Advanced Search

On Amendments To Certain Legislative Acts Of The Russian Federation On Military Service In The Military Prosecutor's Office And The Military Investigative Bodies Investigative Committee Of The Russian Federation

Original Language Title: О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации по вопросам военной службы в органах военной прокуратуры и военных следственных органах Следственного комитета Российской Федерации

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
RUSSIAN FEDERATION FEDERAL LAW amending certain pieces of legislation of the Military Procurator's Office of the Russian Federation Military investigative bodies Investigations Committee of the Russian Federation Adopted by the State Duma on 23 May 2014 Approved by the Federation Council on 28 May 2014 class="ed"> (In the federal laws dated 21.07.2014 N 233-FZ; N 97-FZ; dated 13.07.2015. N 243-FZ; dated 13.07.2015 N 269-FZ Article 1 Amend the federal law "On the Prosecutor's Office of the Russian Federation" (as amended) OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 1992, N 8, est. 366; Legislative Assembly of the Russian Federation, 1995, No. 47, Art. (...) (...) 878; 2000, N 2, sect. 140; 2001, N 53, sect. 5018; 2002, N 26, st. 2523; 2004, N 35, sect. 3607; 2005, N 29, st. 2906; 2007, N 24, st. 2830; 2011, N 1, st. 16; N 45, est. 6327; N 46, sect. 6407; N 48, Art. 6730; 2012, N 53, sect. 7609; 2013, N 27, sect. 3477; N 48, sect. 6165; 2014, N 6, sect. 558; N 14, est. 1560) the following changes: 1) (Deleted-Federal Law of 21.07.2014) N 233-FZ) 2) in article 41-3: (a), paragraph 1, after "uniform", add "or military clothing"; b/ of clothing "; , in paragraph 3, add the words" or military clothing "; 3) in article 44: (a) in paragraph 2: , paragraph 11, after the words" salaries, posts) "; twelfth paragraph after" official salary " in addition to the words "(salaries)"; , paragraph 13, after the words "salary", add "(salary by post)"; "; Paragraph 15 after" official salary "to be supplemented by the words" (salaries by grade) "after the words" class rank "to add" (with military rank) "; b), second paragraph 4, paragraph 4 as follows: " Securing public prosecutors with housing Under the terms and conditions provided by the legislative and other regulatory legal acts of the Russian Federation, the federal budget allocated to this purpose by the Procurator's Office of the Russian Federation, through the provision of The procurator of office accommodation or residential property, by decision of the Procurator-General of the Russian Federation. "; 4), article 46, paragraph 2, shall be amended to read: " 2. Education, reorganization and liquidation of military procuratorial organs, determination of their status, competence, structure and state, approval of the list of military posts of military prosecutor's offices, excluding military posts subject to replacement The highest officers are appointed by the Procurator-General of the Russian Federation and other organizational and staffing matters are decided by the Deputy Procurator-General of the Russian Federation, the Chief Military Prosecutor, within the established number of bodies of the Military Procurator's Office of the Russian Federation. "; 5) in Article 48: (a) Paragraph 8 should read: " 8. Officers of the Military Prosecutor's Office have the status of military personnel, military service in the military prosecutor's office in accordance with the Federal Law "On military duty and military service", has the rights and social guarantees, The Federal Law on the Status of Military Forces, the Federal Law and other regulatory legal acts of the Russian Federation. The age limit for military service in military procuratorial bodies is regulated by the Federal Act on Military Duty and Military Service.; (In the wording of Federal Law dated 13.07.2015 N 269-FZ b) paragraph 9 should be restated as follows: " 9. Military Prosecutor's Office and Military Prosecutor's Dismissal from Military Service are determined by the Procurator-General of the Russian Federation and the Deputy Procurator-General of the Russian Federation Military prosecutor. The military prosecutor's transfer to the new military duty station is carried out in accordance with the Military Service Regulations. The President of the Russian Federation, on the proposal of the Procurator-General of the Russian Federation, is subject to dismissal from military service by the President of the Russian Federation. : "Assignment of military ranks to military procuratorial bodies is carried out in accordance with the Federal Act on Military Duty and Military Service."; to add new paragraphs to the third and fourth paragraphs , to read: " First military rank officer, military rank of colonel, military rank of officer, at one notch higher than the rank prescribed by the state for the military position, military rank of military personnel successfully studying in person form Training in post-graduate studies, military doctoral studies, up to and including the Colonel of Justice, is carried out by the Procurator-General of the Russian Federation. Deputy Procurator-General of the Russian Federation-the Chief Military Prosecutor is entitled to confer military ranks up to and including a lieutenant colonel, military prosecutors of the district level-up to and including the major of justice. "; add the following paragraph to the fifth paragraph: "Military ranks of superior officers shall be attributed by the President of the Russian Federation on the submission of the Procurator-General of the Russian Federation."; paragraphs 3 and 4 read paragraphs 6 and 7 respectively; g) 13 as follows: " 13. The number of military personnel and civilian personnel of the Military Prosecutor's Office is established by the President of the Russian Federation on the representation of the Procurator-General of the Russian Federation in proportion to the size of the armed forces of the Russian Federation. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION third sentence, delete; b) paragraph 3 should be added to the paragraph , to read: " When discharged from the military service of military prosecutors entitled to a retirement pension, as well as in cases of dismissal on health or in connection with organizational and regular activities A termination indemnity shall be paid for the full years of service in the amounts specified in article 44, paragraph 2, of this Federal Act. Military procurators who receive the several-pay allowance are not paid the allowance provided for in article 3, paragraph 3, of the Federal Act of 7 November 2011, No. 306-FZ " On the allowance of military personnel and the provision of separate payments "."; in) to supplement paragraph 3-1 as follows: " 3-1. The Military Prosecutor's Office of the Russian Federation, the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation and the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The pension provision for persons dismissed from military service in the military prosecution service after 1 January 2017 and their family members shall be carried out by the Office of the Procurator-General of the Russian Federation. "; " 3-2. Medical assistance to servicemen of the military prosecutor's office and members of their families, their sanatorium-resort therapy, medical-psychological rehabilitation and organized rest (hereinafter referred to as medical assistance) in accordance with federal laws and other OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION by the Government of the Russian Federation. "; d) to supplement paragraph 3-3 as follows: " 3-3. Medical assistance to citizens who have been dismissed from military service in the military prosecutor's office until January 1, 2017, and their family members in accordance with federal laws and other normative legal acts of the Russian Federation Military-medical establishments in which they took account of (service) and citizens who were dismissed from military service in the military prosecutor's office after January 1, 2017, and members of their families-the same military medical institutions with implementation OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION (e) To supplement paragraph 3 to 4 as follows: " 3-4. The military procuratorial authorities and their families are provided with accommodation by the federal budget according to the rules and in accordance with the procedure established by the legislation of the Russian Federation for military personnel, taking into account The first paragraph of article 44, paragraph 4, of this Federal Act. Maintenance of records of military prosecutors who need to provide residential premises for specialized housing, social contract or property rights that arose from January 1, 2017 by the Office of the Procurator-General of the Russian Federation. "; g) to supplement paragraph 3-5 with the following content: " 3-5. During the period of military service by military procurators of military service in closed and separate military camps, outside the territory of the Russian Federation and members of their families, living quarters of the specialized housing stock OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION is provided for in the military service, with the implementation of mutual settlements in order, by the Government of the Russian Federation. "; 7) in article 50: (a) the name should read: Article 50. "Enforce the activities of the military Procuratorate"; b) paragraph 1 to declare void; , paragraph 2, amend to read: " 2. Provision of military procuratorial bodies with transport, communications, information processing facilities and equipment and office space (in the event that the military prosecutor's office cannot be provided to the military prosecutor's office alone) The Ministry of Defence of the Russian Federation, the Federal Security Service of the Russian Federation and the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation THE RUSSIAN FEDERATION The executive authorities, in which the federal law provides for military service, shall carry out mutual settlements in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation. The Ministry of Defence of the Russian Federation and other federal executive bodies provide financial and logistical support to the military procuratorial bodies located outside the territory of the Russian Federation. The authorities, in which the federal law provides for military service, shall carry out mutual settlements in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Military service, training (training) for military procuratorial bodies with mutual settlements in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation. "; 8) in article 52, paragraph 3, of the phrase" and uniform "replace" with "uniforms or military equipment" in the form of clothing ". Article 2 Article 22 of the Russian Federation Law of 2 July 1992 No. 3185-I " O " The statements of the Congress of People's Deputies of the Russian Federation and the Supreme Soviet of the Russian Federation, 1992, No. 1913; Legislative Assembly of the Russian Federation, 2004, 3,607; 2010, N 31, est. 4172; 2013, N 48, sect. 6165; N 52, sect. 6986) The following changes: 1) paragraph 3 after "federal executive authorities"; 2) paragraph 4 after the words "federal executive authorities" the authorities "shall be supplemented by the words" and by the federal authorities ". Article 3 Amend the law of the Russian Federation, of 12 February 1993, N 4468-I " On pension provision for persons held in Military service, internal affairs agencies, the State Fire Service, the bodies for control of trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances, institutions and bodies of the penal correction system and their families. Representatives of the Russian Federation and the Supreme Soviet of the Russian Federation Federation, 1993, N 9, sect. 328; Legislative Assembly of the Russian Federation, 1995, No. 49, art. 4693; 1998, N 30, sect. 3613; 1999, N 23, 2813; 2002, N 30, sect. 3033; 2003, N 27, sect. 2700; 2004, 27, sect. 2711; N 35, sect. 3607; 2007, N 50, st. 6232; 2011, N 27, sect. 3880) the following changes: 1) paragraph 2 (a) of article 1, after the words "foreign intelligence agencies," should be supplemented with the words "the military procuratorial authorities, the military investigative bodies of the Investigative Committee of the Russian Federation"; (2) In article 50, the words "and the Federal Security Service of the Russian Federation" shall be replaced by the words ", the Federal Security Service of the Russian Federation, the Office of the Procurator-General of the Russian Federation and the Investigative Committee of the Russian Federation"; 3) in the first article 51 of the phrase " and the Federal Service "The Russian Federation, the Federal Security Service of the Russian Federation, the Procurator-General of the Russian Federation and the Investigative Committee of the Russian Federation"; 4) in article 65 of the Russian Federation OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Article 4 (Deleted-Federal Law of 13.07.2015) N 243-FZ) Article 5, paragraph 1 of Article 24 of the Federal Law of 12 January 1995, N 5-FZ "On Veterans" (as amended) OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 168; 2000, N 2, sect. 161; 2004, N 35, sect. After the words "other federal executive authorities" add the words "and the federal public authorities". Article 6 Article 22, paragraph 1 of the Federal Act N 38-FZ " On preventing the spread of the disease caused by human immunodeficiency virus (HIV) in the Russian Federation ") OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 1212; 2004, N 35, sect. 3,607; 2010, N 31, est. 4172; 2013, N 48, sect. 6165; N 52, sect. 6986) The following changes: 1) paragraph 3 after "federal executive authorities"; 2) paragraph 4 after the words "federal executive authorities" the authorities "shall be supplemented by the words" and by the federal authorities ". Article 7 Paragraph 3 of article 4 of the Federal Act of 19 May 1995 No. 81-FZ on State benefits of the Russian Federation. 1929; 2001, N 23, 2285; 2002, N 30, est. 3033; 2004, N 35, sect. 3607; 2006, N 50, sect. 5285; 2007, N 44, sect. 5281; 2009, N 30, sect. 3739; 2013, N 19, st. 2331; N 23, est. 2887; N 27, est. 3477) after the words "federal executive authorities" add "and federal public authorities". Article 8 Part I of article 3 of the Federal Law dated 23 June 1995 N 93-FZ " On the procedure for the Russian Federation to provide military and civilian personnel to participate in the maintenance or restoration activities OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 2401; 2011, N 7, est. 901) to be supplemented by the words "and the federal state bodies". Article 9 Article 9 8-FZ "Burial and Funeral" (Collection of Laws of the Russian Federation, 1996, N 3, st. 146; 1998, N 30, sect. 3613; 2001, N 23, 2282; 2002, N 30, est. 3033; 2003, N 27, sect. 2700; 2004, N 35, sect. 3607; 2005, N 17, st. 1482; 2006, N 43, sect. 4414; 2008, N 30, est. 3616) the following changes: 1) Article 7, paragraph 3, after the words "federal executive authorities," to be supplemented by the words "federal state bodies,"; (2) in article 11: (a) in paragraph 1: in the paragraph The third word "ministries and other" should be deleted after the words "federal executive authorities"; in the fourth paragraph of the Ministry and other federal executive bodies the authorities "shall be replaced by the words" the Federal Executive; and (b) Paragraph 5, after the words "other federal executive authorities" with the words "and the federal authorities"; (3) in article 15, paragraph 1, subparagraph 2, of the words " Ministries and other "delete, after the words" by the federal executive authorities "; 4), in the third paragraph of article 20, paragraph 1, the words" of the ministries and other ", after the words" the federal authorities, " of the executive branch, "to be supplemented by the words" and of public authorities ". Article 10 Article 10 of 31 May 1996 No. 61-FZ " On defence " (Assembly OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 2750; 2000, N 1, st. 6; 2003, N 27, sect. 2700; 2004, 27, sect. 2711; 2005, N 10, est. 763; N 52, sect. 5598; 2006, N 29, sect. 3123; N 50, sect. 5279; 2007, N 27, sect. 3213; 2008, N 29, Art. 3418; 2010, N 19, sect. 2283; N 31, sect. 4192; N 52, sect. 6992; 2011, N 50, sect. 7366; 2012, N 53, est. 7613; 2013, N 14, sect. 1663; N 27, est. 3477; 2014, N 6, article (558) the following changes: 1) Article 1, paragraph 6, after the words "State protection authorities," to be supplemented by the words "military procuratorial bodies, military investigative bodies of the Investigative Committee of the Russian Federation,"; (2) in paragraph 2 Article 4: (a), subparagraph 11-1, after the words "federal executive authorities," to be supplemented by the words "of the federal authorities,"; b), after the words "federal executive authorities" In the words "Federal State bodies". Article 11 Amend the Federal Law of 15 August 1996 N 114-FZ " On the procedure for leaving the Russian Federation and entry into OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 4029; 1998, N 30, sect. 3606; 1999, N 26, st. 3175; 2006, N 31, 100 3420; 2009, N 52, Text 6413, 6450; 2010, N 11, st. 1173; N 31, est. 4196; 2012, N 31, sect. 4322) the following changes: 1) Part 7 of Article 8 after the words "The other federal executive authorities" should be supplemented by the words "and the federal public authorities" after the words "federal executive authorities" to supplement the words "and the federal public authorities"; (2) Article 19, after the words "the federal executive authorities", should be supplemented by the words "and the federal public authorities". Article 12 Article 12 of the Federal Law of 8 January 1998, No. 3-FZ "On narcotic drugs and psychotropic substances" OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 219; 2007, N 30, est. 3748; 2008, N 30, est. 3592; N 52, sect. 6233; 2009, N 29, sect. 3614; 2011, N 25, 100. 3532; N 49, sect. 7061; 2012, N 10, sect. 1166; N 53, est. 7630) the following changes: 1) Article 28, paragraph 12, after the words "federal executive authorities"; 2) in article 36-1, after the words "federal executive authorities" "to supplement the words" and the federal public authorities "with the words" the relevant federal executive "shall be replaced by the words" the relevant federal executive authority and the federal public authority ". Article 13 Article 13 of the Federal Law of 28 March 1998 N 52-FZ On Compulsory State Life Insurance and OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION of the Convention on the Law of the OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 1474; N 30, est. 3613; 2002, N 30, stop. 3033; 2003, N 27, sect. 2700; 2006, N 6, st. 636; 2008, N 24, sect. 2799; 2013, N 27, sect. 3457) the following changes: 1) Article 2, paragraph 2, after the words "federal executive authorities"; "to supplement the words of the executive authorities with the words of the federal authorities." Article 14 To make the Federal Law of 28 March 1998 N 53-FZ "On conscription and military service" (Assembly OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 1475; 2000, N 46, sect. 4537; 2002, No. 21, sect. 1919; N 26, est. 2521; N 30, sect. 3033; 2003, N 27, sect. 2700; N 46, sect. 4437; 2004, N 18, sect. 1687; N 25, est. 2484; N 27, est. 2711; N 35, sect. 3607; 2005, N 10, st. 763; N 14, est. 1212; 2006, N 11, est. 1148; N 28, est. 2974; N 29, st. 3121, 3123; N 41, est. 4206; N 50, sect. 5281; 2007, N 49, sect. 6070, 6074; N 50, stop. 6241; 2008, N 30, sect. 3616; 2009, N 18, sect. 2149; N 23, st. 2765; N 26, st. 3124; N 48, sect. 5736; 2010, N 31, est. 4192; 2011, N 50, sect. 7366; 2012, N 53, est. 7613; 2013, N 9, sect. 870; N 27, sect. 3477; 2014, N 11, st. 1094), the following changes: 1) Article 2, paragraph 1, after the words "State protection bodies" to be supplemented by the words ", the military procurator's office, the military investigative bodies of the Investigative Committee of the Russian Federation"; (2) in In article 14, paragraph 1, the words "the federal executive authorities" shall be replaced by the words "by other federal executive authorities and federal authorities"; (3) in article 21: (a) in the name of the word " and of the federal executive branch, "replace" with the words "other federal" "(b) In the first paragraph of paragraph 1 the words" and the federal executive authorities "shall be replaced by the words", other federal executive authorities and federal authorities ". State organs "; 4) in article 32: (a) in paragraph 1 of the words" or other federal executive authority in which "shall be replaced by the words", by another federal executive or by a federal state in which ";"; b) the first paragraph of paragraph 6 after the words " "to supplement the words of the federal authorities"; 5) in article 33, paragraph 5, of the words "or the head of the federal executive branch, in which the words" or " by the head of a different federal executive body or a federal public authority in which "; 6) in paragraph 1 of article 35, paragraph 4, of the words" or the head of the federal executive branch in which " be replaced by the words " or by the head of another federal executive; or of a federal organ in which "; 7) in article 39: (a) in the third paragraph of paragraph 1 of the words" the head of the relevant federal executive authority, in which "replace" by the leader of the alien a federal organ of the executive branch or a federal organ in which "; b) in paragraph 4 of the phrase" by the head of the relevant federal executive authority, in which the words " by the leader of the alien federal executive branch The State organ in which "; 8) in the second paragraph of article 42, paragraph 3, of the words" or the head of the relevant federal executive authority, in which the words "shall be replaced by the words", by the head of a different federal authority the executive branch or the federal public authority in which "; 9) paragraph 2 of article 44 should read: " 2. Military personnel may be transferred for further military service: of the Armed Forces of the Russian Federation to the federal executive authority or The federal State organ in which the Federal Act provides for military service; of the federal executive authority or the federal public authority in which this Federal Act OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION of one federal body of the executive branch or of the federal state organ, in which the Federal Act provides for military service, another federal executive body or federal body The public authority in which this Federal Act provides for military service. "; 10) in article 45, paragraph 11, of the words" or the federal executive authority in which "shall be replaced by the words" or other federal authority the executive branch or the federal public authority in which "; 11) in the first paragraph of article 54, paragraph 2, of the words "or other federal executive authority in which" shall be replaced by the words "or by another federal executive or a federal organ in which". Article 15 Amend the Federal Law of 27 May 1998 No. 76-FZ "On the status of military personnel" (Legislative Assembly of the Russian Federation Federation, 1998, N 22, Art. 2331; 2000, N 1, sect. 12; N 33, st. 3348; 2001, N 31, sect. 3173; 2002, No. 19, sect. 1794; N 21, sect. 1919; N 26, est. 2521; 2003, N 46, sect. 4437; 2004, N 18, sect. 1687; N 30, est. 3089; N 35, sect. 3607; 2005, N 17, st. 1483; 2006, N 1, sect. 2; N 6, est. 637; N 19, st. 2062, 2067; N 29, sect. 3122; N 31, est. 3452; N 50, sect. 5281; 2007, N 2, sect. 360; N 10, est. 1151; N 13, est. 1463; N 26, est. 3087; N 49, sect. 6072; N 50, sect. 6237; 2008, N 30, sect. 3616; N 44, est. 4983; N 45, sect. 5149; N 49, sect. 5723; 2009, N 7, est. 769; N 11, est. 1263; N 30, est. 3739; 2010, N 30, sect. 3990; N 50, stop. 6600; 2011, N 1, sect. 30; N 46, st. 6407; N 47, est. 6608; N 51, sect. 7448; 2012, N 26, est. 3443; N 31, est. 4326; N 53, sect. 7613; 2013, N 27, sect. 3462, 3477; N 43, sect. 5447; N 44, st. 5636, 5637; N 48, 100. 6165; N 52, sect. 6970; 2014, N 6, sect. (558) the following changes: 1) Article 1, paragraph 5, after the words "(hereafter referred to as State authority)," to supplement the words "Federal State bodies,"; 2) in article 3: (a) paragraph 2 of paragraph 3 after the words "State authorities," to supplement the words "by the federal authorities,"; (b) paragraph 4 after the words "to the public authorities," to supplement the words "the federal public authorities,"; (c) the first paragraph of paragraph 5, after the words "public authorities," with the words " "Federal State organs,"; , paragraph 6, after the words "State authority," to be supplemented by the words "by the federal authorities,"; (3) in the second paragraph of article 10, paragraph 5, of the word "other". by the federal executive branch, in which "shall be replaced by the words" by the other federal executive and the federal authority in which "; 4) in article 11, paragraph 3: a) in the first paragraph of the paragraph "the head of a different federal executive body in which" by the words "the head of another federal executive body or a federal organ in which"; b) in the second paragraph of the words "the head of the federal executive authority, in which" is replaced by the words "the head of the federal executive body or the federal state organ in which"; 5) in article 14: (a) in the first paragraph of paragraph 1 the words "by the other federal executive authority in which" Replace the words "by another federal executive or federal authority" with the by a public authority in which "; b) in the first paragraph of paragraph 2 the words" by a different federal executive authority, in which "shall be replaced by the words" by another federal executive body or by a federal public authority, in "; 6) in article 15: a) in paragraph 1: in the third paragraph, the" federal executive branch, in which "shall be replaced by" the federal executive or the federal state in which ", the words" by the said Federal Executive Body of the "to replace the words" by the Federal Executive or the Federal Public Authority "; in the twelfth paragraph by the federal executive, in which it is replaced by the words" by a federal authority The executive branch or the federal public authority, in which the words "specified by the federal executive" shall be replaced by the words "specified by the federal executive or the federal public authority"; in paragraph 13 of the word "Federal" the executive branch, in which "shall be replaced by the words" by the federal executive, or by the federal public authority, in which "; , in paragraph 14 of the words" by the other federal executive authority in which " be replaced by "other federal executive or federal organ in which"; in paragraph 18 of the words "by the federal executive in which" is replaced by the words " by a federal authority by the executive branch or the federal public authority, "; b) in the first paragraph of paragraph 14 after the words" federal executive authorities "with the words" and the federal public authorities ", the words" other federal executive authority in which " should be replaced In the words "other federal executive or federal organ in which"; , in paragraph 18 of the phrase "the federal executive authority, in which" is replaced by the words " the federal executive authority or the federal public authority in which "; g)" Paragraph 19 of the words "federal executive authority, in which" shall be replaced by the words "federal executive or federal organ in which"; 7) in article 16: (a) Paragraph 1 of paragraph 2 after the words "federal executive authorities" to be supplemented by the words "and the federal public authorities"; (b) in the third paragraph 2-1 of the word "other federal executive authority, in which" shall be replaced by the words " other than The federal executive body and the federal public authority, "; in paragraph 4: the first paragraph after the words" federal executive authorities "should be supplemented by the words" and the federal public authorities ", after the words" federal executive authorities " with the words "and the federal public authorities"; in the paragraph of the third word of the "other federal executive authority, in which" shall be replaced by the words " of a different federal executive and the federal public authority, that "; g) in paragraph 5: paragraph after The words "federal executive authorities" should be supplemented by the words "and the federal public authorities" after the words "and by the federal authorities"; in the paragraph The fourth word by the "other federal executive authority, in which" is replaced by the words "by the other federal executive body and the federal public authority in which"; d) in the second paragraph of paragraph 7 of the word "and other". replace by the federal executive authorities with the word "other". by the federal executive branch and the federal government "; 8) in article 19: (a) paragraph 1 of paragraph 1, after the words" the federal executive authorities ", should be supplemented by the words" and the federal authorities ". (b) In the first paragraph of paragraph 4, the words "other federal executive authority, in which" shall be replaced by the words "by another federal executive body and by the federal public authority in which"; 9) in article 20: a) in paragraph 8: paragraph 2 After the words "federal executive authorities" add the words "and the federal public authorities"; the third paragraph after the words "federal executive authorities" should be supplemented by the words "and the federal public authorities"; b) in paragraph 9 of the words "a different federal executive authority in which" shall be replaced by the words "another federal executive or a federal organ in which"; 10) paragraph 1 of article 23: a) in the paragraph The second word "in the federal executive body," in which the words "in the federal executive or federal state organ where"; b) in the third paragraph of the paragraph are replaced by the words " by the executive branch, in which "shall be replaced by the words" by a federal executive body or a federal organ in which ", the words" shall be established by the federal executive authority in which " " shall be established by the federal executive branch or a federal organ in which "; ) in a paragraph of the fourth word by a" other federal executive authority, in which "is replaced by the words" by another federal executive or federal state authority ". the body in which "; (The paragraph in the wording of the Federal Law of 20 April 2015). N 97-FZ) 11) Article 28-7 is supplemented by paragraph 12, reading: " 12. Measures to ensure the production of materials on disciplinary infractions are applied to members of the military prosecution service and military investigative bodies of the Investigative Committee of the Russian Federation, taking into account the particularities established by the Federal Republic of Yugoslavia. The Law of 28 December 2010 "On the Procurator's Office of the Russian Federation" and the Federal Law of 28 December 2010 "On the Investigative Committee of the Russian Federation". ". Article 16 Paragraph 2 of article 11 of the federal law dated July 25, 1998 N 128-FZ" On State fingerprint registration in the Russian Federation ". 3806; 2002, N 30, sect. 3032, 3033; 2003, N 27, sect. 2700; 2006, N 31, sect. 3420; 2007, N 24, est. 2832; 2008, N 52, sect. 6227, 6235; 2009, N 1, sect. 30; 2010, N 21, sect. 2524; 2011, N 1, st. 16; N 27, est. 3867) after the words "federal executive authorities" add "and federal public authorities". Article 17 Paragraph 3 of Article 24 of the Federal Law dated June 24, 1999 N 120-FZ " On the basics of the system of prevention of child neglect and juvenile delinquency " (Russian legislature, 1999, N 26, sect. 3177; 2003, N 28, est. 2880; 2004, 27, sect. 2711; 2008, N 30, sect. 3616; 2013, N 52, stop. 7000) after the words "Federal executive authorities" add "and federal state bodies". Article 18 Article 8 (8) of Federal Law N 161-FZ" On liability of servicemen " (Russian Federation Law Assembly 1999, N 29, Art. 3682; 2006, N 50, sect. 5281) after the words "the federal executive branch" is supplemented by the words "(federal public authority)". Article 19 Article 19 Amend Part Two Russian Tax Code (Russian Federation Law Assembly 2000, N 32, st. 3340; 2001, N 49, sect. 4554; 2002, N 30, est. 3027; 2003, N 46, sect. 4435; 2005, N 52, sect. 5581; 2007, N 31, est. 4013; 2008, N 27, Text 3126; 2009, N 48, sect. 5733; N 52, est. 6444; 2012, N 49, sect. 6747; 2013, N 40, sect. 5038; 2014, N 14, est. 1544) the following changes: 1) in article 358, paragraph 2 (6), of the term "federal executive authorities, where the law" is replaced by the words " to the federal executive authorities and to the federal public authorities, of which the law of the Russian Federation "; (2) in article 374, paragraph 4, subparagraph 4, of the words" federal executive authorities, in which the federal executive authorities and the federal authorities have the federal authority " OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Article 20 Article 15, paragraph 1, of the Federal Law of 18 June 2001 N 77-FZ " On prevention of proliferation Tuberculosis in the Russian Federation " (Legislative Assembly of the Russian Federation, 2001, N 26, art. 2581; 2004, N 35, sect. 3,607; 2010, N 31, est. 4172; 2013, N 48, sect. 6165; N 52, sect. 6986) the following changes: 1) in the third paragraph of the "federal executive authorities, in which the law" is replaced by the words " the federal executive authorities and the federal public authorities in which OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Article 21 Article 30 of the Federal Law of 17 December 2001 N 173-FZ "On Labor Pensions in the Russian Federation" OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 4920; 2003, N 1, est. 13; 2005, N 8, Text 605; 2008, N 30, sect. 3612; 2009, N 1, stop. 27; N 30, est. 3739), the following changes: 1) the paragraph of the twenty-second paragraph 3 after the words "federal executive authorities" add the words "and the federal public authorities"; 2) paragraph 14, paragraph 4, after the words "Federal executive authorities" should be supplemented by the words "and the federal public authorities". Article 22 Article 349 of the Labour Code of the Russian Federation (Collection of Laws of the Russian Federation, 2002, N 1, est. 3; 2006, N 27, est. 2878; 2013, N 27, sect. 3477) The following changes: 1) in the name of the word "and the federal executive authorities" shall be replaced by the words ", the federal executive authorities and the federal public authorities"; (2) in the first word " and "Replace the federal executive authorities with the words", the federal executive authorities and the federal public authorities. " Article 23 Article 17 of the Federal Law of 10 January 2003 N 18-FZ " Charter of Railway Transport OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION (170) The words "by the federal executive, in which" shall be replaced by the words "the federal executive and the federal public authority in which". Article 24 Enact federal law dated August 20, 2004, N 117-FZ "On the system of housing for servicemen of the Russian Federation," 2004, N 34, 3532; 2007, N 50, sect. 6237; 2011, N 27, sect. 3879; 2012, N 26, st. 3443; 2013, N 27, sect. 3477; N 30, est. 4084) the following changes: 1) in article 3, paragraph 3, of the words "the federal executive, in which" shall be replaced by the words "the federal executive and the federal public authority in which"; (2) in Article 4: a) in paragraph 3 of Part 1 of the phrase "the federal executive authority, in which" shall be replaced by the words "the federal executive and the federal public authority in which", the words "to the appropriate federal authority". replace by the executive branch of the executive branch to the federal executive authority and the federal public authority "; b) after the words" federal executive authorities "to be supplemented by the words" or by the federal public authorities ", after the words" in the "to supplement the words" or the federal public authority "; 3) of article 5, paragraph 4, after the words" by the federal executive authorities "with the words" and the federal authorities " by State organs "; 4) Article 6, after the words" Federal authorities "to supplement the words" and the federal authorities "; 5) in article 7: (a) the name after the words" the federal executive authorities "should be supplemented by the words" and the federal public authorities "; b) in Part 1: Paragraph 1 after the words "Federal executive authorities" should be supplemented with the words "and federal state bodies"; , paragraph 2, after the words "Federal Executive" to supplement by the words "or the federal public authority"; 6) in Article 9: a) in the first paragraph of Part 2, the words "the federal executive, in which" shall be replaced by the words "the federal executive or the federal public authority in which"; b) in the paragraph Part 1 of the words "the federal executive authority, in which" shall be replaced by the words "the federal executive or the federal public authority in which"; in Part 4, amend to read: " 4. In the event of the transfer of a member of the military from one federal organ of the executive branch or of the federal state organ, in which the federal law provides for military service, another federal body of the executive branch or federal authority The state organ, which provides for military service, the information about the participant of the cumulative mortgage system and the accumulation for its housing support must be transmitted to the federal executive body (federal authority). State authority), to which the soldier has been transferred for "(a) Part 5, after the words" (a federal authority) "; "to supplement the words of (the federal public authority)"; 8) to article 13, paragraph 3, after the words "the federal executive branch", in addition to the words "(the federal public authority)"; 9) 1 article 35: (a), paragraph 2, after the words "by the federal authorities" "to supplement the words of the executive branch"; b) paragraph 3 after the words "federal executive authorities" with the words "(federal public authorities)"; , paragraph 4, after The words "federal executive authorities" should be supplemented by the words "(federal state bodies)"; , paragraph 5, as follows: " 5) issues orders to the federal executive authorities (federal authorities) to the public authorities) in which the Federal Act The Russian Federation provides for the elimination of the detected violations of the legislation of the Russian Federation on the formation and use of savings for housing. In the event that the issuance of these regulations falls within the competence of other federal executive bodies (the federal public authorities), the request for the issuance of the regulations shall be submitted to the relevant federal executive authority. (a federal State body) which, in accordance with the said request, is obliged to send the relevant regulation without delay to the federal executive authorities (federal public authorities) in which the federal law provides for military service; ". Article 25 Paragraph 2 of article 13, paragraph 2, of the Federal Act No. 119 of 20 August 2004 on the State protection of victims, witnesses and other participants (...) (...) " (2) The relocation of the protected person to a new location of military service, including the military unit or the military establishment of another federal body of the executive branch, or of the federal state A body in which the federal law provides for military service (by agreement between the relevant officials of federal executive authorities and federal public authorities); ". Article 26 B Article 15, paragraph 3, of the Federal Law dated March 6, 2006 N 35-FZ " On Counteracting Terrorism " (Russian Federation Law Assembly, 2006, N 11, Art. 1146; 2011, N 19, est. 2713) replace the words "and other federal executive authorities" with the words "other federal executive and federal authorities". Article 27 Part 3 of Article 3 of the Federal Law of 30 December 2006 N 284-FZ " On social guarantees and compensation Military personnel serving in the military units of the Russian Federation stationed in the territories of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan and the Kyrgyz Republic, as well as persons working in these units. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION (47) After the words "the executive branch", add the words "and the federal public authorities". Article 28 Article 29 (1) of the Federal Law N 329-FZ" On Physical Culture and Sport in the Russian Federation " (Russian Federation Law Assembly 2007, N 50, Art. 6242; 2011, N 50, sect. 7354) after the words "in the federal executive authorities" to be supplemented by the words "and federal public authorities". Article 29 Article 29 Amend the federal law N 403-FZ " On Investigation Committee of the Russian Federation " (Russian Federation Law Assembly, 2011, N 1, p. 15; N 30, est. 4595; N 46, st. 6407; 2013, N 7, sect. 607; N 27, est. 3477; N 48, sect. 6165; 2014, N 6, sect. (558) the following changes to article 13, paragraph 3, paragraph 3, of article 13, to be supplemented by the words " as well as the list of military positions of the Military Investigative Committee of the Investigative Committee, with the exception of military positions to be replaced by higher military personnel. officers "; 2), article 15, paragraph 4, should read: " 4. The military investigative bodies of the Investigative Committee are governed by the Federal Act of 28 March 1998 "On Military Duty and Military Service" (hereinafter referred to as the Federal Act on Military Duty and Military Service). by the military service "), taking into account the characteristics provided by this Federal Law and other regulatory legal acts of the Russian Federation."; (3) in article 24: (a), after the words "uniforms", add the words "or military uniform"; b) Part 2 after the words " "to supplement the words" or military clothing "; , in Part 3 of the phrase" deprived of a special sentence of a court, shall have the right to wear uniforms "to be replaced by" deprived of a special or military sentence, have the right to wear uniforms or military clothing "; 4) in article 35: (a) in Part 17: paragraph 1 after" official salaries "to add" (salaries) "; paragraph 2 after the words "Salary" to be supplemented with the words "(salary by post)"; paragraph 3 after the words "official salaries" should be supplemented by the words "(salaries)"; paragraph 4, after the words "salaries", should be supplemented by the words "(salaries)"; b), part 22, as follows: " 22. The staff of the Investigation Committee shall be provided with accommodation in accordance with the procedure and under the conditions provided by the legislative and other regulatory legal acts of the Russian Federation, with funds from the federal budget allocated to the This ends to the Investigative Committee, by providing a staff member with office accommodation or a residential property by a decision of the Chairman of the Investigative Committee. "; 5), to supplement article 38 with Part 1, paragraph 1, as follows: " 1-1. The military investigative bodies of the Investigative Committee make up the Main Military Investigation Department of the Investigative Committee, the military investigative departments of the Investigative Committee for military districts, fleets and other military investigative bodies. of the Investigative Committee of the Russian Federation, the investigative departments of the constituent entities of the Russian Federation, the military investigation departments of associations, formations, garrisons and other military personnel Investigation divisions of the Investigative Committee equated to Investigations Divisions and Investigation Divisions of the Investigation Committee by District, Cities. "; 6) in Article 39: (a) to supplement part 1-1 as follows: " 1-1. Deputy Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation-head of the Main Military Investigation Department, his first deputy, deputy and other officials of the military investigative bodies of the Investigative Committee, for The posts of higher military officers are appointed and dismissed by the President of the Russian Federation upon presentation of the Chairman of the Investigative Committee. "; b) in Part 3 of the phrase" OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION and replace the words "military service"; in Part 4 as follows: " 4. Military investigative bodies of the Investigative Committee and separation from the military service are made by the Chairman of the Investigative Committee or the Deputy Chairman of the Investigative Committee OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The transfer of military investigative bodies of the Investigative Committee to the new military duty station shall be carried out in accordance with the Military Service Regulations. "; , part 6, shall be declared void; d) Part 7 should read: " 7. Military investigative bodies of the Investigative Committee shall be assigned in accordance with the Federal Law on Military Duty and Military Service. Military rank of military rank of officer, military rank of colonel, military rank of military rank of military rank of military rank higher than military rank Successful students in full-time study form in post-graduate studies, military doctoral studies, up to and including the Colonel of Justice, are made by the Chairman of the Investigative Committee. Deputy Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation-head of the Main Military Investigation Department shall be entitled to assign military ranks to the lieutenant colonel of the justice system inclusive, heads of military investigation departments The Investigative Committee for Military Districts, Navy and other military investigative departments of the Investigative Committee of the Russian Federation, equated to the main investigative offices of the Investigative Committee of the Russian Federation Justice major, inclusive. Military ranks shall be assigned by the President of the Russian Federation upon presentation by the Chairman of the Investigative Committee. "; (e) Part 12 of the second sentence should read:" The powers of the heads of the military The investigative bodies of the Investigative Committee for the application of incentives and disciplinary sanctions against their subordinates shall be determined by the Chairman of the Investigative Committee. "; ), paragraph 13 should read as follows: " 13. The number of military and civilian personnel of the investigative bodies of the Investigative Committee is established by the President of the Russian Federation on the proposal of the Chairman of the Investigative Committee in proportion to the size of the armed forces OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The proposal should be amended to read: " Payment of the cash To be completed by the Investigative Committee in due course. "; b) is supplemented by Part 6, as follows: " 6. Medical assistance to servicemen of the military investigative bodies of the Investigative Committee and their families, their sanatorium-resort therapy, medical-psychological rehabilitation and organized rest (hereinafter referred to as medical assistance) in accordance with the federal budget The laws and other normative legal acts of the Russian Federation are carried out in medical, military and medical units, parts and establishments (organizations), health resorts and health resorts (organizations) of the Ministry of Defence THE RUSSIAN FEDERATION OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION the calculation in the order established by the Government of the Russian Federation. "; in) to be supplemented with Part 7, reading: " 7. Medical assistance to citizens who have been dismissed from military service in the military investigative bodies of the Investigative Committee until January 1, 2017, and their family members in accordance with federal laws and other normative legal acts of the Russian Federation is provided by military and medical establishments in which they were taken into account (service), and to citizens who were dismissed from military service in the military investigative bodies of the Investigative Committee after January 1, 2017, and their family members Military medical facilities with mutual settlements in accordance with the procedure established by the The Government of the Russian Federation. "; g) should be supplemented by Part 8, reading: " 8. Military investigative bodies of the Investigative Committee and members of their families have been provided with accommodation in accordance with the norms and in accordance with the procedure established by the legislation of the Russian Federation for military personnel, taking into account the characteristics of the armed forces of the Russian Federation. Article 35, paragraph 23, of this Federal Act is being implemented through the federal budget allocated for this purpose to the Investigative Committee. Record-keeping of military investigative bodies of the Investigative Committee requiring the provision of residential premises for a specialized housing stock under a social contract or property to which they were entitled from 1 In January 2017, it is implemented by the Investigative Committee. "; d) to be supplemented with Part 9, as follows: " 9. Military investigative bodies of the Investigative Committee of the Military Service in closed and separate military towns, outside the territory of the Russian Federation and members of their families, have been living in residential premises The Housing Fund is provided by the Ministry of Defence of the Russian Federation, the Ministry of the Interior of the Russian Federation, the Federal Security Service of the Russian Federation, and other federal executive bodies, in which the federal authorities The law provides for military service, with mutual implementation In the order of the Government of the Russian Federation. "; (e) to be supplemented by Part 10, reading: " 10. In case of dismissal from military service of military investigative bodies of the Investigative Committee who are entitled to a retirement pension, as well as on termination of medical conditions or in connection with organizational and regular activities, they are paid An indemnity for full years of service in the amounts specified in article 35, paragraph 17, of this Federal Act. Under article 3, paragraph 3, of the Federal Act of 7 November 2011, part 3 of article 3 of the Federal Act of 7 November 2011, the military investigating authorities receive no allowance. separate payments "."; g) to be supplemented with Part 11, to read: " 11. The Pension Committee of the persons who replaced the Military Investigations Committee of the Investigative Committee and the members of their families until 1 January 2017 and their family members are carried out by the Ministry of Defence of the Russian Federation, respectively, OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The pension of persons dismissed from military service in the military investigative bodies of the Investigative Committee after 1 January 2017 and their family members shall be carried out by the Investigative Committee. "; 8) in article 41: (a) the name Amend the text as follows: " Article 41. Ensuring the operation of the military investigation of the Investigative Committee; b), part 1, of the lapel; in), Part 2 should read: " 2. Military investigative bodies of the Investigative Committee, communications, information processing equipment and facilities, office space (in the event that the military investigation agencies cannot be provided The Investigation Committee of the Ministry of Defence of the Russian Federation carries out the preservation of their archives, the custody of their archives, and the food and food security of the military investigative bodies of the Investigative Committee. Federal Ministry of the Interior of the Russian Federation OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The Ministry of Defence of the Russian Federation and other federal agencies are providing financial and logistical support to the military investigative bodies of the Investigative Committee located outside the territory of the Russian Federation The executive authorities, in which the federal law provides for military service, shall carry out mutual settlements in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Training (training) for military investigative bodies of the Investigative Committee with the implementation of mutual settlements in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation. "; table of contents: " 2-1. The Federal State Civil Servants, the replacement of positions in the Military Investigative Committee of the Investigation Committee, provides a one-time grant for the purchase of a dwelling in the prescribed manner at the expense of the funds, The Committee is of the view that it is not the intention of the Secretary-General. Article 30 Act No. 128-FZ of 4 June 2011 on benefits to the children of military personnel and some staff members The federal executive authorities, the dead (dead, declared absent) in the line of duty of the military service, and the children of those who died as a result of the military injury following the dismissal from Military Service (bodies and institutions) " OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 3268; 2013, N 27, sect. 3477) The following changes: (1) the name after the words "federal executive authorities" to be supplemented by the words "and federal public authorities"; (2) of article 1 after the words "federal executive authorities" to be supplemented by the words "and the federal public authorities". Article 31 Article 2, paragraph 3, of Federal Act No. 170-FZ of 1 July 2011 on technical inspection of vehicles and on OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 3881) after the words "federal executive authorities" add the words "and the federal public authorities". Article 32 Article 32 href=" ?docbody= &prevDoc= 102352885&backlink=1 & &nd=102151718 "target="contents"> N 306-FZ of November 7, 2011" On salaries and allowances of troops of the Russian Federation, 2011, N 45, p. 6336; 2013, N 27, sect. 3477) The following changes: 1) in Article 2: (a) Part 5 after the words "the federal executive authorities" add the words "and the federal public authorities"; b) Part 6 after the words "the leaders of the federal executive authorities" to supplement the words "and the federal authorities"; in) Part 7 after the words "the federal executive authorities" with the words "and the federal authorities" organs "; g), part 11, after the words" "to supplement the words of the federal executive authorities"; e) in part 28 of the words "by the head of the federal executive authority, in which" shall be replaced by the words " the head of the federal government the executive branch or the federal public authority in which "; (e) Part 32, after the words" federal executive authorities ", add the words" and the federal public authorities "; 2) Part 18 Article 3 after the words "the federal executive" to be supplemented by the words "(federal public authority)"; 3) in article 4: (a) Part 1, after the words "the federal executive branch", with the words "(the federal public authority)"; b) in Part 2 The words "of the central apparatus of the federal executive branch, in which" shall be replaced by the words "central apparatus of the federal executive or of the federal public authority in which", after the words "of the federal authority" to the Executive "to supplement the words" or (c) Paragraph 1, paragraph 1, after the words "federal executive authorities", add the words "and the federal public authorities"; in Part 6, paragraph 6, of the words "the head of the federal authority" the executive branch, in which "shall be replaced by the words" of the head of the federal executive or of the federal public authority, in which "; (e) of Part 7, after the words" the federal executive " By the words "(a federal State body)". Article 33 To amend the Federal Law of November 21, 2011 N 323-FZ "On the foundations of public health protection in the Russian Federation" (Parliament of the Russian Federation) OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 724; 2013, N 27, sect. 3459, 3477; N 30, est. 4038; N 48, sect. 6165) the following changes: 1) Article 13, paragraph 6, after the words "federal executive authorities" to read "and federal public authorities"; (2) in article 25: (a) Part 3, after the words "federal executive authorities" to supplement the words "and the federal public authorities"; (b) Part 4 after the words "federal executive authorities" with the words "and the federal public authorities"; Part 6 after the words "in the federal executive" to supplement the words "and the federal public authorities"; (3) part 2 of article 61 after the words "in the federal executive authorities" with the words "and the federal public authorities". Article 34 Article 34 OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Art. The following changes: 1) of article 12, paragraph 13, after the words "federal executive authorities" with the words "and the federal public authorities"; (2) Part 5 of article 36, after the words "domestic affairs of the Russian Federation". "to supplement the words" and the federal authorities "; (3) in article 71, paragraph 7: (a) in paragraph 9 of the words" the federal executive authority, in which "shall be replaced by the words" the federal executive by the authorities and the federal public authority in which "; b) paragraph 12 After the words "Ministry of the Interior of the Russian Federation" to be supplemented by the words "or federal public authorities"; 4) of article 86, paragraph 6, after the words "the federal executive authorities" with the words "and the federal authorities" of public authorities. " Article 35 Confess: 1) Article 1, paragraph 19, of Federal Law of 10 February 1999 N 31-FZ OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 878) in amending article 50 (1); 2) paragraphs 4 and 5 of article 11, paragraph 6, of the Federal Act of 22 August 2004 "On introducing amendments to the legislative acts of the Russian Federation and the recognition of certain legislative acts of the Russian Federation that have become invalid in connection with the adoption of federal laws" On amendments and additions to the federal law " The general principles of the organization of legislative (representative) and OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 3) Paragraph 3 of Article 2 of the Federal Law of 5 June 2007, No. 87-FZ " On amendments to the Criminal Procedure Code of the Russian Federation. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 2830); 4) article 1, paragraph 25 (b), of the Federal Law of 28 December 2010, N 404-FZ " On amendments to certain OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 16). Article 36 1. The number of military personnel and civilian personnel of the military procurator's office and of the military investigative bodies of the Investigative Committee of the Russian Federation from 1 January 2017 is excluded from the strength of the armed forces of the Russian Federation and other forces, of the Russian Federation and the investigative bodies of the Investigative Committee of the Russian Federation, respectively. 2. The military and civilian personnel of the Military Prosecutor's Office and the military investigative bodies of the Investigative Committee of the Russian Federation continue to serve (work) in positions (occupied) without recertification and reassignment. 3. The contracts for military service concluded by members of the military prosecutor's office and military investigative bodies of the Investigative Committee of the Russian Federation before January 1, 2017, are valid for the period for which they were concluded. 4. The offices of the Military Prosecutor's Office and the military investigative bodies of the Investigative Committee of the Russian Federation, buildings, structures, other real and movable property will be fixed on the right of operational control for the period from January 1, 2017. The Procurator-General of the Russian Federation and the Investigative Committee of the Russian Federation respectively. The purpose of such property may be changed only in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation in consultation with the Procurator-General of the Russian Federation and the Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation. respectively. 5. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION On January 1, 2017, until the date of the entry into force of this Federal Law, the financial, economic and social obligations to the military procurators and military investigators are completed. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION to provide them with accommodation. 6. Before military procurators and military investigative bodies of the Russian Federation Investigative Committee and members of their families are provided with or ownership of a contract of social hire, The day of the entry into force of this Federal Law is the right to occupied housing of a specialized housing stock. 7. Prior to the publication of the relevant legal acts of the Russian Federation, the previous legal acts of the President of the Russian Federation, the Government of the Russian Federation, the federal executive authorities and the federal authorities were in force. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Article 37 1. This Federal Law shall enter into force on the date of its official publication, with the exception of the provisions for which this article has been set differently. 2. Article 1, paragraphs (2), (4), (5) (a), (c), article 1, paragraphs (7), (8), (8), (2), (6), (6), (a), (d), (f), (b), (a), (a), 29 (a), 29 (a), 29 (a), 29 (a), 29 (a), 29 (a), paras. will enter into force on January 1, 2017. In the wording of the Federal Law of 21.07.2014 N 233-FZ ) President of the Russian Federation Vladimir Putin Moscow, Kremlin 4 June 2014 N 145-FZ