Advanced Search

Electoral Law

Original Language Title: Legge Elettorale

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
LAW 31 January 1996 n.6 (published February 7, 1996) ELECTORAL LAW We the Captains Regent of the Most Serene Republic of San Marino Promulgate and publish the following law approved by the Great and General Council at its meeting on 31 January 1996. CHAPTER I CONDITIONS bE vOTER Art.1 1.The voters all citizens of age who are not in any of the conditions laid down in Article 2 or for which it is when the period prescribed in Article 3. Art.2 1.From election function are except: a) banned and disabled by infirmity of mind, as well as those against whom the criminal proceedings have started competition among creditors only for the duration of the procedure; b) that the condemned definitively and not to bring back culpable offense sentence deprivation of freedom or disqualification from public offices and political rights for a period exceeding one year; c) those convicted of crimes against political rights; d) the condemned to the penalty of disqualification from political rights; 2.The convicted under b) c) and d) they are readmitted to the electoral function if there has been the extinction of the crime after the sentencing in the cases provided for in Article 52, second paragraph of the Criminal Code, or the extinction of p na pursuant to Article 112, except for that mentioned under 1) of the Criminal Code. Art.3 1.I San Marino citizens whose discend original za report, occurred during the verification of the citizenship request was interrupted for more than a generation, are registered to vote once the period of three years from accepting the request who will personally present the registrar. 2.Ai purposes above is based on interruption of more than a generation of non-registration on the electoral roll in the ascending to the first grade and collaterals up to the second degree of kinship. Art.4 1.L'elettore exercising the right to vote in the polling station in which it is assigned the territory in which he resides. If you move the residence in another section it exercises its right to vote in section. If transfers his residence outside the territory of the Republic continues to exercise the right to vote in the section in which took place the last residence. 2.L'elettore residing outside the territory of the Republic or who are foreign born and in any case, in all cases where it is not possible to determine with certainty the last residence, exercises his right to vote in the section in which he He had the last residence of his father's influence. Spouses who have had a different last residence are assigned by the Electoral Commission to one section, except for the possibility to request within the period specified in the first paragraph of Article 7, the allocation to the different and pertin nte polling station; Women voters who have acquired citizenship of San Marino for marriage shall be entered in the same polling place of her husband. 3.In all cases where it is not possible to identify the last abode, the Electoral Commission referred to in Article 6 shall, by lottery, enrollment in one of the polling stations in which it has divided the territory. These new entries will be equally distributed among the seats of each section. 4.Ad every normal polling can not be assigned more 'than 700 voters, nor less than 50. Art.5 1.Al order to safeguard the respect of the right to vot for the election of the Great and General Council, is willing l 'organization, by the State, travel to and from foreign countries reserved to the voters. 2.Procedures and possibilities of application and implementation of the provisions of the preceding paragraph, with the necessary guarantees voluntary, equal access and control, will be provided by a special law. CHAPTER II FORMATION OF ELECTORAL Art.6 1.The electoral lists, one for each section, are formed by the Commission pursuant to paragraph 3, are separate for men and women, are compiled in alphabetical order and each voter indicate: a) the surname and the name and marital status; b) the residence. 2.The electoral lists must be authenticated, page by page, after the last voter in writing, by the Registrar Civil-Head of State Electoral State. On the last page, with the act of authentication, it shows the number of registered voters. 3.When electoral censuses awaits a Commission consisting of: - the Home Secretary, who presides; - Officer of the Civil State-Chief Electoral Office of State; - Chancellor of the Commissioner's Court Civil and Criminal; - The head of the Directorate for Relations with the Communities Abroad Department of Foreign Affairs;
- Seven members appointed by the Great and General Council for the duration of the legislature. 4.La Electoral Commission, which shall act by a majority, has the task of revising and complement, each year, the electoral lists and make them public, no later than January 31. 5.La advertising of electoral rolls is realized by means of cursors Commissioner's Court, on deposit with the Electoral Office of State and with the posting in every polling station as well as on deposit with the Secretary of State for Foreign Affairs who also handles forwarding to the consular or diplomatic missions, where it lacks the consulate and the headquarters of the San Marino associations legally recognized abroad. 6.In the transactions referred to in the fourth paragraph must be registered to vote voters who will turn eighteen years of age by December 31 next. Article 7 1. Within twelve hours of February 28, or the very next day if February 28 is a holiday, every citizen, even if not directly affected may submit oral or written complaint forward Officer of Civil-Head of State 'electoral Office of State, against the inclusion or exclusion from the electoral roll or the erroneous attribution to the polling station as well as against the non-implementation of changes in personal data or marital status. When the complaint is made orally, the same is to be transcribed by the Registrar Civil-Head of State Electoral State. 2.Sui complaints decides without appeal, by qundici March, the Law Commissioner. 3.Esaurite the procedures described in the preceding paragraphs, the electoral lists are declared final and can not change that, under the revision to manual referred to in Article 6 fourth paragraph. 4.Alle elections participating members in the lists definitively approved, who are at least eighteen years of age at the day of the vote included. Art.8 1.La Electoral Commission referred to in Article 6 must also continue, at least annually, to delete from the lists of voters, after the annual review, are incurred in one of the causes of incapacity referred to ' Article 2 or have lost the nationality requirement laid down in Article 1. At the cancellation provides for the death of Officer of the Civil State office - Head of the Electoral State. 2.The final electoral rolls are ostensible to everyone in the Office of the Electoral State, where he will have to be preserved. CHAPTER III BOARD AND ELECTION NOTICE OF ELECTION rallies Art.9 1.Il Great and General Council is composed of sixty members. 2.Il Great and General Council is renewed in the totality of every five years or when, for whatever reason, is to lose half more 'one of its components. Art.10 1. For the election of the Great and General Council of the electoral body shall be a single college. 2.The elections takes place in the proportional representation list system. Art.11 1.The meetings to elect the Great and General Council are convened by the Captains Regent with public manifesto at least ninety days prior to the event date of the elections. 2.with special law will be established, while respecting the principle of equality, dissemination and publicity of the lists as well as the discipline of the election campaign. Art.12 1. Within the sixtieth day following that of its publication of the convening of the poster campaign rallies, the Officer-Civil State Office Chief Electoral State must have prepared the registration certificates of electors for the enrolled on the lists who have reached eighteen years of age or Compiano within the day of the elections included. 2.The registration certificates must be delivered to voters by the fifteenth day preceding the date set for the elections. 3.Il registration certificate must indicate, together with data on the voter, the Electoral Chamber to which the voter belongs, the place there the same is established, the day and time of the coverage and the vote close . It must also bear the coupon to be detached from the President of the Office of the Electoral Section upon exercise voting. 4.The registration certificates are notified by post by registered mail and by means of cursors Commissioner's Court. Art.13 1.The voters who have not received the electoral certificat within the period referred to in Article 12, second paragraph. can personally pick them up, beginning with the tenth day prior to the election until the close of voting at the Electoral Office of State, who
It will remain open every day, including holidays, from 9 am to 19 and, on election day, for the duration of the voting process. Delivery is made record in a special register. 2.Se the election certificate has been lost or has become unusable, the voter has the right, appearing in person to the Office of the Electoral State and after annotation in the appropriate register, obtain a duplicate, equipped with special mark on which is recorded the statement that issue duplicate. CHAPTER IV formalities · PREVIOUS VOTING Art.14 1.The lists of candidates must be submitted by at least sixty electors and stored, no more 'later than 12 noon on the fortieth day preceding the day of the vote, with the Office of Civil Services-State demographic and electoral, that n acknowledge receipt. 2.The signatures of voters-presenters, contained in a single or separate act, must be notarized by a public notary or by the Registrar Civil Status. 3.Nessun elector may sign more 'of a list of candidates, on pain of nullity of its subscriptions. Offenders are punished by fine of five hundred thousand lire. 4.La declaration of submission of the list of candidates must also contain an indication of an actual delegate and an alternate delegate competent to receive notifications and to provide replacements for in Article 16, to participate lle Central Office operations and to designate, no more 'later than twelve o'clock of the day before the voting, the name of the actual representatives and alternate from the same list at each polling station. 5.Insieme to the list has to be presented the model of the mark, printed or figuratively, that presenters intend to take. 6.The political forces that are known to make use of a particular symbol are required to be present their lists with a sign which reproduces this symbol. The lists of candidates can not make use of symbols depicting simbol and / or names famously used by other lists. Art.15 1.Ciascuna list can include any number of candidates, as long as not more than sixty nor less than ten must indicate the surname, first name, place and date of birth of each candidate, residence or domicile in Republic . 2.Nessun candidate may appear in more 'than one list. In the event that the same person is a candidate in more 'than one list, the nominations are void and the voter can no longer' be a candidate for any participant list at the same election. 3.The nominations are valid if accepted by the person with a statement signed and notarized by a public notary or by the Registrar Civil Status. The statement must be presented within the period prescribed by the first paragraph of Article 14. Art.16 1. Within the thirty-fifth day preceding the day of voting, the Electoral Commission referred to in Article 6 shall perform the following acts: - verifies the lists of candidates; - Examines the marks, rejecting those equal, or easily confused with those presented above, or with the symbols of political forces which do not belong to the presenters and invited the delegates referred to in the fourth paragraph of Article 14 to replace the markings rejected by After 24 hours, it will be excluded from the list of the election; - Delete from the lists candidates for which lacks the prescribed acceptance; - Eliminates the lists that are not signed by the required number of voters or lack of legal formalities required for the presentation; - Sets by drawing lots the order number to be assigned to the same lists. The draw will assist list of delegates, specially invited; - Reduces the limit prescribed number of candidat surplus, deleting those that exceed the number of sixty; - Communicates, by act notified personally and immediately in the middle of the Commissioner's Court cursor to the delegates concerned, irregularities found and the decisions taken. Art.17 1.La vote takes place with only card State. 2.The cards are consistent paper, unique type and are provided by the Electoral Office of State according to the characteristics of the model described in the tables A) and B) attached to this law (App. A). 3.The cards reproduce in facsimile marks the permitted lists in the order shown by the draw. 4.In the central part of the board are drawn horizontal line equal to the number of preferential votes that the voter may cast pursuant to Article 36. They are prohibited other signs or indications. 5.The cards must reach the Electoral Offices duly bent section and
delivered only to the polling station presidents, in accordance with the provisions of Article 24. CHAPTER VI SHALL THE GREAT AND GENERAL Art.18 1.In addition to the conditions of voting, referred to in Articles 1 and 2 of this law, are essential requirements to be eligible: - be 21 years of age by the day of and ezioni; - Be domiciled in Italy; - Not be part of the Corps of Gendarmerie Corps of the Civil Police, the Uniformed Unit of the Fortress Guard; - Do not be diplomatic agent in accordance with Law 16 September 1993 n. 105; - Do not be diplomatic or consular agent under d t the Law 19 April 1979 n. 13; - Not be Agent diplomatic and / or consular of the foreign country, even if honorary; - Not to exercise the functions of Magistrate and Attorney of the Treasury; Art.19 1.Non can be simultaneously members of the Great and General Council who are bound by kinship in a straight line at first instance and those who are bound by a relationship of marriage or cohabit in fact outside of marriage. 2.In the event of simultaneous election, it applies that of candidate who obtains the highest number of votes. 3.In accordance with the dispositions of the last paragraph of Article 9 of the Law of 24 February 1994, n. 22, it shall automatically expire from the post of member of the Council Great and General who present their candidacy as the Captain of Castle or a member of the Executive. 4.In relation to the provisions of Article 12 of the Law of 11 March 1981, n. 21, it shall automatically expire from the office of the Great and General Council member: a) the Director who loses the eligibility requirements; b) the Director who, for more 'than three consecutive months does not participate in the meetings, without having previously requested and obtained a dispensation from the Great and General Council with the exception of cases of force majeure. Art.20 1. Any list that participated in the election campaign is subject to a ceiling for spending, sustainable from the same list and its candidates, not exceeding 100% of the contribution due to the higher Council Chamber Group, resulting from the amount recorded in ' financial year for the election year, in proportion to the number of candidates that the list itself has. 2.The lists are required to transmit the statements of expenses incurred, within ten days from the elections, the Permanent Board of Elections. Art.21 1.The members of the Great and General Council, for whatever reason, would fail within five years, they are replaced by candidates from the same list immediately following number of votes obtained those already elected. 2.In the event of a lack of candidates from the same list, the seats will be declared vacant. CHAPTER VI PROCEDURE OF ELECTIONS Art.22 1.The polling stations, established under Article 4, is established in the territory of the Castelli: City of San Marino, Borgo Maggiore, Serravalle, Acquaviva, Chiesanuova, Domagnano, Faetano, Fiorentino, Montegiardino . 2.Ai electoral purposes, Customs is considered polling station. The voters residing in Falciano are aggregated to the polling station of Customs. 3.The voters patients in the Hospital of the State or hosted in the rest home are allowed to vote in the special polling station set up at the State Hospital. 4.La special polling station referred to in the third paragraph is part of the first polling station in Borgo Maggiore, near which must take place all subsequent electoral operations at the close of voting. 5.The voters referred to in the third paragraph are allowed to vot king upon presentation of certificate of hospitalization. President certifies in the record the name, first name and the electoral section in which each voter is registered. Art.23 1.La Electoral Commission is raffling the presidents of the polling station of the voters registered in the electoral rolls, with a degree or high school diploma and who have informed the State Electoral Office by December 31 of the year preceding the election its willingness to hold the office of President of the polling station. Such availability can not be revoked except by force majeure. 2.I excluded from the Chairman of the polling station functions: - members of the State Congress; - The outgoing members of the Great and General Council; - Candidates in elections taking place; - The members of the Electoral Commission; - Magistrates and Clerks of Courts; - Castle of the Captains and the Members of the Executive. 3. For any claim against the formation of the list of the presidents and the scrutineers shall apply the procedures set out in Article 7. 4. The Electoral Commission by the twentieth day prior to the elections, proceeding
the appointment of the presidents of the polling stations, even arranging for replacements be prevented. 5.La Electoral Commission, between the twentieth and the ecimo day before the elections, is raffling two scrutineers for each polling station of the voters registered in the electoral lists which have notified their willingness to serve that function in the manner referred to in paragraph 2 . 6.Sono excluded from the function of scrutinizing the candidates for election and those who are referred to the second paragraph of this article. 7.La appointment as President of the polling station and the appointment as scrutineer must be notified to the parties concerned, by means of the Court Cursor, 48 hours after the end of the meeting of the Electoral Commission. 8.All'elettore expected to perform the functions of President of the polling station and voter called to act as scrutineer functions that refrains without good reason, the Electoral Commission shall be fined one hundred thousand lire du. Art.24 1.In the early hours of the Presid nti of the polling station election day go to institutional location designated by the Electoral Commission to receive the necessary material for voting, including a copy of the SECTIO list, from which the Commission has deleted the name of members who do not make eighteen years of age by the day, the state boards, a large number of copiative pencils and the list of scrutineers and that of the representatives designated by each list. 2.Il amount of delivered cards is equal to that of registered voters increased by a tenth. 3.The cards must bear the dry stamp Segret ria of State for Internal Affairs and must be signed on the back, by the Home Secretary or by delegation, by the Head of the Electoral State. Art.25 1.Alle 6 o'clock the President is the section of the Electoral Office calling upon the observers and invited to attend the operations representatives of candidate lists. 2.Uno of two tellers, chosen by the President, assume the role of Vice President and the other scrutinizing the Office of the Secretary. 3.Se one or both of the tellers are not present or have not been designated, the Chairman is appointed by the voters present, provided no fewer than ten, by roll call and by a majority of votes, the / the substitute / s of / the absent / s. 4.In the event that the voters present or not raggiuna the number ten, the President itself ensure the replacement of / the absent / s, alternatively by calling the elder and the more 'young among voters present, meeting the requirements of in the sixth and seventh paragraphs of Article 23. Art.26 1.The representatives of the lists of admitted candidates have the right to attend all the operations of the polling station. 2.Il President can dismiss the representative engaged in any form pressure or disturb the smooth and peaceful conduct of the elections. Art.27 1.Costituito the section Electoral Office, the President, with the assistance of the scrutineers, after checking the number of iscr cts, shall progressively number the cards into appendix and signature on the back. 2.Delle numbered and signed cards shall be recorded in the minutes. 3.During the operations in the preceding paragraphs, no one can get away from the room. 4.Al term, the Chairman declared the voting open. Art.28 1.Il President, the tellers and representatives of voting lists in the section where they exercise their office, though not belonging to the same. 2.The voters who provide service order can vote in the section where they are attached. 3.Il President certifies in the record the name, first name and the electoral section in which they are enrolled. Art.29 1.Almeno two of the three members of the polling station must be constantly present at the electoral operations. 2.Se the President is absent, it shall take his Vice President. If the Secretary is absent, he shall take his Vice President. Art.30 E 'task of the Office of Electoral section note the schedule set for the vote; write down the claims made; judge in the first instance on disputes arising in relation to the regularity of the cards; assign the votes to the candidates; unite to the minutes of the spoiled ballot papers, the white and the disputed, as well as the written protests and any other documents relating to the transactions. Art.31 Except for the voters referred to in Article 28 and for the members of the Electoral Commission, no one can enter the voting room and take part in the electoral operations if it does not have an electoral certificate of registration in the iste of that same section . Art.32
During the course of voting, the voting hall will be posted a list, dall'esemplare extract from the section list, or residing in the jurisdiction of the section or enrolled in the section. It will also be posted notice indicating the number of the admitted preferential votes. Art.33 1.Dichiarata open voting, the individual voter's not allowed to vote in the order of presentation. 2.L'identità voter must always be ascertained. 3.L'elettore must present an identification document, also expired, with photograph, issued by Office enabled the Republic. 4.L'elettore can be admitted to the vote even if devoid of identity document, if the President or one of the tellers know him personally attest to the identity and sign his name in the ID column. 5.Se none of the members of Chambers Electoral Office is able to verify the voter's identity, these can present two other voters, enrolled in the same section and known to the Office, which attest to the identity, by affixing their signature in the identification column. In this case the President must warn voters that if the false claim, are liable to the penalties provided by the Criminal Code. 6.Riconosciuta the voter's identity, the President off the coupon of the ballot ch proves the exercise of voting rights and that it must be kept in the appropriate envelope and delivered to the voter a folded ballot and an indelible pencil. Then reads aloud to the number written on the appendix that one of the members of the Office marks on the electoral list, in the appropriate column next to the voter's name. The latter has the fcoltà to make sure that the marked number corresponds with that of the board. 7.L'elettore must go alone, to the exception in the second paragraph of Article 35, in a special separate place, located in the same room, where, after having expressed their vote in accordance with Article 36, bend the card according to the traced line and closes the side rubber provided. 8.Di these operations, the President provides preventi instructions, refraining from any exemplification and indicating in each case, the arrangements for the event and the preferences of their maximum capacity. 9.Terminata the voting operation, the consega voter to President closed the card and pencil. 10.Il President ensures the closure of the card and, if not, invites the voter to close it, ensuring that it returns into the separate location. Then, satisfied that board, looking at the signature and the stamp and comparing the number written on the appendix with the one written on the list, removes the appendix following the dotted line and places the ballot in the box placed on the table and the Office visible to all. One of the Electoral Office shall attest that the voter has voted, by signing next to the voter's name in the appropriate column of the list above. 11.The missing boards appendix or without the number, stamp and signature can not be introduced in the urn and the voters that they can no longer presented hast no 'vote. The same is immediately signed by the President and by a scrutineer and annexed to the minutes, which must also contain special mention of voters, received the card, they have not returned. Art.34 1.Il President of the Office of the Electoral Section is responsible for the security service in the voting hall. 2.The staff responsible stewards can not enter the room if you do not require the President. They must remain in the vicinity of the same room available to the President. Art.35 1.The voters can not be represented. 2.In exceptional cases, the blind, amputees of the hands of those afflicted with paralysis or other impediment of comparable gravity, may exercise their right to vote with the help of a voter belonging to your family or of another voter voluntarily chosen . In any case, the accompanying person must be registered in a polling station. 3.Nessun electors may exercise the attendant function for more 'than a voter. The President, however, must affix to the ballot of the accompanying record The fact that the exercise of the power. 4.Il President determines that the voter should hold a medical certificate attesting to the infirmities and ch has freely chosen the companion and I conos in generalities and records, pertaining part of the minutes, the exceptional form of voting, giving reasons, the identity of Health has certified that the impediment and the name and surname of the accompanying person. 5.Il medical certificate must be issued by an official of the Institute for Health Security
Social or otherwise, it will have to be endorsed by the Manager and Hospital Service Specialist and must be attached to the minutes. 6.Non certificates from Health that they are candidates for election are considered valid. Art.36 1.Il list vote is expressed by drawing on the board, with indelible pencil, a sign to the mark corresponding to the select list or in the rectangle that encloses it. 2.L'elettore can express a preference for a maximum of six candidates belonging to the select list. 3.The preferences expressed in excess of the number of six, are void. They remain valid, however, the top six. 4.The preferences expressed by writing, with indelible pencil in the appropriate lines printed in the central part of the card, the name and surname, or the last name only, or the list number, or both of the selected candidates. 5.In the event of a surname identity, it must be registered with the name and surname and, where appropriate, the date of birth. 6.Se the candidate has two surnames, it can be written either. Both names are required when there is no possibility of confusion between more 'candidates. 7.Sono void preferences in which the candidate is not designated with the clarity necessary to distinguish it from any other candidate. 8.Se the voter has not indicated any list mark, but wrote, using the last names, or names and surnames, or the surnames and the corresponding numbers, one or more 'preferences of the same list, it means unequivocally that has voted the list they belong to the chosen ones. 9.A valid card is a voting list. 10.Sono void the following tabs: - cards that are not those of the State; - Cards that do not bear the dry stamp of the Secretariat of State for Internal Affairs; - Cards that do not bear the signature of the Home Secretary or his delegate; - Cards that do not bear the signature of the President of the Office of Electoral section or a scrutinizing delegated; - Cards that present writings or marks artificios and susceptible to voter approval; - The cards that contain the expression for the more 'vote a list and do not offer the ability to identify the select list. 11.Fatte prejudice to the provisions of the last point of the tenth paragraph of the validity of the vote in a board should be permitted whenever poss disclose the actual will of the voter. Art.37 1.The voting remain open until 20pm, however, they may persist after that time if you continuously reach voters to vote. After 21 hours, however, the President, confirmed by calling the number of the voters present that still did not vote, you can vote only to these and, therefore, declares finally closed the vote. Art.38 1.Chiusa the vote in accordance with the provisions of Article 37, the section Electoral Office is to carry out which are public: 1) count the cards of which has not been made use of and seal them in a special envelope; 2) counts impaired cards and that, during the vote, have been replaced and sealed in a special envelope; 3) counts the coupons of the certificates of voters eligible to vote and seal them in a special envelope; 4) shall count the sheets, pulling them out by the 'urn, one by one, and shall ensure: A) valid votes and the invalid as well as blank ballots; B) the marks obtained by each list; C) the preferential votes obtained by each candidate; 5) makes public the result of the poll. 2.The above operations are performed in the order shown and, without interruption, until their full completion. Each of them must be recorded in the minutes. 3.Il verbal and any other document must be signed by the Electoral Bureau members. 4.Tutto the material must be enclosed in a special envelope, sealed the envelope and the signatures of the members of the Electoral Office shall be affixed. 5.Subito after the completion of these operations, the package must be delivered to the Chairman of the Electoral Commission. CHAPTER VII ELECTION CENTRAL ELECTIONS CAME Art.39 1.Il day after the election, the Electoral Offices section, in the person of the President and with the intervention of the delegate of each list, at 14, get together , in the Great Hall of the Council and the General Assembly and chaired by Home Secretary, and form the Central Electoral Bureau. Art.40 1.L'Ufficio Electoral Central, based on the verbal section of the Electoral Office, with the assistance, where necessary, of one or more 'experts appointed by the President, shall carry out the following steps: add up the votes obtained by each list and each candidate in each section which result from the minutes.
2.L'operazione for in the first subparagraph shall determine the electoral number for each list and the amount of each individual candidate. 3.La electoral number for each list is the sum of votes that list received in all sections. 4.La individual digit of each candidate is given by the electoral number and the sum of preferential votes that candidate reported in tuttele sections. 5.La electoral number serves as a basis for determining the number of seats in the Great and General Council due each list. 6.La individual digit deicandidati determines the ranking on the list. If a tie exists, the precedence in the ranking is determined by the order of registration in the list. 7. For the allocation of seats to each list, we proceed on the basis of the following provisions: divide each electoral number for later list for 1, 2, 3, 4, etc. up to the number of 60 members of the Council Great and General d elect; selecting, among the quotients obtained according to system shown, the most 'high, equal in number to the 60 members of the Council Great and General d elect, arranging them in decreasing order. 8.Ciascuna list shall score as many seats as are the quotients upon it. At the same quotient, the / the seat / s is / are attached / to the list that received the most 'high electoral number. S to a list are attributed most 'seats than are its candidates, the exuberant seats are distributed among the other lists in the order of the quotients. 9.Esaurite the above operations, the Central Electoral Bureau proceeds to the official proclamation of the elect. Art.41 E 'prohibited the Central Electoral Bureau to discuss and decide on the allocation of votes, on complaints, about the protests and the incidents that occurred elle polling stations and, in any case, to deal with any other object that is not determined in' Article 40. Art.42 1.L'Ufficio Electoral Central, as soon as you finish the jurisdictional operations, puts all the documentation to the Home Secretary that has the transmission to the Elections Committee, referred to in Article 43. 2.Il Home Secretary, within two days from the end of the operations referred to in Article 40 shall make public the outcome of the election and notify the appointment to each member of the Council Great and General elect. Art.43 The Permanent Board of Elections, composed of five members, is elected by the Great and General Council for the duration of the legislature. His comp nents may not be directors, Castle of the Captains or members of the Executive. Art.44 1.La Permanent Board of Elections is required to fulfill the following acts: a) examine the documentation received by the Electoral Central; b) hears appeals filed by voters within five days following the election, on issues of eligibility and regularity of the electoral operations; c) ensure radiation of candidates it ineligible and replaces them with unelected candidates who, in the same list, have obtained the most votes; d) propose to the Great and General Council of the validation of the elected members. 2.In the event that the elect vested with the eligibility conditions laid down by this law and the electoral process took place without complaint, the Great and General Council takes note of the Permanent Council of Elections conclusions. 3.In the event that serious allegations have been advanced or there may be well-founded suspicion of irregularities, the conclusions of the Permanent Council of the election may be subject to vote. Art.45 If the Sectional Electoral Office minutes show that the electoral operations have been hampered by acts of violence or that the cards have been partially or totally missing, the Captains Regent are required to convene again in the speeches section concerned for the fifth following Sunday. In this case, the Central Electoral Bureau operations, referred to in Articles 39, 40 and 41, will be postponed to the day following that on which the by-elections will be held. Art.46 1.The members of the Great and General Council elected dvono oath within two months from the day of validation of their election. 2.Coloro that, no documented reason, do not comply with the provisions mentioned in the first paragraph, they shall expire by the mandate. Art.47 The thesis behaviors to prevent the free exercise of political rights are punishable under Articles 394, 395, 396, 397, 398 and 399 of the Criminal Code. Art.48 are repealed Law 36 of December 23, 1958 and its subsequent amendments as well as the first and fourth paragraphs of Article 14 of Law 24 February 1994 n. 22. Art.49
1. For voters living abroad already the entry into force of this Act, the assignment to internal polling stations, carried out with the criteria of the second and third paragraphs of Article 4, will take place at the annual revision of electoral rolls year 1997. 2.The electoral lists of 1996, except as provided in the first paragraph of Article 4, will be compiled and published in the manner and time prescribed by Law 23 December 1958 n. 36; likewise they will be governed by the same law the terms of appeal against the compilation of such lists. In case of election anticipated in respect to the natural end of the legislature, it will be made an extraordinary revision of the electoral rolls in operation with the criteria of this law. Art.50 This Law shall enter into force on the fifteenth day following that of its publication. Our Residence, this day of February 6 1996/1695 THE CAPTAINS REGENT Piero Natalino Mularoni - Marino Venturini THE SECRETARY OF STATE FOR INTERNAL AFFAIRS Antonio L. Volpinari