated in the previous point, will have to request within the prescribed period their creation as children's schools, in accordance with the provisions of Article 5 of this order.

Second transient disposition. Equivalent qualifications.

For direct educational care for children in the first cycle of early childhood education will have the same professional and academic effects as the title of Higher Technician in Child Education, referred to in Article 7.1 of This order, those collected in the third provision of Royal Decree 1394/2007 of 29 October 2007, establishing the title of Superior Technician in Child Education and setting out its minimum teachings.

Single repeal provision. Regulatory repeal.

All those rules of equal or lesser rank that are opposed to that set forth in this order are hereby repealed.

Final disposition first. Application.

The Director-General of Territorial Evaluation and Cooperation is hereby authorized to issue all resolutions for the interpretation and application of the provisions of this order.

Final disposition second. Entry into force.

This order shall enter into force on the day following that of its publication in the "Official State Gazette".

Madrid, July 14, 2010. -Minister of Education, Angel Gabilondo Pujol.