On Measures Cereals 1

Original Language Title: Provvedimenti Sui Cereali 1

Read the untranslated law here: http://www.consigliograndeegenerale.sm/on-line/home/archivio-leggi-decreti-e-regolamenti/scheda17010238.html

No. 23. Law containing measures on cereals. (1) We the Captains Regent of the Most Serene Republic of San Marino promulgate and publish the following law passed by the State Council in his today's Returned: Art. 1. The wheat, maize and barley, up from the time of their separation from the ground and their total holding of grains, are bound, from the manufacturer or any person who holds the product, the general needs power, which does not p ca n resist being taken away, with the exceptions established by the following article. Art. 2. The following are exempt from the obligation referred to in Article products intended for home consumption of agricultural producers and farmers as well as to the sowing and feeding livestock and poultry. The supply of grain for the family manor is set at 1.90 pounds for each of the persons living together and for the family of settler or farmer in quintals 2.40 for each of those persons. Total or partial substitution of wheat may be retained maize and barley in proportion of 150 kilograms per cent of wheat. The supply of world barley for these families is fixed in Kg. 5 for each person. For livestock feed is authorized the deduction of three quintals of maize and 2.50 q.li common barley for each head of cattle. The withholding of maize per head pig fattening will be made - when it comes to farm or own or more 'funds conducting business on total production and the total number of existing premises; or in the various funds. For poultry farming is granted to the settlers and farmers to retain a quantity of maize, to be taken on its production, at a rate of 5 Kg. Per tornatura of working the land. The owners, in any case, can not retain a total of more 'of Kg. 150. Art. 3. And' allowed - with the written authorization Inspectorate Political - to change the product held back for the sowing of seed with selected products. The amount left available for w the family needs producers, for feeding cattle and for sowing may not be ogg tt acts of buying and selling. Any surplus to the needs indicated in art. 2 must be delivered into storage. Art. 4. By 20 August the owners or possessors or holders of wheat and barley, and by October 15, 1944 those of maize, must report in writing to the Political Inspectorate: a) the amount of the new harvest and that may still be held harvests of recent years; b) the necessary quantity to the seed; c) the place where the products are stored; d) the number and amount of cattle entitled to deductions as set out in Article 2 and luog which is guarded. Who cares cereals, for whatever reason, in the Republic must give prior notice, or at least within twenty-four hours after the introduction, the Political Inspectorate. Art. 5. All products bound - with the exception of traction authorized by art. 2 - to be delivered and sold to the oven Molino Silo Union Company and Mutual Aid that will match; a) for the grain the price of L. 400 per quintal; b) for maize and barley price paid removal from the province of Forli. Delivery of the products must be made by 15 September 1944 for wheat and barley and by 10 November 1944 for maize. Art. 6. The maize harvest from the fifty-quality seeds, for fodder use, is left to producers for livestock feed. Such maize must not be mixed with that dl first product intended to power. Art. 7. Remain subject to the provisions of Articles 3, 6, 7, 8, 9 and 10 of Law 27 June 1942 n. 20. The documents, records and receipts related to storage released in relations between bulking one side and Oven Molino Silo on the other, are exempt from stamp duty and registration fees. Art. 8. This Act comes into force immediately after its legal publication. Given at Our Residence, this day of July 10, 1944 (1643 dFR). THE CAPTAINS REGENT Francesco Balsimelli - Sanzio Valentini THE SECRETARY OF THE INTERIOR Giuseppe Forcellini (1) Already published separately at the date of promulgation.