Decree Law 22 December 2014 216 - Extraordinary And Temporary Suspension Of Terms Of Cui In Article 10, Paragraph 7, The Law June 28, 2010 118

Original Language Title: Decreto Legge 22 Dicembre 2014 N.216 - Sospensione Straordinaria E Temporanea Dei Termini Di Cui All'articolo 10, Comma 7, Della Legge 28 Giugno 2010 N.118

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: http://www.consigliograndeegenerale.sm/on-line/home/archivio-leggi-decreti-e-regolamenti/scheda17139637.html

Microsoft Word - DL216-2014.doc REPUBLIC OF SAN MARINO DECREE - LAW 216 of December 22, 2014 We the Captains Regent of the Most Serene Republic of San Marino Against this backdrop of urgency referred to in Article 2, paragraph 2, point b) Constitutional Law 15 December 2005 n. 183 and Article 12 of the Qualified Law 184 of 15 December 2005 determined by the continuation of the socio-political conditions in Ukraine that do not allow that the return of temporary and seasonal workers can be kept without danger to their physical safety and the need to regulate whether their stay in the territory at the expiration of the residence permit for seasonal employment or temporary; Given the decision of the State Congress 4 adopted at its meeting of 16 December 2014; Having regard to Article 5, paragraph 2, of the Constitutional Law no.185 / 2005 and Articles 9 and 10, paragraph 2, of the Qualified Law n.186 / 2005; We promulgate and publish the following Decree-Law: EXTRAORDINARY AND TEMPORARY SUSPENSION OF TERMS REFERRED TO IN ARTICLE 10, PARAGRAPH 7 OF THE LAW 28 June 2010 N. 118 Single Article 1. In an exceptional and temporary Ukrainian citizens who have permits stay for business purposes in accordance with Article 10, paragraph 2, letter a) and b) of Law 28 June 2010 n. 118 already expired at the date of entry into force of this decree - law or due within 30 June 2015 are not obliged to return to the country of origin referred to in paragraph 7 of that Article. 2. At the request of the person referred to in the preceding paragraph, and in order to allow the stay in San Marino for the month following the expiration of the residence permit for employment purposes, it is issued by the Gendarmerie - Foreign Office - permission to residence provided for in Article 8 of Law 28 June 2010 n. 118. Given at Our Residence, 22 December 2014/1714 THE CAPTAINS REGENT Gian Franco Terenzi - Guerrino Zanotti THE SECRETARY OF STATE FOR INTERNAL AFFAIRS Gian Carlo Venturini