REPUBLIC OF SAN MARINO
DECREE 22 July 2011 n.110
(Ratification Decree Law 87 of May 27, 2011)
We the Captains Regent of the Most Serene Republic of San Marino
Given the Law Decree 87 of May 27, 2011 - "Urgent measures to encourage employment of young students
Given the necessity and urgency referred to in Article 2 , paragraph 2, point b)
of Constitutional Law 183 of 15 December 2005 and Article 12 of Law 184 of 15 December 2005
Qualified namely the need and urgency to adopt new
measures to encourage the employment of young students during the summer
starting as early as next June 1, 2011;
Given the decision of the 29 State Congress adopted in the sitting of 23 May
Given the amendments to the above Decree in connection with ratification of the same by the Great and General Council
its meeting on 21 July 2011;
Having regard to Articles 8 and 9, paragraph 5, of the Qualified Law n.186 / 2005; We
promulgate and publish the final text of the Decree Law 27 May 2011 87
as amended as a result of the amendments approved by the Great and General Council
home to the same ratification:
URGENT MEASURES FOR THE INCENTIVE FOR EMPLOYMENT OF YOUNG STUDENTS
The Republic of San Marino aware of the importance of work as a crucial moment
of personal and professional growth of each individual, promotes employment
of young students through the provision of incentives provided for in Articles that
Are entitled to the incentives provided by this decree - law companies employing
young students in the summer of suspension of studies and public holidays and pre-holidays calendar year
The incentive measures the employment of young students, are aimed at training and
professional orientation of the same, the gradual approach to the world of work even during
years of study, the personal growth of young people through work experience, the acquisition of awareness
that the path of economic independence is implemented through the
work as a value, sacrifice and reward.
Likewise, the incentives tend to promote
undertakings more aware of the importance of educational opportunity and social integration of young people with the offer of work experience.
Industrial enterprises, crafts, commercial, hotel and tourism sector, studies
professional, service enterprises and cooperatives during the summer recruiting young students
San Marino citizens or residents or holders of residence permit old Republic
between the 14th and 26th year of age with seasonal work contract or otherwise temporary
, are entitled to a contribution relief to the extent of 70%.
The same contribution relief also applies to industrial, craft, commercial
, the hospitality industry, to service companies and cooperatives that during
year recruiting young students aged between 18 ° and 26 years of age, limited to
job performance to be held on holidays and pre-holidays calendar year.
(Measurement of the minimum wage)
Subject to the best economic advantage stemming from the contract of the parties,
young workers referred to in Article above, are entitled to the compensation
monthly payment that can not be lower than that specified in a) , Article 11 of Law 24 July 1987
n. 89 "Regulations on vocational training" as amended by Article 3 of Law
March 4, 1993 n. 36, linked to the level of intake, as well as discounts or rates
age-related under the various collective agreements.
The salary reduction must be understood as inclusive of allowances prescribed by the various
collective agreements for professional training.
In reference to the young workers not covered by the suspension of family allowances in
head to the entitled and compensation arising from the summer of suspension of work or studies
paid public holidays and pre-holidays calendar year are exempt from income tax.
(Call by name to seasonal and holiday work)
Industrial enterprises, crafts, commercial, hotel and tourism industry, service
enterprises and cooperatives will continue to be engaged under the nominative
Young students in the first and second paragraphs of Article 3.
The employer is required to notify, also electronically or by fax, to the Office of Labor
for the acknowledgment, the recruitment of young worker
before the start of work.
(Request for reduction of social insurance charges)
The partial reduction of social security and insurance costs, payable by the employer Institute
work for Social Security, applies to employees or residents of San Marino in San Marino.
To this end, the employers, in order to access the benefits mentioned above, are required to submit to the Office
request that will integrate the Institute for Social Security the proportion
The employer is required to:
1. calculating in full the contributions on the amount of remuneration;
2. highlight, apart from the summary report, the remitted amounts to be deducted from the total of contributions due
. attach a copy of the notice of recruitment under paragraph 2 of Article 5 with taking
Office's act of Labour.
The benefits and compensation provided for in the preceding Articles shall apply to employment relationships
subordinated fixed-term, established in the period between June 1 and September 30 of each year
The benefits and compensation shall apply mutatis mutandis to employment relationships established within the meaning of the second paragraph of Article 3.
In the case provided for in the first paragraph of this Article, the requests for the enjoyment of
contributory benefits referred to in Article 3 shall be advanced by the employer by 30
September of competence.
In the case provided for in the second paragraph of this Article, the requests for the enjoyment of
contributory benefits referred to in Article 3 shall be advanced by the employer by 31 December
year of expertise.
(Variation rates and insurance contributions)
The extent of contribution and insurance relief may be changed annually by decree delegate
9 (Financial coverage)
The costs deriving from the preceding provisions shall be covered by charges on
cap. 2-8-7460 "special fund for employment interventions and containment of labor costs" of
And 'he repealed the law 27 June 2003 n. 88 and any other provisions contrary.
Given at Our Residence, 22 July 2011/1710 dFR
THE CAPTAINS REGENT
Maria Luisa Berti - Filippo Tamagnini
THE SECRETARY OF STATE FOR INTERNAL AFFAIRS Valeria Ciavatta