Advanced Search

On Amendments To The Federal Law "on The Federal Courier Connection"

Original Language Title: О внесении изменений в Федеральный закон "О федеральной фельдъегерской связи"

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
RUSSIAN FEDERATION FEDERAL LAW On Amendments to Federal Law "On Federal Medical Communications" Adopted by the State Duma on 18 June 2013 Approved by the Federation Council on June 26, 2013 g. N 65 FZ OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 3547; 1999, N 49, sect. 5904; 2001, N 49, sect. 4558; 2003, N 27, sect. 2700; 2004, N 35, sect. 3607; 2006, N 17, st. 1784; 2007, N 10, est. 1151) the following changes: 1) Article 1 should be redrafted to read: " Article 1. The Federal Courier connection in the Russian Federation is provided by the Federal Courier Communication authorities of the Federal Republic of the Niger of the Russian Federation, which is an integral part of the Russian Federation's security forces and is acting in the interests of the legislative, executive and judicial branches of the Russian Federation. THE RUSSIAN FEDERATION The Russian Federation and its territorial bodies. The powers of the federal executive body exercising special functions in the sphere of providing federal medical telecommunications in the Russian Federation shall be determined by the provision approved by the law OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION delivery to cities of federal importance, capital and The administrative centres of the constituent entities of the Russian Federation and back, the capitals of the States parties to the Agreement on the Intergovernmental Field Liaison of Special importance, of top secret, secret and other official functions (hereinafter referred to as "the" correspondence): President of the Russian Federation, legislative, executive and judicial authorities of the Russian Federation; bodies of legislative (representative), executive and judicial power of subjects OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Legislative (representative) bodies of the State authorities of the constituent entities of the Russian Federation; other bodies according to the list approved by the President of the Russian Federation; 2) The Conference of the United Nations OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Agreement on the Intergovernmental Field Service of the Niger; 4) delivery of correspondence from the Commonwealth of Independent States working bodies located in the territory of the Russian Federation. "; 3) the following wording: " In the organs of the Federal Field Service of the Niger Associations are not permitted to establish and operate political parties or other public associations pursuing political goals. "; 4) Article 5 should read as follows: Article 5. Interaction of the federal medical authorities of the federal executive branch of the federal executive branch of the executive branch of the Federal Government, the list of which is established by the Government of the Russian Federation and their The territorial authorities are obliged to provide assistance to the authorities of the Federal Courier of the Niger within the limits of their powers to facilitate the prompt delivery of correspondence and to ensure the conditions of its guaranteed security, as well as assistance to employees of the Federal Field Service of the Niger in the exercise of their Duties on the transport of correspondence. The procedure for providing such assistance is determined by the joint decisions of the federal executive branch, which performs special functions in the sphere of providing federal Courier connection in the Russian Federation and other OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The federal authorities of the Federal Republic of the Niger resolve their tasks in cooperation with the organizations subordinate to the federal executive authorities. "; 5) Article 6 should read as follows: " Article 6. The rights of the federal medical authorities of the Niger to the Federal Republic of the Courier of the Courier are granted the right: (Federal law dated 30.03.2015 N 65-FZ) to transport tariffs on transport to correspondence and accompanying staff along the existing rail, maritime, river, air and road transport routes. The correspondence of persons and public authorities defined in article 2 of this Federal Law is inviolable and shall not be subject to inspection and detention; use isolated premises on a contractual basis organizations, regardless of the form of ownership of transport, airports, railway, sea and river stations for the temporary posting of correspondence and accompanying staff; buy travel documents for all modes of transport with payment on Transport-related tariffs. The landing of armed personnel of the federal authorities of the Federal Republic of the Niger for air, sea, river vessels and on trains is carried out before the start of the general embarkation of passengers; OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The federal authorities of the Niger shall reimburse the costs incurred by the owners in such cases; to permit the officials of the federal medical authorities of the Federal Niger to carry out the communication the use of physical force as well as the storage, maintenance and use of special means, armed hand-shooters and cold weapons in the manner and cases provided for by this Federal Law; construction or renting needed to meet their mandated tasks OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The State authorities of the constituent entities of the Russian Federation are obliged to provide assistance in the deployment of the territorial bodies of the Federal Courier Communication; to use cars without any distinguishing signs and markings; and special colour colouring, equipped with flashing blue lights, special sound signals and means of communication. The vehicles of the Federal Republic of the Niger communications are classified as "special" and cannot be used for the benefit of other bodies and organizations without their consent. Travel of vehicles belonging to the federal public authorities of the Niger to places of delivery of correspondence, technical documents and samples of industrial products, as well as parking facilities for air, sea, river vessels and trains be implemented as a matter of priority and free of charge; , on a contractual basis, for the delivery of correspondence of the organizations by the decision of the Government of the Russian Federation. "; 6), add the following paragraph: Content: " to conclude in accordance with Russian legislation The Federation State and municipal contracts, as well as civil contracts for the delivery of correspondence. "; 7), article 8 should read as follows: Article 8. Employees of the federal department of the Niger's telecommunications Communications are accepted by citizens of the Russian Federation, capable of their personal and business qualities, education and state of health. To perform the duties assigned to the officers of the Federal Republic of Niger. Employees of the federal public authorities of the Niger are divided into federal medical officers of the Federal Republic of the Niger, who are members of the internal affairs agencies of the Russian Federation of the executive branch in the sphere of internal affairs attached to the federal executive body, which exercises special functions in the sphere of providing federal medical relations in the Russian Federation, federal State civil servants, employees. The members of the federal public service of the Federal Republic of Niger are removed from general military records and are credited to special military records of citizens serving in the internal affairs agencies. of the Russian Federation. Admission to the internal affairs bodies of the Russian Federation of persons appointed in accordance with the established procedure for the posts of executive officers of the Federal Courier of the Niger, with simultaneous assignment of the rank of commanding officer OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION " Persons of the executive board of the federal Courier service are serving in accordance with the legislation of the Russian Federation on the service in the internal affairs bodies of the Russian Federation. The Federal State Civil Servants of the Federal Republic of Courier are subject to the Russian Federation's federal civil service regulations. Employees of the Federal Republic of the Niger are subject to the provisions of the labour law. "; 8) Article 9 should read as follows: " Article 9. The legal position of a member of the staff of the Federal Field Service of the Niger is under the protection of the State. No one is entitled to interfere with the performance of a member of the federal medical staff of the Niger, except for the direct superior, as well as those authorized by law. Obstruction of performance by a staff member of the federal public health authorities, insults to his honour and dignity, threats, violence or attacks on his or her life, health and property in connection with his or her implementation In the case of the Russian Federation, the Russian Federation is responsible for the implementation of the Convention on the Law of the Sea. Employees of the federal public health authorities who perform the tasks of delivering the correspondence shall enjoy the right of free and free access to the places of delivery of correspondence. The person of the federal authorities of the federal medical courier service, sent on official business, shall enjoy the right to purchase all forms of transport and the right to special accommodation in all modes of transport. Hotel on travel card. The official identity card is issued to the senior officials of the federal medical telecommunications authorities. The samples of the official identity card of the executive officers of the Federal Courier Service and the procedure for the issue of the official certificate are approved by the federal executive authority exercising special functions in the sphere of human rights. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The official identity card of the executive officers of the federal Courier is a document confirming his identity, membership of the federal executive body performing special functions In the sphere of providing federal medical liaison in the Russian Federation, its territorial body or division, the position and special rank of the executive of the federal medical authorities of the Niger. The official identity card of the federal authorities of the Federal Republic of Courier confirms his right to carry and store combat hand firearms and (or) special means, other rights and powers granted to the person of the Russian Federation. The organization of strikes and participation in strike action is prohibited by the staff member of the federal authorities of the Niger. There are restrictions, duties and bans imposed on the personnel of the federal and federal civil servants of the Federal Courier OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION In order to protect their professional, socio-economic and other rights and legitimate interests, members of the federal public authorities have the right to form or join voluntarily in accordance with the law. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Trade unions, their associations (associations) are not entitled to interfere in the activities of departments, divisions or other structural units of the federal medical telecommunications authorities in order to meet their objectives. "; 9) Article 10 should read: " Article 10. The social protection of a member of the federal paramedical relationship Employees of the federal authorities of the Federal Republic of the Niger and members of their families enjoy the rights and benefits established by law OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Employees of the federal authorities of the Federal Courier Service, acting in the service of the delivery of correspondence in air transport, have the right to a privileged calculus of seniority for the purpose of the pension in order, OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Employees of the federal medical authorities of the Niger are set up to pay for the length of service. "; 10) Article 10-1, amend to read: Article 10-1. Mandatory State insurance of the person senior members of the federal authorities of the Niger and compensation for damage inflicted on the executive of the members of the federal authorities of the federal authorities of the Federal Republic of Azerbaijan Field-german communications in connection with the performance of official duties Life and health of the personnel of the executive bodies of the federal Courier are subject to compulsory state insurance at the expense of funds of the federal budget in the manner determined by the law OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Compulsory State insurance for life and health of the superior officers of the Federal Courier Service and payment for the purpose of compensation for harm caused in connection with the performance of the person's duties, In accordance with the procedure established by the law of the Russian Federation. "; 11) the name of Chapter III-1 after the words" the person of the beginning "should be supplemented by the word" organs "; 12) Article 11-1 in the following edition: " Article 11-1. The conditions and limits of the use of physical force, special means, combat hand small arms and cold arms The personnel of the executive authorities of the federal Courier connection have the right to apply Physical force, special means, military hand-fired small arms and cold weapons only in the manner and in the cases provided for by this Federal Law. List of special means, combat manual small arms and cold weapons available to the Federal Executive which exercises special functions in the field of providing the federal medical field of the Niger OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The officers of the federal authorities of the Federal Republic of the Niger are required to undergo special training, as well as a periodic review of fitness for action under the conditions of physical force, special forces and special forces. Small arms and light weapons. In the use of physical force, special means, combat manual small arms and cold weapons, the person of the executive officers of the federal Courier is obliged to warn of their intention to use them by giving the person, against which physical force, special means or military hand-held firearms and cold-weapons are used, sufficient time to meet the legitimate demands of the senior officials of the federal public authorities of the Niger, except in the case of delay in the use of physical force, Combat handguns and cold weapons pose a direct threat to the safety of the correspondence, technical documentation and samples of industrial products, as well as to the lives and health of the employees of the organs of the Federal Courier or when such a warning is inappropriate or impossible in the circumstances. Injury caused by the executive of the Federal Courier Service in the state of the necessary defence, if at the same time not exceeding its limits, reimbursement is not subject to the Civil Code of the Russian Federation THE RUSSIAN FEDERATION In the state of the necessary defence or, in the case of extreme necessity, the person of the executive officers of the federal Courier connection, in the absence of special means or combat manual small arms and cold weapons, is entitled Use any hand tools. About every use of physical force, special means, combat manual small arms and cold weapons, the person of the executive officers of the federal Courier of the Courier has been obliged to do so within 24 hours of their application To submit a report to the Chief of the Federal Field Service of the Niger on the place of his or her service or place of use of physical force, special means, combat hand small arms and cold weapons. The Chief of the Federal Courier Communication Authority notifies the Public Prosecutor of all death or injury to a person against whom physical force, special means or combat hand and cold weapons have been used. "; 13) Article 11-2 should be amended to read: " Article 11-2. The use of physical force Employees of the federal Courier authorities have the right to use physical force, including combat techniques for hand-to-hand combat, to prevent attempts to take over correspondence, technical documentation and samples of industrial products, as well as to counter the legitimate demands of the superior of the federal medical community of the Niger, if non-violent means are not provided performance of their duties. It is prohibited to employ hand-to-hand combat techniques against women with visible signs of pregnancy, persons with visible signs of disability and minors, except in cases of armed resistance, The commission of a group or armed attack that threatens the preservation of the correspondence, technical documentation and samples of industrial products, as well as the life and health of the members of the federal authorities of the Niger. "; 14) Article 11-3 should be redrafted to read: " Article 11-3. The use of special funds Persons of the executive authorities of the Federal Republic of the Niger have the right to use the special means available to the federal executive branch of the executive branch carrying out special measures. Functions in the field of providing federal medical telecommunications in the Russian Federation, in the following cases: to reflect attempts to take possession of delivered correspondence, technical documentation and industrial designs; to reflect attacks on employees of the Federal Courier Communication; to reflect a group or armed attack on vehicles belonging to the federal public authorities of the Niger, as well as to sites in the protected area, including to the buildings, premises and structures occupied by designated authorities; to release the seized vehicles belonging to the federal medical authorities of the Federal Republic of Niger, as well as those located in the protected area, The number of buildings, facilities and structures occupied by these bodies. Special items may also be applied in the cases provided for in article 11, paragraph 1, of this Federal Act. It is prohibited to use special means for women with visible signs of pregnancy, persons with visible signs of disability and minors, except in cases of armed resistance, of a group or armed attack that threatens the security of delivery of correspondence, technical documentation and samples of industrial products, as well as the life and health of members of the federal authorities of the Niger. "; 15) Article 11-4, amend to read: Article 11-4 . The use and use of small arms and light weapons by the armed forces of the United States of America The armament of the federal executive branch, which performs special functions in the sphere of providing federal medical telecommunications in the Russian Federation, in the following cases: to reflect group or armed attack; being committed for the purpose of taking possession of the correspondence delivered, technical documentation and samples of industrial products; to reflect attempts to possess weapons by senior members of the federal public authorities of the Niger; to repel attacks on employees of the federal Courier, if their life or health is in danger; to repel group or armed attack on vehicles belonging to the Federal Felice-Courier, to the facilities, Protected areas, including buildings, facilities and The facilities occupied by these bodies and for the release of these vehicles and facilities. Employees of the federal authorities of the Federal Republic of Niger have the right to use military handguns also to warn of intent to use a weapon, an alarm or a call of assistance. It is prohibited to use military handguns and cold weapons against women, persons with visible signs of disability and minors, when their age is obvious or known to the executive of the federal authorities Field-eers, with the exception of cases of armed resistance, group or armed attack which threatens the security of delivered correspondence, technical documentation and samples and the lives of members of the federal public authorities of the Niger link. "; 16) Article 11-5 should be redrafted to read: " Article 11-5. Guarantees for the personal security of armed persons of the federal authority of the Federal Republic Employees of the federal agencies of the federal Courier have the right to nude combat (c) Small arms and light weapons and their readiness to be ready if they are deemed to be in the circumstances to apply under article 11-4 of this Federal Law. "; 17) in article 12: (a) in Part Two, "organizations on a contractual basis", replace In the words "prisoners of State and municipal contracts, as well as in civil contracts for the delivery of correspondence"; (b) Part 4 and 5, as follows: " When structural units or employees of the federal medical authorities of the Niger directly in the premises of the authorities defined in article 2 of this Federal Act, their logistical support, including the allocation of premises, transportation the means and means of communication required to meet the needs of These bodies are provided with the services of the Federal Republic of the Niger, taking into account the cost of providing, maintaining and maintaining them. The property of the federal medical authorities, created and acquired from the budget, is federal property. The operational management of the property is carried out by the federal executive authority, which performs special functions in the sphere of providing federal medical liaison in the Russian Federation, in accordance with the legislation of the Russian Federation. Federation. "; 18) Part 1 of article 14 should read as follows: " Control over the activities of the federal executive branch, which carries out special functions in the field of the provision of the Federal Field Service of the Niger OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION