Advanced Search

Amending The Housing Code Of The Russian Federation And Certain Legislative Acts Of The Russian Federation

Original Language Title: О внесении изменений в Жилищный кодекс Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
RUSSIAN FEDERATION FEDERAL LAW On amendments to the Housing Code of the Russian Federation and separate pieces of legislation of the Russian Federation Duma on June 9, 2015 approved by the Federation Council on June 24, 2015 (In the edition of the Federal Law dated 29.12.2015 N 404-FZ) Article 1 Amend the Housing Code of the Russian Federation (Legislative Assembly Russian Federation, 2005, No. 14; 2006, N 1, article 10; N 52, sect. 5498; 2007, N 1, st. 13, 14, 21; N 43, sect. 5084; 2008, N 30, sect. 3616; 2009, N 23, stop. 2776; N 39, sect. 4542; N 48, sect. 5711; 2010, N 31, est. 4206; 2011, N 23, sect. 3263; N 30, est. 4590; N 50, st. 7343, 7359; 2012, N 26, est. 3446; N 27, sect. 3,587; N 53, est. 77596; 2013, N 14, est. 1646; N 52, sect. 6982; 2014, N 23, st. 2937; N 26, est. 3406; N 30, est. 4218, 4256, 4264; N 49, sect. 6928; 2015, N 1, st. (11) The following changes: 1) Article 12, add the following: " 10-2) define the procedure for attracting credit and/or other borrowed funds by the owners of the apartment building in the apartment building of the capital master of the general property in the apartment house; "; 2) in article 20: (a) Part 2-3 after the words" municipal housing control "should be supplemented with the words" in the exercise of public housing supervision, control, municipal housing control "; b) in In Parts 4 to 2, the word "Occasions" should be replaced with "The proceeds" should be replaced by "proceeds, in particular through the system," after the words "local authorities" to be supplemented with the words ", identification in the system information "; in) to supplement 4-4 with the following content: " 4-4. Information on violations reported in part 4-2 of this article, placed in the system for State housing and municipal housing control authorities, is the official information received by the authorities and the basis For an exceptional inspection. "; 3) in Part 1 of Article 36-1, the words" interest paid "should be replaced by the words" penalty paid "; 4) in article 44: (a) of Part 1, to be supplemented with the following sentence:" General The owners ' meeting of the apartment building is held for the purpose of to manage the apartment house by discussing the issues on the agenda and taking decisions on the issues put to the vote. "; (b) in Part 2: point 1-1 is supplemented by the words", the Russian Credit Organization, in which A special account should be opened "; to supplement paragraph 3-5 as follows: " 3-5) to decide on the procedure for financing the convocation and organization of the administering organization, homeowners ' associations, housing or housing A cooperative, other specialized consumer cooperative of the general assembly, in accordance with article 45, part 6, of this Code; "; to supplement paragraphs 4 to 2 and 4 to 3 as follows: " 4-2) Decision on grant the council of the apartment building the power to make decisions on the current repair of the common property in the apartment building; 4-3) the decision to vesting the chairman of the council of the apartment building with decision-making authority for matters not referred to in article 161-1, paragraph 5, of this Code, excluding those assigned to the general meeting of owners of premises in the apartment building; "; 5) to supplement article 44-1 as follows: " Article 44-1. Forms for holding a general meeting of owners of the premises in the apartment building The general meeting of owners of premises in a multifamily home can be held by: 1) Live voting (co- The presence of owners of the premises in the house to discuss the issues on the agenda and decide on the questions put to the vote); 2) absentee voting (inquiry or use of the system according to Article 47-1 of this Code); 3) ";"; 6) in article 45: (a) in Part 1, second sentence, amend to read: " Unless otherwise established by the general meeting of owners of the apartment building, the annual general meeting of owners in the second quarter of the year following the reporting year, in accordance with the procedure set out in this article. "; of this article, ", the words" on the initiative of which "shall be replaced by the words" on the initiative of ", the word" shall "be replaced by the word" must "; , paragraph 2, paragraph 2, of Part 5, as follows: " (2) the form of the meeting (in-person, correspondence or in absentia); "; g) to be supplemented with Part 6 , to read: " 6. Owners of not less than ten percent of the votes of the total number of votes of owners of premises in the apartment building are entitled to apply in writing to the managing organization or board of the homeowners ' association, a housing or housing cooperative, another specialized consumer cooperative for the organization of a general meeting of owners of premises in the apartment building. Questions to be put on the agenda of the meeting should be formulated in an appeal to hold a general meeting of owners of premises in the apartment building. According to the owners ' management organization, the management of the partnership of owners of housing, housing or housing cooperative, another specialized consumer cooperative is obliged to carry out the activities necessary for The holding of a general meeting of owners of premises in the apartment building, within forty-five days from the receipt of the application, but not later than ten days before the date of the general meeting, to notify the holding of this general meeting of each owner of the premises in the house in accordance with the established procedure, and to issue the necessary documents on the results of this general meeting and to ensure that they are brought to the attention of the owners of the premises in this house in the manner prescribed by Part 3 of article 46 of this Code. "; d) 7., to read: " 7. The general meeting of owners of premises in the apartment house can be convened on the initiative of the management organization, which manages the data of the apartment building under the management contract. However, the meeting's agenda may include issues that are covered by this Code as the general meeting of owners of premises in the apartment building. "; 7) in article 46: (a) in Part 1: in In the first sentence, replace the words "1-3-1, 4-2, 4-2, 4 to 3 of article 44"; in the second sentence, replace the words "the procedure set by the general meeting of owners of the premises in the house" with the words " " in accordance with the requirements established by the federal executive on the implementation of public policies and regulations in the area of housing and utilities "; to supplement the proposals with the following:" Decisions and Protocol of the General Assembly Owners of premises in the apartment house are official documents as documents certifying facts that entail legal consequences in the form of imposing duties on owners of apartment buildings in the apartment building. property in the home, changes in rights and obligations, or the release of these owners from their duties and shall be placed in the system by the person who initiated the general meeting. A copy of the decisions and the protocol of the general meeting of owners of the premises in the apartment house are subject to the obligatory submission by the person on the initiative of which the general meeting was convened, the management organization, the management board of the owners ' association Housing, housing or construction cooperative, other specialized consumer cooperative not later than ten days after holding a general meeting of owners of premises in the apartment building. "; b) supplement Part 1 to 1: " 1-1. Management organization, management of the homeowners ' association, housing or housing cooperative, other specialized consumer cooperative within five days of receipt of the present article Copies of the decisions and the protocol of the general meeting of owners of premises are obliged, in accordance with the procedure established by the federal executive authority, which performs functions for the elaboration and implementation of state policy and regulatory and legal regulation in the Housing and communal services, copies of these Decisions and protocols, including through the use of the system, to the State Housing Oversight Authority for storage for three years. The State Housing Authority, in the event that two or more minutes of the general meeting of owners of premises in a multi-apartment house containing decisions on similar agenda items were received by the State Housing Authority for three consecutive months is obliged to conduct an unscheduled inspection in order to establish whether the requirements of the legislation are being observed in the organization, conduct and presentation of the results of such a meeting. "; c) in Part 3, after the word" owner, " with the words "referred to in article 45 of this Code by another person", the words "at the initiative of which" Replace the words "at the initiative of which"; (8) in article 47: (a) the name to be supplemented by the words "(interrogation) and by-distance-voting"; (b) Part 1, after the words "in absentia", to be supplemented by the words "(in the form)"; in) Part 2, after the words "in absentia", should be supplemented by the words "(in the form of voting)"; g), Part 3, as follows: " 3. The general meeting of owners of the premises in the apartment building can be conducted by means of a face-to-face vote, which provides for a face-to-face discussion of the issues on the agenda and the adoption of decisions on questions put to the vote, as well as the possibility of transferring owners ' decisions in due time to the place or address listed in the report of the general meeting of owners of premises in the apartment building. "; 9) Article 48: (a) to be supplemented by Part 4-1, as follows: " 4-1. Voting on the agenda of the general meeting of owners of premises in multi-apartment house, conducted in the form of face-to-face voting, shall be carried out by written decisions of the owners on questions raised by the owners of the premises. "; b) to be completed with Part 5-1 as follows: " 5-1. When a general meeting is held by means of a direct, absentative or absentative vote, the owner's decision on questions put to the vote, which is included in the minutes of the general meeting, shall include: 1) a person who is voting; 2) information about the document confirming the ownership of the voting, in the appropriate multi-apartment house; 3) the decisions on each issue on the agenda, expressed in terms of "for", "against" or "abstentions". "; (10) In article 136, paragraph 1, replace the words " in these houses. The inventory, which is intended to be shared by the owners of several apartment buildings, is determined in accordance with the requirements set by the Government of the Russian Federation. "; 11) Article 146, part 7, of the figure "48-1" to read "47-1"; 12) in article 153, paragraph 2: (a), paragraph 5, to read as follows: " 5) the owner of the premises from the moment of the creation of ownership of such property premises, subject to the rule laid down in article 169, paragraph 3, of this Code; " b) to supplement paragraph 7 with the following: " 7) a developer (a person who provides for the construction of a multi-family home) in respect of premises in a given house not transferred to another person under a transfer or other document on the transfer, from the time it is authorized to enter the multi-family home. "; 13) in article 154: (a), paragraph 2, paragraph 2, of Part 1, amend to read: " (2) a charge for the maintenance of a dwelling consisting of in charge of services, work on the management of the apartment house, for maintenance and maintenance of common property in the apartment building, for cold water, hot water, electric energy, thermal energy consumed in the maintenance of common property in the apartment building, as well as for the disposal of waste water for maintenance purposes Common property in a multi-apartment building. Major maintenance of common property in multi-apartment building is carried out at the expense of the owner of the housing stock; "; (b), paragraph 1 of Part 2, paragraph 2, shall be amended to read: " (1) a charge for the maintenance of a dwelling comprising a charge for the management of the apartment building, maintenance and maintenance of common property in the apartment building, for cold water, hot water, electric energy, and thermal energy consumed in the maintenance of common property in of the multi-apartment building, as well as for the management of waste water, for the purposes of the maintenance of the (a) " (...) (...) Community fees include charges for cold water, hot water, electric energy, thermal energy, gas, household gas in cylinders, solid fuels for heating oil, waste water charges, treatment of solid fuels municipal waste, including charges for utility data, consumed in the maintenance of common property in the apartment building in the case of direct management of the apartment house by the owners of the premises in the house. "; 14) in article 155: (a), in Part 4, the words "and repair" should be deleted; (b) In Part 6, replace the words "and repair of common property in a multifamily home" with the words "accommodation"; in) in Part 6 to 3 words " (with the exception of utilities consumed in the use of common property in multi-apartment buildings) (a) "delete; g) in Part 7-1 of the word" (except utilities consumed in the use of common property in a multifamily home) ", delete; d) in part 11 of the word" in the order approved "to be replaced by the words" in in the case of "; e) in Part 14-1 word "per cent" should be replaced by the word "foam", the word "percentage" replaced by the word "foam"; (15) in article 156: (a) in Part 1 of the word "and repair" delete; (b) in Part 2, the words "and repair" delete; in) in Part 3 of the word "and repair" delete, to be supplemented with the following sentence: " The recruitment fees are established in accordance with the guidelines approved by the federal executive authority responsible for the development and implementation public policy and regulatory framework Housing and utilities. "; g) in Part 7, the words" and repair "delete; d) to be supplemented with parts 9-1 and 9-2 as follows: " 9-1. The accommodation cost includes cold water, hot water, waste water, electrical energy, and thermal energy consumed in the maintenance of the common property in the apartment building, provided that The constructional features of the apartment building provide for the possibility of consumption of the relevant communal services for the maintenance of common property, determined in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation. 9-2. Amount of the cost of the accommodation for cold water, hot water, waste water, electrical energy, thermal energy consumed in the implementation of the minimum inventory The proper maintenance of the common property in the apartment block of services and works is determined on the basis of the ratio of consumption of the corresponding types of communal resources for the maintenance of common property in the apartment house, approved by the authorities THE RUSSIAN FEDERATION OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Article 157: a) to supplement the second sentence with the following new second sentence: " In calculating the cost of communal services for owners of apartment buildings in apartment buildings that have been established by Russian legislation The Federation has an obligation to equip its premises The use of water, electricity and premises that are not equipped with such accounting instruments is to increase the ratio of the consumption of the corresponding type of public utility service in the size and in the order established The Government of the Russian Federation ", after the words" apartment buildings and houses, "to supplement the words" peculiarities of the provision of certain types of communal services to owners and users of premises in apartment houses and residential buildings, conditions and the procedure for concluding the relevant treaties, "; b) Part 4 The following wording: " 4. In the provision of public services with breaks exceeding the allotted time, a change in the amount of the utility fee shall be carried out in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation. In so doing, the person responsible for the breach of the continuity of the provision and (or) the quality of public services shall pay the fine to the consumer, determined in the amount and in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation. "; in) supplement Parts 5 and 6 as follows: " 5. In the event that the provision of public services of inadequate quality and (or) breaks exceeding the established duration is due to the lack of technical capacity to supply cold water, hot water, electric energy, thermal power Energy, gas, domestic gas in cylinders, solid fuels with furnace heating, lack of technical capacity to waste water of appropriate quality and (or) without interruptions exceeding the established duration, which is confirmed by the decision of the State Housing Oversight Authority, payment The fine in Part 4 of this Article shall not be carried out during the period determined by the decision of the State Housing Oversight Body and the corresponding period of execution of the activities, plans for the quality of cold water, hot water, and of water, electric energy, thermal energy, gas, domestic gas in cylinders, solid fuels for heating oil, as well as for waste water and (or) reducing the interruptions of their supplies in accordance with the requirements of the legislation. The lack of technical capacity for the provision of public services of an appropriate quality and (or) without interruptions is determined by the decision of the Public Housing Supervisory Authority A resource which is the resource of the organization or person responsible for the maintenance of the common property in the apartment building, in accordance with the criteria and in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation, taking into account the provisions of the legislation of the Russian Federation Federation for heat supply, water supply (water supply), Gas supply, electricity. 6. The person responsible for the violation of the procedure for calculating charges for utility services, which has increased the amount of the fee, is obliged to pay to the consumer a fine determined in the amount and in the order established by the Government of the Russian Federation, except for the payment of a fine. If the violation has been remedied prior to circulation and (or) before payment by the consumer. "; 17) Article 157-1 to be completed with Part 1-1, as follows: " 1-1. The provisions of Part 1 of this article do not apply to the cases where the Government of the Russian Federation has applied increases to the use of public utilities in the cases provided for in article 157, part 1, of the present article. Code. "; 18) in article 158: (a) in Part 1, the words" and repair "delete; b) in Part 4, delete; 19) in Part 6 of Article 159, the words" and repair " delete; 20) in article 161: (a) In paragraph 1 of Part 2, the word "sixteenth" should be replaced by the word "thirty"; In Part 13, the words ", in the manner prescribed by article 445 of the Civil Code of the Russian Federation", should be supplemented with the following sentence: " If, within two months from the date of the open competition, owners did not conclude a management contract with the governing organization, such a contract is considered to be a prisoner under conditions determined by an open competition. "; in Part 14, as follows: " 14. Before the conclusion of the management contract between the person referred to in article 153, paragraph 6, paragraph 6, of this Code and the management organization selected by the results of an open competition, the management of the apartment building is carried out The management organization with which the developer is required to enter into a management agreement for the apartment building no later than five days from the date of receipt of the permit for the commissioning of the apartment building. "; 21) in article 161-1: (a) Part 5, add the following: " 7) take decisions on the current repair of the common property in the apartment house if the general meeting of owners of the apartment building is taken by the general meeting of owners in accordance with article 44, paragraph 4-2, paragraph 4-2 of this Code. "; b) Part 8 to supplement paragraph 6 with the following: " 6) makes decisions on matters that have been referred to the chairman of the council of the apartment building in accordance with the decision of the General Assembly. Owners ' meeting of the apartment building in the apartment building in accordance with article 44, paragraph 4 (3), of this Code. "; c) to be supplemented by Part 8-1, with the following content: " 8-1. The general meeting of owners of the premises in the apartment house is entitled to make a decision on the payment of remuneration to the council members of the apartment building, including the chairman of the council of apartment building. Such a decision should include the conditions and manner of payment of the said remuneration, as well as the procedure for determining its size. "; 22) in article 168: (a), part 1, in addition to the words", the control of the timeliness of the capital, repair of common property in apartment buildings by owners of premises in such houses, regional operator "; b) in Part 2: paragraph 1 restate: " 1) a list of all apartment buildings, OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION of apartment houses, all of which belong to one owner), except for apartment buildings, which are recognized by the Government of the Russian Federation in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation. In accordance with the normative legal act of the subject of the Russian Federation, the regional programme of major repairs may not include apartment buildings, the physical deterioration of the main structural elements (the roof, the walls, the foundations) of which is more than seventy per cent, and (or) multi-family houses, where the total cost of services and (or) major repairs to the design elements and home engineering systems of the common property in multifamily buildings, per square metre of total living space A value determined by the regulatory legal act of the constituent entity of the Russian Federation. At the same time, within six months from the date of approval of the regional programme of major repair or the decision to exclude the apartment blocks from such a program, the regulatory legal act of the subject of the Russian Federation should be The procedure, timing and sources of funding for the reconstruction or demolition of these houses or other activities provided for in the legislation of the Russian Federation and ensuring the housing rights of owners of residential premises and employers The housing units under the contracts of social employment in these houses. In accordance with the regulatory legal act of the constituent entity of the Russian Federation, houses with less than three apartments may not be included in the regional capital master plan. In accordance with the regulatory legal act of the subject of the Russian Federation, the regional capital programme does not include apartment buildings for which on the date of approval or actualization of the regional capital programme. Repairs in the manner prescribed by the legal act of the constituent entity of the Russian Federation have been approved for demolition or reconstruction; "; paragraph 3 restated as follows: " 3) planned period of major maintenance of common property in multi-apartment buildings for each type of service and (or) work, In this case, the period may be specified by a calendar year or not more than three calendar years in which such repairs are to be carried out; "; in Part 4, as follows: " 4. Revisions to the regional capital master plan of changes in the fixed term for major maintenance of the common property in the multi-apartment building for a later period, to reduce the list of planned services and (or) The works on major maintenance of common property in the apartment building are carried out with the corresponding decision of the general meeting of owners of premises in the apartment building, except if: 1) reduction of the list of planned services and (or) major maintenance of common property The multi-apartment building is due to the lack of design elements for which capital repairs are to be carried out; 2) the planned services and (or) major repairs to the common property in the apartment building was previously carried out and, in order to establish the need for major maintenance of the common property in the apartment building, it was determined that the resupply of such services and (or) the execution of such works within the time limit set by the regional authorities capital master plan, not required; 3) change The manner in which the capital master plan was formed was based on the grounds set out in article 189, part 7, of the present Code. The duration of the major maintenance is determined in order to establish the need for major maintenance of the common property in the apartment building. "; g) to be completed with Part 4-1 as follows: " 4-1. Decisions to amend the regional capital master plan are made in accordance with the methodological recommendations approved by the federal executive authority responsible for the development and implementation of the project. State policy and regulations in the area of housing and utilities. "; (d) Part 7 should read: " 7. In order to implement the regional capital master plan, specify the time frame for the major maintenance of the general stores in the apartment buildings, specify the planned services and (or) work on the major maintenance of the common property in State authorities of the constituent entities of the Russian Federation are obliged to approve short-term plans for the implementation of the regional program. of major maintenance, in accordance with the legal framework OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION When changes are made to the capital master plan's short-term plan on the basis of Part 4 of this article, it is not necessary to coordinate with the owners of the apartment building in the apartment building. "; e) Part 7-1 as follows: " 7-1. Local authorities are obliged to approve short-term plans for the implementation of the regional capital repair programme in the event that this is provided for by the normative legal act of the constituent entity of the Russian Federation. "; "(a period of up to three years)" delete; 23) in article 169: (a) Part 3 is supplemented by the words ", except in the case set out in article 170, paragraph 5-1 of this Code"; (b) Part 4 should read as follows: " 4. Revenues from the transfer of objects of common property in the apartment building, the means of the homeowners 'partnership, the housing cooperative, including the income from the economic activities of the homeowners' association, the housing cooperative, may be directed by the decision of the owners of the premises in the apartment building, the decision of the members of the homeowners 'association, the decision of the members of the housing cooperative adopted in accordance with this Code, the charter of the homeowners' association, Regulations of the Housing Cooperative, the formation of the Capital Fund Maintenance of the obligation of owners of premises in the multi-family home to pay contributions for major repairs and (or) to form part of the capital master plan beyond the established minimum contribution a capital master plan, which can be used to finance all services and (or) capital repairs of common property in the apartment building. "; 24) in article 170: (a) in Part 1 of the word" interest paid " the words "penalties paid"; b) paragraphs 2 and 3 of Part 4 4-1 and 4-2) with the following content: " 4-1. In the event that the owners of the premises in the apartment house have decided to determine the amount of the monthly contribution for major repairs in the amount of the minimum contribution for major repairs established by the regulatory legal act of the Russian Federation, the list of services and (or) major maintenance works of the common property in the apartment building and the duration of the major maintenance of the common property in such a house are determined in accordance with the regional programme Major maintenance. Owners of the apartment building are entitled to take a decision to overhaul the common property in the apartment building earlier than it was established by the regional capital master plan, provided that The date of adoption of this decision in the special account is sufficient for the financing of capital repairs or other means of financing it. 4-2. The decision of the general meeting of owners of the buildings in the multi-apartment building on the establishment of a capital master plan in the special account can determine the amount of the monthly contribution for major repairs in the amount of more than the minimum contribution of the Russian Federation. In this case, the list of services and (or) major maintenance works of common property in the apartment block, approved by the decision of the general meeting of owners of premises in the apartment building, may be supplemented by services and/or work, not under the regional capital master plan, and the duration of the major maintenance may be set earlier than the regional capital master plan. "; ), Part 5, as follows: editions: " 5. The decision on the determination of the method of formation of a capital repair fund should be accepted and implemented by the owners of the premises in the apartment building within the period fixed by the State authority of the constituent entity of the Russian Federation, but not More than six months after the official publication of the regional capital master plan, which has been approved in accordance with the procedure established by law of the constituent entity of the Russian Federation, which includes a multi-apartment house for which decide on how to form its capital Repairs. The owner of the special account must apply to the Russian credit institution for the opening of the special account within fifteen days from the date of the notification of the holder of the special account of its definition as such, If the earlier deadline is not set by a decision of the general meeting of owners of premises in the apartment building. Decision on the establishment of a capital master plan in a special account, except if the holder of the special account is a regional operator, is deemed to be implemented subject to the opening of the special account and the owner's submission of the special account in the public housing supervision authority of the documents provided for in article 172, paragraph 1, of this Code. In order to implement the decision to establish a capital master plan in a special account opened in the name of a regional operator, the person who initiated the corresponding general meeting is obliged to send a copy to the regional operator the protocol of the general collection of owners to which this decision is made. "; d) add the following content: " 5-1. Obligation to pay contributions for major repairs to owners of the apartment building in the apartment building after approval of the regional capital master programme and included in the regional capital master programme actualization occurs after the expiry of the period fixed by the State authority of the constituent entity of the Russian Federation, but not later than within five years from the date of inclusion of this apartment building in the regional capital master plan. The decision to establish a capital master plan should be decided and implemented by the owners of the premises in the given apartment house at least three months before the obligation to pay the capital contribution was established. Repairs. "; (e) in Part 6, replace" Parts 5 and 5-1 "by" Parts 5 and 5 "; in Part 7, replace" Part 5 "with" Parts 5 and 5-1 "; 25) Part 2 of Article 171 should be supplemented with the following sentence: " Contributions to capital repairs shall be paid on the basis of a payment document, In accordance with article 155, paragraph 2, of the Code, unless otherwise determined by a general meeting of owners of premises in the apartment building. "; (a) Part 2 should read: " 2. In case of major maintenance of the common property in a multi-apartment building, the loan, loan or repayment of a loan from the capital master plan is provided or is available for payment of the services rendered and (or) Work performed on major maintenance of common property in the apartment building, the adoption of the decision by the owners of the apartment building in the apartment building to change the way the capital repair fund was formed in relation to this apartment building may be subject to full repayment of such debt. "; b) add the following to parts 7 to 10: " 7. When changing the way the capital master plan is formed in the cases provided for in this Code, the regional operator, in the event of the formation of a capital master plan in the account, the accounts of the regional operator or the owner of the special account in the The capital master plan is required to transfer to the owner of the special account and (or) the regional operator, as appropriate, all documents and information related to the establishment of the capital master plan in accordance with the procedure established by the legal instrument of the subject of the Russian Federation. 8. In the event that, on the basis of information received in accordance with article 172, part 3 of the present Code, actual contributions to the capital master plan are less than fifty per cent of the amount of the invoices submitted for payment, The State Housing Oversight Authority, in writing or through the system, notifies the owner of the special account of the need to keep the owners of the premises in the apartment block aware of the existence of the debt, as necessary to settle such arrears within a period of not more than five months from the date of receipt The owner of the special account for the relevant notification of the State Housing Oversight Authority and the consequences provided for in this Code in connection with the non-payment of arrears in due time. 9. The holder of the special account, who has received notification from the State Housing Authority referred to in Part 8 of this Article, shall inform in writing and the use of the owner system within five days at the latest by the owner of the special account in writing. This is a multi-apartment building that is in arrears, which has served as the basis for the notification of the State Housing Authority, the need to pay the arrears and the measures to be taken to settle it. In the absence of payment of such arrears two months prior to the expiration of the period established in accordance with part 8 of this article, the owner of the special account is obliged to initiate the holding of a general meeting of owners of the premises in this article. of the apartment block for the purpose of making a decision on how to repay the debt. 10. If, within five months from the date of receipt of the notification referred to in part 8 of this article, the arrears have not been settled in the amount specified in the notification to the State Housing Oversight Authority, and the latter are not provided with the documents, confirming the repayment of such debt, the State Housing Authority notifies the local authorities, who decides within a month to form a capital master plan in the account of the regional operator and makes such a decision to the holder of the special account. The owner of a special account is obliged to list the funds in the special account to the account of the regional operator within one month after receiving such decision of the local government. In the event that the holder of the special account did not list the funds in the special account to the account of the regional operator within the period established by this part, the regional operator, any owner of the building in the apartment house, Local self-government is entitled to apply to the court for the recovery of funds held in a special account, with the transfer to the account of the regional operator. The provisions of this Part shall not apply in the case of a loan and (or) credit for a completed capital repair that is not repaid within the time limits fixed by the loan contract and/or by the loan agreement, and the repayment of which is made at the expense of the funds, On the special account. "; 27) in article 175: (a) in Part 2: in paragraph 1 of the words" if the data at home are located on land that is in accordance with the State cadastre documents share a common border and within which there are networks Engineering, other parts of the infrastructure, which are intended to be shared by the owners of the houses in these houses ", replace by the words" in accordance with article 136, paragraph 1, of the present Code "; In paragraph 2, replace the word "implementing" with the word "or other specialized consumer cooperative", delete; , paragraph 3, add to the words " control contract "; b) supplement part 3-1 , to read: " 3-1. The decision of the general meeting of owners of premises in the apartment building on the formation of a special account should also contain a decision on the selection of the person authorized to provide services on the presentation of payment documents, in number using the system, payment of contributions for major repairs to the special account, the determination of the order of payment documents and the amount of costs associated with the submission of payment documents on the determination of terms of payment these services. The selection of an authorised person referred to in this paragraph shall be made in agreement with it. "; in) to be supplemented by Parts 8 to 12 as follows: " 8. In the event of a decision on liquidation and (or) reorganization of the owner of the special account, the recognition of the owner of the special account bankrupt, and also in the event that the administering organization, the homeowners ' association or the housing cooperative, as the owners of the special account, the management of the apartment house on the basis of the decision of the general meeting of owners of the premises in this house or the termination of the management of the apartment house is provided for by law or court decision, owners of blocks of flats The house is required by the general assembly to decide whether to choose the owner of the special account or to change the way the capital master plan is formed. The decision must be taken and implemented no later than within two months of the date of termination of the management of the apartment building, the termination of the management of the apartment house by the holders of the special account and referred to in this Part. The date of termination of the management of the apartment house is determined in accordance with the requirements of Articles 162 and 200 of this Code. 9. Not later than one month before the end of the period prescribed in paragraph 8 of this article, the local government shall convene a general meeting of owners of the premises in the apartment building to decide on the choice of the holder of the special account or both Change in the way the capital master plan is formed. In the event that a decision on the selection of the holder of the special account or the modification of the method of formation of the capital master plan is not accepted or implemented, or the meeting is not held in the time specified in Part 8 of this article, the local authority Self-government decides on the determination of the regional operator by the owner of the special account. At the same time, the local government body sends a copy of the decision to the regional operator, the state housing supervision authority, the Russian credit institution in which the special account is opened, and places the decision in the system. 10. To the holder of the special account determined by the decision of the general meeting of owners of premises in the apartment building in accordance with Part 8 of this Article or by the local self-government unit in accordance with Part 9 of this Article, c This decision shall apply to all the rights and obligations of the former owner of the special account, including the rights and obligations arising from contracts concluded with the Russian credit institution, in which the special account is opened, and also on Other loan agreements and (or) loan agreements for which payment The relevant loans and/or credits shall be credited to the special account (if any). 11. Until the new owner of the special account is determined on the basis of and in accordance with the procedure set out in Parts 8 and 9 of this Article, the holders of the special account shall ensure the proper performance of the obligations under the special account. the requirements of this Code for the owners of the special account. 12. The former holder of the special account shall, within three days from the date of the decision on the choice of the holder of the special account, transfer and the holder of the special account defined in accordance with Parts 8 and 9 of this Article and Part 10 of Article 173 of the present Code, to adopt documents relating to the opening and maintenance of a special account, including agreements with a Russian credit institution in which a special account is opened, documents submitted to public housing supervision authorities, and other documents relating to the implementation of the activities of the owner of the special The accounts as well as loan contracts and (or) credit contracts on which the repayment of the respective loans and (or) credits is carried out with funds received by the special account (if any). "; 28) in article 176: a) Part 1 should be supplemented with the following sentence: " The Russian credit institution shall not be entitled to refuse to enter into a contract for the opening and maintenance of a special account in the event that the owners of the premises in the apartment house have defined the given Russian Credit Organization to open a special account. "; b) to be supplemented by Part 2-1, as follows: " 2-1. The owner of a special account is obliged to monitor the compliance of the Russian credit institution with the requirements set out in Part 2 of this Article. In the event that a Russian credit institution in which a special account is opened ceases to comply with the specified requirements, the holder of the special account shall be notified within fifteen days of the Central Bank's information OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Opening of the special account, as well as the right to initiate the holding of a general account Meeting of owners of premises in the apartment building to decide on the choice of a different Russian credit institution on the basis of this part. At the same time, the owners of the premises in the apartment house are obliged to take such a decision within two months from the moment of their notification. The owner of the special account, unless he is the initiator of the general meeting of owners of the premises in the apartment building, is required to be notified of the general meeting of the owners of the premises in of a multi-apartment building where it is planned to consider the selection of a different Russian credit institution for opening a special account and has the right to participate in such a meeting. A copy of the protocol of the general meeting of owners of premises in the apartment building convened in connection with the need to decide on the choice of a different Russian credit institution on the basis of this part, within three years. Calendar days from the day of the general meeting, but no later than two months from the date of notification of the owners of the premises in the apartment building on the need to make a decision on the choice of a different Russian credit institution based on the grounds stipulated by the law. The owner of the special account by the person who initiated the special account The holding of such a general meeting. In case the owners of the premises in the apartment house did not make a decision on the selection of a different Russian credit institution within the fixed period, and also in case of non-receipt of a copy of the protocol of the general meeting of owners of premises in multi-apartment "The owner of the special account independently determines the Russian credit institution and during the course of the meeting," the owner of the special account independently determines the reason for the decision to choose another Russian credit institution. Fifteen days opens a special account with notification of owners In the case of a new special account, including in electronic form using the system. "; The general meeting of the owners of the premises in the apartment block of the decision to replace the holder of the special account, as well as in other cases of replacement of the owner of the special account provided for in this Code, the contract of the special account The rights and obligations of the said treaty shall remain in force. to the new owner of the special account. This transfer of rights and obligations under a special account agreement to the new owner of the account does not constitute grounds for termination or modification of the rights of the Zymoovac, the creditor with respect to the funds in that account, (a) "(a)" (a), (c), (c), (c), (c), (c), (c), (c), (c), (c), (c), (c), (c), (c), (c), (c), (c), (c), (c), (c) and (i)). Article 178: (a) Part 4 is supplemented by the words ", except in the case of cases provided for in Part 4-2 of this Article "; b) Part 4-1 shall be supplemented by the words" and shall comply with the mandatory qualification requirements established by the federal executive authority exercising the functions of elaboration. and the implementation of public policies and regulations in the area of housing and utilities "; in) to be supplemented by Part 4-2 as follows: " 4-2. Regional operators in order to present and protect their common interests, coordinate their activities, join efforts to improve the efficiency of their activities and other activities related to activities as regional operators, not The right to form associations and unions of regional operators, to be members of such associations and unions. The regional operator is entitled to be a member of a self-regulating organization if such membership is due to the need for the regional operator to exercise certain activities in order to fulfil its functions. "; g) In Part 5, the words "arising from contracts entered into with such owners in accordance with this Code and adopted in accordance with the laws of the constituent entity of the Russian Federation," delete; (d) Part 7, amend to read: " 7. Methodological support for the activities of regional operators (including the development of methodological recommendations for the establishment of a regional operator and the provision of its activities, monitoring of the regional operator in the organization of the organization (a) Capital repairs to the common property in multi-apartment buildings, as well as financial control of activities, taking into account the publicity given to the results of such control, the appointment on a competitive basis of the head of the regional operator, The development of recommended reporting forms and the manner in which it is submitted, The establishment of mandatory qualification requirements for a manager, a candidate for the post of head of a regional operator) is carried out by the federal executive authority responsible for the development and implementation of the State in the area of housing and utilities. "; 31) in article 179: (a) of the capital master plan of the Russian Federation, the Russian Federation, the Russian Federation, the Russian Federation, the Russian Federation, the Republic of Turkey and the Russian Federation. In so doing, the proceeds from the temporary free accommodation can be used only for the purposes specified in article 174 (1) of this Code. "; b) to be supplemented with Parts 5 and 6 as follows: " 5. The funds received by the regional operator from owners of premises in multi-apartment buildings forming capital repair funds in the accounts of the regional operator cannot be recovered from the obligations of the regional operator. of the obligations arising from the decisions of the general meeting of owners of premises in the apartment building referred to in article 44, paragraph 1-2, of this Code, as well as contracts for the provision of and (or) carry out major repairs to the common property in the This is a multi-family building contracted by contractors. 6. If the regional operator is declared bankrupt, the funds that are received by the regional operator from owners of premises in multi-apartment buildings forming capital repair funds in the accounts of the regional operator are not are included in the insolvency estate. "; 32) in article 180: (a) to be supplemented with Part 1-1 as follows: " 1-1. The procurement by the regional operator of goods, works and services for the purpose of carrying out the functions of a regional operator established by Part 1 of this Article shall be carried out in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation. The order should provide for a competitive way of identifying the regional operator of suppliers or contractors, taking into account the efficiency gains, the efficiency of the procurement of goods, services, and the provision of services. The transparency, openness and transparency of such procurement, the prevention of corruption and other abuses in such procurement. Information on procurement by the regional operator of goods, works and services is placed in a single information system in the field of procurement of goods, works, services for state and municipal needs. editions: " 3. The regional operator opens accounts in Russian credit institutions that comply with the requirements set out in article 176, paragraph 2, of this Code and are selected by the results of the competition. The procedure and conditions for such a competition shall be determined by the Government of the Russian Federation. The provisions of this Part also apply to the opening by the regional operator of special accounts in cases where the choice of the Russian credit institution to which a special account is to be opened in accordance with paragraph 5 of Part 4 of the Article 170 of this Code is deemed to be at the discretion of the regional operator. "; in) Part 4 should read: " 4. The regional operator has the right to open accounts, with the exception of special accounts, in the territorial bodies of the Federal Treasury or the financial authorities of the constituent entities of the Russian Federation, if provided for by the laws of the constituent entities of the Russian Federation. "; (33) Article 181 should read: " Article 181. { \cs6\f1\cf6\lang1024 } Build the capital master } { \b } { \b } { \b } Owners of the buildings in the apartment building that decided to form a capital master plan in the regional operator's account, as well as owners of premises in the apartment house, which did not take a decision on how to form the fund of capital repairs, in the case provided for in article 170, part 7, of this Code, shall have rights and perform the duties provided for in Part 2 of this Article, starting from the date determined in accordance with article 169, part 3, and part 5-1 of the article 170 of this Code, and the regional operator must perform the duties of To ensure that the capital maintenance of the common property in the apartment building, provided for in article 182 of the Code, is to be listed in the cases provided for by this Code, in the amount of the capital master plan Special account or pay to the owners of premises in the apartment house, the money corresponding to the shares of the said owners in the capital master plan, perform other duties as stipulated by this Code. 2. Owners of the premises in the multi-apartment building in the formation of the regional operator's capital master plan: 1) are made on a monthly basis in accordance with Article 171 of this Code and in full The regional operator's account for capital repairs, pays foam due to improper performance by the owners of the obligation to pay for capital repairs; 2) make decisions, participate in decision-making, provided for in the present Code in connection with the organization of the the major maintenance of the common property in this multi-apartment house; 3) participate in the acceptance of the services rendered and (or) the capital repair work performed in this multi-apartment house; 4) request and receive The information (information) provided by the Code (information) from the persons concerned; 5) implements other rights and performs other duties in accordance with this Code, other regulatory legal acts of the Russian Federation, by the normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation. 3. The regional operator's methodical support for the organization of its relationship with the owners of the premises in the apartment building is carried out by the federal executive authority responsible for the development and Implementation of public policies and regulations in the area of housing and communal services. 4. The regional operator applies the measures established by law, including the assessment of penalties prescribed in article 155, part 14, paragraph 1, of the present Code, with respect to the owners of premises in the multi-apartment building which constitute the capital master plan. the regional operator's account, in the event of late and/or partial payment of their contributions for major repairs. 5. In the event that separate services and (or) capital improvements have been made to the capital master plan prior to the capital master repair of the multi-apartment building, separate services have been provided to the capital master plan. The repair of the common property in this multi-apartment building, as provided for by the regional major maintenance programme, has been implemented without the use of the regional operator's budget and funds, and procedures for establishing the need for major maintenance (c) The reprovision of these services and (or) the re-execution of these works within the time frame established by the regional capital master plan are not required, the funds equal to the cost of these services and (or) work, but not more than the limit value of these services and (or) work determined in accordance with article 190, paragraph 4, of the present Code shall be counted in accordance with the procedure established by the law of the constituent entity of the Russian Federation for future performance. the obligation to pay contributions for major maintenance of premises in the of the multi-apartment buildings in the accounts of the regional operator. "; 34) in Article 182: (a) Part 1 is supplemented with the words", by other means not prohibited by law "; b) in Part 2: Paragraph 1 after the words "for purposes of security" should be supplemented with "service provision and (or)"; paragraph 3 add to the words " including the establishment of a warranty period for services rendered and (or) Completed works of at least five years from the date of signature Acceptance of the services rendered and (or) performed, as well as the obligations of contracting organizations to address the detected violations within a reasonable period of time, by their own account and by their forces "; paragraph 5, amend to read: " 5) To receive the services rendered and (or) completed, including the establishment of relevant commissions with the participation of representatives of the executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation responsible for the implementation of the regional commissions. Major maintenance programmes and (or) short-term plans for their implementation, on the management of the multi-apartment building and the owners of the premises in the apartment building; "; , paragraph 6, amend to read: " (6) in the cases provided for by this Code; Cash in the amount of the capital master plan on a special account or to pay the owners of premises in the multi-family home corresponding to the shares of those owners in the capital master plan; "; to add to paragraphs 7 to 12: " 7) accumulate contributions for capital repairs paid by the owners of premises in the apartment building; 8) to account for funds received by the regional operator in the form of contributions for capital repairs, separately for funds Each owner of the premises in the apartment building, as well as other requirements established by this Code, other normative legal acts of the Russian Federation and normative legal acts of the subject of the Russian Federation; 9) to represent their forces or third-party forces The owner of the payment documents for the payment of contributions to the major maintenance of the common property in the apartment building at the address of stay in the apartment building, for major maintenance of the general property in which the contribution is paid; 10) place on its official site information on rights and obligations of owners of premises in the apartment house and regional operator arising from the fulfillment of requirements of this Code, normative legal acts of the subject OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Other information, the list of which is determined by the federal executive body responsible for the formulation and implementation of public policies and regulations in the area of housing and communal services; 11) to be responsible to the owners of the premises in the apartment building for the quality of services rendered and (or) completed for at least five years from the date of the signing of the corresponding certificate of acceptance of services rendered and (or) completed. of work, including the late and inadequate elimination of identified violations; 12) perform other duties provided for by this Code, other regulatory legal acts of the Russian Federation, normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation. "; , to read: " 4. The law of the constituent entity of the Russian Federation may provide for cases in which the functions of the technical customer of services and (or) work on capital repair of common property in apartment buildings, owners of the premises in which the funds are formed In the Russian Federation-cities of Moscow, St. Petersburg, Sevastopol and Sevastopol-state authorities can carry out major repairs to the accounts of the regional operator. THE RUSSIAN FEDERATION The relevant constituent entity of the Russian Federation does not establish that these powers are exercised by local municipal governments in municipal governments) and (or) municipal budget and executed institutions (in the entities) OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION by the municipal budget and government agencies) on the (d) Part 5 of the relevant treaty concluded with a regional operator. "; g." 5. Involing regional operators, in particular in the case provided for in part 3 of this article, by the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation, local authorities, state, municipal budgetary, government In order to provide services and (or) capital repairs to the common property in the apartment building, the institutions of contractors are carried out in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation. "; d) in Part 6 of the word " for failure to perform or improper performance of obligations under The capital master plan and the capital master plan contract, and "delete; 35) in article 183: (a) in Part 2: , in paragraph 1, replace the word" interest "with the word" foam "; to supplement paragraph 4 with the following: " 4) loans, loans borrowed by the regional operator to finance services and (or) capital repairs of common property in a multi-apartment building, including with the interest rate they were involved in, and the repayment of such Loans, loans. "; b) add the following content: " 3-1. The report of the regional operator containing the particulars referred to in Part 2 of this Article shall be placed on a quarterly basis on the website of the regional operator, on the form and within the time limits fixed by the federal executive authority exercising the functions for the formulation and implementation of public policies and regulations in the area of housing and communal services. "; 36) Part 2 of Article 185 is supplemented by the words" taking into account the balance not used by the regional operator in the previous period "; 37) of article 187, part 3, of the , to read: " 3. No later than five days from the date of submission of the audit certificate by the audit organization (auditor), the regional operator is obliged to send a copy of the audit report to the authorized body of the executive authority of the Russian entity The Federation, referred to in article 186, paragraph 1, of this Code. "; 38) in article 188, paragraph 1, of the phrase" arising from contracts entered into with such owners ", delete; 39) in article 189: (a) in Part 5: Paragraph 1 should read: " 1) list of services and (or) Work on capital repairs; "; paragraph 5, after the words" receiving services and (or) "; b) Part 7, after the words" in the apartment building is required "to be supplemented with the words" provision of any kind of service and (or) ", Replace the word "envisaged" by the word "provided"; in) to be supplemented with Part 8, to read: " 8. Within ten days from the date of the signing of the certificate of acceptance of the services rendered and (or) completed works on major maintenance of the common property in the apartment house, the regional operator is obliged to hand over to the person who performs the management of these apartment blocks home, copies of documents on the major maintenance of common property in the apartment building (including copies of the project, estimated documentation, service contracts and (or) completion of major maintenance work, acceptance certificates and (or) work performed) and other documents relating to the repairs, other than financial documents. "; 40) in article 190: (a) in Part 2, replace the words" act as finished "with the words" acceptance certificate of services rendered and (or) executed "; b) Part 3 after to supplement the words "services and (or)" with the words "services and (or)"; 41) in article 191, paragraph 1, after the word "Financing" to be supplemented with the words "services and (or)", the words "or other" consumer cooperatives " delete; 42) Part 7 Article 192 should be supplemented with the following sentence: "In case of violation of the requirements of this Code and of the Federal Act of 4 May 2011, N 99-FZ" On the licensing of certain activities " for the licensing of management activities. The officials of the federal executive branch of the Russian Federation authorized by the Government of the Russian Federation shall issue compulsory elimination orders to the head of the State Housing Authority. violations. "; 43) Part 1 of Article 193 7 reading: "7) Other requirements established by the Government of the Russian Federation."; 44) in article 196: (a) Part 1, in addition to the words " taking into account the peculiarity of an exceptional check, Part 3 of this article "; b) Part 2 is supplemented with a new second sentence to read as follows:" In the exercise of the licensing control, the officials of the State Housing Authority shall have the rights provided for in Part 5 of Article 20 of this Code. "; in) to be supplemented with Part 3 , to read: " 3. On the basis of article 19, paragraphs 1, 4, 5 of article 19 of the Federal Act of 4 May 2011, No. 99-FZ "On the licensing of certain activities", as well as in connection with admission to a public housing authority, Supervision of appeals, applications of citizens, including individual entrepreneurs, legal entities, information from public authorities, local self-government bodies, and the media on the facts of violations by licensees licensed The requirements are met without coordination with and without the prosecution authorities. Prior notification of the licensee to perform an unscheduled inspection. "; 45) in article 198: (a) Part 3 should read: " 3. The State Housing Supervision Authority shall, after receiving the information referred to in Part 2 of this article, amend the register of licences of the constituent entity of the Russian Federation, in the order and within the time frame approved by the federal executive branch, to develop and implement public policies and regulations in the area of housing and utilities. "; b) to supplement part 5-1 as follows: " 5-1. In the event that, during a calendar year, a licensee and (or) an official, a court official of a court of law has two and more times the administrative penalty for non-performance or improper performance of a public authority issued by a public authority, Article 193, paragraphs 1 to 5, of this Code, exclude the information on all the houses against which it is subject to the supervision of the regulations for the removal of licensing requirements under article 193, paragraphs 1 to 5, of this Code. The licensee carries out the management activities, except in the case of the decision under Part 7 of this Article. "; 46) in article 200: (a) in the first paragraph of part 3 of the words" whose licence has been terminated or whose licence has been revoked in accordance with article 199 of this Code, "shall be replaced by the words" in case of exclusion of information on the apartment building from the register of licences of the constituent entity of the Russian Federation, as well as in case of termination or cancellation of the licence in accordance with article 199 of this Code "; b) Part 4 after "housing surveillance" with the words " on the exclusion of of the Register of Licenses of the Russian Federation, "; in) in Part 5 of the word" and (or) "by the word" or ". Article 2 Article 14, paragraph 3 of the Russian Law "On the social protection of citizens exposed to radiation as a result of the Chernobyl disaster" of 15 May 1991 of the Russian Federation Act No. 3061-I of 18 June 1992 People's deputies of the RSFSR and the Supreme Soviet of the RSFSR, 1991, N 21, Art. Representatives of the Russian Federation and the Supreme Soviet of the Russian Federation, 1992, 1861; Legislative Assembly of the Russian Federation, 1995, No. 48, art. 4561; 1999, N 16, sect. 1937; 2000, N 33, sect. 3348; 2001, N 7, sect. 610; 2003, N 43, sect. 4108; 2004, N 35, sect. 3607; 2005, N 1, article 25; 2008, N 52, sect. 6236; 2009, N 30, sect. 3739; 2011, N 23, st. 3270; N 29, 100 4297; N 47, sect. 6608; 2013, N 19, sect. 2331; N 27, sect. 3477; 2014, N 26, st. 3406; N 40, sect. 5322) The following changes: 1), the first paragraph should be restated: "3) compensation for accommodation and utilities in the amount of 50 per cent:"; 2) to add new paragraphs to the second paragraph. Seventh: " the rent and/or charges for the maintenance of a living room consisting of a fee for services, work on the management of the apartment building, maintenance and maintenance of common property in multi-apartment buildings at home, based on the total space occupied by the State and Municipal housing stock and privatized housing, respectively (within the limits laid down by the legislation of the Russian Federation), including the members of their families living with them; Repair of common property in multi-apartment house, but not more than 50 per cent of the contribution, calculated on the basis of the minimum contribution per square metre for the total area of accommodation per month installed THE RUSSIAN FEDERATION Privatized housing (within the limits of the norms established by the legislation of the Russian Federation), including their families living with them; fees for cold water, hot water, electric energy, thermal power energy consumed in the maintenance of common property in the apartment building, irrespective of the type of housing stock, as well as for the management of waste water for the maintenance of common property in the apartment building; charges for utilities, calculated according to the amount of utility services consumed by the The information provided by the instrument is not more than the standard approved by the Russian Federation in accordance with the procedure established by the legislation of the Russian Federation. In the absence of these instruments, charges for utilities are calculated on the basis of the consumption of utility services approved in accordance with the procedure established by the Russian Federation law; being acquired within the limits of the rules established for the sale of the population and of transport services for the delivery of this fuel, when residing in houses without central heating. Measures of social support for payment of public utilities are provided to persons living in residential premises irrespective of the type of housing stock, and do not apply to the cases of use established by the Government of the Russian Federation that increase the rates of utility consumption rates. "; 3) paragraphs 2 to 4 should read, respectively, paragraphs 8 to 10; 4), paragraph 5, paragraph 5, paragraph 11, should be considered as having expired; 5) paragraphs 6 to 12 should be considered as appropriate Paragraphs 12 to 18. Article 3 Article 5 of the Federal Law of 12 January 1995 "On veterans" (as amended by the Federal Act of 2 January 1995) 2000, the Russian Federation, the Russian Federation, the Republic of Turkey, the Russian Federation, the Republic of Turkey, the Russian Federation, the Republic of Turkey, the Russian Federation, 168; 2000, N 2, sect. 161; N 19, est. 2023; 2002, N 30, est. 3033; 2004, N 25, 100 2480; N 35, sect. 3607; 2005, N 1, article 25; N 19 1748; 2009, No. 26, art. 3133; N 29, st. 3623; N 30, st. 3739; N 52, sect. 6403; 2010, N 19, sect. 2287; N 27, sect. 3433; N 30, sect. 3991; N 31, st. 4206; N 50, sect. 6609; 2011, N 47, sect. 6608; 2013, N 27, sect. 3477; N 48, sect. (6165) the following changes: 1) in article 13 (1): (a) in subparagraph 3 replace "receipt and content" with "provision"; b) paragraph 4, amend to read: " (4) Compensation The costs of accommodation and utilities; "; 2) in article 14, paragraph 1: (a), paragraph 8, restate: " 8) compensation for accommodation costs and utilities in the amount of 50 Interest: rent and/or accommodation charges On the basis of the total floor area occupied by employers or owners, respectively (in communal flats); contribution for major maintenance of common property in a multi-apartment building, but not more than 50 per square metre of contribution per square metre of total residential space per month established by the legal act of the constituent entity of the Russian Federation Total living space (in communal apartments occupied by area); charges for utility services calculated according to the amount of public utility services determined according to the readings of the accounting instruments, but no more than the consumption standards approved in the Russian legislation The federation is fine. In the absence of these instruments, charges for utilities are calculated on the basis of the consumption of utility services approved in accordance with the procedure established by the Russian Federation law; being acquired within the limits of the rules established for the sale of the population and of transport services for the delivery of this fuel, when residing in houses without central heating. Fuel for war disabled persons is a priority. Measures of social support for housing and communal services are provided to persons living in residential premises irrespective of the type of housing stock, as well as to members of families of war disabled, living together with them, and not apply to the Government of the Russian Federation, which increases the rates to the standard of consumption of utility services; "; (b) paragraph 9, shall be declared void; (3) in article 15, paragraph 1: (a) Subparagraph 5 should read: " 5) 50 per cent of the cost of accommodation and utilities: rent and/or charges for the maintenance of the accommodation, which includes fees for services, work on the management of the apartment building, Maintenance and maintenance of common property in the apartment building, based on the owner or owners of the total living space (in communal apartments occupied by dwellings), including family members participants in the Great Patriotic War, together with them living; capital repair of general stores in a multi-apartment house, but not more than 50 per cent of the contribution, calculated on the basis of the minimum contribution per square metre of total residential space per month, OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION living; fees for cold water, hot water, electric energy, Thermal energy consumed in the maintenance of common property in the apartment building, as well as for the disposal of waste water for the maintenance of common property in the apartment building; charges for utility services based on volume the consumption of public services, determined according to the readings of the accounting instruments, but no more than the consumption standards approved in accordance with the procedure established by the legislation of the Russian Federation. In the absence of these instruments, charges for utilities are calculated on the basis of the consumption of utility services approved in accordance with the procedure established by the Russian Federation law; being acquired within the limits of the rules established for the sale of the population and of transport services for the delivery of this fuel, when residing in houses without central heating. The fuel of the participants in the Great Patriotic War is being produced as a matter of priority. Social support measures for housing and communal services are provided to persons living in residential premises irrespective of the type of housing stock, and are not subject to the Government of the Russian Federation (c) "(b)" (c) (6), paragraph 1 (5) of article 16, paragraph 1 (b), of the Convention on the Rights of the Sea (art. Cost of accommodation of 50 per cent: (c) Recruitment and (or) charges for the maintenance of the accommodation, including payment for services, management of the apartment building, maintenance and maintenance of common property in the apartment building, based on the employer's occupation or owners of the total area of dwellings (in communal-occupied dwellings); contribution for major maintenance of common property in multi-apartment house, but not more than 50% of the contribution calculated minimum contribution per square metre in total The area of living space per month, established by the legal act of the constituent entity of the Russian Federation and occupied by the total area of residential premises (in communal apartments-occupied dwelling area). Social security support measures for accommodation are provided to persons living in residential areas, irrespective of the type of housing stock, as well as to family members of veterans living together with them; "; 5). Article 18, paragraph 2: (a), subpara. 2, amend to read: " (2) Compensation for accommodation and public utilities of 50 per cent: rent and/or veil. premises, including fees for services, multi-apartment management house, maintenance and maintenance of common property in the apartment building, based on the owner or proprietor of the total residential area (in communal apartments-occupied dwelling area), including members families of persons referred to in this article, together with them living; contribution for major maintenance of common property in a multi-apartment house, but not more than 50 per cent of the contribution calculated based on the minimum contribution for Overhaul of one square metre of total living space per month, The legal instrument established by the legal act of the constituent entity of the Russian Federation and the total area of the dwelling (in communal apartments-occupied dwelling), including the family members of the persons referred to in this article, together with them living; cold water, hot water, electric energy, thermal energy consumed in the maintenance of common property in a multi-apartment building, as well as for waste water for the maintenance of common property in of the multi-apartment building; charges for utility services calculated on the basis of The amount of the consumed public services, determined according to the readings of the accounting instruments, but no more than the consumption standards approved in accordance with the procedure established by the legislation of the Russian Federation. In the absence of these instruments, charges for utilities are calculated on the basis of the consumption of utility services approved in accordance with the procedure established by the Russian Federation law; being acquired within the limits of the rules established for the sale of the population and of transport services for the delivery of this fuel, when residing in houses without central heating. The provision of fuel for the persons referred to in this article shall be made as a matter of priority. Social support measures for housing and communal services are provided to persons living in residential premises irrespective of the type of housing stock, and are not subject to the Government of the Russian Federation (c) " (b) (3) (6) in article 21, paragraph 1: (a), paragraph 9 should be redrafted to read: " (9) Compensation for accommodation and utilities in the 50 per cent: rent and/or charges for the maintenance of the accommodation, which includes fees for services, management of the apartment building, maintenance and maintenance of common property in the apartment building of the total area occupied by the employers or owners, respectively (in communal flats), including the family members of the deceased (deceased) who lived with him; contribution to capital repair of general stores in multi-apartment house, but not more than 50 per cent a contribution calculated on the basis of the minimum contribution for major repairs per square metre of total residential space per month, established by the legal act of the constituent entity of the Russian Federation and occupied by the general public living space (in communal-occupied dwellings), including the family members of the deceased (deceased) living together with him; fees for cold water, hot water, electric energy, thermal energy, used in the maintenance of common property in the apartment building, as well as for the maintenance of Wastewater for the maintenance of common property in a multi-apartment house; charges for utility services calculated on the basis of the amount of utility services consumed, but not more than OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION In the absence of these instruments, charges for utilities are calculated on the basis of the consumption of utility services approved in accordance with the procedure established by the Russian Federation law; being acquired within the limits of the rules established for the sale of the population and of transport services for the delivery of this fuel, when residing in houses without central heating. The provision of fuel to the families of the dead (deceased) is a priority. Social support measures for housing and communal services are provided to persons living in residential premises irrespective of the type of housing stock, and are not subject to the Government of the Russian Federation Cases of application of factors that increase the consumption of public utility services. Measures of social support for payment of public utilities are provided regardless of who of the family members of the deceased (deceased) is an employer (owner) of a dwelling; "; b) paragraph 10 to recognize the deceased power. Article 4 Article 17 of Federal Law of 24 November 1995 N 181-FZ " On the social protection of persons with disabilities in the Russian Federation OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 4563; 2005, N 1, st. 25; 2008, N 30, sect. 3616; 2012, N 30, sect. 4175; 2014, N 49, sect. 6928), the following changes: 1) Part 13: " Persons with disabilities and families with children with disabilities are reimbursed for accommodation costs and utilities in the amount of 50 Percentage: rent and maintenance fees, which includes fees for services, management of the apartment building, maintenance and maintenance of common property in the apartment block based on the rent The total area of the housing units of the State and municipal housing stock; charges for cold water, hot water, electric energy, thermal energy consumed in the maintenance of common property in the apartment building, as well as for the disposal of waste water for the maintenance of common property in the apartment building regardless of the type of housing stock; utility charges calculated according to the amount of public utility services determined on the basis of accounting instruments, but no more than the consumption standards approved in the installation OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION In the absence of these instruments, charges for utilities are calculated on the basis of the consumption of utility services approved in accordance with the procedure established by the Russian Federation law; acquired within the limits of the rules established for the sale of the population and of transport services for the delivery of this fuel-when residing in houses without central heating. "; 2) to supplement the new part of the fourteenth contents: " Social support measures for utilities Services are provided to persons living in residential premises irrespective of the type of housing stock, and are not subject to the application of factors that increase the ratio of utility rates established by the Government of the Russian Federation. "; 3) Part 14 is considered to be part of the fifteenth. Article 5 Article 2 of the Federal Law of 10 January 2002 N 2-FZ " On social guarantees for citizens who have been subjected to Radiation Effects arising from nuclear tests at Semipalatinsk (Russian Federation Law Assembly, 2002, N 2, art. 128; 2004, N 35, sect. 3607; 2005, N 1, article 25; 2008, N 52, sect. 6236; 2009, N 30, sect. 3739; N 52, sect. 6452; 2013, N 19, 2331; 2014, N 26, est. 3406) the following changes: 1) paragraph 17 of Part One, as follows: " 17) Compensation for rent and utilities of 50 per cent: rent and/or charges for rent. Maintenance of a dwelling, comprising a fee for services, work on the management of the apartment building, maintenance and maintenance of common property in the apartment building, based on the total space occupied by the State and Municipal housing stock and privatized housing, respectively (in of the Russian Federation), including the members of their families living together with them; contribution for major maintenance of common property in the apartment building, but not more than 50% of the total A contribution calculated on the basis of the minimum contribution for major repairs per square metre of total residential space per month established by the legal act of the constituent entity of the Russian Federation and the total area occupied privatized housing (within the limits of the legal framework The Russian Federation), including members of their families living with them; fees for cold water, hot water, electricity, thermal energy consumed in the maintenance of common property in the apartment building, as well as for Wastewater for the maintenance of common property in a multi-apartment house, regardless of the type of housing stock; charges for utility services calculated on the basis of the amount of communal services consumed accounting instruments, but no more than the consumption standards approved in the OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION In the absence of these instruments, charges for utilities are calculated on the basis of the consumption of utility services approved in accordance with the procedure established by the Russian Federation law; acquiring, within the limits of the rules established for the sale of the population, and transport services for the delivery of this fuel, when residing in houses without central heating. "; 2), add a new part two to read as follows: " Social support measures for utilities shall be granted to persons living in residential premises irrespective of the type of housing stock and shall not apply to the cases of application of factors that increase the rates of consumption of public utility services by the Government of the Russian Federation. "; 3) part two-the fourth is considered as parts of the third to fifth; 4) part five is considered as part of the sixth and shall be declared void; 5) parts six to 11, respectively, should be considered as parts of the sixth -Twelve. Article 6 Article 133 of the Federal Law of October 26, 2002 N 127-FZ "On insolvency (bankruptcy)" OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 4190; 2005, N 1, est. 18; 2009, N 1, est. 4; 2011, N 50, sect. 7357; 2013, N 51, est. 6699) to supplement paragraph 5 with the following: " 5. The provisions of this article do not apply to special accounts for the purpose of forming a capital master plan in a multi-apartment building, in particular when there is outstanding debt on the loan and (or) the loan obtained from The undertaking of major maintenance of the common property in the apartment building until the creditor is fully executed on the loan and/or the loan received for the major maintenance of the common property in this apartment building. ". Article 7 Article 48, paragraph 12, The Shipbuilding Code of the Russian Federation (Russian Federation Law Assembly 2005, N 1, st. 16; 2006, N 1, est. 21; N 52, sect. 5498; 2007, N 1, st. 21; N 31, est. 4012; 2008, N 30, est. 3604; 2009, N 48, sect. 5711; 2010, N 31, est. 4209; 2011, N 13, sect. 1688; N 29, st. 4281; N 30, sect. 4591; N 49, sect. 7015; 2012, N 53, sect. 7643; 2013, N 30, sect. 4080; N 52, sect. 6983; 2014, N 14, est. 1557; N 26, est. 3377; N 43, sect. (5799) To supplement paragraph 11-2 as follows: " 11-2) information on the regulatory frequency of the work on the overhaul of the apartment building needed to ensure the safe operation of such a house, the volume and the the composition of the works (in the case of preparation of project documents for construction, reconstruction of the apartment house); ". Article 8 Amend the federal law N 185-FZ "On the Fund for the Reform of Housing and Communal Services" (Legislative Assembly of the Russian Federation, 2007, N 30, art. 3799; 2008, N 30, sect. 3597; N 49, sect. 5723; 2009, N 15, article 1780; N 27, sect. 3267; N 29, Art. 3584; N 51, est. 6153; 2011, N 1, sect. 49, 53; N 23, 100. 3264; N 29, Art. 4291; N 49, sect. 7028; 2012, N 31, sect. 4322; N 53, sect. 7,595; 2013, N 14, est. 1646; N 30, est. 4073; N 52, sect. 6982; 2014, N 26, st. 3377, 3406; N 30, est. 4219; N 48, sect. 6637; 2015, N 1, article 11, 52; N 10, 100. 1418) the following changes: 1) Article 5, paragraph 1, shall be redrafted to read: " 1. The property of the Russian Federation, which includes the initial property contribution of the Russian Federation in the amount of two hundred and forty billion roubles, made in accordance with part 1-1 of the present document, is the property of the Fund. Additional property contributions from the Russian Federation, as well as income received by the Fund from investing temporarily free funds, and other income not prohibited by law. The Fund has the right to transfer funds in the amount not exceeding the amount transferred to the Fund of the initial property contribution of the Russian Federation, in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation. " (2) In article 14: (a) in paragraph 12 of Part 1 of the phrase "regional address programmes for the relocation of citizens from the emergency housing stock," delete; (b) in Part 3 of the word "paragraphs 1-3," should be replaced by the word "paragraph"; 3) in article 16: (a) Part 2-1 to supplement the new second sentence , to read: " In case of exceeding the cumulative size of the stages of such programmes of any year over the size of the minimum cumulative size of the current year calculated in this order, the cumulative size of the stages of such programmes for subsequent years may be less than the minimum size of this exceedance phase. "; b) part 12 of the void; in part 13 of the word" until 31 December 2015 "; 4) Article 16-1 should be supplemented with Parts 11 and 12 as follows: " 11. Part 1-10 of this Article shall apply to relations relating to the provision of financial support from the Fund for the modernization of public infrastructure systems if such support was decided before. 30 April 2015. 12. Provision of financial support from the Fund for the modernization of public infrastructure systems, including the form and modalities for providing such support, and the level of equity financing from the budgets of the constituent entities of the Russian Federation The Federation and (or) local budgets are established by the Government of the Russian Federation on the basis of applications submitted by the constituent entities of the Russian Federation after 1 May 2015. The rules of this Federal Act apply to the legal relations arising from the provision of such support, in part not contrary to the order in question. "; 5) in article 17: (a) in Part 6-1 of the second sentence " In the case of the submission by the constituent entity of the Russian Federation, after 1 March 2014, of the updated information on the total area of the emergency housing stock referred to in paragraph 5 of this article, as a result of which the general area of the emergency housing stock has been clarified. The area of the emergency housing stock is less than its total area, As of March 1, 2014, the amount of the Fund's funds, which are subject to increasing the limit on the provision of financial support for the relocation of citizens from the Russian Federation, to this entity of the Russian Federation, The Emergency Housing Fund shall be reduced in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation. " OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION shall be directed to increase the limits on the resettlement of citizens from the Emergency Housing Fund in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation. ", fourth sentence delete; (b) Part 7 should read as follows: " 7. For the purpose of providing financial support from the Fund for the modernization of public infrastructure systems on the basis of applications submitted to the Fund by the constituent entities of the Russian Federation before 1 May 2015, the Fund for each constituent entity of the Russian Federation The Federation sets limits on the provision of financial support to the constituent entities of the Russian Federation with funds from the Fund for the modernization of public utilities infrastructure (hereinafter referred to as the limits for modernization). The funds for modernization are established by multiplying the total amount of property contributions to the Fund from 2013 to 2017 provided by the federal law on the federal budget for the corresponding financial year and the plan period, and (or) regulations. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Number of persons up to two hundred and fifty thousand (The population is determined on the basis of the data of the All-Russian Population Census) and the total population of the Russian Federation living in settlements with a population of up to two hundred and fifty thousand. For the purpose of providing financial support for the modernization of public infrastructure systems in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation in accordance with Part 12 of Article 16-1 of this Federal Law, on the basis of applications OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION "Funds received from the investment of temporarily free funds" The Fund, which exceeds the level of funds required to support the activities of the Fund, is directed to increase the funds available for resettlement, calculated for the constituent entities of the Russian Federation, in the order and under the conditions set out in the Fund. The Government of the Russian Federation. ", third sentence delete; g) Part 9-2 to be supplemented with the following sentence:" Until 30 June 2015, the Fund is directed to increase the limits of capital repairs approved for of the Republic of Crimea and the city of federal significance of Sevastopol, funds in the amount of A certain decision of the Supervisory Board of the Fund, from the balances of unused funds ceilings for major repairs as at 31 December 2014. Part of these balances, which is not aimed at increasing the limits of funds for major repairs approved for the Republic of Crimea and the city of federal significance of Sevastopol in accordance with this Part, is directed to increase of the limits Provision of financial support from the Fund in the manner prescribed by the Government of the Russian Federation. "; d) Part 10, as follows: " 10. After May 1, 2015, all the remains of unused funds for modernization, formed by the constituent entities of the Russian Federation as of May 1, 2015 (hereinafter referred to as the general limit on modernization) are allocated to the constituent entities of the Russian Federation. The Federation is a financial support to the Foundation for the modernization of public infrastructure systems in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation in accordance with Part 12 of Article 16-1 of this Federal Law. In the event that one year after the Board's decision to provide financial support for the modernization of public infrastructure systems, if such a decision was taken by the Fund before 1 May 2015, the regional participant The program for the modernization of the communal infrastructure system failed to attract long-term credit or bond issues, as specified in paragraph 2 of Part 6 of Article 16-1 of this Federal Law, as well as in case of refusal of the subject of the Russian Federation from the Russian Federation. financial support to all or part of the Board of the Fund decides to cancel or amend the decision to provide financial support for the modernization of public utilities infrastructure and the inclusion of these funds in the overall limit of the funds for modernization. If the Russian Federation entity returns financial support funds from the Fund received for the modernization of public infrastructure systems, such funds are included in the total funds for modernization. "; 6) Article 18: (a) in Part 1, delete; b) in Part 2 of the first sentence of the word ", resettlement of citizens from the emergency housing stock" and the second sentence, delete; in) Part 4 of the word " relocation Citizens from the Emergency Housing Fund, " delete; 7) in Article 19: (a) Part 2: in the first paragraph of the second sentence, amend to read: " The application for financial support from the Fund for the Resettlement of Citizens from the Emergency Housing Fund shall be applied within the limits of The limit of funds for resettlement and the projected increase in the amount of resettlement funds calculated for this subject of the Russian Federation in the coming years before the end of the Fund's operations. " paragraph 5 should be redrafted to read: " 5) Timeline OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The words "by 31 December 2015" should be deleted; in) Part 3-1 should read " 3-1. The funds of the Fund shall be transferred to the budget of the subject of the Russian Federation or in the case provided for in article 20, paragraph 3 of this Federal Law, to the local budget and are used by the subject of the Russian Federation and/or municipal education in the territory of the Russian Federation. In accordance with the agreement reached between the Foundation and the constituent entity of the Russian Federation. The model terms of the contract concluded between the Fund and the constituent entity of the Russian Federation, including those in part of the responsibility of the parties, shall be determined by the Fund, in consultation with the federal executive authority responsible for the development and The implementation of public policies and regulations in the area of housing policy, housing and utilities. "; g) in Part 5 of the word" in accordance with article 17, paragraph 1 of this Federal Law ", delete; 8) In article 19-1: a), part 1 should read as follows: " 1. The highest official of the constituent entity of the Russian Federation (the head of the supreme executive body of the constituent entity of the Russian Federation) submits an application to the Fund for financial support from the Fund, which, in the case of The submission of the application to the Fund by May 1, 2015 must not exceed the limit established for that subject by the Russian Federation, and, in the case of the application, starting from 1 May 2015 shall not exceed the amount that is the difference between the two countries. One billion rubles and a total amount of previously filed by this entity of the Russian Federation to the Fund for the provision of financial support from the Fund for the modernization of public infrastructure, and the unallocated balance of the total funds for modernization. "; b) in Part 2 of the word" thirty " Replace the word "ten"; in Part 8 with the following text: " 8. Part 2-7 of this Article shall apply to relations relating to the provision of financial support from the Fund for the modernization of public infrastructure systems if such support was decided before. 30 April 2015. "; 9) Part 2-1 of Article 20 should read: " 2-1. The law of the constituent entity of the Russian Federation may stipulate that the funds of the budget of the constituent entity of the Russian Federation received from the funds of the Fund and those provided for in the budget of the constituent entity of the Russian Federation for the relocation of citizens from emergency housing The fund may be sent by the subject of the Russian Federation for the purchase of residential premises in multi-family buildings (including in multi-apartment buildings, the construction of which is not completed, including multi-apartment houses under construction (to be constructed) c by attracting funds from citizens and (or) legal persons) or in residential homes, OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The Federation, in accordance with the Regional Programme for the Resettlement of Citizens from the Emergency Housing Fund. The constituent entity of the Russian Federation may, in carrying out the procurement, be entitled to combine one lot (one State contract) in the development of the project documentation and the construction of a multi-apartment building, or referred to in paragraph 2 Part 2 of Article 49 of the Shipbuilding Code of the Russian Federation of Housing. "; 10) in article 20-1: (a) Part 4, after the words" to a separate bank account of the regional operator "with the words" or the account specified in Part 4 article 180 of the Housing Code of the Russian Federation "; b) in Part 11 The words "article 15, paragraph 5, and" delete; 11) in article 20, paragraph 1, of the words "Until 1 October 2014 inclusive", delete; 12) in article 20-11: (a) Part 4 should read: " 4. The funds of the Fund, the means of equity financing from extra-budgetary funds (owners of apartment buildings in apartment buildings), which are allocated for the overhaul of apartment buildings located on the territory of the Republic of Crimea and The federal city of Sevastopol is used to finance the services and (or) major repairs to the common property in the apartment building referred to in Part 1 of Article 166 of the Housing Code of the Russian Federation, as well as the development Estimated project documents for carrying out the work and carrying out of such documentation. "; (b) Part 5, recognizing no force; 13) in article 23, paragraph 1: (a) in paragraph 3, the words" relocation of citizens from the emergency housing stock, " delete; b) paragraph 4-2 of the following content: "4-2) non-fulfilment by the subjects of the Russian Federation of the terms of the contract concluded between the Foundation and the constituent entity of the Russian Federation in accordance with article 19 of this Federal Law;"; (in) paragraph 6 to be declared invalid; 14) in Article 23-1: (a) In Part 1: paragraph 2 is void; to supplement paragraph 3 with the following: " 3) the treaty concluded between the Foundation and the constituent entity of the Russian Federation in accordance with the article. 19 of this Federal Law. "; b) in Part 3: in para 1-1 the words" Resettlement of citizens from the Emergency Housing Fund, " to be deleted; paragraph 4 should be declared void; in) Part 5 to read as follows: editions: " 5. The decision to revert to the Fund in the cases referred to in paragraph 3 of part 1 of this article shall be decided by the board of the Fund. The return shall be in the order established by the Fund. "; g) in Part 6 of the word" in paragraph 2 "shall be replaced by the words" in paragraph 3 ". Article 9 Article 13 of the Federal Law of November 23, 2009 N 261-FZ on energy saving and on energy efficiency OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 5711; 2011, N 29, 100 4288; 2015, N 1, est. (19) be supplemented with Part 5-2 as follows: " 5-2. The obligation stipulated in Part 5-1 of this Article shall not apply to owners of houses and premises in blocks of flats heated without the use of gas-using equipment. ". Article 10 Article 7 of the Federal Law of July 21, 2014 No. 255-FZ " On amendments to the Housing Code of the Russian Federation, separate pieces of legislation OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 4256) the following changes: 1) Part 3: " 3. As of 1 May 2015, the information referred to in article 195 of the Housing Code of the Russian Federation (in the wording of this Federal Law) is to be placed in the state information system of the public housing and utilities system in accordance with the federal law. of the economy. The information referred to in article 198 of the Housing Code of the Russian Federation (in the wording of this Federal Law) is to be placed in the State information system of the housing and communal services sector from 1 August 2015. "; 2) to supplement the sentence with the following sentence:" At the same time, the legal person or individual entrepreneor who is listed in this Part and carries out the business of management on the date of entry into force of this Federal The law did not apply to the executive branch of the constituent entity of the Russian Federation, which carries out regional State housing supervision, with a request for a licence to carry out the activity or refused to extradite him, shall be properly obliged to perform the duties of managing the apartment building, providing services and (or) carrying out maintenance and repair of common property in the apartment building in accordance with the requirements of Russian legislation Federation before the events referred to in article 200, paragraph 3, of the Housing Code of the Russian Federation. "; 3) in Part 6 of the word" avoidance of the management contract "shall be replaced by the words" renunciation of the management contract ". Article 11 1. Recognize repealed: 1) Article 3, tenth paragraph 8, paragraph 14, paragraph 11, paragraph 11, paragraph 11, paragraph 14, article 44, paragraph 14, article 139, paragraph 16, article 139, paragraph 16 OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Federal Law "On amendments and additions to the Federal Law" On general principles of organization of legislative (representative) and executive bodies of the State authorities of the constituent entities of the Russian Federation "and" On general principles ". OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 33,7); 2) paragraphs 5 and 11 of Article 1 of the Federal Law of 17 July 2009 N 147-FZ " On introducing changes to Federal Law "On the Fund for Assistance in the Reform of Housing and Communal Services" and the Federal Law " On participation in the equity construction of apartment houses and other real estate objects and on amendments to some legislative acts OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 3584); 3) Federal Act of 2 July 2010 No. 149-FZ " On amending article 14 of the Federal Law on Veterans OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 3433); 4) Article 2 of the Federal Law of 27 July 2010, No. 237-FZ " On amendments to the Housing Code of the Russian Federation; and OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 4206); 5) paragraph 9 (e), tenth and eleventh subparagraph (a), paragraph 21 (a), paragraphs 4 and 5 of subparagraph (a), paragraphs 10 and 11 of article 1, paragraph 22 (a), of the Federal Law N 270-FZ " On making changes to the Federal Law on the Housing and Utilities Reform Foundation " (Legislative Assembly Russian Federation, 2012, N 53, sect. 7,595); 6) paragraph 15 (in addition to article 170, paragraphs 2 and 3, of the Housing Code of the Russian Federation), article 1 Act No. 271 of 25 December 2012 on amendments to the Housing Code of the Russian Federation and selected legislative acts of the Russian Federation and the invalidation of individual provisions OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION (7) Paragraph 4, subparagraph (b) (b), article 1, paragraph 13 (b), of the Federal Act of 23 July 2013 (No. 240-FZ) " Federal Law On Assistance Fund for Reform of Housing and Communal Services (Assembly of Laws of the Russian Federation, 2013, N 30, Art. 4073); 8) the subparagraph "in" paragraph 3, paragraph 16 of paragraph 9, paragraphs 3 and 4 of article 6, paragraph 11 (a), of the Federal Law On June 28, 2014, the Legislative Assembly of the Russian Federation introduced amendments to the Housing Code of the Russian Federation and certain legislative acts of the Russian Federation. 3406). 2. Article 12, paragraph 2, of the Federal Law No. 458-FZ of December 29, 2014 "On amendments to the Federal Law" On production and consumption waste ", OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION (11) Delete. Article 12 1. This Federal Law shall enter into force on the date of its official publication, with the exception of the provisions for which this article establishes a different time frame for their entry into force. 2. Article 1, paragraph 7, subparagraph (b) of this Federal Act shall enter into force 60 days after the date of entry into force of this Federal Act. 3. Paragraph 7 (a) of paragraph 7, subparagraphs (b) and (c) of article 1, paragraph 16, of this Federal Act shall enter into force after the expiry of a hundred and eighty days after the date of the entry into force of this Federal Act. 4. Article 1, paragraph 1, of the Constitution of the Russian Federation shall enter into force on January 1, 2016. 5. Article 1, paragraph 10, of this Law shall enter into force on 1 July 2016. 6. Paragraphs 4 and 5 of subparagraph (b) and (d) of paragraph 22 of Article 1 of this Federal Law shall enter into force on 1 January 2017. 7. The provisions of article 180, paragraphs 1 to 1 and 3, of the Housing Code of the Russian Federation (as amended by the present Federal Law) in the area of procurement The operator of goods, works, services for the purpose of performing the functions of a regional operator and the selection by regional operators of the results of the competition of Russian credit organizations, corresponding to the requirements of article 176, part 2, article 176 Housing Code of the Russian Federation (as amended by the current edition) The Federal Law) is defined in accordance with the normative legal act of the constituent entity of the Russian Federation. 8. Before entering into operation of a single information system in procurement of goods, works, services for state and municipal needs, information to be placed by the regional operator in accordance with the requirements of Article 180, Part 1 The Housing Code of the Russian Federation (in the wording of this Federal Law) in such a unified information system is placed in the order, by the Government of the Russian Federation The website of the Russian Federation in the information and telecommunications network "Internet" for posting information about placing orders for the supply of goods, execution of works, rendering of services. 9. Part 1, article 154, paragraph 2, and article 156, paragraph 1, of the Housing Code of the Russian Federation (as amended by the present Federal Act) Act on the inclusion of cold water, hot water, electric energy, thermal energy consumed in the maintenance of a common property in a multi-apartment building, wastewater for purposes of of the common property in the apartment building has been in use since April 1 2016. 10. Initial inclusion of cold water, hot water, electricity, thermal energy consumed in the maintenance of a common property in a multi-apartment building, for the maintenance of the accommodation The purpose of the common property in the apartment block cannot exceed the regulation of the consumption of public utilities for public services, as set by the constituent entity of the Russian Federation as of 1 September 2015. For the initial inclusion of the costs referred to in Part 9 of this Article, a general meeting of owners of the premises in the apartment building is not required for the maintenance of the living space. 11. Starting from 2016, when adopting and applying limit (maximum) indices of changes in the size of the citizen's fee for utility services, the expenses of citizens connected with the payment of public services for public services are not taken into account. in 2015. 12. Mainstreaming of the regional capital master plan in 2015 -2016 in order to bring them into line with the requirements of article 168, paragraph 3, paragraph 3 (in the wording of this Federal Law) is carried out without coordination with the owners of the premises in the apartment building. 13. Provisions of the Housing Code of the Russian Federationsetting out the procedure for paying utility bills, establishing and paying fees The content of the apartment building, the management of apartment buildings is applied in the territory of the Republic of Crimea and on the territory of the federal city of Sevastopol until January 1, 2017, taking into account the peculiarities established by the Russian Government. THE RUSSIAN FEDERATION 14. Requirements for project documentation for the construction, reconstruction of the apartment building, as required by article 48, paragraph 11-2, article 48, OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Houses approved or aimed at project appraisal Project documentation for the construction, reconstruction of the apartment building is not subject to expert examination of the project documentation and the application for permission to build such apartment building has been filed. 15. Article 20, paragraph 4, of the Federal Act of 21 July 2007 N 185-FZ "On the Fund for the Promotion of Reform of Housing and Communal Services" (in the wording of this Federal Law) applies to the legal relations that have arisen since 1 January 2014. 16. Part 5-2 of Article 13 of the Federal Law of 23 November 2009 N 261-FZ " On Energy Saving and Energy Efficiency The effectiveness of the amendments to certain legislative acts of the Russian Federation " (as amended by the Federal Law) applies to the legal relations that have arisen since January 1, 2015. 17. The contracts concluded before the date of the entry into force of this Federal Law, between owners, users of premises in the apartment building and the resource organizations, including direct management, operate until The expiry of their term of office or the refusal of one of the parties to perform the contract. 18. In the event of the decision by the owners of the apartment building in the apartment house to change the management of the apartment house or to choose the management organization, the general meeting of owners of the premises in such a block house may be accepted Decision on the maintenance of public utility services and utilities (resources required for the provision of public services) in place prior to the decision to change the management of the multi-apartment house or Select an administration organization. 19. As of July 1, 2016, the protocols of the general meeting of owners of premises in the apartment building are transferred to the state housing supervision authority using the federal law of the state information system Housing and communal services and are subject to placement on this system. At the conclusion of the federal executive body with the federal executive body responsible for formulating and implementing state policy and regulatory and regulatory measures in the field of information technology, The executive branch, which is responsible for the development and implementation of public policies and regulations in the field of housing and utilities, and the operator of this system of agreement on the pilot exploitation of this system. of the Russian Federation The owners ' meeting of the apartment building is transferred to the state housing supervision authority through the use of the federal law of the state information system of housing and communal services upon the expiry of four Months from the date of entry into force of the agreement, but not later than 1 July 2016. 20. The obligation to pay for municipal solid waste services comes from the day of approval of a single tariff for solid-municipal waste management on the territory of the relevant subject of the Russian Federation The Federation and the conclusion of an agreement between the State authority of the respective constituent entity of the Russian Federation and the regional operator for the management of solid municipal waste, but no later than 1 January 2017. (Part of the addition is the Federal Law of 29.12.2015). N 404-FZ) President of the Russian Federation Vladimir Putin Moscow, Kremlin June 29, 2015 N 176-FZ