Advanced Search

Resolution Of 31 January 2017, Of The Open University Of Catalonia, By Which Publishes Graduate In Translation, Interpretation And Language Curriculum (Degree All Universities Oberta De Catalunya And Vic-Central De Catalu...

Original Language Title: Resolución de 31 de enero de 2017, de la Universidad Oberta de Catalunya, por la que se publica el plan de estudios de Graduado en Traducción, Interpretación y Lenguas (Grado conjunto de las universidades Oberta de Catalunya y Vic-Central de Catalu...

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
th colspan="3">

Second semester

Assigns

Type of matter

ECTS credits

Assigns

Matter type

ECTS

Language A III.

B

6

Language A IV.

B

6

Language B III.

B

6

Language C IV.

B

6

Language C III.

B

6

Audiovisual Translation B-A.

O

6

Language and technologies.

O

6

Oral and Written Expression Techniques (language B).

B

6

Advertising and Translation B-A.

O

6

O

O

O

O

6

.

30

Total.

30

Third Course

O

6

semester

Second semester

Assigns

Type of matter

ECTS credits

Assigns

Matter type

ECTS

Interlinguistic B-A Interpretation and Communication

O

6

6

OR

translation of the C language

O

6

6

6

6

6

B-A Password Language

O

O

6

O

6

Legal and Economic Translation B-A I.

O

6

I.

OP

6

Optional II.

6

.

30

Total.

30

Fourth Course

Half

Second

Assigns

Type of matter

ECTS credits

Assigns

Matter type

ECTS

Translation A-B.

O

6

Practices external.

O

6

Translation C-A II.

6

6

O

6

Translation of scientific and technical texts B-A I.

O

6

Optional IV.

OP

6

Correction of texts and advice A.

6

Introduction to applied linguistics and B-A. translation

O

6

Language, culture, and society A.

O

6

.

30

Total.

30

Second Course

<uerpo_tabla_centro">O

semester

6

Optional V.

6

OP

.

OP

6

End-of-Grade Work.

O

6

.

30

Total.

30

5. Optional materials.

Assigns

Science and technology

Tools and practices B-A interpretation

ECTS Credits

Credits

Credits

6

Sociolinguistic

6

culture and C language society

6

Language technologies

6

Teaching A

6

Teleinterpretation B-A

6

Teaching B

6

Translation A-A

6

6

Automatic and post-edit translation

6

Humanities

6

Scientific and Technical Text Translation B-A II

6

-A Conference Interpretation

6

Translation of humanistic and social texts B-A

6

6

6

Practices

6

Practices

6

Legal and Economic Translation B-A III

6

1Languages A, B, and C: Language A: Catalan or Spanish; language B: English; Language C: French or German. At the time of registration for the first time, the student chooses his A language and his/her tongue C.

2(B) Basic Training Materies; (O) required subjects, (OP) optional subjects.