Advanced Search

On Amendments To Certain Legislative Acts Of The Russian Federation

Original Language Title: О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
RUSSIAN FEDERATION FEDERAL LAW On amendments to selected legislative acts Russian Federation adopted by the State Duma on June 8, 2016 Approved by the Federation Council on June 15, 2016 Article 1 Amend the law of the Russian Federation of 27 November 1992 No. 4015 -I On the organization of the insurance business in the Russian Federation Congress of the People's Deputies of the Russian Federation and the Supreme Soviet of the Russian Federation, 1993, No. 56; Legislative Assembly of the Russian Federation, 1998, No. 1, art. 4; 1999, No. 47, sect. 5622; 2003, No. 50, sect. 4858; 2005, No. 10, sect. 760; 2007, No. 49, sect. 6048; 2010, No. 17, est. 1988; No. 49, sect. 6409; 2011, No. 49, sect. 7040; 2012, No. 53, sect. 7,592; 2013, No. 30, sect. 4067; 2014, No. 30, sect. 4224; No. 45, sect. 6154; 2015, No. 10, sect. 1409; No. 27, sect. 3946, 4001; No. 29, Text. 4385; No. 48, sect. 6715; 2016, No. 1, est. 52; Russian newspaper, 2016, 2016, 25 May) the following changes: 1) the first paragraph of article 3, paragraph 3, should be supplemented with the following sentence: " When concluding a voluntary insurance contract, the insurer would suggest to the policyholder the number Mobile phone and/or e-mail address to be sent to the insured person in the cases provided for by this Law, information on the performance of insurance obligations. "; 2) Article 6, paragraph 2-1, to be supplemented with the words", and information contained in the information systems As provided for in article 29-1 of this Law "; (3) paragraph 3 of article 26-1, paragraph 3, shall be declared void; 4) Chapter III shall be supplemented by Article 29-1, as follows: " Article 29-1. Provides information about the activity insurer 1. In order to store information about insurance reserves, insurance reserves, own funds (capital) and their movement, the insurer must reflect all transactions made and other transactions in databases of information systems (hereinafter referred to as "the database"). (a) to ensure that the information contained therein is stored at least five years from the date of its incorporation into the databases and that the authority may be able to access the insurance system. Oversight of such information. The requirements for the establishment and maintenance of databases, the storage of information contained therein, and the provision of such information to the insurance supervisory authority are established by the insurance supervisory authority. The maintenance of information contained in the databases required under this article shall also be effected by the establishment of their back-up copies. 2. The body of insurance supervision when deciding on the restriction, suspension of the license for the performance of the insurance activity, its revocation or appointment of the interim administration shall send to the insurer the request for transfer to the organ The insurance supervision of database backups, the maintenance of which is provided for in this article. 3. Insurer shall, within three calendar days after the end of each reporting year and each reporting year, deposit with the insurance authority a backup copy of the databases mandated by this article. 4. In the event that the insurer has not taken measures to ensure the storage of the information contained in the databases maintained by this article, including through the establishment of their back-up copies, the insurer shall be liable in accordance with of the Russian Federation. "; 5) in article 32, paragraph 7, the first sentence should read as follows:" The decision of the insurance supervisory review body or the suspension of the licence shall be subject to official website of the insurance supervisory authority in the information and telecommunications network "Internet" the day after the adoption of such decision and enters into force from the day of its placement on the official website of the insurance supervision body in the information and telecommunications network "Internet", unless otherwise stipulated by the legislation of the Russian Federation. of the Federation. "; 6) in article 32-8: (a) in paragraph 3, the first sentence should read:" The decision of the insurance supervisory authority to revoke the licence shall be placed on the official website of the insurance supervisory authority in Internet Information and Telecommunications Network the day after its adoption Such a decision shall enter into force on the day of its placement on the official website of the body of insurance supervision in the information and telecommunication network Internet, unless otherwise stipulated by the legislation of the Russian Federation. "; b) Item 4-1, to read: " 4-1. In connection with the revocation of the licence, the insurance contracts and reinsurance contracts are terminated after the expiry of forty-five calendar days from the date of the entry into force of the decision of the insurance supervisory authority to withdraw the licence, with the exception of the insurance contracts and Reinsurance contracts, by type of insurance, under which federal laws provide for the payment of compensation through professional associations of insurers or other organizations that are subject to The Federal Act has a duty to provide compensation. Payments. Early termination of the insurance contract on the said circumstance entails the return of part of the insurance premium in proportion to the difference between the period for which the insurance was concluded and the period during which it or payment of the redacted amount under the contract of life insurance, unless otherwise stipulated by the legislation of the Russian Federation. "; , paragraph 5, subparagraph 3, amend to read: " (3) to implement the avoidance insurance broker contracts. "; g), point 6 in , to read: " 6. Insurer not later than the working day following the day of the entry into force of the decision of the insurance supervisory authority on revocation of the license, notifies the insured (reinsurance), reinsurers under the insurance contracts, reinsurance contracts, action which are terminated in accordance with paragraph 4-1 of this article, on the withdrawal of the licence as well as the fact and date of the early termination of the said treaties. This notice also recognizes the publication of this information in periodicals, each of which has a circulation of at least 10,000 copies and is distributed in the territory of the State Insurers ' activities and posting it on the official website of the insurer on the Internet, as well as the distribution to policyholders of text messages and/or e-mail, respectively, on the mobile phone numbers Telephone numbers and e-mail addresses specified by the insured of the conclusion of the insurance contracts. "; (e) paragraph 7 to declare void; (e) in paragraph (8), replace" paragraph 5 "with" paragraphs 5 and 6 "; f) in the first paragraph of paragraph (9), replace the words" paragraph 5 "with the words" paragraph 5 ". 5 and 6 "; c) in paragraph 10, replace" by paragraph 5, subparagraphs 2 and 3 "by" paragraph 5, subparagraph 2, paragraph 6 ". Article 2 Amend the Code of the Russian Federation on Administrative Offences (Legislative Assembly of the Russian Federation) Russian Federation, 2002, No. 1; No. 44, sect. 4295; 2003, No. 27, sect. 2700, 2708, 2717; No. 46, sect. 4434; No. 50, sect. 4847, 4855; 2004, No. 31, sect. 3229; No. 34, sect. 3529, 3533; 2005, No. 1, st. 9, 13, 40; No. 10, sect. 763; No. 13, sect. 1077; No. 19, sect. 1752; No. 27, sect. 2719, 2721; No. 30, sect. 3104, 3131; 2006, No. 1, sect. 10; No. 10, sect. 1067; No. 12, sect. 1234; No. 17, sect. 1776; No. 18, sect. 1907; No. 19, sect. 2066; No. 23, est. 2380, 2385; No. 30, sect. 3287; No. 31, sect. 3420, 3438, 3452; No. 45, sect. 4641; No. 50, sect. 5279; No. 52, sect. 5498; 2007, No. 1, est. 21, 29; No. 15, sect. 1743; No. 16, sect. 1825; No. 26, sect. 3089; No. 30, sect. 3755; No. 31, sect. 4007, 4015; No. 41, sect. 4845; No. 43, sect. 5084; 2008, No. 18, sect. 1941; No. 30, sect. 3604; No. 49, sect. 5745, 5748; No. 52, est. 6236; 2009, No. 1, sect. 17; No. 7, sect. 777; No. 23, sect. 2759; No. 26, Text 3120, 3122; No. 29, sect. 3642; No. 30, sect. 3735, 3739; No. 48, sect. 5755; No. 52, Text 6412; 2010, No. 1, sect. 1; No. 19, sect. 2291; No. 21, sect. 2524, 2525; No. 23, sect. 2790; No. 25, sect. 3070; No. 30, sect. 4002, 4006, 4007; No. 31, sect. 4164, 4192, 4195, 4206, 4207, 4208; No. 49, sect. 6409; No. 52, sect. 6984; 2011, No. 1, est. 10, 23, 54; No. 7, sect. 901; No. 17, sect. 2310; no. 23, sect. 3260; No. 27, sect. 3873; No. 29, Art. 4289, 4298; No. 30, sect. 4573, 4585, 4590, 4598, 4600, 4605, no. 46, st. 6406; No. 49, sect. 7025; No. 50, sect. 7345, 7345, 7346, 7351, 7352, 7355, 7362, 7366; 2012, No. 10, est. 1166; No. 19, sect. 2278, 2281; No. 24, Text. 3082; No. 31, sect. 4320, 4330; No. 47, sect. 6402, 6403; No. 49, sect. 6757; No. 53, sect. 7577, 7602, 7640; 2013, No. 14, st. 1651, 1666; No. 19, est. 2323; No. 26, est. 3207, 3208; No. 27, sect. 3454, 3470; No. 30, sect. 4025, 4029, 4030, 4031, 4032, 4034, 4036, 4040, 4044, 4078, 4082; No. 31, sect. 4191; No. 43, sect. 5443, 5444; No. 44, sect. 5643; No. 48, sect. 6161, 6165; No. 49, sect. 6327, 6341; No. 51, sect. 6683, 6685, 6695; No. 52, sect. 6961, 6980, 6986, 7002; 2014, No. 6, est. 558, 559, 566; No. 1092; No. 14, sect. 1562; No. 19, No. 2302, 2306, 2310, 2324, 2325, 2326, 2327, 2330, 2335; No. 26, sect. 3366, 3379; No. 30, sect. 4211, 4218, 4228, 4233, 4248, 4256, 4259, 4264, 4278; No. 42, sect. 5615; No. 43, sect. 5799; No. 48, Text 6636, 6638, 6642, 6651; No. 52, sect. 7541; 2015, No. 1, est. 67, 74, 85; No. 10, sect. 1405, 1416, 1427; No. 13, sect. 1811; No. 18, sect. 2614, 2620; No. 21, sect. 2981; No. 24, sect. 3370; No. 27, sect. 3990; No. 29, Art. 4359, 4362, 4391; No. 41, sect. 5637; No. 44, sect. 6046; No. 45, sect. 6208; No. 48, sect. 6706, 6710; No. 51, sect. 7250; 2016, No. 1, Art. 11, 28, 59, 79, 84, No. 10, st. 1323; No. 11, sect. 1481, 1493; No. 18, sect. (2515) The following changes: (1) in the title of article 7.14, the words "the public authority for the protection of objects of cultural heritage" shall be replaced by the words " the organ responsible for State supervision of the state, maintenance, in the use, popularization and public protection of objects of cultural heritage "; 2) in the first paragraph of article 9.3, the words" State supervision of technical status "shall be replaced by the words" regional State supervision in the field of human rights ". technical state "; 3) in article 13.25: a) , amend to read: " Article 13.25. Violation of the requirements of the legislation on storage of documents and information contained in information systems; b "as well as the failure by the insurer to ensure the storage of information contained in information systems, maintenance and preservation of which are provided for by insurance legislation,"; 4) in article 14.28: (a) in the first part of the third paragraph, replace the words "control and supervision" with the words "control and surveillance". "Regional State control (supervision)"; b) in the first part of paragraph 4, replace the words "control and supervision" with the words "regional State control (supervision)", the words "control and supervision" should be replaced by " regional State control (supervision) "; 5) in the first part of article 14.34, paragraph 1, of the words" control of fire safety, public order protection, and the security and surveillance authorities of the population or bodies Supervision of the protection of consumer rights and human welfare "shall be replaced by the words" Federal State Fire Surveillance, Federal State Sanitary and Epidemiological Surveillance, Federal State Supervision in the Field of Human Rights, " protection of consumer rights, as well as control of public order "; 6) in article 18.11: (a), in the first part of paragraph 1, the words" authorized to exercise control and surveillance functions "shall be replaced by the words" "Federal State Control (Supervision)"; b) in in the first part of paragraph 2, the words "authorized to exercise control and oversight functions" should be replaced by the words "exercising control of federal state control"; 7) in article 18.12, paragraph 1, of the word "authorized" Monitoring and oversight functions "shall be replaced by the words" Federal State monitoring (supervision) "; 8) in article 18.15: (a) in the first part of paragraph 3 of the words" authorized to carry out the functions of control and surveillance "shall be replaced by the words" control (supervision) "; b) in the first part of paragraph 5 of the word" authorized to exercise control and oversight functions "should be replaced with the words" exercising federal state control (supervision) "; 9) in the first part of paragraph 4 Article 18.18 Replace "authorized to exercise control and surveillance functions" with the words "the exercise of federal State control (supervision)"; 10) in the first part of article 18.19, paragraph 1, of the words " authorized by the control and surveillance functions "shall be replaced by the words" Federal State control (supervision) "; 11) in article 19.3: (a) in the name of the word" authorized to exercise control and surveillance functions "be replaced with the words" exercising federal State control (supervision) "; b) in the first part of paragraph 3, the words" authorized to exercise control and oversight functions "should be replaced by the words" exercising federal State control (supervision) "; 12) in article 19.5: (a) paragraph 1, paragraph 1, replace the words "control and supervision" with the words "control and surveillance". "Regional State control (supervision)"; b) in the first part of paragraph 5 of the word "authorized in the area of State regulation of tariffs" should be replaced by the words "the State monitoring (oversight) in the area of regulated tariffs". by the State of prices (tariffs) "; in) in the first part of paragraph 8 of the word" State veterinary control (surveillance) "should be replaced with the words" Federal State supervision, regional state veterinary surveillance ", after the words "requirements and rules" to be supplemented with the words ", veterinary rules"; g) in the first part of paragraph 10, the words "authorized to exercise control (supervision) in the sphere" should be replaced by the words "exercising federal state control (supervision) in the area"; d) in the first part of paragraph 11 of the word "to supervise and supervise the safe conduct of work related to the subsoil use, industrial safety and the safety of hydraulic structures" the executive branch of the federal State supervision in the field of industrial safety, federal state supervision in the field of safety of hydraulic structures, State mining supervision "; (e) paragraph 1 of Part 12 after the word" implementing " "Federal"; , first part 13, after the word "Federative"; (c) in the first part of paragraph 17 of the word "safety oversight and supervision in the use of atomic energy" Replace the words " Federal State oversight in the field of in the first part of paragraph 18 the words "authorized to" replace the word "implementing"; 13) in article 19.7-1: (a) in the name of the word "authorized in the field of public administration". control of tariffs "shall be replaced by the words" controlling (supervision) in the field of regulated prices (tariffs) "; b) in the first part of paragraph 1 after the word" Non-submission "in addition to words" or late submission ", of the word" public " Regulation of tariffs "shall be replaced by the words" control (supervision) in the field of price (tariffs) controlled by the state ", the words" as well as the performance of the control (supervision) by the said authority, the collection of information, and Failure by the designated authority to "delete; in) in the first part of paragraph 2 the words" authorized in the area of State regulation of tariffs "should be replaced with the words" the exercise of State control (supervision) in the areas of price (s) regulated by the State, the words " as well as the execution of by the above authority (supervision), information gathering, "delete; 14) Part 1 of article 19.26, as follows: " 1. The knowledge of a false report by an expert in the exercise of State control (supervision) and municipal control- entails the imposition of an administrative fine in the amount of one thousand to three thousand roubles. "; 15) in Paragraph 6 of Part 2 of Article 23.25: the words "authorized by the law of the Russian Federation for the exercise of State supervision in the protection and use of specially protected natural territories" shall be replaced by the words "implementing the law of the Russian Federation". management of specially protected natural areas "; 16) in Article 23.64: (a) in the name of the word "control and surveillance" be replaced by "regional State control (supervision)"; (b) in Part 1 replace "control and surveillance" with " Regional State control (supervision) "; in), in Part 2, replace" control and surveillance "with" regional governmental control (supervision) "; 17) in Part 1, Article 27.2: a) in paragraph 6 of the words" which are under the authority or control of Compliance with legislation in the field of environmental protection, Legislation, animal legislation, fisheries and conservation legislation "shall be replaced by the words" of State environmental oversight, the federal State oversight in the field of the protection, reproduction and use of of animals and their habitats, federal State forest supervision (forest protection), federal State control (supervision) in the area of fisheries and conservation "; b) in paragraph 15 of the phrase" authorized for implementation control and surveillance functions "shall be replaced by the words" Federal State control (supervision) ", the words" authorized to exercise control and supervision functions "should be replaced by the words" exercising federal State control (supervision) "; 18) in article 28.3: (a) Part 2, paragraph 70, of the word "State building supervision", should be deleted after the words "of the Russian Federation" with the words "exercising public construction supervision,"; b) in Part 6 of the article 19.4-1 "replace" article 19.4-1 "; 19) in article 32.5: (a) In Part 2, the words "State supervision of tractors," shall be replaced by the words "regional state supervision in the field of technical condition"; (b) Part 5, amend to read: " 5. The order of the judge to deprive the right to hunt is performed by officials of the bodies responsible for the federal State supervision in the field of the protection, reproduction and use of the objects of the animal world classified as hunting resources, and their habitats. "; 20) in Part 7 of Article 32.10, the words" authorized to exercise control and oversight functions "should be replaced with the words" Federal State Control (Supervision) ". Article 3 Part Five of Article 46 of the Federal Law dated July 10, 2002 No 86-FZ " On the Central Bank of the Russian Federation " (Russian Federation Law Assembly 2002, No. 28, Art. 2790; 2008, No. 42, sect. 4696; No. 44, sect. 4982; 2009, No. 1, sect. 25; 2010, No. 45, sect. 5756; 2011, No. 7, est. 907; 2012, No. 53, sect. 77591; 2013, No. 30, sect. 4084; No. 49, sect. 6336; No. 52, sect. 6975; 2014, No. 52, sect. 7543; 2015, No. 1, st. 4; No. 27, sect. 3958) after the words "to implement measures to prevent bank bankruptcies" with the words "or the settlement of banks ' obligations". Article 4 Article 4 Article 4 of the Federal Law dated October 26, 2002, No. 127-FZ. 4190; 2004, No. 35, sect. 3607; 2005, No. 1, sect. 18; 2006, No. 52, sect. 5497; 2007, No. 18, est. 2117; No. 30, sect. 3754; 2009, No. 1, sect. 4, 14; No. 18, sect. 2153; No. 29, Art. 3632; 2010, No. 17, sect. 1988; No. 31, sect. 4188, 4196; 2011, No. 1, sect. 41; No. 7, sect. 905; No. 19, sect. 2708; No. 29, Text 4301; No. 48, sect. 6728; No. 49, sect. 7015, 7040, 7068; No. 50, sect. 7357; 2012, No. 31, sect. 4333; 2013, No. 26, est. 3207; No. 27, sect. 3477, 3481; No. 30, est. 4084; No. 51, sect. 699; No. 52, sect. 6975; 2014, No. 11, est. 1098; No. 30, sect. 4217; No. 49, sect. 6914; No. 52, sect. 7543; 2015, No. 1, st. 11, 29, 35; No. 27, sect. 3945, 3958, 3967, 3977, No. 4350, 4355; 2016, No. 1, st. 27, 29) the following changes: 1) in article 2: a) in the eighth paragraph of the word "moral injury," delete; b) in the twenty-eighth paragraph of the word "Deposit Insurance Agency" to read "State Corporation" Deposit Insurance Agency "(hereinafter referred to as" the Agency) "; in), in the thirty-fourth paragraph, replace" two "with" three ", after the words" or the opportunity "to supplement the words" by means of by the debtor in relation to filiation or property, official position or "; 2) in article 10, paragraph 4: to supplement the new paragraph 5 with the following: " claims of creditors of the third line on the principal amount of arrears arising from the offence for which the offence has been committed the decision to hold the debtor or its officials, who are either its sole executive organs, to criminal, administrative responsibility or liability for tax offences, including those relating to Payment of arrears identified through the case of Such offences exceed the date of the closing of the registry of creditor claims by 50 per cent of the total amount of claims of the creditors of the third queue on the principal amount of the debt included in the creditor claims register. "; paragraph fifth paragraph 6; to add a new paragraph to the seventh paragraph: " The provisions of paragraph 5 of this paragraph apply to a person who was a single executive organ of the debtor in the period by the debtor or its sole executive body of the relevant offence. "; paragraphs 6 to 9 should be considered as paragraphs 8 to 11; (3) paragraph 2 of article 62-2, after the words" the debtor responded "with the words" or as a result the transaction was in accordance with "; 4). Article 61-4, paragraph 4, should read: " 4. Transactions relating to the performance of monetary obligations arising from the credit contract or the obligation to pay must not be challenged on the basis of Article 61-3 of this Federal Law, if the debtor had no time to do so obligations arising from the credit contract or legislation of the Russian Federation known to the relevant insolvency representative (the competent authority) of the monetary obligations or duty to pay compulsory payments to other persons by competitive creditors (authorized bodies) for which and the performance of the monetary obligation arising from the credit contract or the obligation to pay was not different in terms of the timing and amount of payments paid or recovered from the credit or otherwise specified in the loan agreement. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION depending on which event occurred earlier "; 6) in article 110: (a) Paragraph 7-1 should read: " 7-1. Upon the inclusion of the debtor's property valuation report in the Single Federal Register of Bankruptcy Information, in the event that such an assessment was made at the request of the insolvency representative or the authorized body under this Federal Act, or after the expiry of the specified requirement, the external manager represents the meeting of creditors or the creditor committee to approve its proposals for the sale of the business, which includes the following: the sale of property of the debtor under 10 of this article; on the media and Internet sites, where it is proposed to publish and post a communication on the sale of the property of the debtor, the timing of the publication and the posting of the communication; about the specialized organization that is proposed to be used as the organizer of the bidding. The Meeting of creditors or the creditor committee is entitled to approve a different arrangement for the sale of the company than the one proposed by the insolvency representative. The order, terms and conditions of the sale of the enterprise should be directed to the disposal of the property of the debtor at the highest price and should ensure that the greatest number of potential buyers are invited to bid. If, within the time limits set by the external management plan, or within two months from the date of submission to the external management meeting of creditors or to the creditor committee of the debtor's enterprise (if any) The creditors ' meeting of creditors or the committee of creditors was not approved, the details of the enterprise, the terms of its sale, the form of the tender, the terms of the tender (in the case of the sale of the enterprise according to the terms of the contract) were not approved by the creditors committee. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Form of submission of bids for the price of the enterprise, on the initial price of its sale, on the media and websites on the Internet, where it is proposed to publish and post a communication about the sale of the enterprise, about the deadlines The publication and posting of the said communication, the external manager, the insolvency representative and the (or) authorized body, if the amount of the creditors ' claims in the accounts payable is more than twenty per cent of the total creditors have the right to the extent of accounts payable included in the creditor's claims register apply to the arbitral tribunal to approve the order, date and terms of the sale of the debtor's business. The determination of the arbitral tribunal on the approval of procedures, terms and conditions for the sale of the debtor's enterprise may be appealed. Review of the debtor's property valuation report, prepared in the case provided for in paragraph 5-1 of this article, is not a reason for the suspension of the bidding. "; (b) first paragraph 8, after the word" engaged " add "with the consent of a meeting of creditors or a creditor committee"; in paragraph 9, add the following paragraphs to paragraph 9: " The organizer of the auction shall exercise reasonable necessary actions to find and attract purchasers, taking into account the peculiarities of the invoiced property Debtor. The organizer of the tender is obliged to ensure that the property of the debtor to be sold at the auction is possible and legal documents are available in relation to the property, including by inspection, photographing of the property and copies of the specified title documents. "; g) in paragraph 11: , paragraph 8, after the words" To bid, "be supplemented with the words" (except in the case of electronic tendering) "; add the following paragraphs: " An application for tender should be signed by the applicant's electronic signature. It is not permissible to require the applicant to require other documents and information, except for the documents and particulars referred to in this article. "; 7) in article 111-1, paragraph 2: (a) in subparagraph 2 of the word" 50 replace the words "seventy per cent", replace the words "two years" with the words "four years"; (b) in subparagraph 3, replace the words "5,000" with the words "eighty thousand"; (8) paragraph 2 of article 129, paragraph 2, the following wording: " to take over the property of the debtor, to conduct an inventory of such property within three months from the date of the introduction of the insolvency proceeding, if a longer period is not determined by the bankruptcy court, on the basis of a request from the insolvency representative in connection with the a significant amount of the debtor's property; "; 9) in the third paragraph of article 133, paragraph 1, of the words" clearing accounts and deposit accounts ", replace" clearing accounts, deposit accounts opened in accordance with the Federal Act of 27 June " 2011 No. 161-FZ "On the National Payment System" of the guarantee account payment system and accounts of the foreign central payment clearing counterparty "; 10) in article 134: (a), paragraph 1 of paragraph 1, after the words" beyond ", add" primarily to any other " the requirements of the current payment creditors "; b) paragraph 2, paragraph 2, paragraph 2, should read as follows: " [ [ service payment]] s are satisfied (utility payments, contract payments) and other similar payments); "; 11) Article 139, paragraph 1-1 Amend the text as follows: " 1-1. Within one month from the date of the end of the inventory of the debtor's business or assessment of the debtor's property (hereinafter referred to as the debtor's property), in the event that such an assessment was made at the request of the insolvency representative or the Commissioner In accordance with this Federal Law, the insolvency representative shall submit to the meeting of creditors or the creditor committee for approval their proposals on the sale of the property of the debtor, including: to be included in the sale of the debtor's property according to paragraph 10 articles 110 of this Federal Law; on media and Internet sites, where it is proposed to publish and post a communication on the sale of the property of the debtor, the timing of publication and the posting the specified message; about the specialized organization that is proposed to be used as the organizer of the auction. The arrangements for the sale of the debtor's property may provide that, if the debtor's property has not been disposed of in the first trading, the property of the debtor is to be sold in units, starting with the new first tenders, with the calculation of the period of time, for sale of the property of the debtor, begins anon. The Meeting of creditors or the creditor committee may approve a different arrangement for the sale of the property of the debtor than the one proposed by the insolvency representative. The order, timing and conditions of sale of the debtor's property shall be directed to the disposal of the debtor's property at the highest price and shall ensure that the greatest number of potential buyers are invited to bid. In the event that, within two months from the date of submission to the insolvency representative's insolvency representative or creditor committee, proposals for the sale of the debtor's property to the meeting of creditors or the creditor committee are also not approved The proposal, which includes information on the composition of the debtor's property, the date of its sale, the form of the tender, the terms of the tender (in the event that the sale of the property of the debtor in accordance with the law of the Russian Federation is effected by way of ), on the form of submission of bids for the property of the debtor, The initial price of its sale, the media and the Internet sites, where it is proposed to publish and post a communication on the sale of the property of the debtor, the date of publication and the posting of the said message, A manager, a insolvency representative and a (or) authorized body, if the size of the creditor's creditors ' register amounts to more than twenty per cent of the total amount of accounts payable included in the registry claims by creditors, may apply to the arbitral tribunal on the approval of the procedure, timing and conditions of sale of the debtor's property. The determination of the arbitral tribunal to approve the order, timing and conditions for the sale of the debtor's property may be appealed. "; 12) in article 142: (a) paragraph 4, add the following paragraph: " The rules of this paragraph shall not apply to claims made prior to the expiration of six months from the date of the closure of the register of creditor claims, if, on the day of the closure of the register of creditor claims, no judgement has been passed or the court act has not entered into force or an act of the other authorized public authority whose existence in accordance with The legislation of the Russian Federation is mandatory for the purpose of identifying the debt against which the relevant requirements have been made. These requirements are considered to be declared within the prescribed time limit. "; b) in paragraph 8: paragraph 2, shall be declared invalid; in the third paragraph of the paragraph, as well as the satisfaction of the requirement by the award of the award"; (c) Paragraph 1 of the first paragraph 9 is declared void; 13) to supplement Article 142-1 as follows: " Article 142-1. Deprivation of creditor claims by provision of the foot 1. Temptation of claims by creditors is permitted only in respect of the property of the debtor, a legal person, not sold or transferred in accordance with the procedure established by this Federal Law, in the absence of an outstanding balance The requirements for the current payments, requests for the first or second queue. 2. Only the property of the debtor not encumbered by the bond may be awarded as a criminal offence. 3. The granting of creditors 'claims by granting the award of compensation to creditors shall be subject to the order and proportionality of the creditors' claims, subject to the provisions of paragraphs 12 and 13 of this article. 4. The meeting of creditors 'claims by creditors or the creditor committee shall be subject to the granting of creditors' claims. The creditors ' meeting or the creditor committee shall approve the proposal of the insolvency representative for the order of the award of compensation, which shall contain information on the composition of the debtor's property, its value, the order and the date of the creditor's referral Claims for settlement of claims through the provision of compensation for the soles of the debtor's property, in the case of one property of the debtor, by the insolvency administrator and creditor (creditors) under which (hereinafter referred to as the "foot"). 5. The value of the property of the debtor that is proposed for transfer to creditors is determined by the creditors ' meeting or by the creditor committee. This value cannot be less than 50 per cent of the minimum value of the sale of the debtor's property as specified in the communication of the sale of the debtor's property by means of a public offering in which the debtor's property was not sold. 6. In order to transfer to creditors the debtor's criminal property, the insolvency representative shall submit to the creditors concerned a proposal to settle their claims by granting the award of compensation to creditors or the committee creditors. 7. Where the number of creditors whose claims are not met exceeds fifty, the appropriate notification of the proposal to creditors to settle their claims by granting the award of compensation to the creditors A single federal bankruptcy register within five working days from the date of approval by the meeting of creditors or the creditor committee of a tender for the granting of compensation to creditors. 8. In accordance with paragraph 7 of this article, the insolvency representative is required to include the text of a proposal to settle the claims of creditors by providing a criminal record of bankruptcy in the Single Federal Register. 9. The proposal referred to in paragraph 4 of this article shall contain: 1) the name, location of the debtor and its props; 2) the name determined in accordance with this article the value of the property of the debtor, proposed for transfer to creditors and other particulars of the debtor's property; 3) the manner in which creditors are acquainted with the debtor's property; 4) the details of the insolvency representative and the address to be sent to it mailings; 5) the deadline for creditors to apply for consent to the payment of its claims by providing a foot that may not be less than thirty working days from the date of the insolvency representative's proposal to settle claims of creditors by granting the award of compensation to creditors. The Conference of the States members of the Committee on the Law of the Sea, 10. The property of the debtor shall be transferred to the creditors who have submitted their claims to the insolvency representative within the time limit set out in the proposal of the insolvency representative. 11. An application by the creditor of consent to settle its claim by providing the award should contain information on the property of the debtor to which the creditor is claiming. 12. A creditor who has not submitted a request for consent to the insolvency representative by granting the surrender of his or her own property within a specified period of time and/or does not indicate the property of the debtor is deemed to have waived its claim requirements by the provision of an impregnation. 13. The property of the debtor provided as compensation shall be distributed to the creditors who submitted to the insolvency representative the consent to settle its claims by granting the rest of the foot, on a first-come, first-served basis, This Federal Act is proportional to the size of the claims paid by these creditors by granting the rest. The property of the debtor in respect of which consent to settle its claims by providing compensation from several creditors may be transferred to the creditors who submitted the claims to the shared equity Property. 14. In the event that the law of the Russian Federation provides for the possibility of satisfying the requirements of a creditor or an authorized body only in a monetary form, a mandatory condition of the agreement with the creditor of the same or subsequent creditor [ [ Russian Federation Council of Foreign Affairs (Russian Federation)]] is a payment of the amount of money in the amount of money in the amount of money sufficient to meet the relevant requirements of creditors or an authorized body, the satisfaction of which is the law of the Russian Federation is only available in cash in proportion to the size of the liquidated claims of the creditor that is the settlement of the foot. A [ [ insolvency representative]] opens a separate account of the debtor in the credit institution, intended only to satisfy the requirements of the creditors or an authorized body, which in accordance with the laws of the Russian Federation may be satisfied only in cash (special bank account of the debtor). In the contract of the debtor's special bank account, it is stated that funds held in a special bank account of the debtor may be written off only to meet the requirements of creditors or an authorized body, which According to the legislation of the Russian Federation, only money can be granted. Money from the special bank account of the debtor is written off by order of the insolvency representative only in order to satisfy the requirements of the creditors or an authorized body in the order stipulated by the second and second paragraphs of the insolvency estate. Third paragraph, and may not be written off for other obligations of the debtor (including its current obligations). The writing must be made within ten days from the date of the performance of the agreement with the creditor that has made the money to settle such claims. 15. The provisions of this article do not apply to transfers of property of the debtor in the manner provided for in articles 201-10, 201-11 and 201-15 -1 of this Federal Law. "; 14) article 148 should read as follows: " Article 148. The property of the debtor not sold during the insolvency proceeding or remaining after the settlement of payments with creditors 1. Property of the debtor-a unitary enterprise, the founder (participant) of a bankrupt debtor, in the manner prescribed by this Federal Law, is entitled to obtain the property of the debtor in the following cases: 1) in case of refusal creditors from the debtor's assets to settle their claims, which were offered for sale but were not sold during the competitive process (hereinafter referred to as unsold property); (2) property of the debtor remaining after completion Payments to its creditors (hereinafter referred to as property). 2. Where the debtor has unsold property or property remaining, the insolvency representative directs the owner of the debtor, a unitary enterprise, to the debtor's founders (s), to be notified of their right to receive such property or include in the Single Federal Register of Bankruptcy Information about the existence of such property in the debtor and the right of the owner of the debtor-the unitary enterprise, the founder (s) of the debtor to obtain such property. The transfer of unsold property or remaining property and the distribution of such property between the owner of the property of the debtor-a unitary enterprise, the founder (s) of the debtor is made in the order of priority and in the order in which the debtor is located. are established by federal laws, taking into account the characteristics provided for by this Federal Law. 3. In the absence of a declaration by the owner of the debtor, a unitary enterprise, the debtor's parent (s) on the transfer of the debtor's claim under this article, claims are cancelled by the insolvency representative. Debtor. Disposition of property from the debtor is effected on the basis of a reasoned opinion of the insolvency representative to be included in the report of the insolvency representative. Disposition of property from the debtor in the manner established by this paragraph may also be effected in respect of property not identified by a insolvency representative, provided that the insolvency representative has taken measures aimed at Discovering specified property. 4. Application by the owner of the property of the debtor-a unitary enterprise, the founder (participant) of the debtor of the intention to receive unsold property or the remaining property shall be submitted in writing to the insolvency representative within one month. Morning1 notifying them of the right to receive such property or to be included in the Single Federal Register of Bankruptcy of advertisement in accordance with paragraph 2 of this Article and includes: 1) Owner Information Property of the debtor-a unitary enterprise, the founder (participant) of the debtor; 2) name, first name, patronymic, date of birth, identification of the applicant's identification document, postal address to send correspondence, bank account details (if any) to transfer the funds (for (person); (3) name, location, bank account for cash transfer (for legal person); 4) indicating that the applicant is the owner of the debtor's property; the unitary enterprise or the founder (participant) of the debtor and the expression of the will Receiving unsold property or remaining property. 5. The property of the debtor-the unitary enterprise, the founder (the participant) of the debtor of the intention to receive unsold property or the remaining property shall be accompanied by copies of the documents duly certified and supporting the right. The Panel is of the 6. The insolvency representative reviews the application of the property of the debtor-a unitary enterprise, the founder (participant) of the debtor of the intention to receive unsold property or remaining property within ten working days from the date of receipt the statement. As a result of the review of the application, the insolvency representative shall notify the applicant of the amount of the share in such property to be transferred to the owner of the debtor-unitary enterprise, the founder (s) of the debtor. In the event that, as at the date of consideration of the application, the applicant is not the owner of the debtor's property, the unitary enterprise or the founder (party) of the debtor, the insolvency representative shall notify the applicant of the failure to do so. Transfer of such property. Unsold property or remaining property may be transferred to the owner of the property of the debtor-a unitary enterprise, the founder (participant) of the debtor who submitted a declaration in accordance with paragraph 4 of this article, to the general share Property. 7. Objections by the owner of the property of the debtor-a unitary enterprise, the founder (member) of the debtor in respect of the failure to transfer the unsold property or remaining property may be declared to the arbitral tribunal within five working days of The date of receipt by the owner of the property of the debtor-a unitary enterprise, the founder (participant) of the debtor of the notification of the insolvency representative for the transfer of such property. The property of the debtor-unitary enterprise, the founder (participant) of the debtor-shall be considered by the arbitral tribunal in the manner prescribed by article 60 of this Federal Law. 8. In the absence of a declaration by the owner of the property of the debtor, a unitary enterprise, the founder (a party) of the debtor of the rights to unsold property, or the remaining property or the impossibility of transfer to the owner of the debtor's property The insolvency representative, the founder (participant) of the debtor of such property, shall forward a signed certificate of transfer of such property to the local self-government authorities at the place where the debtor's property is located or to the appropriate federal authority The executive branch. The property of the debtor, which under federal law may not be owned by creditors or local governments, shall be transferred to federal property. 9. Not later than thirty days from the date of receipt of the relevant act on the transfer of the debtor's property to the local self-government or in the cases provided for in paragraph 8 of this article, the federal executive authority shall take the said act in question. 8 of the present article) and shall bear the full cost of its maintenance. 10. In case of refusal or evasion by a local government authority or in the cases provided for in paragraph 8 of this article by the federal executive from the acceptance of the property referred to in paragraph 8 of this article, the insolvency administrator shall to apply to the arbitration court in the case of bankruptcy proceedings, with a statement that the relevant local government or the federal executive authority will be required to accept the said property. 11. In case of disagreement between the insolvency representative and the local government or in the cases provided for in paragraph 8 of this article by the federal executive authority relating to the transfer of the property referred to in paragraph 8 This article, the local government authority, or in the cases provided for in paragraph 8 of this article, the federal executive authority is required to communicate the dispute to the insolvency representative not later than fourteen days from the date of The receipt of the notification of the insolvency representative. When the protocol is rejected, the insolvency representative is obliged to apply to the arbitration tribunal in which the bankruptcy case is located, with a statement to consider the differences that have arisen. 12. In its consideration of the application referred to in paragraph 11 of this article, the arbitral tribunal shall determine the conditions for the transfer of the property referred to in paragraph 8 of this article in respect of which there was disagreement, local self-government or the Russian Federation. THE RUSSIAN FEDERATION 13. The arbitral tribunal shall render a determination on the results of its consideration of the declarations referred to in paragraphs 10 and 11 of this article. From the date of issuance of the determination of the arbitral tribunal as a result of its review of the said claims, the property referred to in paragraph 8 of this article shall be charged against the respective budgets. 14. The determination of the arbitral tribunal resulting from the examination of the application of the insolvency representative referred to in paragraphs 10 and 11 of this article shall be immediately enforceable. Non-performance or late execution of the said definition of the arbitral tribunal does not constitute a ground for refusing the arbitral tribunal's determination of the completion of the insolvency proceedings. 15. The determination of the arbitral tribunal resulting from the examination of the application of the insolvency representative referred to in paragraphs 10 and 11 of this article may be appealed. 16. In case of the remaining property, the value of which is not less than the minimum amount of the authorized capital provided by the legislation of the Russian Federation for legal persons in an appropriate organizational and legal form, The debtor, who is authorized to make a decision on its liquidation, has the right to decide to apply to the bankruptcy court for bankruptcy proceedings in accordance with paragraph 7 of article 57 (1) of this Law. "; 15) Article 180, paragraph 5 of the word "State Corporation" to be replaced by the word "Agency"; 16) in article 183-5: (a), paragraph 1, after the words "financial organization" should be supplemented with the words " and the extension of its term "; b) in subparagraph 5 of the word" and the name of the self-regulating organization of which the head of the interim administration of the financial organization is a member, and its address shall be deleted; in) add: " 5-1) Name a self-regulating organization of which the head of the provisional administration of a financial institution is a member, and the address of such self-regulatory organization if the head of the interim administration of a financial institution has been appointed to arbitrate Control; "; 17) in article 183-6, paragraph 6: (a) the first paragraph after the words" this Federal Act "should be supplemented by the words" unless otherwise specified by this Federal Law "; b) paragraph 2 In the words "unless otherwise specified by this Federal Law"; 18) in article 183-14: (a) in paragraph 4, paragraph 2, of the word "not exceeding 10 days," delete; b) add the following paragraph 6: " 6. In the event that, during the period of the provisional administration of a financial organization, the arbitral tribunal shall suspend the insolvency proceedings, the communication referred to in paragraph 5 of this article shall be sent to the arbitral tribunal no later than the date of its publication by a control body. "; 19) in article 183-19: (a) paragraph 2 of paragraph 2 is supplemented by the words" unless otherwise provided by this Federal Law "; b) paragraph 5 content: Provisions of the second and third such paragraphs Paragraph (s) do not apply to the bankruptcy of the insurance company. "; 20) in article 183-21: (a) in paragraph 2: in subparagraph 3 of the word", the name of the self-regulating organization of which the head is a member of the provisional administration and its address "delete; to supplement subparagraph 3-1 as follows: " 3-1) the name of the self-regulating organization of which the head of the Interim Administration is a member. of the organization and address of the self-regulating organization, if the manager The administration of the financial organization has been appointed as an arbitral tribunal; "; , subparagraph 5, after the words" of which it is a member) ", add the words", if it is not the Agency, by the present Federal Law, "; b) 3 after the words "declaration of recognition of a financial institution bankrupt," to be supplemented by the words "unless this Federal Law establishes that the said decision is made by the provisional administration,"; 21) paragraph 1, subparagraph 3, of article 183-22 in addition to the words ", if not established by this Federal Act, That the decision is made by the provisional administration "; 22) paragraph 2 of article 183-223, after the words" definitions in ", insert the words" the Agency and "; 23) paragraph 1 of article 183-25, paragraph 1, to be declared void; 24) in article 184-1: (a), paragraph 1, subparagraph 1, after the words "or payment of an insurance sum" to be supplemented by the words ", the return of part of the insurance premium or payment of the payment of the purchase amount due to the early termination of the insurance contract"; (b) In paragraph 3: sub-paragraph 1 should read: " 1) -repeated violation within twelve months from the date of detection of the first violation of the laws of the Russian Federation governing insurance activity, financial stability and solvency requirements The ratio of equity (capital) of the insurance organization to the accepted obligations and (or) the order and conditions for the investment of own funds (capital) and (or) the means of insurance reserves; "; sub-paragraph 2 shall be declared invalid; , paragraph 6, amend to read: " 6. Unless otherwise provided for by this Federal Act, the supervisory authority may appoint the provisional administration of the insurance organization on the following grounds: 1) suspension or withdrawal of the licence to carry out insurance. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION activity; 2) insufficient cash for The timely execution of monetary obligations and (or) obligation to pay obligatory payments; 3) the identification of the grounds referred to in paragraph 3, subparagraph 1 of this article, in the absence of notification by the insurance organization of the control The existence of an appropriate violation with the application of the recovery plan; 4) to commence the bankruptcy proceedings of the insurance company. "; ) to supplement paragraph 6-1 as follows: " 6-1. The purpose of the provisional administration of an insurance organization is mandatory in cases of: 1) the revocation of the licence to carry out an insurance activity or the suspension of the licence to carry out insurance activities in connection with OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION (or) Normative balance of assets and liabilities, and (or) Other established requirements for financial stability and capacity to pay; (2) by the arbitral tribunal to determine whether the applicant's claims are valid. "; d) to supplement paragraph 6-2 of the following table of contents: " 6-2. Appointment of the provisional administration of an insurance organization on the grounds referred to in this article and the determination of its composition shall be carried out by the monitoring body no later than the date of the decision to withdraw the licence to carry out the insurance activity. or of the suspension of the licence of an insurance organization or a determination by the arbitral tribunal that the claimant's claims were valid in a statement that the debtor had been declared bankrupt. In other cases, the period of appointment of the provisional administration of an insurance organization shall be determined by the control body when deciding on the appointment of the provisional administration of the insurance organization and shall be specified in the relevant act of the control body. The Interim Administration of the Insurance Organization reports to the supervisory body on the performance of its functions in the manner prescribed by the regulatory acts of the monitoring body. "; e) to supplement paragraph 6-3 , to read: " 6-3. Upon the decision of the supervisory authority, the head of the interim administration and (or) other member of the interim administration of the insurance organization shall be dismissed in the event of default or improper performance of their duties. Concurrently with the decision to release the head of the interim administration and another member of the provisional administration of an insurance organization, the supervisory authority decides on the appointment of a new head The provisional administration and/or other member of the provisional administration of an insurance organization in accordance with the procedure established by this Federal Law. "; , paragraph 7, amend to read: " 7. The powers of the executive bodies of the insurance organization shall be suspended when the provisional administration of an insurance organization is appointed on the basis of paragraphs 1 and 2 of paragraph 6 to 1 of this article, the powers of the executive bodies of the insurance organization shall be suspended by decision of the control authority. "; (c) Paragraph 9 should be redrafted to read: " 9. The head of the provisional administration of an insurance organization shall be appointed an employee of the supervisory body. The head of the provisional administration of the insurance company, in case of suspension of the powers of the executive bodies of the insurance organization, carries out activities on behalf of the insurance organization without a power of attorney. The composition of the provisional administration of an insurance organization is determined by an order of the control body to be included in the Single Federal Register of Bankruptcy Information not later than the working day following the day of adoption of the Act. The head of the interim administration of the insurance organization distributes the duties between the members of the provisional administration of the insurance organization and is responsible for its activities. The provisional administration of an insurance organization is composed of: control authority employees; Agency's employees in agreement with the Agency; representatives of the professional association, member which was or is an insurance organization, in agreement with such a professional association; representatives of the self-regulating organization of which the insurance organization is a member, in agreement with such self-regulating organization organization. Article 183-6, paragraph 11, of this Federal Law is not applicable. "; The organization of the duties of the head of the provisional administration of an insurance organization is entitled to involve, on a contractual basis, accountants, auditors, specialized depositaries, appraisers, and actuaries, in accordance with the procedure established by the supervisory authority, operators of electronic platforms and other persons with payment for their services by -Property of an insurance organization and other current expenses related to the exercise of its authority, on the basis of the cost estimates. In case of insufficient liquidity of the insurance organization, the expenses are charged to the control organ in the manner determined by the control authority. The allocation of the property of the insurance organization to the liquid assets shall be established by the control authority. The requirements acquired by the control authority as a result of the expenses incurred in the solicitation of the persons referred to in this paragraph are to be met from the property of the insurance organization or by the insolvency estate of the third queue Claims by creditors of an insurance organization on current payments. The cost estimates for the operation of the provisional administration of an insurance organization are approved by the control body in the prescribed manner. "; c) to supplement paragraphs 11 to 13 as follows: " 11. The claims of the lenders against the insurance organization and available to the interim administration of the insurance company are handed over to the insolvency representative in accordance with the procedure established by article 183-14, paragraph 4, of this Federal Law, and are the basis for the subsequent inclusion of such claims in the register of creditor claims. 12. The provisional administration of an insurance organization is entitled to apply to the arbitral tribunal to challenge the transactions of an insurance organization on the grounds and in the manner provided for in Chapter III.1 of this Federal Act. 13. The provisional administration of an insurance organization shall act in accordance with this Federal Law, other federal laws and regulatory acts of the control body. "; 25) to supplement article 184-1-1 with the following content: " Article 184-1-1. Analyze the financial health of an insurance organization 1. In the interim administration of the insurance organization of the analysis of the financial condition of the insurance organization, the provisions of Article 183-13 of this Federal Law shall not apply. 2. The Interim Administration of the Insurance Organization shall review the financial condition of the insurance organization and shall draw up an opinion on the results of the analysis not later than forty-five working days from the date of its appointment. The review body sets the requirements for the analysis of the financial condition of the insurance organization and the form of its financial statement. 3. Conclusion on the financial condition of the insurance organization, except if the opinion in question was drawn up after the withdrawal of the insurance company's license to carry out insurance activity, should include: 1) indication of the reasons for the establishment of bankruptcy prevention measures; 2) the result of the insurance portfolio analysis taking into account the insurance organization's reinsurance activity and the volume of the insurance company insurance liability; 3) or inability to transfer the insurance portfolio; 4) conclusions about the possibility or impossibility of restoring the solvency of the insurance organization. 4. In the event of an opinion on the financial condition of the insurance organization, the interim administration shall not be able to restore its solvency for a period of no more than twelve working days from the date of completion of the financial statement The insurance company is in the process of restoring its capacity to pay. In the event that such a plan exceeds the period for which the interim administration has been appointed, the supervisory authority shall extend the duration of the provisional administration in accordance with article 183-12, paragraph 1, of this Federal Law. 5. In case of an opinion on the financial condition of the insurance organization, the possibility of transferring the insurance portfolio, including the types of insurance covered by compensation payments, the interim administration Organizes the transfer of the insurance portfolio under these types of insurance in the order and under the conditions set by the supervisory authority. 6. In the event that, following an analysis of the financial health of the insurance organization, the interim administration concludes that it is impossible to recover its solvency, within five working days from the date of completion of the financial statement The insurance organization's interim administration appeals to the arbitration court to declare the insurance organization bankrupt. 7. The Interim Administration of the Insurance Organization provides an opportunity for the head of the insurance organization to become acquainted with the conclusion on the financial condition of the insurance organization. The Interim Administration of the Insurance Organization is required to notify the head of an insurance organization of the possibility of being informed about its financial condition no later than the day following the date of production in Article 184-2 after the words "insurance payment" to be supplemented by the words "or payment of an insurance claim", in a manner that provides for the delivery of the notice within three days from the date of the notification. "; 26) ", the words" payment of part of the insurance premium "should be replaced with the words" Part of the insurance premium or payment of the redsum "; 27) Article 184-3 should read: " Article 184-3. Features of the functions of the temporary administration of an insurance organization in the case of the suspension of the executive of Insurance Organizations 1. In case of suspension of the executive bodies of an insurance organization, the provisional administration of an insurance organization shall remove the forms of strict accountability for all activities and other documents, the safety of which must be secured by the insurance company. In accordance with the requirements of the legislation of the Russian Federation regulating the insurance activity and the regulatory acts of the supervisory authority, the insurance agents of the insurance organization and other persons to whom the said documents were transferred. 2. In the case of the opening of a competitive process for an insurance organization, the documents referred to in paragraph 1 of this article shall be transmitted by the provisional administration of the insurance organization to the insolvency representative for a period not exceeding ten working days from the date of commencement of the insolvency proceedings. the date on which the arbitral tribunal issued the decision to declare the insurance organization bankrupt, in the manner established by the control authority. "; 28) in article 184-4: (a) the name should read: " Article 184-4. Features of the bankruptcy case of the insurance organization "; b) to supplement paragraph 3 as follows: " 3. In the event of the bankruptcy of the insurance organization, the supervision provided for in this Federal Law shall not apply. In the event of a determination by the arbitral tribunal that the applicant's claims are valid, the arbitral tribunal shall suspend the proceedings in the case of bankruptcy of the insurance organization until the time of the request by the control authority or the time of the request. The administration of the insurance organization to the arbitral tribunal requesting the debtor to declare bankruptcy or to terminate the activity of the provisional administration of the insurance organization with the conclusion that the debtor's capacity to pay is restored meeting the creditors ' claims. The provisions of this paragraph shall not apply if the applicant for bankruptcy is the control body or the provisional administration of an insurance organization. "; 29) to supplement article 184-4-1 as follows: " Article 184-4-1. { \cs6\f1\cf6\lang1024 } Insurance { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } Insurance { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \b Competicuration is introduced for a period of one year. The period of insolvency proceedings may be extended at the request of the person involved in the bankruptcy case of the insurance company for six months. 2. The authority of the insolvency representative in the insolvency of an insurance organization is exercised by the Agency. The Agency shall exercise the powers of a competitive manager through a designated representative (s) acting on the basis of an order (hereinafter referred to as the Agency representative). A representative of the Agency shall be entitled to issue a power of attorney on behalf of an insurance organization and withdraw them if such authority is granted. The Agency's order to appoint a representative of the Agency is to be posted on the Agency's official website on the Internet on the day of its adoption. 3. The Agency is not subject to the requirements of this Federal Act on Liability Insurance for damages to persons participating in the case. The bankruptcy of the insurance organization, membership of a self-regulating organization of the arbitration managers, the release or suspension from the performance of the arbitration proceedings. 4. The agency, as the insolvency representative of the insurance company, is the person involved in the bankruptcy of the insurance company and maintains a register of claims of creditors of the insurance organization without the involvement of the registry holder. In the exercise of the powers of the insolvency representative, the Agency shall be bound by the provisions of this Federal Law, with the exception of paragraphs 5, 8 and 9 of paragraph 1, of the tenth paragraph 2, and of article 20, paragraph 6, of the present report. Federal law. The Agency proceeds to act as the insolvency representative from the date of the award by the arbitral tribunal of the recognition of the insurance organization bankrupt and the commencement of the insolvency proceedings and is valid until the day of incorporation into one State register of legal entities of the liquidation of the insurance organization. The main account of the debtor in the course of the insolvency proceedings with respect to an insurance organization opens in the Agency. The Central Bank of the Russian Federation shall open an account for funds in the currency of the Russian Federation for the purpose of exercising the functions of the insolvency representative set out in this Federal Act. Depending on the number of foreign currency types available to the insurance company, the required number of insurance accounts for money in foreign currency is opened by the Agency as a insolvency representative of credit institutions in accordance with the procedure established by the supervisory authority. 5. The insolvency representative shall remove the insurance agents and other persons who have been transferred to the insurance company's strict reporting forms within one month of the date on which the insurance organization was declared bankrupt in accordance with the procedure established by the control authority; shall transmit to the tender control forms of strict accountability and other documents the safety of which the insurance organization is obliged to ensure in accordance with the requirements of the legislation of the Russian Federation regulating insurance activity, and Regulatory acts of the monitoring body. Strict accounting forms are to be destroyed by a competitive insolvency representative before the completion of the competitive process in the presence of representatives of the professional association in accordance with the procedure established by the control authority. Within a month from the date of recognition of the insurance organization by bankrupt, persons who had the authority to enter into insurance contracts are obliged to transfer to the insolvency representative the information about the prisoners not transferred to the insurance company before. insurance contracts. The duty manager is obliged to ensure that such information is collected and made available to the appropriate information systems within ten working days of their receipt, in accordance with the requirements of the legislation of the Russian Federation, governing insurance. 6. The insolvency representative is entitled to request from individuals (including employees of an insurance organization) legal entities (including managers, specialized depositaries, actuarial and auditing entities). of the Russian Federation and the bodies of local self-government, and to receive the necessary information on the insurance organization, persons forming part of the bodies of the management of the insurance organization controlling the persons belonging to them (in the number of property rights), the counterparties and the obligations of the insurance organization, including the information that constitutes official, commercial and bank secrecy. No consent is required for the processing of personal data for the purpose of competitive proceedings. The persons referred to in this paragraph are required to submit information upon request of a insolvency representative at a time not later than ten working days from the date of receipt of the request. 7. The Agency shall not be paid for the exercise of the powers of the insolvency representative in the case of the bankruptcy of the insurance organization. The expenses of the Agency for the exercise of the powers of the insolvency representative are reimbursed at the expense of the insurance organization in accordance with the current expenditure. A [ [ insolvency representative]] has the right to advance the costs involved in the execution of the powers vested in him, including the costs of payment for the services of persons who are required to perform the duties assigned to him in the bankruptcy case under this Federal Act is compulsory, from its own funds and subsequent reimbursement through the insolvency estate as a part of the creditors ' claims on current payments in accordance with the order established for the The corresponding type of expense that is charged to the current payments. In order to ensure that the insolvency representative is assigned a competitive insolvency representative, the insolvency representative may be called upon by an accounting authority, in accordance with the contractual framework of the accounting profession, Auditors, specialized depositaries, evaluators, actuaries, electronic platforms and other persons paying for their services from the property of an insurance organization, as well as other ongoing expenses related to the implementation of their authority, in the amount determined by the estimate of the current costs of the insurance organization. The estimates of the current costs of the insurance organization in respect of the costs incurred after the first meeting of creditors are subject to approval (change) by the meeting of creditors or, if they are formed by a creditor committee, by a creditor committee by the insolvency representative. The estimated current costs of the insurance organization must be submitted for approval to the first meeting of creditors, or, if they are formed by a creditor committee, to the creditor committee not later than three days from the date of its formation. In the case of non-approval (refusal of approval) by a meeting of creditors or a committee of creditors of an estimate of the current expenses of an insurance organization, a meeting of creditors or a creditor committee or a insolvency representative is entitled to appeal to the arbitral tribunal, In the case of bankruptcy of an insurance company, in such a case, a claim for the settlement of disputes arising between the insolvency representative and the creditor committee or the creditor committee. As a result of these disagreements, the arbitral tribunal approves the estimate of the current costs of the insurance organization after the issuance of the relevant judicial act. The estimates of the current expenses of an insurance organization approved by a meeting of creditors, or by a committee of creditors, or by an arbitral tribunal in the manner determined by this paragraph may be changed by a meeting of creditors or a creditor committee on the submission of a competitive insolvency representative, and if there is disagreement between them on the issue of amending the estimate, the arbitration court dealing with the bankruptcy of the insurance organization in such a case. Pending approval (changes) of the current costs of an insurance organization by a meeting of creditors, or by a committee of creditors, or by an arbitral tribunal in the manner prescribed by this paragraph, an estimate of the current costs of the insurance is in effect The organization, approved by the (modified) monitoring body. The fees of creditors who have voted for such a decision are proportional to the size of their claims included in the register of creditors 'claims on the basis of the creditors' claims. The date of the meeting of creditors, except if one creditor or several creditors have assumed responsibility for the services of the persons concerned. The payment of the services of the persons whose decision is made by the creditor whose claims are secured by the collateral is made at the expense of the creditor concerned. 8. In the event that the authority of the head of the insurance organization is connected with access to information constituting a State secret, the representative of the Agency shall have access to State secrets in the form appropriate to the form of admission, The necessary information for the execution of the head of the insurance organization and the corresponding higher degree of secrecy of the information circulating in the insurance organization. 9. The insolvency representative shall be obliged to submit to the supervisory body a copy of the report of its activities drawn up in accordance with article 143 of this Federal Law, after it has been established by the monitoring body. Presentation and consideration by the meeting of creditors and (or) by a creditor committee and subsequently a copy of the proceedings of the insolvency proceeding pursuant to article 147 of this Federal Act. 10. The insolvency representative shall submit quarterly to the accounting body (financial) and statistical accounts of the insurance organization, as well as information on the progress of the insolvency proceedings, including the report on the use of funds The debtor is in the process of doing so. 11. The supervisory authority shall be entitled to inspect the activities of the insolvency representative in the cases and in the manner determined by the supervisory authority. 12. The meeting of creditors and (or) the creditor committee is entitled to apply to the supervisory authority or the arbitral tribunal considering the bankruptcy of the insurance organization in the case of the action (inaction) of the insolvency representative. Where a supervisory authority has received a complaint from a collection of creditors and/or a creditor committee to act (or not), the insolvency representative must examine the complaint in thirty days and decide: 1) on the direction of the insolvency representative to eliminate the breach of regulatory legal acts governing the insolvency (bankruptcy) of the insurance company; 2) the insolvency representative; 3) to accept the complaint Unsubstantiated. 13. The supervisory authority shall direct the insolvency representative to the insolvency representative to correct the insolvency (bankruptcy) of the insurance organizations that have been identified by the data submitted by the insolvency representative. or in the course of the review of its activities. In the event that a monitoring body is identified by the Agency, the Agency shall be required to take action within 10 working days of receipt of the relevant control authority. to resolve these violations and to notify the monitoring body. Failure by the Agency to comply with the requirement of the monitoring body to remedy the breach is the basis for an application of the supervisory authority to the bankruptcy court in such a case with a declaration of recognition The action of the insolvency representative is illegal and the insolvency representative has the effect of removing the infringement or the removal of the representative of the Agency and/or the claim for damages caused by the said actions. 14. The damage caused by the actions of the representative of the Agency in the performance of the duties of the insolvency representative involved in bankruptcy proceedings and other persons shall be compensated by the Agency. 15. Definition of the arbitral tribunal to recognize the action of the insolvency administrator and to the insolvency representative to eliminate the infringement or to remove the representative of the Agency and (or) to recover damages resulting from In the performance of the duties of the insolvency representative, these actions are subject to immediate execution and are subject to appeal. No later than the following day after the arbitral tribunal has decided to suspend the representative of the Agency from the performance of the insolvency representative, the Agency is obliged to appoint another representative for implementation the powers of the insolvency representative from the number of their employees. "; 30), Art. 184, para. 1, add a paragraph to read as follows: " The appropriate notification of the policyholders shall recognize the publication of the debtor's recognition bankrupt and commencement of insolvency proceedings in accordance with the procedure established by the Article 28 of this Federal Law, if the number of creditors exceeds 500 and where it is not possible to identify the information necessary for the personal notification of the insured person at the place of his or her permanent residence or where there are other circumstances which make it impossible for such persons to be notified. "; 31) Article 184-6 should read: " Article 184-6. The right of the requirement of professional association 1. The professional association for participation in bankruptcy proceedings is recognized as having the right to claim the debtor-an insurance organization within: 1) the amount of the opening contributions, membership dues, earmarked contributions and other payments paid to a professional association by its members in accordance with the rules of professional association; (2) the amounts of compensation paid before the closure of the register of claims of creditors and other compensation in the amount of According to the legislation of the Russian Federation governing the insurance activity; (3) the amount intended for the payment of compensation after the closing of the register of claims of creditors. 2. The amount of the sum allocated for the payment of compensation after the closure of the register of declared creditors ' claims is determined by the professional association for each insurance policy in force in the amount of the share of the insurance premium, directly intended for the performance of insurance payments in proportion to the period of validity of the said contract remaining after the closing date of the declared claims of creditors, on the basis of information contained in the information systems of a professional association, or on the basis of a statistical Information on the performance of the insurance after the performance of the insolvency administrator under the third paragraph 5 of article 184-4-1 of this Federal Law. "; (33) Article 184-9, paragraph 1: (a), after the words "procedures in the case of bankruptcy," should be supplemented with the words "except in cases involving the revocation of the insurance licence of the insurer"; b) paragraph, to read: " Transfer of the insurance portfolio The insurance organization for a particular type of insurance or several types of insurance of the insurance company may be insured if it does not violate the order of priority granted by this Federal Act. (...) (...) (...) The requirements of the Insurance Organization's creditors 1 The requirements of the first class creditors are met by the claims of the insured persons who have been insured under the life insurance policy of the insured person. Insured persons up to a certain age or duration. 2. In addition to the requirements of article 134, paragraph 4, paragraph 2, of the present Federal Act, the requirements of the creditors of the third queue are subject to the requirements of the insolvency estate. A control body, as a result of the expenses incurred in bringing the persons referred to in paragraph 10, paragraph 10, of article 184 of this Federal Act. 3. The requirements of the creditors of the third queue are to be satisfied in the following order: 1) first of all-claims by insured persons, insured persons or beneficiaries under the compulsory insurance contracts, as well as requirements The professional association provided for in article 184 (1) (2) and (3) of paragraph 1 of this Federal Law; 2) life and other types of personal insurance; 3) in Release 3- Requirements of the beneficiary and policyholders under the civil liability insurance contracts for damage to life or health, claims for compensation in excess of the damage compensation; 4) requirements Insurers and beneficiaries under the third-party liability insurance agreements for causing damage to property of third parties and property insurance contracts; 5) to the fifth place-claims of other creditors, including Reimburse a compensation claim Payment under the compulsory insurance contracts, with the payment of the opening contributions, membership fees and other obligatory payments to be paid by the insurers of its members in accordance with the rules of the professional association on the basis of Federal laws providing for compulsory membership of an insurance organization in the association of insurers. 4. The claims of subordinated loans, as well as financial sanctions for default on subordinated loans, are satisfied after satisfying the requirements of all other creditors. 5. The period during which the obligations of the insurance organization referred to in article 136, paragraph 4, of this Federal Act have arisen is calculated from the date on which the arbitral tribunal has issued the declaration of acceptance of the debtor, or The appointment of the interim administration of an insurance organization with the suspension of the executive bodies of the insurance organization, depending on which event occurred earlier. "; 35), to supplement articles 184 to 12 and 184-13 of the following Content: " Article 184-12. The details of the missing insurance organization 1. In implementing the bankruptcy procedure of the absent insurance organization, all the provisions of this Federal Act shall apply, taking into account the characteristics set out in this article. 2. In cases where the debtor is in fact terminated, there is no or if the debtor has its place of residence and the location of its standing executive body or other body or person authorized to do so. To make a statement on behalf of an insurance organization by virtue of a federal law, another legal act or a constituent instrument, it is not possible that a declaration of recognition of such an insurance organization may be filed in accordance with the article 227 of this Federal Act by the supervisory authority. 3. The satisfaction of the creditors ' claims by the debtor's absent insurance organization shall be in the order of priority established by articles 134 to 138 and 184 to 10 of this Federal Law. Article 184-13. { \cs6\f1\cf6\lang1024 } Features { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \b } { \b } In addition to the person referred to in article 2, paragraph 30, of this Federal Act, the person in control of an insurance organization is a person who has or had the rights listed in the said paragraph for less than three years The appointment of a provisional administration of an insurance organization on the grounds stipulated in paragraphs 1 and 2 of Article 184-1 of this Federal Law. The controlling insurance organization of the debtor does not include employees of the supervisory authority and employees of the Agency. Under the documents referred to in paragraphs 4 and 5 of Article 10 of this Federal Law, the bankruptcy of insurance organizations also refers to the databases of information systems of the insurance organization (their backups), which contain information on insurance reserves, their own funds (capital) and their movement and the obligation to establish and maintain which are established by the Law of the Russian Federation of 27 November 1992 No. 4015-I " On the organization of the insurance business in the Russian Federation Federation ". 2. A statement on the involvement of the person controlling the insurance company may be submitted no later than three years from the date of recognition of the insurance organization bankrupt. If the time limit is missed, it may be reinstated by the court. 3. In the case of an application for the holding of a controlling insurance organization, the court may, at the request of the insolvency representative, take interim measures of protection, including the seizure of the property of the controlling person. Such interim measures of protection also remain in effect during the period of suspension of the consideration of the application to hold the person controlling the insurance of the person to account. 4. The application to hold the person controlling the person to account for subsidiary liability, to liability in the form of damages may be submitted by the insolvency representative in the course of a competitive proceeding in the event of non-insolvency of the competitive process. The Governing Council of the Meeting of creditors and (or) the creditor committee on its submission. 5. The filing of a claim by the insolvency representative or the authorized body to hold the controlling insurance organization of a person to subsidiary liability shall not prevent the insolvency representative from appealing to the arbitral tribunal with the same declaration and the same reasons for the presentation of new evidence by the insolvency representative to the arbitral tribunal. "; 36) in article 186, paragraph 3-(1), the words" insurance of deposits ", delete; 37) paragraphs 3-7 of article 186-8, 8 redundant; 38) in article 187, paragraph 3, of the phrase " Contributions (hereinafter also-the Agency) "delete; 39) in article 187-6: (a) in paragraph 4 of the words" for deposit insurance ", delete; b) in paragraph 5 of the word" insurance of deposits ", delete; 40) in article 187-7: (a) In the third paragraph of paragraph 6, the words "for deposit insurance" should be deleted; b) in paragraph (8) delete; in paragraph 9 of the word "insurance of deposits", delete; 41) in the article 187-8: (a) In paragraph 1, the words "on deposit insurance" should be deleted; (b) In paragraph (2) the words "for deposit insurance" should be deleted; , in paragraph 3 of the word "insurance of deposits", delete; in paragraph 4, the words "for deposit insurance" should be deleted; 42) in article 187-11: (a) In paragraph 1, delete; b) in paragraph 2, subparagraph (1), delete; in) in paragraph 3, subparagraph 3, the words "for insurance of deposits" should be deleted; 43) in paragraph 4 of the article 189-15 words "for insurance of deposits", delete; 44) Article 189-22 present In the following edition: " Article 189-22. { \cs6\f1\cf6\lang1024 } Credit { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } Credit { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } Credit { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \b } { \b } { \b } (installments) on the deposits to the required reserves, deposited in the Bank of Russia 1. The plan of measures for financial recovery of the credit institution may include the following conditions: 1) elimination within three years from the date of approval of the plan of measures for financial recovery of the credit institution's reasons for applying measures To prevent the bankruptcy of the credit institution by implementing the measures provided for in article 189-21, paragraph 2, of this Federal Act, specifying the time limits for their implementation; 2) satisfaction within fourteen calendar days with approval of the plan of measures for financial recovery the organization of creditor claims on monetary obligations and (or) the payment of mandatory payments. 2. In case of approval by the Bank's Committee of Banking Supervision of the Bank of Russia of a plan containing all the conditions stipulated in paragraph 1 of this article, the Bank of Russia makes the following decisions: 1) not to apply the measures to the credit institution; Under article 74 of the Federal Law "On the Central Bank of the Russian Federation (the Central Bank of the Russian Federation)", on the grounds that arose prior to the approval of the plan of action; 2), do not enter on the grounds that arose prior to the approval of the plan of measures envisaged in the plan. Article 48 of the Federal Law of 23 December 2003 No. 177-FZ " On Insurance of Deposits Individuals in banks of the Russian Federation "(hereinafter referred to as the Federal Act" On Insurance of Deposits of Natural Persons in Banks of the Russian Federation "). 3) do not withdraw from the credit institution on the grounds that arose prior to the approval of the plan of measures, the licence to carry out banking operations in the cases provided for in article 20, paragraph 2, of the Federal Act on Banks and Banking Activity "; 4) grant a grace period (installments) to the credit institution The payment of the amount of unfunded funds to the obligatory reserves deposited with the Bank of Russia, for the period of implementation of the plan of measures provided for in paragraph 1 of this article. In this case, the credit institution is obliged to make a monthly calculation of the obligatory reserves to be deposited and submit it to the Bank of Russia in the order established by the Bank of Russia. 3. The decisions referred to in paragraph 2 of this article shall be cancelled by the Bank of Russia's Committee for Banking Supervision if the plan of measures for the financial rehabilitation of the credit institution expires but no later than three years from the date of approval by the Committee. Bank supervision of the Bank of Russia of the said plan, or in case of recognition by the Committee of Bank Supervision of the Bank of Russia of impossibility of its performance. to add to "or settlement of its obligations"; 46) Paragraphs 18 to 30 of Article 189-96 to declare lapsing; 47) paragraph 2 of article 2213-6, amend to read: " When an arbitral tribunal makes a determination of a reasonable statement of the debtor, contestability A creditor or an authorized body for the recognition of a citizen's bankruptcy, the introduction of the restructuring of his debts, or the recognition of a citizen by bankrupt and the introduction of the property of a citizen, the arbitral tribunal shall engage in the examination of the case The bankruptcy of a citizen of the tutorship and guardianship agency, if within the framework of The case involves the rights of a minor or the right of a person recognized by a court to be incompetent. "; 48) in article 213-7, paragraph 2: (a), add a new paragraph to the following: "the credit institution where the debtor's special bank account is opened (if any);"; b) paragraph sixteenth paragraph 16; 49) in article 213-11: a) in paragraph 2: New paragraph 5: " is removed earlier The imposed arrests on the property of the citizen and other restrictions on the disposal of the property of the citizen. Arrests of the citizen's property and other restrictions on the disposal of the property of a citizen may only be imposed in the case of the citizen's bankruptcy case; "; paragraphs 5 and 6 should be considered as paragraphs 6 and 7 respectively; (b) Paragraph 5: the third paragraph should read: " on receipt and issuance of loans, obtaining loans, granting bail and guarantees, assignment of rights of claim, transfer of debt, and establishment of trust the property management of a citizen; "; (c) to supplement paragraph 5-1 as follows: " 5-1. The citizen has the right to open a special bank account and dispose of the money placed on it without the consent of the financial manager. The amount of transactions carried out by a citizen at the disposal of money placed in a special bank account cannot exceed fifty thousand rubles a month. At the request of a citizen, the arbitral tribunal has the right to increase the maximum amount of money placed on a special bank account of the debtor, to which the citizen is entitled to order monthly. The debtor administers the debtor by prior written consent of the financial manager. In the case of bank account transactions by credit organizations and bank deposits of a citizen, including bank card accounts, in violation of the rules established by this paragraph, credit organizations may be Only if, by the time of the operation, the credit institution knew or should have been aware of the restructuring of the citizen's debts, bearing in mind article 213-7, paragraph 3, of article 213-9, paragraph 8, of this Federal Law. "; , paragraph 6, shall be declared invalid; (50) Paragraphs 6 and 7, paragraph 1, of article 213-19, to declare invalid; 51) Article 213-24 to be supplemented by paragraph 2-1, as follows: " 2-1. In the event of a decision by the arbitral tribunal to declare a citizen bankrupt and to introduce the property of a citizen in accordance with article 2213-6, paragraph 8, of this Federal Act, the financial manager shall send by post a notification of The recognition of a citizen by bankrupt and the introduction of the sale of the property of a citizen to all known creditors of a citizen not later than within fifteen days from the date of the decision by the arbitral tribunal to declare the citizen bankrupt. The notice also asks creditors to declare their claims in the case of the citizen's bankruptcy and clarify the order of their application. "; 52), article 213-25, paragraph 5, should be supplemented with the following paragraphs: " The previously imposed arrests on the property of the citizen and other restrictions on the disposal of the citizen's property shall be lifted; the penalty for liquidated damages (fines, penalties) and other financial sanctions, as well as interest on all obligations, is terminated. Citizens, except current payments; the debt of the citizen the credit institution is recognized as a bad debt. ". Article 5 Article 4 of Federal Law 1) in Part 1 of the word "agricultural" delete; 2) in Part 1-1: (a) in the first word "agricultural" delete; b) in the first paragraph of paragraph 2 "agricultural" delete; in), in paragraph 3, the word "agricultural" delete; 3), in Part 3, the word "agricultural" should be deleted. Article 6 Article 16 of the Federal Law of 27 July 2010, No. 225-FZ " On compulsory insurance of civil society and liability of the owner of the hazardous facility for causing harm as a result of an accident at a hazardous site " (Russian Law Assembly, 2010, No. 31, Art. 4194; 2016, No. 11, sect. 1483), the following changes: 1) Part 2: " 2. Within the scope of the compensation payment made to the victim pursuant to article 14, paragraphs 1 and 2, and article 14, paragraph 2, of this Federal Act, no later than the date of the closure of the register of claims of creditors, to the professional Insurers ' associations will switch to the claim for insurance compensation which the person who received the compensation payment could claim against the insurer. "; 2) to be completed with Part 2-1 as follows: " 2-1. The Professional Association of Insurers has the right to claim an insurer in accordance with Federal Act No. 127-FZ of 26 October 2002 "On the insolvency (bankruptcy)" the amount of the sums intended for implementation compensation payments after the date of the closing of the register of claims creditors. ". Article 7 Article 10 of the Federal Law dated July 25, 2011, No. 260-FZ " On state support in Federal Law "On the Development of Agriculture" (Collection of Laws of the Russian Federation, 2011, No. 31, Art. 4700; 2014, No. 52, sect. The following changes: 1) Part 7: " 7. Within the scope of the compensation payment made at the latest by the closing date of the registry of the declared claims of creditors, the professional association of the insurers shall switch to the claim for the insurance compensation which the person receiving The compensation payment could be charged to the insurer. The right of claim is exercised by the association of the insurers in the same manner and under the same conditions under which the person who received the compensation payment could exercise the right of the claim against the insurer. "; 2) to be supplemented with Part 7-1 as follows: " 7-1. Insurers have the right to a claim against the insurer in accordance with Federal Act No. 127-FZ of 26 October 2002 "On insolvency (bankruptcy)" the amount of sums intended for compensation payments after the date of the closure of the register of declared creditors ' claims. ". Article 8 Article 23 of the Federal Law of June 14, 2012 of the year No. 67-FZ " On compulsory insurance of civil society liability of the carrier for damage to life, health, property of passengers and on the procedure for the compensation of such harm caused during carriage of passengers by the metro " (Russian legislature, 2012, No. 25, art. 3257) the following changes: 1) to be completed with Part 1-1, as follows: " 1-1. Compensatory payments may also be considered by insurers acting through the professional association of insurers on the basis of contracts concluded with it. "; 2) Part 3 The following wording: " 3. After the payment of a compensation payment no later than the closing date of the registry of the declared claims of the creditors, the professional association of the insurers is entitled to submit a claim against the insurer to recover the amount produced compensation payment. The right of claim is exercised by the professional association of the insurers in the same manner and under the same conditions under which the person who received the compensation payment could exercise its right to the insurer. "; 3) add the following content: " 4. The Professional Association of Insurers has the right to claim an insurer in accordance with Federal Act No. 127-FZ of 26 October 2002 "On the insolvency (bankruptcy)" the amount of the sums intended for implementation compensation payments after the date of the closing of the register of claims by creditors. ". Article 9 June 2015 No. 154-FZ " On the Resolution of the particularities "The insolvency (bankruptcy) in the territory of the Republic of Crimea and the city of federal significance of Sevastopol and amendments to certain legislative acts of the Russian Federation" (Assembly of Russian Laws, 2015, No. 3945), the following changes: 1) the two paragraphs of the two hundred and thirty-second, three-hundredth and three hundred points of article 6, paragraph 23 (b), shall be declared void; 2) in article 14: (a) in Part 8, the words "of Part 5" should be replaced by the words "Part 5". "Part 6"; b) in Part 9, replace "Part 5" with "Part 6". Article 10 Article 23 of the Federal Law of December 29, 2015 No. 391-FZ " On making changes to individual OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION (11) The following changes: 1) in Part 11, after the word "Provisions", add the words "paragraph 5", the word "paragraph 4" should be replaced by the words "paragraph 5"; 2) to read: " 19. The provisions of article 189-91 of the Federal Law of 26 October 2002 No. 127FZ "On insolvency (bankruptcy)" (in the wording of this Federal Law) apply to money deposited in a deposit account of a notary in a credit institution. after the day of the entry into force of this Federal Law. ". Article 11 Article 10 of the Federal Law of December 29, 2015 of the year No. 408-FZ " On amendments to the OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION (28) The following changes: 1) in Part 7 the word "agricultural" delete; 2) in Part 8, the word "agricultural" delete; 3) in Part 9, the word "agricultural" should be deleted. Article 12 Confess: 1) Paragraph 17 of Article 1 of Federal Law of March 7, 2005 OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 760); 2) paragraph 6 (in the part of article 183-25, paragraph 1, subparagraph 1), and the ninth, forty-ninth, fiftieth paragraph 8 of article 6 of the Federal Law 3) paragraph 9 of paragraph 17 and article 1, paragraph 30, of the Federal Law of 23 July 2013, No. 234-FZ " On introducing changes OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 4067); 4) paragraph 3 (a) of paragraph 8 and article 16, paragraph 9, of the Federal Law of 23 July 2013, No. 251-FZ " On amendments to OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 4084); 5) Article 5, paragraph 10, of the Federal Law of 28 December 2013, No. 410-FZ "On amendments to the Federal Law" OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 6975); 6) paragraph 22 (part of paras. 18-30 of article 189-96) of article 7 of the Federal Law of 22 December 2014 No. 432-FZ " On introduction OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION (...) (...) Article 13 1. This Federal Law shall enter into force at the expiration of one hundred and eighty days after the date of its official publication, with the exception of the provisions for which the present article sets a time limit for their entry into force. 2. Paragraphs 5 and 6 of article 1, paragraph 3, of this Federal Act shall enter into force on 1 January 2018. 3. Paragraphs 1, 2, 4 to 20 of article 2, article 5 and article 9, paragraph 2, of this Federal Law shall enter into force on the date of the official publication of this Federal Law. 4. Subparagraph 1 (a), paragraphs 2 to 4, 6, 7, 9 to 12, 36, 44 of article 4 of this Federal Law, Part 12 of this article shall enter into force on 1 September 2016. 5. Article 12, paragraph 6, of the Law of the Russian Federation shall enter into force on January 1, 2017. 6. Federal Act No. 127-FZ of 26 October 2002 on "Insolvency (bankruptcy)" (in the wording of this Federal Law) applies by arbitration courts in cases of bankruptcy proceedings initiated after the day of the entry into force of this Federal Act, as well as the proceedings initiated before the day of the entry into force of this Federal Act, if (a) The debtor has an obligation to do so. bankruptcy. 7. Bankruptcy cases brought before the date of the entry into force of this Federal Act, until the completion of the bankruptcy proceedings and the entry into force of this Federal Act, The provisions of Federal Act No. 127-FZ of 26 October 2002 on insolvency (bankruptcy) are applied without taking into account the changes made in this regard. Federal law. 8. Since the end of the procedure for bankruptcy and the entry into force of this Federal Law, the provisions of the Federal Law dated October 26, 2002, No. 127FZ "On insolvency (bankruptcy)" (in the wording of this Federal Act) applies to legal relations that have arisen since the completion of the relevant procedure in the case of bankruptcy, regardless of the date of the declared bankruptcy case. Further consideration of bankruptcy proceedings is carried out in accordance with Federal Act No. 127FZ of 26 October 2002 on insolvency (...) (...) 9. Provisions of article 2, paragraph 30, and article 10, paragraph 4, of Federal Act No. 127-FZ of 26 October 2002 on insolvency (in the wording of this Federal Law) apply to applications filed after 1 September 2016 to attract the persons who control the debtor to subsidiary responsibility or to apply for the control of the debtor. Liability in the form of damages. 10. The provisions of article 62-2, paragraph 2, and article 61-4, paragraph 4, of the Federal Act No. 127 of 26 October 2002 on insolvency (as in the version of this Federal Law) apply to applications filed after 1 September 2016 for the annulment of the transaction on the grounds provided for in Chapter III.1 of the Federal Law from 26 (...) (...) 11. Period of claim under article 184-13, paragraph 2, of Federal Act No. 127-FZ of 26 October 2002 on insolvency (bankruptcy) " (in the wording of this Federal Act) shall apply, inter alia, to the circumstances which give rise to the date of the entry into force of this Federal Act, with the exception of the Federal Law dated October 26, 2002, No. 127FZ, "On insolvency (bankruptcy)" The deadline for the submission of the claim has expired on the date of the entry into force of this Federal Act. 12. Until determined in accordance with article 111-5 of the Federal Law of 26 October 2002, No. 127FZ "On insolvency (bankruptcy)" of the Federal The executive branch, which is authorized to exercise federal State supervision over the activities of the self-regulating organizations of the operators of electronic sites, is carried out by the federal executive authority; THE RUSSIAN FEDERATION Control (supervision) of the activities of self-regulating arbitration managers, in the manner prescribed by article 23-1 of the Federal Law dated October 26, 2002, No. 127-FZ "On insolvency (bankruptcy)", taking into account the particularities of article 111 to 5 of the Federal Law dated October 26, 2002, No. 127-FZ (...) (...) The state register of self-regulating operators of electronic sites is maintained by the said federal executive authority in accordance with article 20 of the Federal Law dated December 1, 2007, No. 315-FZ " About self-regulating organizations ". President of the Russian Federation Vladimir Putin Moscow, Kremlin 23 June 2016 No. 222-FZ