Advanced Search

On Amendments To Certain Legislative Acts Of The Russian Federation In Connection With The Transfer Of The Central Bank Of The Russian Federation The Powers To Regulate, Control And Supervision Of The Financial Markets

Original Language Title: О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с передачей Центральному банку Российской Федерации полномочий по регулированию, контролю и надзору в сфере финансовых рынков

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
                              
 
                      RUSSIAN FEDERATION FEDERAL LAW on the introduction of izmenenijv individual legislative acts of the Russian Federation in connection with the transfer of the Central Bank of the Russian Federaciipolnomočij for regulation, control and supervision of the financial markets Adopted interms of GosudarstvennojDumoj July 5, 2013 year Approved July 10 2013 SovetomFederacii (in red.  Federal law dated December 21, 2013  N 375-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2013, N 51, art.
6695; Federal law dated December 28, 2013 N 410-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 52, art. 6975;
Federal law dated December 28, 2013  N 420-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 52, art.  6985;
Federal law dated December 28, 2013  N 423-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 52, art. 6988;
Federal law dated July 21, 2014 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art.  4219;
Federal law dated July 21, 2014 N 223-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art.  4224;
Federal law dated October 4, 2014 N 288-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 40, St. 5319;
Federal law dated June 29, 2015 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001;
Federal law dated July 13, 2015 N 222-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 29, art. 4348;
Federal law dated December 30, 2015  (N) 463-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2016, N 1, art. 83) article 1 to article 26Federal′nogo of the law "on banks and banking activities" (as amended by federal law from February 3, 1996 N 17-ФЗ) (statements of the RSFSR Congress of people's deputies and the Supreme Soviet of the RSFSR, 1990, no. 27, p. 357;   Collection of laws of the Russian Federation, 1996, no. 6, art. 492;  2001, no. 33, art. 3424; 2003, no. 27, art. 2700; N 52, art. 5033;  2004, N 27, art. 2711; 2005, N 1, art. 45; 2007, N 31, art. 4011; N 41, art. 4845;
2009, no. 23, art. 2776; N 30, art. 3739; 2010, N 31, art. 4193; N 47, St. 6028; 2011, N 7, art. 905; N 27, art. 3873; N 48, art. 6730; N50, art. 7351; 2012 N 27, art. 3588; N 50, art. 6954;  N 53, art. 7605;
2013, N 11, art. 1076; N 19, art. 2329; Rossiyskaya Gazeta, 2 July, 2013) as follows: 1) in part vtorojslova "federal body of executive power in the area of financial markets," should be deleted;
     2) desâtojslova "the Bank of Russia, the leaders" should be replaced by "Leaders";
     3) part of the thirteenth, the twentieth and twenty-first void;
     4) complement parts thirty-second to thirty-fourth reading: "bar and a message indicating the documents of transactions, accounts and deposits, as well as information about specific transactions of individuals, fizičeskihlic, carrying out business activity without establishment of legal entity and entities submitted by credit institutions to the Bank of Russia in implementing the functions defined by the Bank of Russia federal laws, as well as in cases stipulated by federal laws.
     The Bank of Russia is not vpraveraskryvat′ and provide to third parties obtained when exercising the functions of certain federal laws, as well as in cases stipulated by the federal′nymizakonami, information about the transactions, accounts and deposits, as well as information about specific transactions of individuals, natural persons carrying out business activity without establishment of ûridičeskogolica and legal entities, except for the cases stipulated by federal laws.
     Credit organization representing the documents and information referred to in paragraph 32 of the present article, as well as employees of such a credit institution may not inform customers of the credit institution or other persons ".
 
     Article 2 Part 13 of article 40-1 December 8, 1995 federal law N 193-FZ "Osel′skohozâjstvennoj cooperation" (collection of laws of the Russian Federation, 1995, no. 50, art. 4870;  2003, N 24, art. 2248;  2006, N 45, art. 4635) worded as follows: "13. Regulirovaniedeâtel′nosti credit cooperatives, unions (associations) and other unions credit cooperatives is carried out by the Bank of Russia ".
 
     Article 3 Contribute to the Federal zakonot December 26, 1995, N 208-FZ "about joint-stock societies" (collection of laws of the Russian Federation, 1996, no. 1, art. 1; 2001, no. 33, p. 3423; 2002, no. 12, p. 1093; 2006, N 2, p. 172; N 31, art. 3445; 2007, no. 31, p. 4016;
2008, N 18, art. 1941; 2009, no. 19, art. 2279; N 23, art. 2770; N 29, art. 3642;  2010, no. 41, art. 5193;  (N) 45, St. 5757; 2011 N 48, art. 6728; 2012, N 25, art. 3267; N 31, art. 4334;  N 53, art. 7607) as follows: 1) in the second subparagraph of paragraph 4 of article 6, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     2) pervompunkta paragraph 7 of article 19-1 of the words "registration authority" should be replaced by the word "simultaneously", the words "to another company in the manner prescribed by the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "to another company in the manner prescribed by the Bank of Russia", the words "registration authority in the manner prescribed by the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia in accordance with the established procedure";
     3) in paragraph 2 of article 47, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     4) in paragraph two of article 52, paragraph 3, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     5) in paragraph 8 of article 83, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     6) in paragraph 84, paragraph 2 of article XIV-1, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     7) article 84-2: a) in paragraph 2 the words "pâtnadcatompunkta the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) in the first subparagraph of paragraph 4, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the slovami"Bank of Russia";
     8) in paragraph 9 of article 84-3, the words "the Federal Executive authority for the securities market under the" replace slovami"Bank", the words "federal body of Executive vlastipo securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     9) in a paragraph of article 84, paragraph 2 of the thirteenth-7 the words "federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     10) paragraph 2 of article 84 desâtompunkta-8 the words "federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     11) article 84-9: a) in paragraph 1 slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     b) (Podpunkt"b" lost effect on the grounds of the Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001)) in paragraph 3 slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     g) in paragraph 4: in the first paragraph of slova"Federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     in the fourth paragraph, the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     in the fifth paragraph of the words "federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     d) in paragraph 5 slova"Federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     (e) paragraph slova"federal′nyj 6) Executive Body for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     w) in paragraph slova"Federal′nym 7 Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia", the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     12) article 89, paragraph 2, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     13) in paragraph 2, the words "stat′i91 the regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     14) Article 92: (a) the fifth indent of paragraph) 1 the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) in paragraph 2 slova"federal′nym Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     15) paragraph 1 of article 92-1 the words "the Federal Executive authority for the securities market under the" replace slovami"Bank".
 
     Article 4 to make the second part of the Civil Code of the Russian Federation (collection of laws of the Russian Federation, 1996, N 5, art. 410) as follows: 1) in paragraph 3 of article 937 words "on the claim of State insurance supervision" should be replaced by the words "on the suit of the public bodies exercising oversight in the proper sphere of activity";
     2) in the second part of article 938, the word "State" should be deleted;
     3) in paragraph two item 2 article 954 of the word "State" should be deleted.
 
     Article 5
 

     Make Federal′nyjzakon from April 22, 1996 N 39-FZ "on securities market" (collection of laws of the Russian Federation, 1996, no. 17, art. 1918; 1998, no. 48, art. 5857; 1999, no. 28, p. 3472; 2001, no. 33, p. 3424; 2002, no. 52, art. 5141;  2004, N 27, art. 2711; N 31, art. 3225; 2005, N 11, art. 900; N 25, art. 2426;
2006, N 1, art. 5; N 2, art. 172; N 17, art. 1780;  N 31, art. 3437;
N 43, St. 4412; 2007, N 1, art. 45; N 22, art. 2563; N 41, art. 4845;
N 50, art. 6247, 6249; 2008, no. 44, art. 4982; N 52, art. 6221; 2009, N 1, art. 28; N 7, art. 777; N 18, art. 2154;  N 23, art. 2770;  N 29, art. 3642; N 48, art. 5731; 2010, N 17, art. 1988;  N 31, art. 4193;
N 41, art. 5193; 2011, N 7, art. 905; N 23, art. 3262; N 27, art. 3873, 3880;  N 29, art. 4291; N 48, art. 6728;  N 49, St. 7040;   N 50, art. 7357; 2012, N 25, art. 3269; N 31, art. 4334;  N 53, art. 7607;
Rossiyskaya Gazeta, 2 July, 2013) as follows: 1) in article 2: (a) in paragraph 1) part of the twenty-ninth of the words "regulations of a federal body of executive power porynku securities" were replaced by the words "regulations of the Central Bank of the Russian Federation (hereinafter-the Bank of Russia)";
     b) (Podpunkt"b" lost effect on the grounds of the Federal law dated July 13, 2015  N 222-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 29, art. 4348) 2) in article 3: (a)) (Podpunkt"a" lost effect on the grounds of the Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001) b) in paragraph 5, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     3) in paragraph vtoromčasti the eighth article 5, the words "of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     4) in part semnadcatojstat′i 7 the words "federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     5) in paragraph 8, the words "1-stat′i7 regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     6) in article 8: (a)) in paragraph 1: in the sixth paragraph, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia", the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     dvenadcatomslova in the paragraph "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     b) in paragraph 3: the third paragraph, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in the eighth paragraph of the words "federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     in the ninth paragraph of the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in the tenth paragraph of the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in the fourteenth paragraph the words "normative legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in the fifteenth paragraph of the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     devâtnadcatomslova in the paragraph "the regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     dvadcatomslova in the paragraph "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     in paragraph dvadcat′pervom, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in paragraph dvadcat′vtorom, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in the paragraph, the words "twenty-third federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     in paragraph twenty-fifth, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     in paragraph dvadcat′šestom, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in paragraph dvadcat′sed′mom, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     7) paragraph 5 stat′i8-1: a) in subparagraph 5, the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     b) in subparagraph 6 the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     8) in paragraph 5, the words "2-stat′i8 regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     9) in subparagraph 4 of paragraph 6 of article 8-3 the words "regulations of a federal body of executive power porynku securities" were replaced by the words "normative aktamiBanka of Russia";
(Item 9 would lose force on July 1, 2016 year based on the Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001) 10) article 8-4: a) in paragraph 6, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) in paragraph 9, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in) in paragraph 11, the words "of a federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     g) in paragraph 14, the words "of a federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     q) in paragraph 15 slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     (e) in paragraph 16) slova"Federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     11) article 8-5: a) in paragraph 10 slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     b) subparagraph punkta11 2 of the words "normative legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     12) in paragraph 4 of article 8-6, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     13) part of the fifth stat′i9 worded as follows: "the organizer of the trading in the securities market shall be obliged to register with the Bank of Russia documents containing the information specified in part 3 of this article, except for a list of securities admitted for trading, as well as the changes that are made to them. The organizer of the trading in the securities market must notify the issuer and the Bank of Russia in accordance with the procedure established by the Bank of Russia order for the inclusion of (deletion) of securities to the list (from a list) of securities admitted to trading, not later than the next day after the date of adoption of the decision. ";
     14) in the second part of article 10, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     15) paragraph 2 of article 10-1 of the words "federal body of executive power for the securities market" were replaced by the slovami"Bank of Russia";
     16) in the first part of article 12 the words "Central Bank of the Russian Federation" was replaced by "BankRossii";
     17) in article 13: (a)) in paragraph 1: in the fifth paragraph of slova"normativnyh of legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in the sixth paragraph, the words "federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankeRossii";
     b) in paragraph 2 the words "pervompunkta of normative legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     18) article 14: (a) in paragraph 2) slova"normativnyh legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) in paragraph 3 slova"normativnyh legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     19) article 16: (a)) in part sed′mojslova ' of the federal body of executive power for the securities market "would be replaced by" BankaRossii ";
     b) in part vos′mojslova ' of the federal body of executive power for the securities market "would be replaced by" BankaRossii ";
     in) of the ninth: in the first paragraph, the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     in the fourth paragraph, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";

     g) in part desâtojslova "federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia", the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     d dvenadcatojslova ") in the part of the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     (e)) trinadcatojslova "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     f) in parts of the fourteenth, the words "the Federal Executive authority for the securities market under the" replace slovami"Bank", the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     20) article 17: (a) the second subparagraph of paragraph) 2 the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) in paragraph 4 slova"registriruûŝem body" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     in) in the first subparagraph of paragraph 7, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     21) paragraph 2 of article 19izložit′ as follows: "2. the order of attribution issues (additional editions) equity securities of State registration numbers or identification numbers and order cancellation shall be established by the Bank of Russia";
     22) in article 20: (a)) paragraph 1 present runs as follows: "1. State registration issues (additional editions) of securities is carried out by the Bank of Russia, as well as the registration authority, as defined by federal law (hereinafter Registrar).
     Bank of Russia opredelâetporâdok running the register and maintain a registry of securities containing information on registered them editions (additional editions) of securities and cancelled individual′nyhnomerah (codes) issues (additional editions) of securities, as well as on releases (additional editions), not the securities to be paid in accordance with this federal law and other federal laws state registration.
Bank of Russia makes changes to the registry of securities within three days after the adoption of the relevant decision or obtaining a document that is the basis for making such changes.  The provisions of this paragraph do not apply to State, municipal securities and bonds of the Bank of Russia.
     (The paragraph directly repealed the Federal law dated June 29, 2015 N 210-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2015, N 27, Item 4001) b) in the second subparagraph of paragraph 2, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     in) in paragraph 2-1 slova"registriruûŝij body" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     g) in paragraph 3: in the first paragraph of slova"Registriruûŝij authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     in the fourth paragraph, the words "registration authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     q) in paragraph 3-1 slova"Registriruûŝij body" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     (e) in paragraph 5) slova"Registriruûŝij authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     23) 21 pervojstat′i: and), the words "third paragraph of normative legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) četvertomslova in the paragraph "registration authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     24) paragraph 4 of article 22izložit′ as follows: "4. the requirements of kforme and the contents of the prospectus are established by the Bank of Russia";
     25) article 24-1: a) in paragraph 5 slova"registriruûŝim authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) paragraph vtorompunkta 6, the words "registration authority" should be deleted;
     in slova"normativnym, paragraph 7) in a legal act of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "Act of the Bank of Russia";
     26) paragraph 1 of article 24-2, the words "registration authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     27) in article 25: (a)) in the first subparagraph of paragraph 1, the words "registration authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) in paragraph 4 slova"federal′nym Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     in the second subparagraph of paragraph) 6, the words "registration authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     g) item 7 express runs as follows: "7. the State registration of the report on the outcome of the issue (additional issue) of securities is carried out by the Bank of Russia on the basis of statements of the issuer to attached documents certifying compliance with the requirements of legislation of the Russian Federation by the issuer defining the procedure and conditions for the placement of equity securities, the approval of the report on the outcome of their issue (additional issue), disclosure and other requirements necessary when placing securities. An exhaustive list of such documents shall be determined by regulation of the Bank of Russia.
     The Bank of Russia is considering a report on the outcome of the issue (additional issue) of securities within 14 days and in the absence of emission-related securities violations registers it. The Bank of Russia is responsible for the integrity of the registered report to them. ";
     d) in paragraph 8 slova"registriruûŝij authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     28) in article 26: (a)) in paragraph 4: in subparagraph 3 slova"registriruûŝij authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     in subparagraph 4 slova"registriruûŝego body" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     subparagraph 6 express runs as follows: "6) failure by the issuer bank of Russia demands or requirements of the registering body about correcting irregularities during securities violations of the requirements of the legislation of the Russian Federation.";
     b) items 5 and 6izložit′ to read as follows: "5. the suspension and resumption of the Securities issue, recognition of the issue (additional issue) of securities failed to address Rossiiili Bank carried out by decision of the registering body.
     Priostanovleniâi order the resumption of the Securities issue, recognition of issue (additional issue) securities failed installs BankaRossii regulation or a normative legal act of the registering body.
     6. Issue (additional issue) of securities may be invalidated on the basis of a court decision on the claim of the Bank of Russia, the registering body or authority responsible for the State registration of legal entities, as well as on the claim of the participant (shareholder) of the issuer or owner of securities of the issuer of the same species, category (type) as the emissive securities issue (additional issue). ";
     in paragraph 8) slova"registriruûŝim authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     g) in paragraph 9 slova"registriruûŝim authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     d) pervompunkta in the paragraph 10, the words "registration authority, a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia or registriruûŝegoorgana";
     e) in paragraph 11, the words "vtorompunkta regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "Act of the Bank of Russia";
     29) in the second part of article 27, the words "Central Bank of the Russian Federation" was replaced by "BankomRossii";
     30) in paragraph 5 of article 27 vtorompunkta-3 the words "registration authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     31) paragraph three of article punkta2 27-5-1 shall be amended as follows: "production identification number (additional production) bonds of the Bank of Russia is assigned by the Bank of Russia in accordance with the established procedure.";
     32) in article 27-5-2): (a) in the first subparagraph of paragraph 1, the words "registration authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) in paragraph 11 slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     in para 13) express runs as follows: "13. Decision of the Bank of Russia Exchange implementation of admission of Exchange bonds to organized trading may be suspended for up to one year.  The reason for the adoption of the decision by the Bank of Russia is violating exchange requirements laid down in this article, as well as the rules of the Exchange. ";
     33) in article 27-5-3: a) in paragraph 1 the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) in paragraph 3 slova"federal′nym Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     in) in paragraph 4 slova"federal′nym Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     g) in subparagraph 12 of paragraph 9 the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     d) in paragraph 12, the words "vtorompunkta the regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     (e)) paragraph 13 outline runs as follows: "13. State registration of issue of Russian

depositary receipts, the registration of the Russian depositary receipts are carried out by the Bank of Russia ";
     f) in subparagraph 5 of paragraph 15, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     w) in paragraph 17, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia", the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     and in paragraph 18) slova"Federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     to) in paragraph 21 slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     l) in paragraph 28 the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     34) in article 27-5-5: a) in the paragraph, the words ", paragraph 2 the second registration authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) item 3 present runs as follows: "3. the decision of the ogosudarstvennoj registration of issue of securities subject to the placement in the reorganization in the form of mergers, spin-offs, split or convert, was adopted by the Bank of Russia prior to the State registration of a legal person who is the issuer, and shall enter into force on the date of State registration of a legal person. In case of refusal, the authority responsible for the State registration of legal entities in State incorporation the said decision shall be cancelled upon expiry of one year sdaty State registration of issue specified. ";
     priznat′utrativšim, para. 5);
     g) in paragraph 6, the words "tret′empunkta regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "Act of the Bank of Russia";
     d) in the first subparagraph of paragraph 7, the words "registration authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia", the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     35) in paragraph 3 of article 27-6, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     36) in part tret′ejstat′i 28 the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     37) article 30: (a)) in paragraph 9, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b), in paragraph 14: vos′mompodpunkta in the paragraph 2, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     in subparagraph 3, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in subparagraph 23 words "federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     in subparagraph 33, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in subparagraph 34 words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in subparagraph 36 words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in subparagraph 47 words "federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     in slova"federal′nyj, paragraph 23) Executive Body for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia", the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the slovami"normativnymi acts of the Bank of Russia";
     g) in paragraph 24: in the first paragraph, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in subparagraph 1 slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     in subparagraph 2 slova"federal′nym Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     q) in paragraph 25 the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     (e)) in paragraph 26, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia", the second sentence should be deleted;
     38) in article 30-1): (a) in paragraph 1: runs, the first paragraph shall be as follows: "1. On rešeniûBanka of Russia by the issuer, is a joint-stock company can be relieved of the duty of disclosure in accordance with article 30 of this federal law. The decision is accepted by the Bank under statements of such issuer Russiaon (hereinafter referred to in this article, a statement of the issuer), while the following conditions: ";
     in subparagraph 1 slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     b) in paragraph 2 the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in) in paragraph 3 slova"Federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     g) subparagraph 4 of paragraph 4, the words "of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     d) in paragraph 5, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     39) article 39: (a) in paragraph 1) slova"federal′nym Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     b) in paragraph 5 slova"Federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     in) in paragraph 7, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     40) name Chapter 12 shall read as follows: "chapter 12. Its powers of the Bank of Russia ";
     41) article 40 and 41priznat′ void;
     42) in article 42: naimenovaniislova) in the "federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     b) in the first subparagraph, the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     in para 1) express runs as follows: "1) is developing in collaboration with the Government of the Russian Federation the basic directions of development of the financial market";
     g) in paragraph 8 slova"federal′nym Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     d) in paragraph 10, the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     in paragraph 15 (e)) slova"razrabatyvaet draft legislative and other regulatory acts" were replaced by the words "drafting of normative acts (except for legislative)";
     priznat′utrativšim, para. 17);
     w) in paragraph 18 slova"Federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     and) in paragraph 23, the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     priznat′utrativšim, para. 24);
     43) article 43 priznat′utrativšej;
     44) article 44: naimenovaniislova) in the "federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     b) in the first subparagraph, the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     in paragraph 2) slova"federal′nym Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     g) in paragraph 4, the words "pervompunkta securities. Immediately after the entry into force of the decisions of the federal body ispolnitel′nojvlasti for the securities market on the suspension of the license of the State authority which issued the appropriate licence, must take steps to eliminate violations or revoke "replaced by the word" securities ";
     d) in paragraph 6 slova"eû organizations to implement" were replaced by the words "organizations", the words "exercise of its organizations, appoint" were replaced by the words "IM organizations appoint";
     (e) in paragraph slova"federal′nogo 7) body of the Executive power for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     w) in paragraph 8 slova"federal′nogo Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     w) 9 points and void 12priznat′;
     and) in paragraph 17, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia", the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     priznat′utrativšim, para. 18);

     45) article 44-1: a) naimenovaniislova "federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     b) in the first subparagraph, the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     in slova"federal′nogo, paragraph 4) body of the Executive power for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     46) article 46 priznat′utrativšej;
     47) 48 četvertojstat′i, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     48) in article 49: a) in the paragraph vtoromslova "federal body of executive power for the securities market (Regional Office of the federal body of executive power for the securities market)" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) in paragraph pâtomslova "federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     49) Article 50: a) the first part of the word "federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     b) in part vtorojslova "federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     in) in the first subparagraph, the words "part 3 of the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the slovami"Bank of Russia";
     g) in part 4, the words "on the Inter-Ministerial request of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "upon request of the Bank of Russia";
     d devâtojslova ") in the part of the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     e) part of the tenth, the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     f) in parts of the eleventh, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     50) Article 51: (a)) in the first subparagraph of paragraph 3, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the slovami"Bank of Russia";
     b in paragraph two) paragraph 6, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the slovami"Bank of Russia";
     in slova"federal′nogo, paragraph 8) body of the Executive power for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     51) Article 51-1: a) in subparagraph 2 of paragraph 1, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) in paragraph 2 subparagraph 2: slova"federal′nym Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     in subparagraph 5 slova"federal′nym Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     in slova"federal′nogo, paragraph 3) body of the Executive power for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia", the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     g) in paragraph 4 slova"federal′nym Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     d) paragraph slova"normativnyh 6 of legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     (e) in paragraph slova"federal′nym 7) Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     w) in paragraph 8 slova"federal′nym Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia", the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the slovami"normativnymi acts of the Bank of Russia";
     w) in paragraph 9: in the first paragraph of slova"normativnyh of legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in the second paragraph, the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     and in paragraph 10): in the first paragraph, the words "of a federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     in subparagraph 2 slova"normativnyh legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in subparagraph 3 slova"federal′nym Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     to) in paragraph 11, the words "of a federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     l) in paragraph 12 slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     m) in paragraph 14, the words "vtorompunkta of normative legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     n) in paragraph 15, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     about) in paragraph 21, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     p) in paragraph 23, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     52) Article 51-2: a) in paragraph 3 the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) in paragraph 4, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in paragraph 5) the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     g) in paragraph slova"federal′nym 7 Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     d) in paragraph 12, the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     (e)) in paragraph 14, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     53) paragraph 17 of article 51-3 the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     54) Article 51-4: a) in paragraph 1 slova"Federal′nym Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     b) in paragraph slova"federal′nym 7 Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     55) Article 51-5: a) para 4 express runs as follows: "4. Primernyeusloviâ treaties approved self-regulatory organization of professional securities market participants, and made changes to it must be consistent with BankomRossii in the manner prescribed by normative acts of the Bank of Russia.  Bank of Russia negotiates these approximate terms and alterations or denies such a harmonization not later 60dnej from the date of receipt of the relevant documents. The grounds for refusing the harmonization of sample contracts and brought in nihizmenenij is their inconsistency with the requirements of this federal law, as well as non-compliance with self-regulatory organization of professional participants of securities market requirements of the normative acts of the Bank of Russia for such harmonization. Model terms of contracts and modification thereto may be published in print (periodic publication) or posted on the Internet after their agreement with the Bank of Russia ";
     b) in paragraph 5 slova"federal′nym Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     in slova"v, paragraph 6), the federal body of executive power for the securities market and" should be deleted;
     g) in paragraph slova"federal′nyj 7 Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia", the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the slovami"normativnymi acts of the Bank of Russia";
     56) article 52 priznat′utrativšej force.
 
     Article 6 to amend the Federal law dated July 21, 1997 N 122-ФЗ "about the State registration of rights to real estate and transactions with it" (collection of laws of the Russian Federation, 1997, no. 30, art. 3594; 2001, no. 16, p. 1533; 2003, no. 24, p. 2244; 2004, N 27, article 2711; N 30, art. 3081; N 35, St. 3607; 2005, N 1, art. 22, 40; 2006, N 27, art. 2881; 2008, N 20, art. 2251; 2009, N 1, art. 14; N 52, art. 6410; 2011, N 13, art. 1688; N 23, art. 3269; N48, art. 6730;  N 49, St. 7056, 7061; N 50, art. 7347;   2012 N 29, art. 3998; N 31, art. 4322) as follows: 1) paragraph five of 7, paragraph 3stat′i, after the words "officials of federal bodies of executive power, territorial bodies," add the words "the Bank of Russia";
     2) paragraph 2 of article 8 četvertyjpunkta, after the words "the federal executive bodies, their territorial bodies," add the words "the Bank of Russia".
 
     Article 7 to amend article 3Federal′nogo of the law of March 28, 1998 N 52-FZ "on compulsory State insurance for the life and health of soldiers, citizens, to the voennyesbory, those ordinary and commanding structure of bodies of Internal Affairs of the Russian Federation, the State fire service,

bodies to monitor the trafficking of narcotic drugs and psychotropic substances, the staff of the institutions and organs of the penal correction system (collection of laws of the Russian Federation, 1998, no. 13, p. 1474; N 30, art. 3613; 2002, N 30, art. 3033;  2003, no. 27, art. 2700;  2008, N 24, art. 2799) as follows: 1) in paragraph 1 slova"federal′nym body of executive power executing control and supervisory functions in the sphere of insurance activity (insurance business)," replace the slovami"Bankom of Russia";
     2) in paragraph 2 the words "regulations of a federal body of executive power performing functions of State policy and normative-legal regulation in the sphere of insurance activity" should be replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia".
 
     Article 8 to amend federal law May 7, 1998 N 75-FZ "on non-governmental pension funds" (collection of laws of the Russian Federation, 1998, no. 19, p. 2071;  2001, N 7, art. 623;
2002, N 12, art. 1093; 2003, N 2, art. 166;  2004, no. 49, St. 4854;
2005, no. 19, art. 1755; 2006, no. 43, St. 4412; 2007, N 50, art. 6247;
2008, N 18, art. 1942; N 30, art. 3616; 2009, no. 29, art. 3619; N 48, art. 5731;  N 52, art. 6450, 6454;  2010, N 17, art. 1988;   N 31, art. 4196; 2011 N 29, art. 4291; N 48, art. 6728;  N 49, St. 7036, 7037, 7040, 7061; 2012, N 31, art. 4322; N 47, St. 6391;  N 50, art. 6965, 6966; 2013, no. 19, art. 2326) as follows: 1) second part of Article1 shall be supplemented with the words "regulations of the Central Bank of the Russian Federation (hereinafter-the Bank of Russia)";
     2) in article 3: a) in paragraph dvadcat′devâtom, the words "the Government of the Russian Federation" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) in paragraph tridcatomslova ", as well as the supervision and control of the activity in question" were replaced by the words "in the framework of this federal law, the powers and functions";
     3) (item 3 utratilsilu on the basis of the Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219) 4) in article 7-1: a) in paragraph 1, the words "the authorized federal body of" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) in paragraph 3: in the first paragraph the words "authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     in the second paragraph, the words "the authorized federal body of" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     devâtomslova in the paragraph "the authorized federal body of" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     in the thirteenth paragraph of the words "the Government of the Russian Federation" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     in paragraph 5), the words "the authorized federal body of" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     g) in the first subparagraph of paragraph 5-1, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the slovami"Bank of Russia";
     d) in the first subparagraph of paragraph 5-2 the words "the Commissioner of the federal authority" should be replaced by "BankaRossii";
     e) in paragraph 6 the words "authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     w) in paragraph 7, the words "authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia", the words "authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     w) in paragraph slova"upolnomočennogo of the federal body of 8 on the form approved by the Government of the Russianfederation," were replaced by the words "the Bank of Russia on the approved form;
     and) in paragraph 9, the words "authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     the fifth paragraph punkta10) add the words ", including the normative acts of the Bank of Russia";
     l) in paragraph 11, the words "the Commissioner of the federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     m) in paragraph 11-1: pervomslova in the paragraph "the authorized federal body" pronounced were replaced by the words "the Bank of Russia" pronounced;
     in the second paragraph, the words "authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia", the words "authorized federal body" pronounced were replaced by the words "the Bank of Russia" pronounced;
     n) in paragraph 11-3: in the first paragraph the words "authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     in the second paragraph, the words "authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia", the words "authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     about) in paragraph 14, the words "authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     p) in paragraph 17, the words "authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     r) in paragraph 18, the words "legal act authorized federal body" should be replaced by the words "Act BankaRossii";
     with) in paragraph 19, the words "authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia", the words "the authorized federal body of" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     tons) in the first subparagraph of paragraph 20, the words "the Commissioner of the federal authority" should be replaced by "BankaRossii";
     u) in paragraph 21, the words "authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     5) article 7-2: a) in paragraph 1: vtoromslova in the paragraph "the authorized federal body" should be replaced by the words "the Bank of Russia", after the words "normative legal acts of the Russian Federation" shall be supplemented with the words "inormativnyh acts of the Bank of Russia";
     in the third paragraph slova"upolnomočennogo of the federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia", after the words "normative legal acts of the Russian Federation" shall be supplemented with the words "inormativnyh acts of the Bank of Russia";
     in the paragraph "četvertomslova authorized federal body" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     the fifth paragraph after the words "normative legal acts of the Russian Federation" add the words "and normative acts of the Bank of Russia";
     in the sixth paragraph, the words "federal body of executive power" were replaced by the words "the Bank of Russia", after the words "normative legal acts of the Russian Federation" add the words "and normative acts of the Bank of Russia";
     seventh paragraph, after the words "normative legal acts of the Russian Federation" add the words "and normative acts of the Bank of Russia";
     in paragraph 11, the words "the Commissioner of the federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) in paragraph 3, the words "the authorized federal body of" were replaced by the words "the Bank of Russia" slovo"pravovym" should be deleted;
     in paragraph 4), the words "the authorized federal body" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     g) in paragraph 5, the words "legal acts of the authorized federal body" should be replaced by the words "acts of the Bank of Russia";
     d) in paragraph 7, the words "authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     (e)) in paragraph 8-1 the words "the authorized federal body of" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     w) in paragraph 9, the words "authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia", slova"upolnomočennogo federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     w) in paragraph 10, the words "the Commissioner of the federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     and pervompunkta in the paragraph 13), the words "the authorized federal body of" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     (c) Podpunkt"k" lost effect on the grounds of the Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219) l) (Podpunkt"l" lost effect on the grounds of the Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219) m) (Podpunkt"m" lost effect on the grounds of the Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219) n) (Podpunkt"n" lost effect on the grounds of the Federal law dated December 28, 2013  (N) 410-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 52, art. 6975) o) (Podpunkt"o" lost effect on the grounds of the Federal law dated December 28, 2013  (N) 410-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 52, art. 6975) p) in paragraph 22, the words "the Commissioner of the federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     6) in article 8: (a)) paragraph 1 after slov"a also" add the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) in paragraph 2, the words "of the thirtieth paragraph authorized federal authority" should be replaced by "BankomRossii";
     7) in article 9: (a)) in paragraph 1, the words "the authorized federal body of" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) in paragraph 3, the words "paragraph XIV authorized by the Government of the Russian Federation Federal Executive authority" should be replaced by "BankomRossii";
     in) in paragraph 4, the words "the authorized federal body" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     g) in paragraph 6 the words "and other normative legal acts of the Russian Federation" shall be replaced with the words "inymnormativnym legal acts of the Russian Federation and of the normative acts of the Bank of Russia";
     8) article 11 slova"upolnomočennym the Government of the Russian Federation Federal body of executive power" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     9) in article 13: (a) in paragraph 1) slova"i other normative legal acts of the Russian Federation" were replaced by the words ", other normative legal acts of the Russian Federation and the normative acts of the Bank of Russia";
     b) in paragraph 5 slova"i other normative legal acts of the Russian Federation" were replaced by the words ", other normative legal acts of the Russian Federation and the normative acts of the Bank of Russia";
     10) in paragraph 14, the words "3stat′i authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     11) part five article 15 words "authorized

Federal Authority "should be replaced by" BankaRossii ";
     12) in paragraph 3 of article 18 pervompunkta the words "authorized federal authority" should be replaced by "BankomRossii";
     13) (para. 13 utratilsilu on the basis of the Federal law of December 28, 2013  (N) 410-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 52, art. 6975) 14) in article 20: (a) paragraph vtorompunkta 1), the words "the authorized federal body of" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) (Podpunkt"b" lost effect on the grounds of the Federal law dated December 28, 2013  (N) 410-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 52, art. 6975) 15) article 21: a) in the part of fifth slova"v order determined by the Government of the Russian Federation by the authorized federal body of executive power" were replaced by "BankomRossii";
     (b) Subparagraph "b" directly repealed the Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219)) in part sed′mojslova "authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     g) in paragraph 8, the words "vos′momčasti authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     16) in article 22: (a)) in part četvertojslova "authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) in section 5, the words "authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     in the eighth paragraph of part) Sixth, the words "the authorized federal body" replaced by "BankomRossii";
     17) pâtojstat′i 23, the words "the authorized federal body of" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     18) in article 25: (a)) in paragraph 1: pervomslova in the paragraph "the Government of the Russian Federation" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     in paragraph vtoromslova, the Government of the Russian Federation "were replaced by the words" the Bank of Russia ";
     b) in paragraph 5, the words "the Government of the Russian Federation" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     in) in paragraph 6, the words "legal acts of the authorized federal body of" were replaced by the slovami"normativnymi acts of the Bank of Russia", the words "authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     g) in paragraph slova"upolnomočennym 7 the Government of the Russian Federation Federal body of executive power" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     q) in paragraph 9, the words "the Government of the Russian Federation" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     19) in article 25-1): (a) in paragraph 1: in the second paragraph of slova"i and other normative legal acts of the Russian Federation" were replaced by the words ", other normative legal acts of the Russian Federation and the normative acts of the Bank of Russia";
     in the sixth paragraph, the words "the authorized federal body of" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) in paragraph 2 the words "legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "acts of the Bank of Russia";
     in paragraph three of punkta3) add the words ", except the transfer of these funds to the indivi clearing security";
     20) in article 26: (a)) in the first subparagraph of paragraph 1, the words "legal acts" were replaced by the words "pravovymiaktami the Russian Federation regulations and normative acts of the Bank of Russia", the words "authorized federal body, the Federal organispolnitel′noj authorities in the field of financial markets" were replaced by the slovami"Bank of Russia";
     b) in paragraph 2 the words "pervompunkta the Government of the Russian Federation" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     in paragraph 4), the words "the authorized federal body" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     g) in paragraph 6 slova"upolnomočennym by the Government of the Russian Federation Federal body of executive power" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     21) article 32-1: a), the words "in the name of the authorized federal body" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) in paragraph 1, the words "the authorized federal body of" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     in paragraph 2) the words "authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     g) in paragraph 3 the words "authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia", the words "the authorized federal body of" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     22) in article 33: a) in paragraph 2 the words "the authorized federal body of" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     b in paragraph two) paragraph 2-2 the words "authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     in) in paragraph 2-4: in the first paragraph, the words "the authorized federal body of" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     in the paragraph "vtoromslova authorized federal body" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     g) in paragraph 2-5: in the second paragraph, the words "the authorized federal body of" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     in the third paragraph slova"upolnomočennogo of the federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     q) in paragraph 2-6: in the second paragraph, the words "the authorized federal body of" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     in the third paragraph slova"upolnomočennogo of the federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     (e) in paragraph two) paragraph 2-7 the words "authorized federal body" replaced by "BankaRossii";
     f) at paragraph 2-8slova "authorized federal body" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     w) in paragraph 2-9: in the first paragraph the words "authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     dvadcatomslova in the paragraph "the authorized federal body of" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     twenty-third subparagraph of the words "the Government of the Russian Federation" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     and) in paragraph 2-10: in the first paragraph the words "authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     in the second paragraph, the words "the authorized federal body of" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     tret′emslova in the paragraph "the authorized federal body of" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     fourth paragraph, after the words "normative legal acts of the Russian Federation", add the words "and normativnyhaktov of the Bank of Russia";
     in the seventh paragraph, the words "authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     eighth paragraph dopolnit′slovami "and normative acts of the Bank of Russia";
     in the ninth paragraph slova"upolnomočennogo of the federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     in paragraph slova"upolnomočennogo of the federal body of the tenth" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     in paragraph 11, the words "the Commissioner of the federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     in the twelfth paragraph the words "the Commissioner of the federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     in the paragraph, the words "thirteenth authorized federal body" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     in the fourteenth paragraph the words "the Commissioner of the federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     to) in the first subparagraph of paragraph 2-11 the words "Commissioner of the federal authority" should be replaced by "BankaRossii";
     l) in paragraph 2, the words "12-authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     m) in the second subparagraph of paragraph 2-13 the words "authorized federal authority" should be replaced by "BankomRossii";
     n) in paragraph 3: the third paragraph slova"Pravitel′stvom of the Russian Federation" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     in the sixth paragraph, the words "the authorized federal body of" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     23) (item 23 utratilsilu on the basis of the Federal law of December 28, 2013  (N) 410-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 52, art. 6975) 24) name glavyX worded as follows: "chapter x. REGULIROVANIEDEÂTEL′NOSTI in the field of NON-GOVERNMENT PENSION PROVISION, OBÂZATEL′NOGOPENSIONNOGO insurance and OCCUPATIONAL pension insurance.
               SUPERVISION IKONTROL′ FOR SPECIFIED ACTIVITIES ";
     25) article 34: a) naimenovanieizložit′ as follows: "article 34. Regulation of non-State pension provision, compulsory pension insurance and occupational pension insurance.
                 Supervision ikontrol′ for specified activities ";
     b) item 1 dopolnit′slovami "and the Bank of Russia";
     in para 2) express runs as follows: "2. Upolnomočennyjfederal′nyj body shall, within its competence, State regulation of the activities of the funds, management companies, specialized depositories, Actuaries in the field of non-government pension provision, compulsory pension insurance and occupational pension insurance.
     Bank of Russia carries out within its competence to regulate the activities of the funds, management companies, specialized depositories, Actuaries in the field of non-government pension provision, compulsory pension insurance and occupational pension insurance, as well as the supervision and control of the activity in question.
     Federal′nyjorgan Commissioner acts in accordance with this federal law and the regulation approved by the Government of the Russian Federation.  Bank of Russia operates in accordance with this federal law. ";
     g) supplement punktom2-1 as follows: "2-1. In carrying out its functions, the authorized federal body takes a normative legal acts within its competence as defined by this federal law and the regulation approved by the Government of the Russianfederation. ";
     q) in paragraph 3:

     in the first subparagraph the words "authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     in subparagraph 1: in the first paragraph of slovo"pravovye" should be deleted;
     vos′momslova in the paragraph "the authorized federal body of" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     paragraphs fifteenth isemnadcatyj void;
     in the paragraph, the words "eighteenth-Commissioner of the federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia", the words ", as well as to harmonize with the Pension Fund of the Russian Federation, the procedure for the exchange of information between the Fund and the Pension Fund of the Russian Federation in electronic form with confirmation èlektronnojcifrovoj signature in accordance with the legislation of the Russian Federation" was deleted;
     Supplement abzacemsleduûŝego read: "approves the procedure and deadlines for the calculation of the market value of the assets in which pension funds reserves are placed, and the aggregate market value of the pension reserves Fund;";
     in subparagraph 2, the word "legal" should be deleted after the word "issues" to supplement the word "regulation";
     in subparagraph 12, the words "the Government of the Russian Federation" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     e) para 5 outline runs as follows: "5. In monitoring the employees of the Bank of Russia in accordance with the powers entrusted to them upon presentation of their official identity and the decision of the President of the Bank of Russia (his Deputy) to perform the verification shall have the right to unimpeded access to the premises of the funds, as well as the right of access to documents and information (including information, access to which is restricted or prohibited in accordance with the federal laws) required for the implementation of the control, as well as the right of access to the software and hardware that provides fixation, processing and storage of the information. ";
     f) in paragraph 6, the words "pervompunkta authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     26) article 34-1: a) in the designation of slova"upolnomočennym federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) in paragraph 1, after the words "normative legal acts of the Russian Federation", add the words "and normativnyhaktov of the Bank of Russia", the words "authorized federal organ"zamenit′ the words "the Bank of Russia";
     in paragraph 2 pervompunkta) words "the authorized federal body" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     g) in paragraph 3: in paragraph vtoromslova "authorized federal body" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     in the third paragraph slova"upolnomočennogo of the federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     četvertomslova in the paragraph "the authorized federal body of" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     d) para 5 express runs as follows: "5. The prescription of ozaprete for operations shall be made by the Bank of Russia in accordance with the established procedure and sent to the Foundation by registered mail with advice of delivery, as well as by facsimile machine (electronic communication).  Information about such requirements is revealed on the official website of the Bank of Russia no later than the next working day after the date of its issuance. ";
     (e)) (Podpunkt"e" lost effect on the grounds of the Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219) f) (Podpunkt"ž" lost effect on the grounds of the Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219) w) (Podpunkt"z" lost effect on the grounds of the Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219) (Podpunkt"i) and" lost effect on the grounds of the Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219) to) (Podpunkt"k" lost effect on the grounds of the Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219) 27) article 35-1: a) in paragraph 1 the words "pervompunkta authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) in paragraph 3, the words "the authorized federal body of" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     in paragraph 5) the words "Authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     28) article 35-3: a) in paragraph 1: in the third paragraph, the words "legal acts of the authorized federal body" should be replaced by the words "acts of BankaRossii";
     in the fourth paragraph, the words "legal acts of the authorized federal body" should be replaced by the words "acts of BankaRossii";
     b) in paragraph 2 the words "the Commissioner of the federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     in paragraph 5): in the first paragraph the words "authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     in the second paragraph, the words "normative legal acts of the authorized federal body" replaced by "normative acts of the Bank of Russia";
     in the third paragraph, the words "normative legal acts of the authorized federal body" replaced by "normative acts of the Bank of Russia";
     29) article 36-1: a) in paragraph 1 the words "authorized federal body" pronounced were replaced by the words "the Bank of Russia" pronounced;
     b) in paragraph 2 the words "pervompunkta authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     in) in paragraph 3: in the first paragraph, the words "the authorized federal body" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     in the second paragraph, the words "the authorized federal body of" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     30) article 36-2: a) in subparagraph 1, the federal body slova"upolnomočennyj" pronounced were replaced by the words "the Bank of Russia" pronounced;
     b) (Podpunkt"b" lost effect on the grounds of the Federal law dated December 28, 2013  (N) 410-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 52, art. 6975)) in subparagraph 2slova "authorized federal authority" should be replaced by the words "pension fund Russianfederation";
     g) subparagraph 3slova "the authorized federal body of" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     q) subparagraph 4slova "the authorized federal body of" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     e 13) subparagraph izložit′v amended as follows: "13) napravlât′ežekvartal′no to the Bank of Russia report on forms prescribed by the Bank of Russia";
     f) in subparagraph 14 words "authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     w) subparagraph slova"upolnomočennyj 16 federal authority" pronounced were replaced by the words "the Bank of Russia" pronounced;
     and 19) subparagraph, after the words "other normative legal acts", there shall be added the words ", the regulations of the BankaRossii";
     31) in paragraph 3 of article 36-3 the words "authorized by the Government of the Russian Federation Federal Executive authority" should be replaced by "BankomRossii";
     32) (para. 32 utratilsilu based on the Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219) 33) the fourth subparagraph of paragraph 6 of article 36-5, the words "the authorized federal body to harmonize the s"isklûčit′;
     34) in article 36-7: a) item 2 Express runs as follows: "2. Formazaâvleniâ of the insured person on the Fund and the instructions for completing the application form approved by the Pension Fund of the Russian Federation.";
     b) in paragraph 3slova "the authorized federal body in agreement with" should be deleted;
     in subparagraph 3) punkta4 the words "authorized by the Government of the Russian Federation Federal body of executive power" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     35) article 36-8: a) in paragraph 2: runs, the first paragraph shall read: ' 2. The application form of the insured person on the transition to the Pension Fund of the Russian Federation and the instructions for completing the application form approved by the Pension Fund of the Russian Federation. ";
     in the second subparagraph of slova"upolnomočennym in consultation with the federal authority" should be deleted;
     b) in paragraph 3, fourth paragraph, the words "authorized by the Government of the Russian Federation Federal Executive authority" should be replaced by "BankomRossii";
     36) in article 36-11: a) and paragraphs ivtorom 2 for the first paragraph, the words "the authorized federal body in agreement with" should be deleted;
     b) in paragraph 3, fourth paragraph, the words "authorized by the Government of the Russian Federation Federal Executive authority" should be replaced by "BankomRossii";
     37) in paragraph 16, the words "13-stat′i36 authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     38) in article 36-14: a) paragraph četvertyjizložit′ to read as follows: "podderživat′dostatočnost′ own funds (capital), calculated in accordance with the requirements of the Bank of Russia regarding the scope of the accepted assets as prescribed by the Bank of Russia";
     b) vos′momslova in the paragraph "the Federal Executive Body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     devâtomslova in the paragraph) "authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     g) paragraph odinnadcatyjizložit′ to read as follows: "to make transactions with funds of pension accruals, passed to the management of the Fund, using the services of brokers meeting the requirements established by the legislation of the Russian Federation and the normative acts of the Bank of Russia, terminate dogovoryi use measures for discovery of funds in cases where brokers have ceased to meet the requirements;";

     d) paragraph četyrnadcatyjizložit′ to read as follows: "to submit a report on the Russian vBank investing retirement savings, as well as a report on income otinvestirovaniâ in the manner and within the time limits established by the normative acts of the Bank of Russia, and to submit these reports to the Fund in accordance with the Treaty, fiduciary management retirement savings;";
     (e)) paragraph pâtnadcatyjizložit′ to read as follows: "informirovat′fond on the cancellation or suspension of the license in accordance with the procedure and the period prescribed by the contract for trust management of retirement savings, as well as to inform the Bank of Russia and the Fund about the changes in the constituent documents of the management company, the identities of its governing bodies, the composition of the staff and affiliates in a manner and timeframe that is set accordingly, normative acts of the Bank of Russia and the contract of the asset management and pension savings funds;";
     f) in abzacevosemnadcatom, the words "the authorized federal body of" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     w) in abzacedevâtnadcatom, the words "the authorized federal body of executive power by the Federal Executive Body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     and paragraph dvadcatyjposle) the words "other normative legal acts", there shall be added the words ", the regulations of the BankaRossii";
     39) article 36-15): (a) in paragraph 1: second paragraph add the words ", as well as securities, the issuer of which is assigned a long-term credit rating of liabilities in the currency of the Russian Federation or in foreign currency by an international rating agencies accredited by the Bank of Russia, at a level not lower than the Russian Federation sovereign credit rating according to obligations in the currency of the Russian Federation or in foreign currencies (the corresponding rating must be assigned at least one of the rating agencies);
     in the seventh paragraph, the words "20 percent" replaced by "40%", add the words ", as well as securities, the issuer of which is assigned a long-term credit rating of liabilities in the currency of the Russian Federation or in foreign currency by an international rating agencies accredited by the Bank of Russia, at a level not lower than the Russian Federation sovereign credit rating according to obligations in the currency of the Russian Federation or in foreign currencies (the corresponding rating must be assigned at least one of the rating agencies);
     paragraph vos′mojdopolnit′ the words ", as well as securities, the issuer of which is assigned a long-term credit rating of liabilities in the currency of the Russian Federation or in foreign currency by an international rating agencies accredited by the Bank of Russia, at a level not lower than the Russian Federation sovereign credit rating according to obligations in the currency of the Russian Federation or in foreign currencies (the corresponding rating must be assigned at least one of the rating agencies);
     b) in paragraph 2 slova"ne should the amount exceed 80 per cent of" were replaced by the words "shall be determined by the Government of the Russian Federation";
     in paragraph 5), the words "the authorized federal body of" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     g) item 7 supplement with the following sentence: "the procedure for determining the amount of damage to this point has been established by the Bank of Russia";
     q) in paragraph 9, the words "the Government of the Russian Federation" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     (e)) shall be amended with paragraph 10sleduûŝego as follows: "10. Porâdokkorrektirovki structure of investment portfolio management companies in case of violation of the requirements of paragraph 1 of this article shall be established by the Bank of Russia ";
     w) shall be amended with paragraph 11sleduûŝego as follows: "11. The Government of the Russian Federation may establish additional restrictions on the investment funds of pension accruals in separate classes of assets, including securities, the issuer of which is assigned a long-term credit rating of liabilities in the currency of the Russian Federation or in foreign currency by an international rating agencies accredited by the Bank of Russia, at a level not lower than the Russian Federation sovereign credit rating according to obligations in the currency of the Russian Federation or in foreign currency."
     40) article 36-18: a) second paragraph after slov"inyh of normative legal acts," add the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) paragraph pâtyjdopolnit′ the words "and normative acts of the Bank of Russia";
     in the) tenth to thirteenth paragraphs shall be reworded as follows: "to notify the Bank of Russia and the Fund identified during monitoring violations of the requirements of this federal law, other legislation, normative acts of the Bank of Russia, investment Declaration not later than the working day following the day of their identification;
     to submit BankRossii report on the implementation of operations, the types and value of the securities account in accordance with the treaties on rendering services of specialized depository management company, in order to form and within the time frame established by the normative acts of the Bank of Russia and to provide the specified reporting in the management company and the Fund in accordance with treaties on the provision of services of a specialized depositary;
     informirovat′upravlâûŝuû company and fund the cancellation or suspension of the license in accordance with the procedure and the period prescribed by the contract for the provision of services of a specialized depositary, as well as to inform the Bank of Russia, and the Fund management company about changes in the constituent documents, personnel administration, staff and affiliates of the specialized depositary in order and terms, which are set accordingly, normative acts of the Bank of Russia and treaties on the provision of services of a specialized depositary;
     submit in BankRossii information about transactions made by the management company with funds of pension savings, as well as the value of the net assets managed by asset management contracts and pension savings funds in the manner and within the time limits established by the normative acts of the Bank of Russia, and to submit this information to the management company and the Fund pursuant to the provision of services of a specialized depositary; ";
     g) paragraph semnadcatyjizložit′ to read as follows: "podderživat′dostatočnost′ own funds (capital), calculated in accordance with the requirements of the Bank of Russia regarding the scope of the accepted assets as prescribed by the Bank of Russia";
     d) in paragraph dvadcat′tret′em the words "authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     (e)) paragraph dvadcat′četvertyj, insert the following text: "to conclude contracts for the provision of services of a specialized depositary on model form approved by the Bank of Russia.
Information on the conclusion of the contract a specialized depositary is represented to the Bank of Russia no later than three working days from the date of its conclusion ";
     f) dvadcat′pâtom in the paragraph, the words "the authorized federal body of executive power by the Federal Executive Body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     w) paragraph twenty-sixth, after the words "other normative legal acts", there shall be added the words "normative acts of the Bank of Russia";
     41) in the second subparagraph of paragraph 8 of article 36-19 the words "authorized federal body" were replaced by the slovami"Bank of Russia";
     42) article 36-20: a) in paragraph 1 the words "authorized federal authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) in paragraph 2 slova"upolnomočennym by the Government of the Russian Federation Federal body of executive power" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     43) in article 36-25: a) in paragraph 1, the words "the Government of the Russian Federation" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) (Podpunkt"b" lost effect on the grounds of the Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219) 44) paragraph stat′i36 6-27 shall be amended as follows: "6. the Bank of Russia may issue regulations detailing requirements for marketing funds.";
     45) in paragraph 5 of article 36-28 the words "authorized by the Government of the Russian Federation Federal Authority" should be replaced by the words "Pension Fund of the Russian Federation".
 
     Article 9 to amend the Federal law of March 5, 1999 N 46-FZ "on protection of rights and legal interests of investors on the securities market" (collection of laws of the Russian Federation, 1999, no. 10, p. 1163; 2004, no. 35, text 3607; 2005, N 25, article 2426;  2006, N 31, art. 3437; 2007, N 50, art. 6247; 2010, no. 41, art. 5193;  2011 N 48, art. 6728; 2012, N 53, art. 7607) as follows: 1) in paragraph 2 of article 2slova, "the Bank of Russia" were replaced by the words "of the Central Bank of the Russian Federation (hereinafter referred to as BankRossii);
     2) vtorompunkta paragraph 6 of article 6, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the slovami"Bank of Russia";
     3) article 7 express runs as follows: "article 7. Srokrassmotreniâ complaints and investors BankomRossii investors ' complaints and applications are subject to review by the Bank of Russia in a period not exceeding two weeks from the date of podačižaloby or application. ";
     4) article 8 express runs as follows: ' article 8. informing investors of Bank of Russia
 

     In order to inform investors and their prevention of and potential crimes in the securities market, the Bank of Russia on its official website in the information and telecommunication network "Internet" information: the cancellation or opriostanovlenii license for realization of professional activity at the securities market;
     on self-regulatory organizations professional parties (hereinafter referred to as SROs);
     about the administrativnyhvzyskaniâh imposed by the Central Bank of Russia;
     of judicial decisions made by the Bank of Russia claims. ";
     5) article 10: a) naimenovanieizložit′ as follows: "article 10. public hearings on the enforcement and improvement of the legislation of the Russian Federation ocennyh the Securities Act";
     b) in paragraph 1: in the first paragraph of slova"Federal′nyj Executive authority for the securities market, other federal executive bodies, regulating the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     in the second paragraph, the words "of a federal body of executive power for the securities market, other federal executive bodies, regulating the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     in paragraph 2): in the first paragraph, the words "of a federal body of executive power for the securities market, other federal executive bodies, regulating the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     in the second paragraph, the words "of a federal body of executive power for the securities market, other federal executive bodies, regulating the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     in the fourth paragraph, the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     g) paragraph 3, after the word "alleged" add the words "or" Bank of Russia;
     6) in article 11: (a)) naimenovaniislova "federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     b) in paragraph 1 slova"federal′nogo Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     in paragraph 2): runs, the first paragraph shall be as follows: "2. the provisions of Bank of Russia imposed on the issues stipulated by this federal law, drugimifederal′nymi law, with a view to halting and preventing violations of the legislation of the Russian Federation on joint obŝestvahi on securities market, as well as on other matters within the competence of the Bank of Russia";
     in the second subparagraph of slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     g) item 3 present runs as follows: "3. the provisions of BankaRossii are changed or canceled by the Bank of Russia in connection with an enforceable court decision, either on the initiative of the Bank of Russia";
     d) shall be amended with paragraph 4sleduûŝego as follows: "4. the Bank of Russia has the right to apply to the Court for enforcement of the regulation.";
     7) article 14: naimenovaniislova) in the "federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     b) in paragraph 1 slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     in) in the first subparagraph of paragraph 2, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the slovami"Bank of Russia";
     8) in paragraph pervompunkta 2 of article 15, the words "of a federal body of executive power for the securities market and inyh"zamenit′ with the words "the Bank of Russia";
     9) article 16: (a) the fourth subparagraph of paragraph) 2 the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the slovami"Bank of Russia";
     b) in paragraph 3 slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     in slova"federal′nyj, paragraph 4) Executive Body for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     10) in paragraph 1: (a) stat′i19) in paragraph vos′momslova of "a federal body of executive power for the securities market and other" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) in paragraph devâtomslova of the federal body of executive power "on securities market" would be replaced by "BankaRossii".
 
     Article 10 to amend the part of the vtoruûNalogovogo code of the Russian Federation (collection of laws of the Russian Federation, 2000, no. 32, p. 3340; 2001, N 1, p. 18; N 23, art. 2289; N 33, art. 3413;  N 49, St. 4564;  2002, N 22, art. 2026;  N 30, art. 3027; 2004, N 27, art. 2711; N 31, art. 3231; (N) 45, St. 4377; 2005, N 1, art. 30, 38;
N 24, art. 2312; N 30, art. 3117; N 52, art. 5581; 2006, N 1, art. 12;
N 27, art. 2881; N 31, art. 3436; N 43, St. 4412; 2007, N 1, art. 7;
N 31, art. 4013;  N 46, art. 5553;  N 49, St. 6071; 2008, no. 48, art. 5500; N 52, art. 6218, 6219, 6227, 6237; 2009, no. 29, art. 3582, 3625, 3639; N 30, art. 3735; N 48, art. 5731; N 52, art. 6450; 2010, no. 15, St. 1737; N 19, art. 2291; N 28, art. 3553;  N 31, art. 4198;
N 32, St. 4298; N 40, St. 4969; N 46, art. 5918;  N 47, St. 6034;
N 48, art. 6247; 2011, N 1, art. 7; N 23, art. 3262;  N 24, art. 3357;
N 27, art. 3881; N 30, art. 4566, 4575, 4583, 4587, 4593;  N 47, St. 6608, 6611;  N 48, art. 6731;  N 49, St. 7063; 2012, N 18, art. 2128; N 24, art. 3066;  N 25, art. 3268;  N 27, art. 3588;  N 31, art. 4319; N 41, art. 5527; N 49, St. 6750;  N 50, art. 6958; N 53, art. 7578, 7607; 2013, N 9, art. 874; N 14, art. 1647; N 23, art. 2866, 2889) as follows: 1) in paragraph sed′mompunkta 4 of article 212 of the words "federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     2) šestompunkta paragraph 2 of article 214-4 the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     3) četvertompunkta article 6 paragraph 280, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     4) in paragraph pâtompunkta of article 282 1-1, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     5) subparagraph 1punkta 2 of article 294 of the words "Ministry of Finance of the Russian Federation" were replaced by the slovami"Central′nym Bank of the Russian Federation";
     6) in paragraph pervompunkta 1 article 301, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     7) (para. 7 utratilsilu on the basis of the Federal law of December 28, 2013  N 420-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 52, art. 6985) 8) in paragraph pervompunkta 2 of article 305 of the words "federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     9) subparagraph 1punkta 2-1 article 310 of the words "federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     10) in paragraph stat′i333 1-33: a) in paragraph two of subparagraph 57 words "instruments traded on the securities market, stock exchange," should be deleted;
     b) supplement podpunktom57-1 as follows: "57-1) zasoveršenie registration actions related to the implementation of the organized auction: fee for application for registration of changes and additions to documents bidders-1000 rubles;
     for registraciûizmenenij and additions to documents bidders-20000 roubles; ";
     in) in subparagraph: 58 second paragraph describe runs as follows: "for the predostavlenielicenzii Exchange, licences to engage in clearing activities, including registration, licence dokumentovpri-000000 200 rubles for each licence;  licensed trading system-100 rubles 000000 ";
     paragraph three after slov"negosudarstvennyh retirement funds" add the words "licensed trading system";
     11) subparagraph 5 of paragraph article 333-35 shall be reworded as follows: "5) Central′nyjbank Russian Federation-when applying for a Commission established by this chapter of legally significant actions with regard to the discharge of the functions assigned to it by the legislation of the Russian Federation;".
 
     Article 11 Make in Federal′nyjzakon from August 8, 2001 N 129-ФЗ "about the State registration of legal entities and individual entrepreneurs" (collection of laws of the Russian Federation, 2001, no. 33, p. 3431; 2003, N 26, art. 2565; N 50, art. 4855; N 52, art. 5037; 2004, N 45, art. 4377; 2007, N 30, art. 3754;  2008, N 18, art. 1942; N 30, art. 3616; 2009, N 1, art. 23; 2010, N 31, art. 4196;
2011, N 27, art. 3880; N 30, art. 4576; N 49, St. 7061;  2012, N 53, art. 7607) as follows: 1 article 7, paragraph 2), after the words "extra-budgetary funds," add the words "to the Central Bank of the Russian Federation (hereinafter-the Bank of Russia)";
     2) paragraph vtorojpunkta 6 of article 7-1, after the words "local authorities", add the words "and BankomRossii";
     3) in article 10: (a)), the words "federal laws" were replaced by the words "1. Federal laws ";
     b) shall be amended with paragraph 2sleduûŝego as follows: "2. Vzaimodejstviemeždu authorities in accordance with those federal laws were empowered to take a decision on the State registration of legal entities and registration authority is carried out using a single system of interagency electronic interaction on a pro bono basis.";

     4) in paragraph 1: (a) stat′i14) subparagraph (g), after the words "the decision on the State registration of legal entities", add the words "(including the Bank of Russia)";
     b) in sub-clause "z"slova "federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     ) podpunkte"i", the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     5) podpunkt"g" article 21, paragraph 1, after the words "the decision on the State registration of legal entities", add the words "(including the Bank of Russia)".
 
     Article 12 make Federal′nyjzakon from November 29, 2001 N 156-FZ "on investment funds" (collection of laws of the Russian Federation, 2001, no. 49, p. 4562; 2004, N 27, article 2711; 2006, no. 17, p. 1780; 2007, N 50, art. 6247; 2008, no. 30, art. 3616;  2009, no. 48, art. 5731; 2010, N 17, art. 1988; N 31, art. 4193;  N 41, art. 5193;
2011 N 48, art. 6728; N 49, St. 7040, 7061;  2012, N 31, art. 4334;
Rossiyskaya Gazeta, 2 July, 2013) as follows: 1) in paragraph 1 of article 3, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     2) in paragraph 1 the words "sections 4-1 regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     3) in the second part of article 6, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the slovami"Bank of Russia";
     4) in article 8: (a) in paragraph 3) slova"federal′nym Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     b) in paragraph 4 slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     in paragraph 5) the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     5) in article 9: (a) paragraph slova"federal′nym 4) body of the Executive power for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     b) in paragraph 5 slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     in slova"federal′nyj, paragraph 8) Executive Body for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     6) in paragraph 3 of article 10slova "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     7) in paragraph 5 of article 11slova "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     8) in paragraph 2 of article 13slova "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     9) in subparagraph 4 of paragraph 5 of article 13-1 the words "regulations of a federal body of executive power porynku securities" were replaced by the words "normative aktamiBanka of Russia";
     10) article 13-2: a) in paragraph 1 the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) in paragraph 17 slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     at present, paragraph 18) runs as follows: "18. Completion report (end of the) formation of the mutual fund shall be signed by the authorized persons of the management company and specialized depositary and shall be forwarded to the Bank of Russia no later than five working days from the date of issuance of investment units. At the same time with the report on completion (end) forming a closed unit investicionnogofonda to the Bank of Russia are forwarded to the changes in the rules of asset management private equity investment fund in relation to the number of issued investment units of the Fund for registration. ";
     g) in paragraph slova"Federal′nyj 19 Executive Body for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     q) in paragraph 19-1: in the first paragraph, the words "of a federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     in the second subparagraph of slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     e) in subparagraph 1 of paragraph 20, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the slovami"Bank of Russia";
     w) in paragraph 21, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     11) vtorompunkta article 4 paragraph 14 the words "regulations of a federal body of executive power porynku securities" were replaced by the words "normative aktamiBanka of Russia";
     12) article 14-1: a) in paragraph 1 the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) in paragraph slova"federal′nym 7 Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     13) in paragraph stat′i14 2-2: a) in the first subparagraph, the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     b) in subparagraph 3 the words "normative legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     14) article 17: (a)) in subparagraph 5, the words "punkta3 the regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) para 4 express runs as follows: "4. the model regulations the mutual investment trust management fund of each type shall be approved by the Bank of Russia. The Bank of Russia has the right to establish additional conditions federal law predusmotrennymnastoâŝim and (or) the information that must be contained in the rules of the mutual investment trust management fund. The rules of collective investment trust management fund shall comply with tipovympravilam. ";
     in paragraph 5) the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     g) in paragraph 6: in subparagraph 2, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in subparagraph 3, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     d) subparagraph 1 punkta6-1 the words "normative legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     15) in article 17-1: a) in subparagraph 3 of paragraph 1, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) in paragraph 3 the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     16) article 18: (a) in paragraph 8) slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     b) in subparagraph 1 punkta9: in the second paragraph of slova"normativnyh of legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in the tenth paragraph of the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in slova"federal′nyj, paragraph 12) body of the Executive power for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     g) in paragraph 12-1 the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     d) in paragraph 13, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     (e)) in paragraph 14, the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     17) article 19: a) naimenovaniislova "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     b) in paragraph 1: in the first paragraph, the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     in the second paragraph, the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     in the third paragraph, the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     in paragraph 3), the words "Federal′nyjorgan Executive on securities market" would be replaced by "BankRossii";
     g) in paragraph 4: in the first paragraph of slova"Federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     in paragraph 2 the words "vos′mompodpunkta the regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     d) para 5 express runs as follows: "5. Within the time limit under paragraph 4 of this article, the Bank of Russia carries out verification of the information contained in the rules of the mutual investment trust management fund, amendments and additions to them and other submissions.

During the checking of the Bank of Russia has the right to request from the person submitting the documents, information, including documents, required for verification.
     When it detects the vpravilah collective investment trust management fund, amendments and additions to them or other submissions inconsistencies present Federal law, the model regulations the mutual investment trust management fund or normative acts of the Bank of Russia or the information that is untrue or misleading, Bank of Russia shall send to the person who submitted the documents, comments. In this case, for a period pursuant to paragraph 4 of this article shall be suspended, from the date of transmittal of comments before the date of submission to the Bank of Russia amended documents reflecting these comments, but not more than 25 working days. ";
     e) in paragraph 6, subparagraph 1: express runs as follows: "1) inconsistencies the documents submitted the present Federal law, the model regulations the mutual investment trust management fund or normative acts of the Bank of Russia or the name of the unit investment fund requirements of this federal law, if within 25 working days from the date of transmittal of comments by the Bank of Russia nepolučeny corrected documents reflecting ukazannyezamečaniâ;";
     in subparagraph 2 slova"federal′nym Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     in subparagraph 6 slova"federal′nogo authority for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     w) in paragraph slova"federal′nogo 7 Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     w) 9 item express runs as follows: "9. the Bank Rossiivedet registry of mutual funds, trust management rules which are registered in accordance with this federal law.  The order of conducting the register of the mutual funds and providing extracts from the Bank of Russia set. ";
     18) in subparagraph 5 of paragraph 2 of article 20, the words "regulations of a federal body of executive power porynku securities" were replaced by the words "normative aktamiBanka of Russia";
     19) in paragraph 6 of article 21, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the slovami"Bank of Russia";
     20) item 7 article 22-1 express runs as follows: "7. Head Organization submits a report on the merger of the assets of mutual funds in the Bank of Russia specified requirements report, as well as the procedure and submission are established by the Bank of Russia. Bank of Russia isklûčaetprisoedinâemyj Fund from the registry of mutual funds. ";
     21) in paragraph 1: (a) stat′i24) in the second paragraph the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b), the words "the third subparagraph of the regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     22) in paragraph 3 of article 25-1 the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     23) in paragraph 6, the words "stat′i26 the regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     24) in paragraph 1: (a) stat′i28) in the first subparagraph the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) in paragraph šestomslova of the federal body of executive power "on securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     in the eighth paragraph) the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     25) in paragraph 2: (a) stat′i29) in paragraph two, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) tret′emslova in the paragraph "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     26) article 31: (a) paragraph slova"Federal′nyj 5) Executive Body for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     b) in subparagraph 1 of paragraph 7, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the slovami"Bank of Russia";
     in slova"federal′nyj, paragraph 9) Executive Body for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     g) in paragraph 10, the words "of a federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     d) in paragraph 11, the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     (e)) in paragraph 12, the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     27) in paragraph 2: (a) stat′i32) in the first subparagraph, the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     b) in paragraph vtoromslova "federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     in the paragraph "tret′emslova), the federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     28) in article 33: a) in paragraph 1: in the first paragraph, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in subparagraph 9 the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) in the first subparagraph of paragraph 2, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     29) article 34: a) the first part of the word "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) in the second part of the word "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     30) in article 36, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     31) in article 37: a) in paragraph 1 the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) in paragraph 2 the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in) in paragraph 4, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     g) in paragraph 8, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     32) in article 38: a) in paragraph 5 slova"normativnyh legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) in paragraph 6 slova"normativnyh legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in slova"federal′nym, paragraph 9) Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     g) para posleslov 15 "and other normative legal acts of the Russian Federation," complement the slovami"normativnyh acts of the Bank of Russia";
     d) in the first subparagraph of paragraph 17, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     (e)) in paragraph 18, the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     33) in article 39: a) in paragraph 2: (a) in subparagraph 1, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in subparagraph 3 slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     in subparagraph 6 the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in subparagraph 7 slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     in subparagraph 9 the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) in subparagraph 1 of paragraph 4, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the slovami"Bank of Russia";
     34) article 40: a) in paragraph 1: (a) in subparagraph 1, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in subparagraph 5, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market"

replace the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) in paragraph 2 the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in) in paragraph 2 the words "1-regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     g) subparagraph punkta3 4 the words "third party obligations" should be replaced by the words "the obligations of third parties.  The requirements of this subparagraph shall not apply to transfers of property belonging to equity investment fund ilisostavlâûŝego mutual fund, individual clearing; ";
     q) in paragraph slova"federal′nym 7 Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     (e) in paragraph 8) slova"federal′nym Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     35) in article 41: (a) in paragraph 1) slova"federal′nym Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     b) in paragraph 3 the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in) in paragraph 5 slova"normativnyh legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     g) in paragraph 6, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     36) in paragraph vtorompunkta 1 article 42, the words "regulations of a federal body of executive power porynku securities" were replaced by the words "normative aktamiBanka of Russia";
     37) in article 43: a) in paragraph 1: sub-paragraph 1 slova"normativnyh legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in subparagraph 2 slova"normativnyh legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in subparagraph 3 slova"normativnyh legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) in paragraph 2 slova"normativnym legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in) in paragraph 4, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     38) in article 44: (a) in paragraph 10) slova"normativnyh legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) in paragraph 12, the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     punkta14 first paragraph) shall be amended as follows: "14. Person in possession (exercising asset management) 5 or more percent of ordinary shares (the shares) a specialized depositary is under an obligation to notify and specialized depository bank of Russia in the manner and within the time limits established by the normative acts of the Bank of Russia: ";
     g) item 17 posleslov "and other normative legal acts of the Russian Federation," add the words "normative acts of the Bank of Russia";
     d) in the first subparagraph of paragraph 19, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     (e)) (Podpunkt"e" lost effect on the grounds of the Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001) 39) in paragraph 2: (a) stat′i45) in subparagraph 1, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) in subparagraph 6, the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     in subparagraph 7), the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     g) subparagraph 9 the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     40) article 46, paragraph 2, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the slovami"Bank of Russia";
     41) article 47: a) in paragraph 4, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) para 5 outline runs as follows: "5. the person who performs the maintenance of the register of the owners of the investment shares shall be obliged to register with the Bank of Russia rules of register of owners of the investment shares, containing the order of the specified form registry primenâemyhdokumentov and order workflow.  Changes and additions made to these rules, shall take effect, provided they are registered with the Bank of Russia ";
     42) Article 51: (a)) in the first subparagraph of paragraph 2, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     b) in paragraph 4, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in slova"Federal′nyj, paragraph 5) Executive Body for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     g) subparagraph 7 punkta7 the words "normative legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     d) paragraph 9 outline runs as follows: "9. Akcionernyjinvesticionnyj Fund and mutual fund management company prior to dissemination, provision or disclosure are required to submit to the Bank of Russia or the authorized them to organize this information in the cases and pursuant to the procedure established by the normative acts of BankaRossii.";
     (e) in paragraph 10): runs, the first paragraph shall read: "10. Bank Rossiivprave: ";
     in subparagraph 1 slova"normativnyh legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in subparagraph 2 slova"normativnyh legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     43) article 53: a) in paragraph 1 the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) in paragraph 1-1, the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     in) in paragraph 2-1 slova"Federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     44) article 54: a) in the title, the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     b) para 1 outline runs as follows: "1. Equity Investment Fund, a mutual fund management company, specialized depository are obliged to submit reports and to send notifications to the Bank of Russia in the manner prescribed by normative acts of the Bank of Russia";
     in paragraph 2) slova"federal′nym Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     g) in paragraph 3 slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     45) in the title, the words ", chapter XIII of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     46) in article 55: (a)) naimenovaniislova "federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     b) para 1 outline runs as follows: "1. the regulation of joint stock investment funds, management companies, specialized depositories, agents for the issuance, redemption and Exchange investment units, persons carrying out maintenance of registers of owners of the investment shares, and State control over those activities carried out by the Bank of Russia";
     in paragraph 2): runs, the first paragraph shall be as follows: "2. BankRossii:";
     subparagraph 1 express runs as follows: "1) adopt regulations in cases stipulated by this federal law;";
     in subparagraph 5 slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     in subparagraph 11 slova"normativnyh legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     subparagraph 12 express runs as follows: "12) conducts vustanovlennom procedure of verification of compliance with equity investment funds, management companies, specialized depositories requirements of this federal law, other federal laws governing their activities carried out on the basis of sootvetstvuûŝejlicenzii, and in compliance with normative legal acts of the Russian Federation, including the normative acts of the Bank of Russia, as well as verification of compliance with the agents for the issuance, redemption and Exchange

investment shares and registrars of joint stock investment funds, by persons carrying out maintenance of registers of owners of the investment shares, the requirements of this federal law and adopted in accordance with the normative legal aktovRossijskoj Federation, including normative acts of the Bank of Russia ";
     in subparagraph slova"normativnyh 13 legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     18 subparagraph priznat′utrativšim;
     subparagraph 19 express runs as follows: "19) osuŝestvlâetinye functions provided for in this federal law and other federal laws.";
     g) in the first subparagraph of paragraph 3, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the slovami"Bank of Russia";
     d) para 4 express runs as follows: "4. In monitoring the employees of the Bank of Russia in accordance with the powers entrusted to them upon presentation of their official identity and the decision of the President of the Bank of Russia (his Deputy) to perform the verification shall have the right of unimpeded access to the premises of the organizations described in subparagraph 10 of paragraph 2 of this article, the right of access to documents and information (including information , access to which is restricted or prohibited in accordance with the federal laws) that are necessary for the implementation of the control, as well as the right of access to the software and hardware that provides fixation, processing and storage of the information. ";
     (e) in paragraph 5) slova"federal′nogo Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     w) in paragraph 6: in the first paragraph, the words "of a federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     in subparagraph 1 slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     in subparagraph 3 slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     slova"federal′nyj, subparagraph 4 the Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     47) article 56: naimenovaniislova) in the "federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     b) in part pervojslova "federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     in the second part of the word) "the staff of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "employees of the Bank of Russia";
     48) article 57, paragraph 1, the words "of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     49) article 58: a) in the paragraph vtoromslova "federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     b) in the fourth paragraph, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     in the sixth paragraph) the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     50) article 59, paragraph 1: a) express runs as follows: "1. in order to obtain the status of an SRO Organization established by management companies, represents Russia vBank statement and other documents in accordance with the requirements of the normative acts of the Bank of Russia";
     b) in paragraph 2 the words "semnadcatompunkta the regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     51) article 60-1: a) in paragraph 1 slova"federal′nym Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     b) in paragraph 5: in the first paragraph of slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     in subparagraph 1 slova"federal′nym Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     in subparagraph 8 the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in subparagraph 9, the words "the Government of the Russian Federation" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     in) in paragraph 5-1: in the first paragraph of slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     in the second subparagraph of subparagraph 2, the words "of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     g) in the first subparagraph of paragraph 6, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the slovami"Bank of Russia";
     q) in paragraph slova"federal′nyj 7 Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     (e)) in the first subparagraph of paragraph 8, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the slovami"Bank of Russia";
     w) in paragraph 10, the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     w) item 11 outline runs as follows: "11. BankRossii verifies the conformity of the license applicant requirements of this federal law and other normative legal acts of the Russian Federation, including the normative acts of the Bank of Russia, regulating the activity of joint stock investment funds, management companies and specialized depositories and, if necessary, asks him, confirming soblûdenietrebovanij to the size of the own funds requirements for professional′nomuopytu persons carrying out the functions of the individual executive body of an equity investment fund management company and specialized depositary (head of a separate structural unit of organization osuŝestvlâûŝejdeâtel′nost′, a specialized depositary), the overseers (heads of internal control service) management company and specialized depositary, as well as compliance with qualification requirements. ";
     and paragraph 12) express runs as follows: "12. Bank Rossiiprinimaet the decision to grant a licence or refusal to grant, within two months from the date of receipt by the applicant of all the necessary documents, except for the documents referred to in paragraph 5-1 of the present article. If the Bank of Russia has requested additional documents and/or information from the applicant, for a specified period of time shall be suspended dopolučeniâ these documents and (or) information. ";
     to) in paragraph 13, the words "of a federal body of executive power for the securities market on a form approved by the Government of the Russian Federation the authorized federal body of executive power" were replaced by the words "the Bank of Russia on the form approved by the Bank of Russia";
     l) in paragraph 14 slova"Federal′nyj Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     m) in paragraph 16 slova"federal′nogo authority for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     n) in paragraph 18 slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     about 20) in paragraph slova"Federal′nyj the Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     p) in paragraph 21 slova"normativnym a legal act of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "Act of the Bank of Russia";
     r) item 22 outline runs as follows: "22. Bank of Russia maintains registers of licenses of joint stock investment funds, management companies and specialized depositories (hereinafter registers of licenses). Conduct of registers of licences, including the composition of the information to be included, and order of granting of extracts from BankomRossii are installed. ";
     with) in the first subparagraph of paragraph 23, the words "of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     t) in paragraph 24 slova"Federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     52) article 61: naimenovaniislova) in the "federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     b) para 1 outline runs as follows: "1. the Bank Rossiipri identify licensee is in breach of the requirements of this federal law and adopted in accordance with the normative legal acts of the Russian Federation, including the normative acts of the Bank of Russia, and if the licensee under the license takes place in accordance with the federal laws of the trust management of other assets or provides services to a specialized depositary in respect of other assets, these requirements of federal laws and in compliance with normative legal acts of the Russian Federation , including the normative acts of the Bank of Russia has the right to its predpisaniemzapretit′ the licensee all or part of the operations to apply other measures liability established by federal laws, as well as in cases stipulated by this federal law, revoke a licence and assign a temporary authority. ";
     in para 2) dopolnit′slovami ", including the normative acts of the Bank of Russia";
     g) in paragraph 4 slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     53) article 61-1): (a) in the first subparagraph of paragraph 1, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the slovami"Bank of Russia";
     b) in paragraph 2:

     in subparagraph 1 slova"federal′nogo Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     in subparagraph 3 slova"federal′nym Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     in subparagraph 4 slova"federal′nym Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     in para 4) express runs as follows: "4. The prohibition on the conduct of all or part of the operations of the Bank of Russia is made in the manner prescribed by normative acts of the Bank of Russia, and directed to any person in respect of whom a ban on operations through registered mail with acknowledgment of receipt and by facsimile machine (electronic communications). information on such regulations is revealed on the official website of the Bank of Russia no later than the next working day after the date of its issuance.";
     54) in article 61-2: a) in paragraph 1: sub-paragraph 1 express runs as follows: "1) failure to comply with the requirements of the Bank of Russia on eliminating violations of federal laws or requirements adopted in accordance with the normative legal acts of the Russian Federation, including the normative acts of the Bank of Russia, in carrying out activities under the license of equity investment fund management company, specialized depository, if such violation has resulted in a ban on all or part of the operations.";
     in subparagraph 2 slova"federal′nogo Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     in subparagraph 3 slova"federal′nogo Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     subparagraph 4, after the words "normative legal acts of the Russian Federation," add the words "normativnymiaktami the Bank of Russia";
     subparagraph 5 express runs as follows: "5) odnokratnoenarušenie more than 15 working days notification deadlines for submission to the Bank of Russia, federal bodies of executive power and the Pension Fund of the Russian Federation, the obligation of submission to federal and state laws passed in accordance with them regulatory legal acts of the Russian Federation, including the normative acts of the Bank of Russia, in carrying out activities under the license of joint stock investment fund , a management company, depositary, as well as specialized neodnokratnoeneispolnenie specified duties during the year; ";
     subparagraph 6, after the words "and normative legal acts of the Russian Federation," add the words "including the normative acts of the Bank of Russia";
     in subparagraph 14 words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     subparagraph 15 express runs as follows: ") 15 soveršeniesdelki, which had violated asset composition requirements set by Federal zakonamii adopted in accordance with them regulatory legal acts of the Russian Federation, including the normative acts of the BankaRossii, in carrying out activities under the license of equity investment fund management company, depositary, as well as issuing a specialized depositary agreement to commit the transaction";
     subparagraph 17 after slov"normativnyh legal acts", there shall be added the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in subparagraph 20 words "federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     b) item 3 present runs as follows: "3. the decision on the cancellation of the licence is accepted by the Bank of Russia in the manner prescribed by regulations of the Bank of Russia. The decision on cancellation of license indicate the reason for the cancellation. ";
     in slova"federal′nogo, paragraph 4) body of the Executive power for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     g) in paragraph 5 slova"normativnym legal act of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "Act of the Bank of Russia";
     d) in paragraph 6 slova"Federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     (e)) paragraph 8 outline runs as follows: "8. the Bank of Russia notifies licensee of cancellation of license no later than the working day following the day the decision on the revocation, by registered mail with acknowledgment of receipt and by facsimile machine (electronic communication). Information about the adoption of the decision to revoke licenses disclosed on the official website of the Bank of Russia no later than the next working day after the day of egoprinâtiâ. ";
     w) in paragraph 9 slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     w) in paragraph 10 slova"federal′nyj ispolnitel′nojvlasti authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     and) in paragraph 11, the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     to 15izložit′ item 2) subparagraph as follows: "2) deleted within three months from the date of cancellation (termination) license from the company name, the words" specialized depositary "," akcionernyjinvesticionnyj "Fund (the" Fund ") and" mutual fund ", in any combination, and to submit to the Bank of Russia copies of documents confirming state registration of such changes in the constituent documents. In the event of a breach by the specified duties of the Bank of Russia has the right to apply to court with a demand for the Elimination of this organization. "
     l) in paragraph 16, the words "of a federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     55) article 61-3: a) in paragraph 2 slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     b) in paragraph 3 slova"federal′nogo Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     56) article 61-4: a) in the first subparagraph of paragraph 1, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the slovami"Bank of Russia";
     b) item 2 outline runs as follows: "2. The decision on the naznačeniivremennoj of the administration of the Bank of Russia approves the composition of the interim administration.  During the period of the Transitional Administration powers of the executive bodies of the management company or a specialized depositary can be restricted or suspended by the decision of the Bank of Russia on the appointment of the interim administration. ";
     in slova"federal′nogo, paragraph 3) body of the Executive power for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     g) subparagraph 3punkta 5, after the words "normative legal acts of the Russian Federation" shall be supplemented with the words "normative acts of the Bank of Russia";
     d) in paragraph 8 slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     (e)) paragraph 10 express runs as follows: "10. If during the period of the Transitional Administration justification for the application of measures to prevent bankruptcy of management company temporary administraciâobraŝaetsâ to the Bank of Russia for appointment to a specified management company of the interim administration, in accordance with the Federal law "Onesostoâtel′nosti (bankruptcy)."  At the same time with the appointment of the interim administration, in accordance with the Federal law on Insolvency (bankruptcy) "Bank of Russia takes the decision on the termination of the Transitional Administration appointed otherwise stipulated by this federal law grounds.";
     57) article 63: a) in paragraph 3: in the third paragraph, the words "of a federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     paragraph five of priznat′utrativšim;
     b) in paragraph 5, the words "vtorompunkta the Government of the Russian Federation" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     in paragraph 6): the third paragraph, the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     četvertomslova in the paragraph "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     58) article 63-1: a) naimenovanieizložit′ as follows: "article 63-1. Appeal of non-legislative acts, decisions or actions (inaction) of the Bank of Russia";
     b) in the first part of slova"nenormativnye legal acts, decisions and actions (inaction) of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "non-normative acts, decisions and actions (inactivity) of the Bank of Russia";
     in vtorojslova ") in the part of the federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankaRossii";
     59) article 64 priznat′utrativšej force.
 
     Article 13 contribute to Federal′nyjzakon from April 25, 2002 N 40-FZ "on compulsory insurance civil vehicle otvetstvennostivladel′cev" (collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 18, p. 1720; 2005, no. 30, art. 3114; 2007, no. 49, p. 6067; 2008, no. 30, art. 3616; 2009, no. 52, p. 6438; 2010, N 6, p. 565; N 17, art. 1988; 2011, N 1, art. 4;  N 7, art. 901;  N 27, art. 3881; N 29, art. 4291; N 49, St. 7040;  2012, N 25, art. 3268;
N 31, art. 4319, 4320) as follows: 1) in the 10th paragraph of article 1 the words "Federal Agency for supervision of insurance activities" should be deleted;
     2) in paragraph 1 of article 5, the words "the Government of the Russian

The Federation "were replaced by the words" Central Bank of the Russian Federation (hereinafter referred to as the Bank of Russia) ";
     3) in article 8: (a)) in the title the words "State regulation" should be replaced by the word "regulation";
     b) slova"Gosudarstvennoe, paragraph 1 Regulation" should be replaced by the word "regulation";
     in) in the first subparagraph of paragraph 2 the word "limits" should be replaced by the words "their minimum and maximum values", the words "the Government of the Russian Federation" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     g) in paragraph 5 slova"federal′nym Executive authority for the supervision of insurance activities" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     4) (para. 4 utratilsilu on the basis of the Federal law dated July 21, 2014  N 223-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2014, N 30, art. 4224) 5), in paragraph 11, the words "stat′i15 authorized by the Government of the Russian Federation Federal body of executive power" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     6) (para. 6 utratilsilu on the basis of the Federal law dated July 21, 2014  N 223-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2014, N 30, art. 4224) 7) in article 24: a) the first paragraph punkta2 shall be amended as follows: "2. The Professional Association of insurers acquire their status from the day of making the details of the Bank of Russia in the register of associations of the subjects of the insurance business as a professional association of insurers.";
     b) shall be amended with paragraph 4sleduûŝego as follows: "4. the supervision of the observance of the Professional Association of insurers requirements legislation in the field of vehicle inspection is carried out by the Bank of Russia in accordance with the established procedure.";
     8) in article 26: (a) in paragraph 1)-1 the words "federal body of executive power executing the functions of State policy and normative-legal regulation in the sphere of insurance activity" should be replaced by the words "the Bank of Russia", the words "of a federal body of executive power for the supervision of insurance activities in the manner prescribed by that authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia in accordance with the established procedure";
     b) in the first subparagraph of paragraph 2, the words "the Federal Executive Body in the field of supervision of insurance activities" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     9) in paragraph 1 of article 26 tret′empunkta-1 the words "federal body of executive power executing the functions of State policy and normative-legal regulation in the sphere of insurance activity" should be replaced by "BankomRossii";
     10) in paragraph 4 of article 28, the words "the Federal Executive authority for the supervision of insurance activities" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     11) (para. 11 utratilsilu on the basis of the Federal law dated July 21, 2014  N 223-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2014, N 30, art. 4224) 12) article 31: (a) in paragraph 2) slova"normativnym legal acts of the Russian Federation Government, defining the rules of compulsory insurance" should be replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     b) in paragraph 4, the words "federal body of executive power executing the functions of State policy and normative-legal regulation in the sphere of insurance activity" should be replaced by the words "the Bank of Russia".
 
     Article 14 to amend the Federal law dated July 10, 2002 N 86-FZ "on the Central Bank of the Russian Federation (BankeRossii)" (collection of laws of the Russian Federation, 2002, N 28, art. 2790;  2003, N 2, art. 157; N 52, art. 5032; 2004, N 27, art. 2711; N 31, art. 3233;
2005, N 25, art. 2426; N 30, art. 3101; 2006, no. 19, art. 2061; N 25, art. 2648; 2007, N 1, art. 9, 10; N 10, art. 1151;  N 18, art. 2117;
2008, N 42, art. 4696, 4699; N 44, art. 4982; N 52, art. 6229, 6231;
2009, N 1, art. 25; N 29, art. 3629;  N 48, art. 5731; 2010, no. 45, art. 5756; 2011, N 7, art. 907; N 27, art. 3873; N 43, St. 5973; N48, art. 6728; 2012 N 50, art. 6954; N 53, art. 7591, 7607;  2013, N 11, art. 1076; N 14, art. 1649; N 19, art. 2329) as follows: 1) the first part of article 3 complemented paragraphs read as follows: "razvitiefinansovogo market of the Russian Federation;
     ensuring the stability of the financial market of the Russian Federation. ";
     2) in article 4: (a)) supplement punktom1-1 as follows: "1-1) with the Government of the Russian Federation vovzaimodejstvii develops and implements policy development and ensure the stability of the financial market of the Russian Federation";
     b) supplement punktom9-1 as follows: "9-1) carries out the regulation, control and supervision of non-banking financial organizations, in accordance with federal law;";
     in para 10) express runs as follows: "10) carries out registration of the issues of securities and Securities prospectuses, registration of records on the outcome of the issue (s) of securities";
     g) supplement punktom10-1 as follows: "10-1) exercises control and supervision over compliance with the requirements of legislation of the Russian Federation by issuers on joint-stock companies and securities";
     d) supplement punktom10-2 as follows: "10-2) carries out the regulation, control and supervision in the sphere of corporate relations in joint-stock companies";
     (e)) paragraph 14 express runs as follows: "14) utverždaetotraslevye accounting standards for credit institutions, the Bank of Russia and non-banking financial organizations, chart of accounts for credit institutions and its application, chart of accounts to the Bank of Russia and its application";
     f) supplement punktom14-1 as follows: "14-1) approves the plan of accounts for non-banking financial organizations and order egoprimeneniâ;";
     w) supplement punktom16-2 as follows: "16-2) carries out official statistics on foreign direct investment in the Russian Federation and the direct investment izRossijskoj Federation abroad in accordance with the legislation of the Russian Federation";
     and punktom16-Supplement 3) to read as follows: "16-3) forms the statistical methodology of direct investments in the Russian Federation and the direct investments of the Russian Federation abroad, list of respondents, approves the provision of primary statistical data oprâmyh investments, including forms of federal statistical observation;";
     to 18) paragraph outline runs as follows: "18) provoditanaliz and prediction of the State of the economy of the Russian Federation, publishes relevant materials and statistical data";
     l) supplement punktom18-3 read as follows: "18-3) monitors the compliance with the requirements of the legislation of the Russian Federation on combating the misuse of insider information and market manipulation";
     m) supplement punktom18-4 read as follows: "18-4) protects the rights and legitimate interests of the shareholders and investors in the financial markets, policyholders, insured persons and beneficiaries, in accordance with priznavaemyhtakovymi insurance law and takžezastrahovannyh persons on compulsory pension insurance, depositors and participants of non-governmental Pension Fund on non-government pension provision";
     3) supplement stat′ej4-1 as follows: "article 4-1.  The Bank of Russia in carrying out functions under federal laws, must develop and implement policies to prevent, identify and manage conflicts of interest. ";
     4) in part vtorojstat′i 5: a) in the paragraph četvertomslova "national banking Council" should be replaced by the words "the national fiscal Council";
     b) in paragraph sed′momslova of the national banking Council "should be replaced by the words" the national fiscal Council ";
     5) in article 7: (a)) in part five: paragraph pâtyjdopolnit′ the words ", as well as for non-banking financial institutions in accordance with this federal law and other federal laws";
     seventh paragraph izložit′v to read as follows: "otraslevyestandarty accounting for the Bank of Russia, chart of accounts to the Bank of Russia and its application";
     b) part of the seventh priznat′utrativšej;
     6) article 9 express runs as follows: "article 9. Bank of Russia may participate in the capitals of international organizations dealing with development cooperation in the monetary, foreign exchange, banking and other areas of the financial market.
     Bank of Russia may participate in the activities of international organizations concerned with development cooperation in the monetary, foreign exchange, banking and other areas of the financial market, including the development of cooperation between central banks and (or) the relevant regulatory authorities (supervisory) (organizations), as well as to participate in the activities of associations that do not have the status of the Organization (including forums, groups, and committees).
     The relationship of the Bank of Russia with credit organizations of foreign States shall be carried out in accordance with the international treaties of the Russian Federation, federal laws, as well as interbank agreements. ";
     7) in naimenovaniiglavy (III), the words "the NATIONAL BANKING COUNCIL" should be replaced by the words "national FINANSOVYJSOVET";
     8) in article 12: (a)) in the first part the words "national banking Council" should be replaced by the words "national fiscal Council";

     b), the words "in the second part of the national banking Council" should be replaced by the words "the national fiscal Council";
     in tret′ejslova ") in the part of the national banking Council" should be replaced by the words "the national fiscal Council";
     g) in part četvertojslova of the national banking Council "should be replaced by the words" the national fiscal Council ";
     d) in section 5, the words "the national banking Council" should be replaced by the words "the national fiscal Council";
     e) Sixth, the words "the national banking Council" should be replaced by the words "the national fiscal Council";
     f) in part sed′mojslova of the national banking Council "should be replaced by the words" the national fiscal Council ";
     w) in part vos′mojslova the national banking Council pronounced "were replaced by the words" the national fiscal Council "pronounced;
     and devâtojslova) in the part of the national banking Council "should be replaced by the words" the national fiscal Council ";
     the tenth word part) "the national banking Council" should be replaced by the words "national fiscal Council";
     l) part of the eleventh, the words "the national banking Council" should be replaced by the words "National finansovogosoveta";
     m) of the twelfth, the words "the national banking Council" should be replaced by the words "National finansovogosoveta";
     9) in article 13: (a) paragraph pervomslova) "of the national banking Council" should be replaced by the words "the national fiscal Council";
     b) para 4 express runs as follows: "4) consideration of issues on the development and improvement of financial market of the Russian Federation, improving the banking system of the Russian Federation";
     in) in paragraph 8: the third paragraph dopolnit′slovami ", regulation, control and supervision of non-banking financial organizations";
     seventh paragraph izložit′v to read as follows: "podgotovkiproektov legislative acts and other normative acts in the field of development and ensure the stability of the financial market of the Russian Federation";
     g) para 10 outline runs as follows: "10) utverždeniepo the proposal of the Board of Directors of industry-wide accounting standards for the Bank of Russia, accounting chart of accounts to the Bank of Russia and the order of egoprimeneniâ";
     d) supplement punktom10-1 as follows: "10-1) consideration of the information provided by the Board of Directors policy on prevention, detection and conflict management interesovpri implementation of the BOR functions under federal laws, and provision of recommendations for the specified policy";
     (e)) shall be amended with paragraph 14sleduûŝego as follows: "14) dacha soglasiâčlenam, Board of Directors, as well as citizens within two years from the date of the termination of their appointment as members of the Board of Directors for positions in cases stipulated by article 90 of the present Federal law.";
     10) in the first part of article 14, the words "four years" were replaced by the words "five years";
     11) article 15: a) the first part numbers "12" substitute the figures "14";
     b) in part tret′ejslova "four years" were replaced by the words "five years";
     12) in part vtorojstat′i 16, the word "seven" was replaced by "eight";
     13) part 17 vtorojstat′i the word "three" be replaced by "four";
     14) article 18: (a)) in the first part of paragraph 1 present runs as follows: "1) vovzaimodejstvii with the Government of the Russian Federation is preparing a draft of the main directions of the single State monetary policy, the draft guidelines for the development of the financial market and the main directions of the single State monetary policy and submits these documents for consideration in the national fiscal Council, as well as the President of the Russian Federation, the Government of the Russian Federation and the State Duma in accordance with articles 45 and 45-3 of this federal law provides execution of monetary policy main directions and main directions of development of the financial market ";
     supplement paragraph 1-1sleduûŝego content: "1-1) examines the development of the financial market of the Russian Federation";
     in paragraph 2 the words "the national banking Council" should be replaced by the words "national fiscal Council";
     in paragraph 3, the words "the national banking Council and the State Duma" were replaced by the words "the national fiscal Council prior to the submission to the State Duma";
     in the first subparagraph, the words "punkta4 the national banking Council" should be replaced by the words "national fiscal Council";
     in paragraph 5, the words "the national banking Council" should be replaced by the words "national fiscal Council";
     in paragraph 6 slova"Nacional′nym banking Board" were replaced by the words "National Fiscal Council";
     in paragraph 7 slova"Nacional′nym banking Board" were replaced by the words "National Fiscal Council";
     the third paragraph of item 9dopolnit′ the words ", as well as non-banking financial organizations";
     in paragraph 12, the words "the national banking Council" should be replaced by the words "national fiscal Council";
     paragraph 16 should read: "16) ustanavlivaetpravila conduct banking operations for the banking system of the Russian Federation";
     supplement paragraph 16-1sleduûŝego content: "16-1) utverždaetotraslevye accounting standards for credit institutions and non-banking financial organizations, chart of accounts for credit institutions and its application";
     supplement paragraph 16-2sleduûŝego content: "16-2) approves the plan of accounts for non-banking financial organizations and order egoprimeneniâ;";
     paragraph 17: in the first paragraph of slova"Nacional′nyj Banking Council" should be replaced by the words "national fiscal Council";
     second paragraph describe runs as follows: "pootraslevym accounting standards Board's proposals to the Bank of Russia and the plan accounts for Bank of Russia point its application;";
     supplement paragraph 17-2sleduûŝego content: "17-2) represents the national fiscal Council quarterly information on the volume of loans issued to employees of the Bank of Russia and the interest rates on the data credits";
     b) the second part, after the words "for credit institutions and banking groups" add the words "and non-banking financial organizations" after the words "credit institutions" add the words "and nekreditnymi financial institutions";
     15) in article 20: (a) in paragraph 8) slova"Nacional′nym banking Board" were replaced by the words "National Fiscal Council";
     b) paragraph 9 posleslov "interbank" add the words "or agreement with a foreign financial market regulator";
     16) article 21: a) in the fourth part, the words "the status of the Russian banking system" were replaced by the words "sostoâniefinansovogo the market of the Russian Federation, including the State of the banking system of the Russian Federation";
     b) supplement čast′ûpâtoj to read as follows: "the Bank of Russia may provide information, upon request, advisory and coordinating bodies established in accordance with normative legal acts of the President of the Russian Federation and the Government of the Russian Federation, except as provided for under federal laws.";
     17) in article 25: (a) paragraph tret′emčasti) second, the words "banking system" were replaced by the words "financial market", add the words "national payment system";
     b) in the fourth part of the word "nazaklûčenie" should be deleted;
     18) in article 26: (a)) to complement the novojčast′û second reading: "change the size and order of enumeration of the Bank of Russia arrived in the federal budget is implemented by a separate federal law, which cannot be included other rules that modify (priostanavlivaûŝie, repealing, void), other legislative acts of the Russian Federation or containing a self-contained subject.";
     b) the second part of the third sčitat′čast′û;
     19) fifth paragraph stat′i34, insert the following text: "opredelenieporâdka conducting cash operations of legal persons and simplified order of cash operations of individual entrepreneurs and small business entities";
     20) supplemented with stat′ej34-1 as follows: "article 34-1. The main objective of monetary policy of the Bank of Russia is the protection and sustainability of rublâposredstvom maintaining price stability, including for the conditions of balanced and sustainable èkonomičeskogorosta.";
     21) article 35 dopolnit′punktom 9 to read as follows: "9) drugieinstrumenty defined by the Bank of Russia";
     22) paragraph eleven part 3 of article 45 shall be invalidated;
     23) supplemented with glavojVII-1 as follows: "Chapter VII-1. DEVELOPMENT of the FINANCIAL MARKET of the RUSSIAN FEDERATION to ENSURE the STABILITY of ITS FUNCTIONING Article 45-1. BankRossii in collaboration with the Government of the Russian Federation develops and implements policy development and ensure the stability of the financial market of the Russian Federation.
     Bank of Russia does not meneedvuh times a year publishes review of financial stability.
     Article 45-2. Bank of Russia carries out monitoring of the State of the financial market of the Russian Federation, including to identify situations which threaten the financial stability of the Russian Federation.
     In order to prevent situations which threaten the financial stability of the Russian Federation, Bank of Russia

develops measures to reduce threats to financial stability in the Russian Federation.
     Article 45-3. BankRossii every three years is in the State Duma of the draft guidelines for the development and stability of the financial market of the Russian Federation.
     Preliminary draft guidelines for the development and stability of the financial market of the Russian Federation appears to be the Bank of Russia to the President of the Russian Federation and the Government of the Russian Federation.
     State Dumarassmatrivaet draft guidelines for the development and stability of the financial market of the Russian Federation at the parliamentary hearings and sends to the Bank of Russia recommendations. ";
     24) paragraph 1 of article 46 shall be amended as follows: "1) predostavlât′kredity under the provision of securities and other assets";
     25) paragraph 5 of article 49izložit′ as follows: "5) to modify the terms of loans.   An exception may be made to the decision of the Board of Directors. ";
     26) chapter IX dopolnit′stat′ej 51-1 to read as follows: "article 51-1. BankRossii may apply to foreign financial market regulator to predostavleniiinformacii and (or) documents, including confidential, including containing the information, constituting the banking secrecy.
     Bank Rossiiobmenivaetsâ information and (or) documents, including confidential, including containing the information, constituting the banking secrecy (hereinafter referred to as "confidential information"), with the foreign financial market regulator on the basis and in accordance with: 1) Mnogostoronnimmemorandumom memorandum of understanding concerning consultation and collaboration and sharing the international organization of securities commissions;
     2) meždunarodnymdogovorom of the Russian Federation;
     3) a bilateral agreement with the foreign financial market regulator, providing for the exchange of information, if the law of that foreign State provides no less protection level information than the level of protection provided for by the legislation of the Russian Federation.
     With respect to confidential information obtained from a foreign financial market regulator, the Bank of Russia is obliged to comply with the requirements for the disclosure of confidential information, established by the legislation of the Russian Federation, taking into account the order under paragraph 2 of this article.
     Confidential information received by the Bank of Russia from a foreign financial market regulator, may byt′predostavlena to third parties only with the consent of the regulator, except the provision of specified confidential information pursuant to a court judgement in a criminal case.
     Upon receipt of a reasoned request by the Bank of Russia of foreign financial market regulator in the manner provided for in the agreements referred to in paragraph 2 of this article, the Bank of Russia on the basis of the decision of the Financial Supervisory Committee sends a request for such information.
The requirement of the Bank of Russia for information may not contain the purpose of receiving such information.
     The Bank of Russia on the basis of the decision of the Board of Directors shall have the right to give the foreign financial market regulator, confidential information about the operations and (or) transactions if there are reasoned request foreign market regulâtorafinansovogo in the cases provided for in the agreements referred to in paragraph 2 of this article, as well as the persons who committed these operations and/or transactions, and (or) beneficiaries on specified transactions and/or transactions, with the exception of information constituting a State secret.
     Ukazannaâkonfidencial′naâ information is provided by the Bank of Russia foreign financial market regulator, provided that the law of the foreign State provides no less protection level information than the level of protection provided for by the legislation of the Russian Federation, as well as not providing confidential information to foreign financial market regulator to third parties, including law enforcement agencies, without the prior written consent of the Bank of Russia, except for the provision of such confidential information to the Court on the basis of a judicial decision rendered in a criminal case. ";
     27) in part tret′ejstat′i 56 words "combines the structural subdivisions of the Bank of Russia to ensure" were replaced by "uniting the heads of structural units of BankaRossii, providing";
     28) supplement glavojX-1 as follows: "chapter X 1. Regulation, control and supervision in the SFEREFINANSOVYH markets" Article 76-1. Nekreditnymi financial institutions in accordance with this federal law recognizes the persons carrying out the following activities: 1) professional′nyhučastnikov of the securities market;
     2) investment fund management companies, mutual fund and private pension fund;
     3) specialized depositories of investment fund, mutual fund and private pension fund;
     4) akcionernyhinvesticionnyh funds;
     5) kliringovuûdeâtel′nost′;
     6) implementation of the functions of a central counterparty;
     7) deâtel′nost′organizatora trade;
     8) central securities depository activities;
     9) deâtel′nost′sub″ektov of insurance business;
     10) negosudarstvennyhpensionnyh funds;
     11) mikrofinansovyhorganizacij;
     12) kreditnyhpotrebitel′skih cooperatives;
     13) žiliŝnyhnakopitel′nyh cooperatives;
     14) Bureau kreditnyhistorij;
     15) aktuarnuûdeâtel′nost′;
     16) rejtingovyhagentstv;
     17) agricultural credit consumer cooperatives.
     Bank Rossiiâvlâetsâ body responsible for the regulation, control and supervision in the financial markets nekreditnymi financial institutions and (or) their activities in accordance with federal laws.
     Objectives of the regulation, control and supervision of the nekreditnymi financial institutions are providing financial market ustojčivogorazvitiâ of the Russian Federation, the effective management of risks in the financial markets, čisleoperativnoe detection and counteraction to crisis situations, protection of rights and legal interests of investors in the financial markets, policyholders, insured persons and beneficiaries, in accordance with priznavaemyhtakovymi insurance law and takžezastrahovannyh persons on compulsory pension insurance, depositors and participants of non-governmental Pension Fund on non-governmental pension provision other consumer financial services (except for consumer banking services).
Bank of Russia does not interfere in the operational activities of non-banking financial organizations, except in cases provided for by federal laws.
     Article 76-2.  The Bank of Russia is the body responsible for the regulation, control and supervision over compliance with the requirements of legislation of the Russian Federation by issuers on joint-stock companies and securities, as well as the regulation, control and supervision in the sphere of corporate relations in joint-stock companies in order to protect the rights and legitimate interests of the shareholders and investors.
     Bank of Russia vpraveprovodit′ checking of the activity of issuers and participants of corporate relations, to imobâzatel′nye for the execution of the instruction on Elimination of revealed violations of the legislation of the Russian Federation on joint-stock companies and securities, as well as apply other measures prescribed by federal laws.
     Order provedeniâproverok and order other measures shall be established by the normative acts of the Bank of Russia.
     Article 76-3. Regulating, control and supervision functions of the Bank of Russia in the sphere of financial markets, established by this federal law and other federal laws are implemented through acting on a permanent basis the Financial Supervisory Committee, which brings together heads of structural podrazdelenijBanka of Russia to implement its oversight functions.  Financial Oversight Committee takes decisions on major issues of regulation, control and supervision in the financial markets.
     Regulation on Financial Supervisory Committee and its structure shall be approved by the Board of Directors. The head of the Financial Supervisory Committee appointed by the President of the Bank of Russia from among the members of the Board of Directors.
     Article 76-4.  Bank in Russia sets the requirements for own funds (capital) or net assets of non-banking financial organizations, required (financial, economic) norms and other requirements in accordance with the federal laws governing the activities of the relevant organizations.
     Article 76-5. Bank of Russia carries out verification of the activities of non-banking financial organizations, direct nekreditnym financial institutions binding instructions, and also applies to the nekreditnym financial institutions stipulated by federal laws, other measures.
     The procedure for conducting checks, including definition of the responsibilities of the audited entities to assist in conducting inspections, and the procedure for applying other measures shall be established by the normative acts of the Bank of Russia.

     Mogutosuŝestvlât′sâ verification by authorized representatives (employees) of the Bank of Russia or on the instructions of the financial supervision Committee of the SROs.
     Article 76-6. Bank of Russia sets mandatory for non-banking financial organizations, terms and procedure for compiling and reporting, as well as other information provided for by federal laws.
     Article 76-7. BankRossii in accordance with the established procedure maintains databases on non-banking financial organizations, their officials and other persons in respect of whom receives personal data within the framework of the implementation of its functions.
     Bank of Russia vustanovlennom procedure has the right to request and receive on a non-reimbursable basis from federal bodies of executive power, territorial bodies and other persons necessary information in respect of which a ustanovlenytrebovaniâ to ensure its confidentiality, including information containing personal data relating to the activities of non-banking financial organizations (their leaders, founders (participants), and in accordance with the established procedure to carry out dejstviâpo the processing of personal data by the Federal law of July 27, 2006 N 152-FZ "on personal data" and carry out the examination of the reliability of these data. ";
     29) name glavyXI worded as follows: "chapter XI. relations between the BANK of RUSSIA with credit organizations, NEKREDITNYMI FINANCIAL INSTITUTIONS, THEIR associations and unions, as well as SSAMOREGULIRUEMYMI ORGANIZATIONS NEKREDITNYHFINANSOVYH organizations";
     30) article 77 izložit′v read as follows: "article 77. Russian Bank interfaces with credit institutions nekreditnymi financial institutions, their associations, unions and their self-regulatory organizations, consult with them before making the most important decisions of a regulatory nature, represents the necessary clarifications, reviews proposals on banking regulation and financial markets.
     Bank of Russia obâzandavat′ reply in writing to the credit institution, financial institution, nekreditnoj as well as self-regulatory organization non-banking financial organizations on matters within its competence, not later than one month from the date of receipt of the written request of a credit institution, financial institution, nekreditnoj.   If necessary, the deadline for consideration of the request may be extended by the Bank of Russia, but not more than one month. ";
     31) article 78 izložit′v read as follows: "article 78. To interact with credit organizations and nekreditnymi financial institutions, the Bank of Russia has the right to create, with the involvement of representatives of credit institutions, non-banking financial organizations, their current samoreguliruemyhorganizacij volunteer committees, working groups to examine specific issues of financial markets. ";
     32) article 79 izložit′v read as follows: "article 79. The Bank of Russia is not liable for the obligations of credit institutions and non-banking financial organizations, except when the Bank of Russia takes on such commitments and credit organizations, and non-credit financial institutions shall not be liable for the obligations of the Bank of Russia, except where credit institutions, and non-credit financial institutions assume such liabilities. ";
     33) supplement stat′ej83-1 as follows: "article 83-1. To prevent, identify and manage conflicts of interest when exercising functions under federal laws, the Bank of Russia is obliged to ensure the separation of powers among the Vice-Chairmen of the Bank of Russia, the leaders of the independent structural units, including the implementation of monetary policy, the management of gold and currency reserves, the implementation of banking regulation and supervision, management, control and supervision in the financial markets. ";
     34) in article 90: and) part of the tret′ûizložit′ as follows: "citizens, occupying posts, the list of which is approved by the Board of Directors, after his dismissal from the Bank of Russia is prohibited: 1) occupy the tečeniedvuh years in credit institutions or organizations working in the field of financial markets, the managers, the list of which is specified in article 60 of this federal law, if the individual oversight or control over such organizations directly included in their duties without the consent of the Board of Directors, which may be given as prescribed by the Board of Directors;
     2) hold for two years in non-banking financial organizations, heads a list of which is established by the Board of Directors, if the individual oversight functions ilikontrolâ for such organizations directly included in their official duties, without the consent of the Board of Directors, which may be given as prescribed by the Board of Directors;
     3) disclose iliispol′zovat′ for organizations or individuals, classified information in accordance with the Federal Law restricted information or proprietary information, which became known to them in connection with the performance of their duties. ";
     b) supplement novojčast′û fourth, reading: "the members of the Board of Directors, as well as citizens within two years from the date of the termination of their appointment as members of the Board of directors receive the consent specified in paragraphs 1 and 2 of part 3 of this article, the national fiscal Council.";
     in the četvertuûsčitat′ part of the fifth part);
     35) Article 93: a), the words "in the first part of the National Banking Council" should be replaced by the words "national fiscal Council";
     b), the words "in the second part of the national banking Council" should be replaced by the words "national fiscal Council.
 
     Article 15 to make the Act of July 24, 2002 vFederal′nyj N 111-FZ "about investing funds for accumulative part of labour pension in the Russian Federation" (collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 30, art. 3028;  2003, N 1, art. 13;
N 46, art. 4431; 2004, N31, art. 3217;  2005, N 1, art. 9;  N 19, art. 1755; 2006, no. 6, art. 636; 2008, N 18, art. 1942; N 30, art. 3616;
2009, no. 29, art. 3619; N 52, art. 6454; 2010, N 31, art. 4196; 2011 N 29, art. 4291; N 48, art. 6728; N 49, St. 7036, 7037, 7040; 2012 N 50, art. 6965, 6966) as follows: 1) part vtoruûstat′i 2 Add the words "and the regulations of the Central Bank of the Russian Federation";
     2) in subparagraph 8stat′i 3 the words "the Government of the Russian Federation" shall be replaced with the words "Central Bank of the Russian Federation";
     3) name chapter 2izložit′ to read as follows: "Chapter 2. Regulation, control and supervision in sphere of formation and INVESTIROVANIÂSREDSTV of PENSION SAVINGS";
     4) in article 6: (a)) naimenovanieizložit′ to read as follows: "article 6. Organyregulirovaniâ, control and supervision in the field of forming and investing retirement savings ";
     b) supplement čast′ûvtoroj to read as follows: "the regulation, control and supervision in the sphere of investment funds of pension Accruals are carried out in accordance with this federal law, the Central Bank of the Russian Federation.";
     5) article 7 express runs as follows: "article 7. Funkciiupolnomočennogo of a federal body of executive power to regulate, control inadzoru in sphere of formation and investment of the funds of pension accruals and Central′nogobanka the Russian Federation 1. Authorized by the Government of the Russian Federation, the federal body of executive power for the regulation, control and supervision in sphere of formation and investment of the funds of pension accruals (hereinafter referred to as federal authorities organispolnitel′noj Commissioner) takes place within the limits of its competence, regulation, control and supervision in sphere of formation and investment of the funds of pension accruals under a provision approved by the Government of the Russian Federation.  The authorized federal body of executive power: 1) takes a normative legal acts within its competence as defined by this federal law and the regulation approved by the Government of the Russian Federation;
     2) monitors compliance with the Pension Fund of Russian Federation legislation of the Russian Federation on formation and investment pensionnyhnakoplenij, except for the functions of control over the Pension Fund of the Russian Federation, the Federal law which are hereby assigned to the functions of the Central Bank of the Russian Federation;
     3) directs the Pension Fund of the Russian Federation, a specialized depositary, management companies, brokers, credit organizations and non-State pension funds, carrying out compulsory pension insurance activities, requests for information related to the implementation of activities to develop and invest pension savings, as well as other information tailored to the requirements of federal laws;
     4) examines the otčetyPensionnogo Fund of the Russian Federation on the receipt of insurance contributions to the funded part of the labour pension, as well as additional premiums on

accumulative part of labour pension, contributions paid by the employer for the benefit of the insured person, and contributions for co-financing pension savings formation received in accordance with the Federal law "about additional insurance premiums to the savings part of the labour pension and State support for the formation of pension savings" and towards investing retirement savings, about the tools included in the special part of the individual accounts insured persons payments at the expense of the funds of pension accruals as well as the results of investing retirement savings transferred in trust management companies.
     2. the Central Bank of the Russian Federation carries out the following functions: 1) prinimaetnormativnye acts within its competence as defined by this federal law;
     2) both headquarters locations for the investment of the Pension Fund of the Russian Federation of insurance contributions to the funded part of the labour pension, additional premiums on the savings part of the labour pension, contributions from the employer for the benefit of the insured person, payable in accordance with the Federal law "on insurance premiums Odopolnitel′nyh cumulative part of labour pension and State support for the formation of pension savings" received during the financial year to the Pension Fund of the Russian Federation accumulated pension fund of the Russian Federation and to be investing it in accordance with paragraph 3 of article 14 hereof;
     3) monitors specialized depositary, management companies, brokers, credit organizations and non-State pension funds operating on obligatory pension insurance legislation of the Russian Federation on the formirovaniii to invest retirement savings;
     4) napravlâetPensionnomu Fund of the Russian Federation requests for information related to the implementation of the investment activities of insurance contributions to the funded part of the labour pension, additional premiums on the savings part of the labour pension, contributions from the employer for the benefit of the insured person, payable in accordance with the Federal law "about additional insurance premiums to the savings part of the labour pension and State support for the formation of pension savings" received during the financial year to the Pension Fund of the Russian Federation accumulated pension fund of the Russian Federation and to be investing it in accordance with paragraph 3 of article 14 hereof, as well as other information tailored to the requirements of federal laws;
     5) directs a specialized depositary, management companies, brokers, credit organizations and non-State pension funds, carrying out compulsory pension insurance activities, requests for information related to the implementation of activities to develop and invest pension savings, as well as other information tailored to the requirements of federal laws;
     6) gives the predpisaniâPensionnomu Fund of the Russian Federation on Elimination of revealed violations when investing the Pension Fund of the Russian Federation of insurance contributions to the funded part of the labour pension, additional premiums on the savings part of the labour pension, contributions from the employer for the benefit of the insured person, payable in accordance with the Federal law "on insurance premiums Odopolnitel′nyh cumulative part of labour pension and State support for the formation of pension savings" received during the financial year to the Pension Fund of the Russian Federation accumulated pension fund of the Russian Federation and to be investing it in accordance with paragraph 3 of article 14 hereof;
     7) Regulations specialized depositary, management companies, brokers, credit organizations and non-State pension funds, carrying out deâtel′nost′po compulsory pension insurance, on Elimination of revealed violations of the legislation of the Russian Federation on forming job investing retirement savings;
     8) examines the otčetyPensionnogo Fund of the Russian Federation on investing the funds of insurance contributions to the funded part of the labour pension, additional premiums on the savings part of the labour pension, contributions from the employer for the benefit of the insured person, payable in accordance with the Federal law "on insurance premiums Odopolnitel′nyh cumulative part of labour pension and State support for the formation of pension savings" received during the financial year to the Pension Fund of the Russian Federation accumulated pension fund of the Russian Federation and to be investing it in accordance with paragraph 3 of article 14 hereof, as well as on the results of their investment;
     9) examines otčetyauditorskih organizations on reporting entities to form relationships and investment funds of pension accruals;
     10) ustanavlivaetporâdok, forms and terms of subjects reporting relationships to develop and invest pension savings, including the reporting of pension fund of the Russian Federation, related to investment insurance vznosovna financing funded part of the labour pension, additional premiums on the savings part of the labour pension, contributions from the employer for the benefit of the insured person, payable in accordance with the Federal law "on insurance premiums Odopolnitel′nyh cumulative part of labour pension and State support for the formation of pension savings" received during the fiscal year to the Pension Fund of the Russian Federation, donated by the Pension Fund of the Russian Federation and to be investing it in accordance with paragraph 3 of article 14 hereof;
     11) publishes annually in media reporting on mass pension savings and financial results of their investments, as well as records of the audit organizations for reporting entities to form relationships and investment funds of pension accruals in accordance with the requirements of this federal law. The Central Bank of the Russian Federation establishes forms of published financial statements;
     12) goes to court with claims on the protection of the rights and legitimate interests of the owner of the funds of pension accruals, on eliminating violations of the legislation of the Russian Federation and on compensation for harm caused to specializirovannymdepozitariem or management companies caused by violations of the legislation of the Russian Federation;
     13) taking other actions stipulated by this federal law, other federal laws.
     3. When osuŝestvleniikontrolâ for the Pension Fund of the Russian Federation, specialized depositary, management companies, brokers, credit organizations and non-State pension funds operating on obligatory pension insurance, the Central Bank of the Russian Federation shall have the right: (Paragraph repealed pursuant to the Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219) 2) to carry out spot checks in the event of the detection of the relevant violations, including on the basis of reports, notices a specialized depositary of identifying violations, complaints (applications, downloads) of citizens and legal persons the information obtained from the media;
     3) receive from these persons and their employees the necessary documents, information (including information, access to which is restricted or prohibited in accordance with the federal laws) and the explanation in writing or orally;
     4) apply to the procedure established by the legislation of the Russian Federation in bodies operational razysknuû activities, to conduct the tracing activities.
     4. Control officials of the Central Bank of the Russian Federation in accordance with the powers entrusted to them upon presentation of their official identities irešeniâ the Chairman of the Central Bank of the Russian Federation (his Deputy) to perform the verification shall have the right to unimpeded access to the premises of the Pension Fund of the Russian Federation, a specialized depositary, management companies, brokers, credit institutions and pension funds, carrying out activities in mandatory pension insurance, the right of access to documents and information (čislek information , access to which is restricted or prohibited in accordance with the federal laws) that are necessary for the implementation of the control, as well as the right of access to the software and hardware that provides fixation, processing and storage of ukazannojinformacii.
     5. unless otherwise nepredusmotreno by this federal law, regulations of the Central Bank of the Russian Federation shall be sent by registered mail with advice of delivery or by facsimile machine (electronic communication).
     6. The Russian Federation Pension Fund, specialized

depositary, the management company, broker, financial institution or pension fund, carrying out activities on obligatory pension insurance are considered obtaining an injunction of the Central Bank of the Russian Federation, if: 1) Central bankRossijskoj Federation notified of delivery requirements;
     2) addressee refused to otpolučeniâ requirements, and this rejection registered organization of postal connection;
     3) nevručeno requirement in connection with absence of the addressee at the address indicated on the postal service advised the Central Bank of the Russian Federation, together with an indication of the source of this information;
     4) despite the mail notification, the recipient was not receiving prescriptions, as postal Organization advised the Central Bank of the Russian Federation. ";
     6) in paragraph 7 of article 8: a) subparagraph 1 posleslova "power" add the words "and (or) the Central Bank of the Russian Federation";
     b) in subparagraph 2slova "authorized federal body of executive power" were replaced by the words "of the Central Bank of the Russian Federation";
     in subparagraph 3), the words "the authorized federal body of executive power" were replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     7) in paragraph 2: (a) stat′i10) in subparagraph 3 slova"Pravitel′stvom of the Russian Federation, and in accordance with" should be deleted;
     b) subparagraph 11 to read as follows: izložit′v ' 11) sent quarterly to the authorized federal body of executive power reports on the flow of insurance contributions to the funded part of the labour pension, additional premiums on the savings part of the labour pension, contributions paid by the employer for the benefit of the insured person, and contributions for co-financing pension savings formation received in accordance with the Federal law "about additional insurance premiums on savings čast′trudovoj pensions and State support for the formation of pension savings" and direction on investing retirement savings, about the tools included in the special part of the individual insured accounts, compensation at the expense of pension assets, as well as on the results of investing retirement savings transferred in trust management companies, according to the forms established by the authorized body of the Executive power ";
     Supplement podpunktom11)-1 to read as follows: "11-1) to send to the Central Bank of the Russian Federation reports about investing the funds of insurance contributions to the funded part of the labour pension, additional premiums on the savings part of the labour pension, contributions from the employer for the benefit of the insured person, payable in accordance with the Federal law" on insurance premiums Odopolnitel′nyh cumulative part of labour pension and State support for the formation of pension savings "received during the financial year to the Pension Fund of the Russian Federation accumulated pension fund of the Russian Federation and to be investing it in accordance with paragraph 3 of article 14 hereof, as well as on the results of their investments by forms, within the deadlines and in the manner prescribed by the Central Bank of the Russian Federation ";
     g) dopolnit′podpunktami 20 and 21 as follows: 20 ") in the manner prescribed by the Government of the Russian Federation, competitions for selection of specialized depositary for signing between him and pension fondomRossijskoj Federation of the contract on rendering of services specialized depositary;
     21) to carry out in the manner prescribed by the Government of the Russian Federation, competitions for the selection of asset management companies to conclude between them and the Pension Fund of the Russian Federation trust management contracts means retirement savings. ";
     8) in article 11: (a)) in subparagraph 8 the words "authorized federal body of executive power, Federal Executive Body in the field of financial markets" should be replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     b) subparagraph izložit′v 9 read as follows: "9) to submit to the Central Bank of the Russian Federation report on the implementation of operations, the types and value of the securities account in accordance with the treaties on rendering services of specialized depository management company, in order to form and within the period prescribed by normative acts of the Central Bank of the Russian Federation, and to provide the specified reporting to the State management company, to the State management company means vyplatnogorezerva , a management company, selected through competition, to the Pension Fund of the Russian Federation pursuant to the provision of services of a specialized depositary; ";
     in 10) subparagraph izložit′v amended as follows: ' 10) informirovat′Pensionnyj Fund of the Russian Federation on the cancellation or suspension of the license in accordance with the procedure and the period prescribed by the contract for the provision of services of a specialized depositary, as well as inform the Central Bank of the Russian Federation and the Pension Fund of the Russian Federaciiob changes in the constituent documents, the identities of the bodies of administration, personnel and sostaveaffilirovannyh persons specialized depositary in order and terms that are installed respectively regulations of the Central Bank of the Russian Federation and the contract for the provision of services of a specialized depositary; ";
     g) subparagraph 11 to read as follows: izložit′v ' 11) to submit to the Central Bank of the Russian Federation information about transactions made by the management company with funds of pension savings, as well as the value of the net assets managed by asset management contracts and pension savings funds in the manner and within the time limits established by the normative acts of the Central Bank of the Russian Federation, and to submit this information to the Pension Fund of the Russian Federation in accordance cause specialized depositary services; ";
     d) subparagraph 12, the words "federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     e) subparagraph 17 slova"Pravitel′stvom of the Russian Federation" shall be replaced with the words "Central Bank Russianfederation";
     f) in subparagraph 18slova "the authorized federal body of executive power" were replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     w 21) subparagraph, after the words "legal acts", there shall be added the words ", the regulations of the Central Bank of the Russian Federation";
     9) in paragraph 1: (a) stat′i12) subparagraph izložit′v 5 worded as follows: "5) soveršat′sdelki at the expense of pension assets, using the services of brokers meeting the requirements established by this federal law and regulations of the Central Bank of the Russian Federation, terminate contracts and take measures seeking funds in cases where brokers have ceased to meet the requirements;";
     b) subparagraph 7 the words "regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "regulations of the Central Bank of the Russian Federation";
     in subparagraph 9), the words "the authorized federal body of executive power" were replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     g) subparagraph slova"Pravitel′stvom of the Russian Federation 12" were replaced by the words "Central Bank Russianfederation";
     q) subparagraph 13slova "the authorized federal body of executive power" were replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     e 16) subparagraph izložit′v amended as follows: "16) to submit to the Central Bank of the Russian Federation report to invest pension savings, as well as profit from the investment in the manner and within the time limits established by the normative acts of the Central Bank of the Russian Federation, and to submit these reports to the Pension Fund of the Russian Federation in accordance with the Treaty, fiduciary management retirement savings, asset management tools vyplatnogo reserve idogovorom trust management funds of pension savings of insured persons who installed emergency pension payment ";
     w) subparagraph izložit′v 17 read as follows: "17) informirovat′Pensionnyj Fund of the Russian Federation on the cancellation or suspension of the license in accordance with the procedure and the period prescribed by the contract for trust management of retirement savings, asset management and reserve vyplatnogo dogovoromdoveritel′nogo management of pension savings of insured persons, which established an urgent pension payout, as well as inform the Central Bank of the Russian Federation and the Pension Fund of the Russian Federation regarding changes in the constituent documents of the management company , the identities of its organovupravleniâ, the composition of the staff and affiliates in a manner and timeframe that is set accordingly, normative aktamiCentral′nogo Bank of the Russian Federation and the contract of the asset management funds of pension accruals, asset management tools vyplatnogo reserve and dogovoromdoveritel′nogo

management of pension savings of insured persons, which established an urgent pension payment ";
     w) in paragraph pervompodpunkta 19-2 the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets in the manner prescribed by the specified authority" should be replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation in accordance with the established procedure";
     and 20) subparagraph, after the words "legal acts", there shall be added the words ", the regulations of the Central Bank of the Russian Federation";
     10) paragraph 2 of article 14, the words "the Government of the Russian Federation" shall be replaced with the words "Central Bank of the Russian Federation";
     11) in paragraph pervompunkta 4 of article 16, the words "the authorized federal body of executive power" were replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     12) paragraph stat′i17 6: a) in subparagraph 4, the words "the authorized federal body of executive power" were replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     b) in subparagraph 6 slova"Pravitel′stvom of the Russian Federation" shall be replaced with the words "model agreement for the provision of services of a specialized depositary";
     13) article 18: (a) the fifth indent of paragraph) 17, the words "the authorized federal body of executive power" were replaced by the words "of the Central Bank of the Russian Federation";
     b) in paragraph 18, the words "tret′empunkta the Government of the Russian Federation" shall be replaced with the words "Central Bank of the Russian Federation";
     in) in paragraph 18-1 slova"Pravitel′stvom of the Russian Federation" shall be replaced with the words "Central Bank of the Russian Federation", the words "the authorized federal body ispolnitel′nojvlasti" were replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     g) in paragraph 18-2 slova"Pravitel′stvom of the Russian Federation" shall be replaced with the words "Central Bank of the Russian Federation", the words "the authorized federal body ispolnitel′nojvlasti" were replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     d) paragraph 19 outline runs as follows: "19. Property held in trust, in accordance with the Treaty, fiduciary management retirement savings may not be providing any obligations of the founder trustee, fiduciary, or other persons, except for those in the financing of payments at the expense of pension assets, stipulated by the legislation of the Russian Federation, as well as the obligations the performance of which is secured by an individual clearing software.";
     14) article 19, paragraph 6, the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" should be deleted;
     15) in paragraph 3 of article 21, the words "the Government of the Russian Federation" shall be replaced with the words "Central Bank of the Russian Federation";
     16) article 22, paragraph 3, the words "the Government of the Russian Federation" shall be replaced with the words "Central Bank of the Russian Federation";
     17) subparagraph 3punkta 4 of article 23, the words "authorized federal body of executive power" were replaced by the words "to the Central Bank of the Russian Federation";
     18) article 24, paragraph 2, the words "the Government of the Russian Federation" shall be replaced with the words "Central Bank of the Russian Federation";
     19) in article 25: (a)) in paragraph 6, the words "the authorized federal body of executive power" were replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     b) in subparagraph 1 of paragraph 7, the words "the Federal Executive authority for the supervision of insurance activities in accordance with the legislation of the Russian Federation" were replaced by the words "in accordance with the legislation of the Russian Federation regulating insurance activity";
     in) in paragraph 11, the words "the Government of the Russian Federation" shall be replaced with the words "Central Bank Russianfederation";
     g) in paragraph 12 slova"federal′nyj executive body in the field of supervision of insurance activities" were replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     20) in article 26: (a)) in paragraph 5, the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of Central bankaRossijskoj Federation";
     b) supplement punktom6-1 as follows: "6-1. With a view to placing funds of pension savings in assets specified in subparagraph 8 of paragraph 1 of this article, the Central Bank of the Russian Federation generates lists of credit institutions, satisfying the requirements of predusmotrennymnastoâŝim federal law and adopted in accordance with the normative legal acts of the Russian Federation and the regulations of the Central Bank of the Russian Federation, and also hosts the lists on its website in the information and telecommunications seti"Internet". ";
     21) article 28: a) in paragraph 1: (a) in subparagraph 1, the words "in the manner prescribed by the Federal Executive Body in the field of financial rynkov"zamenit′ the words "Central Bank of the Russian Federation";
     in subparagraph 6, the words "in the manner prescribed by the Federal Executive Body in the field of financial rynkov"zamenit′ the words "Central Bank of the Russian Federation";
     in subparagraph 7, the words "in the manner prescribed by the Federal Executive Body in the field of financial rynkov"zamenit′ the words "Central Bank of the Russian Federation";
     b) in paragraph 5, the words "the authorized federal body of executive power" were replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     in para 7) supplemented by the following sentence: "the procedure for determining the amount of damage to this point has been established, Central Bank of the Russian Federation.";
     g) item 9 express runs as follows: "9. Porâdokkorrektirovki investment portfolio management companies in case of violation of the requirements of paragraph 1 of this article shall be established the Central Bank of the Russian Federation.";
     22) in article 29: (a)) in paragraph 2 the words "the authorized federal body of executive power" were replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     b) in paragraph 7, the words "the Government of the Russian Federation" shall be replaced with the words "Central Bank Russianfederation";
     23) (item 23 utratilsilu on the basis of the Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219) 24) article 31, paragraph 3, the words "the authorized federal body of executive power" were replaced by the slovami"Central′nym Bank of the Russian Federation";
     25) article 32: (a) in paragraph 2) slova"v order, determined by the Government of the Russian Federation the authorized federal body of executive power" were replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     b in paragraph two) paragraph 3, the words "in agreement with the Pension Fund of the Russian Federation" should be deleted;
     ) (Podpunkt"v" lost effect on the grounds of the Federal law dated December 28, 2013  (N) 410-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 52, art. 6975) 26) article 34: a) in paragraph 2 the words "vtorompunkta the authorized federal body of executive power" were replaced by the slovami"Central′nym Bank of the Russian Federation";
     b) in paragraph 3 the words "vtorompunkta authorized federal body of executive power" were replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     in paragraph 5), the words "the Government of the Russian Federation" shall be replaced with the words "Central Bank Russianfederation";
     27) article 35: (a)) paragraph 1, after the words "dolžnostnyhlic" add the words "employees of the Central Bank of the Russian Federation", after the words "officials", add the words "and members of the Central Bank of the Russian Federation";
     b) shall be amended with paragraph 4sleduûŝego as follows: "4. Measures ponedopuŝeniû the appearance of conflict of interest in respect of the staff of the Central Bank of the Russian Federation shall be established by the Central Bank of the Russian Federation.";
     28) article 36: a) in paragraph 2 the words "the Government of the Russian Federation" shall be replaced with the words "Central Bank Russianfederation";
     b) in subparagraph 5punkta 4 the words "the Government of the Russian Federation" shall be replaced with the words "Central Bank of the Russian Federation";
     ) (Podpunkt"v" lost effect on the grounds of the Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001) g) in paragraph 6, the words "authorized federal body of executive power" were replaced by the words "to the Central Bank of the Russian Federation";
     29) article 37 posleslov "Executive," add the words "of the Central Bank of the Russian Federation";
     30) article 39, paragraph 5, the words "the Government of the Russian Federation" shall be replaced with the words "Central Bank of the Russian Federation".
 
     Article 16 Make in Federal′nyjzakon from October 26, 2002 N 127-FZ "on Insolvency (bankruptcy)" (collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 43, p. 4190;  2010, N 17, art. 1988;
2011, N 7, art. 905; N 49, St. 7040, 7068) as follows: 1) article 180: a) in paragraph 2: sub-paragraph 7 express runs as follows: "7) organizatorytorgovli";
     complement subparagraph 9sleduûŝego as follows: "9) microfinance institutions.";
     b) para 4 express runs as follows: "4. Kontrol′nyefunkcii under this section in respect of financial institutions carried out by the Bank of Russia (hereinafter supervisory authority).";
     5sleduûŝego shall be amended with paragraph) as follows:

     "5. In the cases and order prescribed by the Federal law, the State Corporation" deposit insurance agency "performs a liquidator finansovyhorganizacij, as well as the bankruptcy trustee in bankruptcy of financial institutions.";
     2 article 4) 183-1izložit′ to read as follows: "4. the control over the execution of a plan to restore the financial solvency of the Organization carried out supervisory authority in accordance with the established procedure.";
     3 article 4) 183-2izložit′ to read as follows: "4. The analysis plan to restore the solvency of the financial institution regulatory authority in the cases, decides to conduct on-site inspections of financial institutions carried out by the order prescribed by the supervisory authority. Exit audit of financial institution should be held within the period referred to in paragraph 3 of this article. ";
     4) in article 183-6: a) in paragraph 4slova "in the manner prescribed by the regulatory authority" should be replaced by the words "in accordance with established imporâdke";
     b) in paragraph 6, the words "pervompunkta in the manner prescribed by the regulatory authority" should be replaced by the words "in accordance with the established procedure";
     in paragraph 7izložit′, subparagraph 5) worded as follows: "5) âvlâûŝeesâslužaŝim monitoring body.";
     g) punkta11 second paragraph worded as follows: "the representatives of the supervisory body appointed by the decision of that body from among his servants.";
     d) item 12 outline runs as follows: "12. How the interim administration, supervisory authority, and its representatives in the exercise of his powers, forms of control over the interim authority exercised by the supervisory authority, and its representatives, establishes supervisory authority. ";
     5) in article 183-10: a) item 3 present runs as follows: "3. On the request of the Transitional Administration to suspend the powers of the Office of the financial institution regulatory authority takes a decision to suspend the powers of the Office of the financial institution in accordance with the established procedure.";
     b) para 4 express runs as follows: "4. In case of adoption of the decision on liquidation of a financial institution during the period of the Transitional Administration administraciivremennaâ oversees the deâtel′nost′ûlikvidacionnoj Commission (liquidator) in the manner prescribed by the supervisory authority.";
     6) in paragraph 2 of article 183 vtorompunkta-15 words "federal body of executive power executing legal regulation in the sphere of financial organizacii"zamenit′ the words "supervisory authority";
     7) in paragraph stat′i183 1-25: a) in the paragraph "pervomslova regulatory authority in agreement with the supervisory authority" shall be replaced with "BankomRossii";
     b) dopolnit′podpunktami 5-7 as follows: "5) arbitražnyjupravlâûŝij in the bankruptcy case, clearing organization must pass an examination on the training of court-appointed Trustees in bankruptcy cases, clearing organizations;
     6) arbitražnyjupravlâûŝij in the bankruptcy case of organizer of trade must pass an examination on the training of court-appointed Trustees in bankruptcy cases, organizers of the trade;
     7) trustee in the bankruptcy case, microfinance organization must pass an examination on the training of court-appointed Trustees in bankruptcy cases, microfinance institutions. ";
     8) in article 184-1): (a) in paragraph 3: (a) in subparagraph 1, the words "federal body of executive power executing legal regulation in the sphere of insurance activity" should be replaced by "kontrol′nymorganom";
     in subparagraph 2, the words "federal body of executive power executing legal regulation in the sphere of insurance activity" shall be replaced with "kontrol′nymorganom";
     b) para 5 outline runs as follows: "5. the slučaepriostanovleniâ actions or limitation of the license to carry out insurance activities on the compulsory insurance supervisory authority in accordance with article 183-2 of this federal law, as well as in the cases of appoints temporary administration of the insurance organization.";
     in tret′empunkta in the paragraph 8), the words "regulations of a federal body of executive power executing legal regulation in the sphere of insurance activity," were replaced by the words "Act kontrol′nogoorgana";
     9) in article 184-8 slova"v order, established by the federal body of executive power executing legal regulation in the sphere of insurance deâtel′nosti"zamenit′ the words "in accordance with the established procedure";
     10) paragraph 3 stat′i184-9: a) in the paragraph pervomslova "federal body of executive power executing legal regulation in the sphere of insurance activity" should be replaced by "kontrol′nymorganom";
     b) in paragraph vtoromslova "federal body of executive power executing legal regulation in the sphere of insurance activity" should be replaced by "kontrol′nymorganom";
     11) paragraph five of punkta2 article 186-5 worded as follows: "Porâdokosuŝestvleniâ payment of the redemption amount or its transfer to the corresponding pension fund in accordance with this article shall be established monitoring body.".
 
     Article 17 make Federal′nyjzakon from November 11, 2003 N 152-FZ "on mortgage backed securities" (collection of zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2003, no. 46, p. 4448; 2005, N 1, p. 19;  2006, N 31, art. 3440;  2010, N 11, art. 1171;  2011 N 48, art. 6728;   N 49, St. 7040;  2012, N 26, art. 3436;   N 53, art. 7606) the following changes: 1) pervomčasti article 4 paragraph 3 the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation (hereinafter-the Bank of Russia)";
     2) in the seventh paragraph of part 2 of article 5, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     3) in part 2 of article 7: a) in the first subparagraph the words "Central Bank of the Russian Federation" in a pronounced replace slovami"Bank Russia" pronounced;
     b) in the fifth paragraph, the words "Central Bank of the Russian Federation" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     in the ninth paragraph) the words "Central Bank of the Russian Federation" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     g) in abzaceodinnadcatom, the words "of the Central Bank of the Russian Federation" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     4) pervomčasti article 3 paragraph 8, the words "of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     5) part 1 of article 12izložit′ as follows: "1. Èmissiâobligacij with mortgage-is carried out in accordance with the Federal law" on securities market ", this federal law and adopted in accordance with the normative acts of the Bank of Russia";
     6) in part 4 of article 13slova "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     7) in part 2 of article 16slova "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     8) part 3 of article 25izložit′ as follows: "3. the rules for mortgage-asset management shall conform to the model regulations on the mortgage-asset management, approved by the Bank of Russia. Bank Rossiivprave to install additional (along with this federal law) and (or) the list of information that must be contained in a mortgage-asset management rules. ";
     9) in article 26: (a)) in part 4 slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) part 5 slova"normativnym legal act of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     10) in article 27: (a)) in part 1: in the first paragraph, the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     in the second paragraph, the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     b) in paragraph two of part 3, the words "the Federal Executive authority for the securities market" were replaced by the slovami"Bank of Russia";
     in part 5): in the first paragraph, the words "the Federal Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     in the second subparagraph of slova"Federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     11) (para. 11 utratilsilu on the basis of the Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001) 12) article 35: and) part 2: paragraph četvertyjizložit′ to read as follows: "to submit to the Bank of Russia reporting in accordance with the established procedure";
     in the ninth paragraph of the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) part 3 slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     13) in article 38:

     and abzacetret′em part 1), the words "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     b) part 5 slova"federal′nyj Executive authority for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     in slova"Federal′nyj 7) Executive Body for the securities market" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     14) in part stat′i39 2: a) in the paragraph pâtomslova "federal body of executive power for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     b) in the eighth paragraph of the words "normative legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     15) article 40: (a) paragraph pervomčasti 4), the words "normative legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) part 5 slova"normativnymi legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     16) article 41 izložit′v to read as follows: "article 41. Reporting to the Bank of Russia 1. The volume, timing, form and procedure for reporting issuers of bonds from mortgage-mortgage-managers and specialized depositories are determined by the Bank of Russia.
     2. reporting specified in part 1 of this article shall be presented to the Bank of Russia ";
     17) name of Chapter 6 shall be amended as follows: "Chapter 6. POWERS Of The BANK Of RUSSIA'S MORTGAGE MARKET DOMESTIC SECURITIES ";
     42 izložit′v) article 18 to read as follows: "article 42. Regulation and supervision in the market ipotečnyhcennyh securities Regulirovanievypuska mortgage-backed securities, the activities of mortgage agents and mortgage-governing and takženadzor for their activities is carried out by the Bank of Russia in compliance with legislation of the Russian Federation.";
     19) in article 43: a) naimenovanieizložit′ as follows: "article 43. PravaBanka Of Russia ";
     b) part 1: in the first paragraph of slova"Federal′nyj Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankRossii";
     in the eighth paragraph of slovo"kontrol′" should be replaced by the word "supervision";
     in the thirteenth paragraph of the words "normative legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     paragraph dvadcatyjpriznat′ void;
     in part 2) express runs as follows: "2. SlužaŝieBanka Russia, authorized by the Central Bank of Russia by a procedure established by a statute, shall have the right to freely access upon presentation of i.d. in premises in mortgage-bond issuers, managers, mortgage-specialized depositories, registrars to their duties and on the basis of a request in writing with the necessary documents and information indicated in the submitted request, subject to non-disclosure of State , official and commercial secret.
     Issuers of mortgage-backed bonds, mortgage-backed managers, specialized depositories, registrars are required to submit to the Bank of Russia documents, other information and provide written and/or oral explanations necessary for implementation of the Bank's activities in Russia. ";
     20) article 44: a) naimenovanieizložit′ as follows: "article 44. Liability of the Bank of Russia for compliance with trade secrets";
     b) part 1 slova"federal′nym Executive authority for the securities market" would be replaced by "BankomRossii";
     in part 2), the words "Employees of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "employees of the Bank of Russia";
     21) article 45 izložit′v to read as follows: "article 45. Requirement of the Bank of Russia on eliminating violations of the Bank of Russia in the event of infringement of this federal law, legislation of the Russian Federation ocennyh and (or) normative acts of the Bank of Russia bonds issuer mortgage-mortgage-Manager, specialized depositary directs the offender in accordance with the procedure established by federal law, a binding requirement on eliminating violation.";
     22) article 46 izložit′v read as follows: "article 46. Measures used by the Bank of Russia 1. In case of violation by the issuer of mortgage-backed bonds, mortgage-backed managers, specialized depositary of this federal law and other federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation on securities laws, normative acts of the Bank of Russia, non-performance of the requirements of the Bank of Russia, the non-provision of information, the provision of incomplete or inaccurate information, as well as false and misleading information to the Bank of Russia has the right to demand from these persons removing the revealed violations and take measures that are established by legislation of the Russian Federation on administrative offences.
     2. In the slučaeneispolneniâ, within the prescribed period of Bank of Russia instruction on Elimination of violations, as well as if these violations have created a real threat to the legitimate interests of the owners of mortgage certificates of participation, the Bank of Russia has the right to suspend delivery of mortgage participation certificates for up to šestimesâcev. ".
 
     Article 18 make Federal′nyjzakon from December 10, 2003 N 173-FZ "on currency regulation and currency control" (collection of laws of the Russian Federation, 2003, no. 50, art. 4859;  2004, N 27, art. 2711; 2005, N 30, art. 3101; 2007, N 22, art. 2563; N 29, art. 3480;  2010, no. 47, art. 6028;  2011 N 29, art. 4291;   N 48, art. 6728; N 50, art. 7348, 7351) as follows: 1) in article 22: (a)) part 3 present runs as follows: "3. Agentamivalûtnogo control are non-authorized banks and authorized banks, professional participants of the securities market, as well as State Corporation ' Bank for development and foreign economic affairs (Vnesheconombank)", the Customs and tax authorities. ';
     b) part 6: in the second paragraph slova"ne are authorized banks, professional securities market participants," should be deleted;
     third paragraph, after the words "authorized banks" add the words "and non-authorized banks, professional securities market participants";
     2) Article 23: (a)) in part 3, paragraph 1, after the slov"upolnomočennyh of banks" add the words "and professional participants of the securities market";
     paragraph 2 after slov"upolnomočennym banks" add the words "and professional securities market participants";
     b) 10 slova"Upolnomočennye banks and State Corporation ' Bank for development and foreign economic affairs (Vnesheconombank)" were replaced by the words "authorized banks, State Corporation ' Bank for development and foreign economic affairs (Vnesheconombank)" and professional participants of the securities market ".
 
     Article 19 to amend the Federal′nyjzakon from August 20, 2004 N 117-FZ "about accumulating a mortgage system for housing military personnel" (collection of laws of the Russian Federation, 2004, no. 34, p. 3532; 2006, N 6, p. 636;  2007, N 50, art. 6237;
2008, no. 30, art. 3616; 2009, no. 48, art. 5731; 2011, N 27, art. 3879;
N 48, art. 6728; 2012, N 26, art. 3443) as follows: 1 article 2) supplemented by the following sentence: "regulation of relations in this sphere is also the Russianfederation regulations of the Central Bank.";
     2) part 8 of article 5posle of the words "subject of a bond or other security" add the words "(except an individual clearing security)";
     3) in part 2 of article 7: a) in paragraph 3, the words "the Government of the Russian Federation" shall be replaced with the words "Central Bank Russianfederation";
     b) in paragraph 4, the words "the Government of the Russian Federation" shall be replaced with the words "Central Bank Russianfederation";
     4) in article 8: (a)) part 5, after the words "authorized federal body" add the words "and the Central Bank of the Russian Federation";
     b) part 6 the word "investment" is deleted, the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" should be replaced by the words "Central Bank Russianfederation";
     5) article 16: (a)) in part 5 slova"normativnymi legal acts of the federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "regulations of the Central Bank of the Russian Federation";
     b) Supplement part of 6-1sleduûŝego content: "6-1. In celâhrazmeŝeniâ savings for housing in the assets referred to in paragraph 8 of part 1 of this article, the Central Bank of the Russian Federation generates lists of credit organizations, relevant requirements stipulated by this federal law and adopted in accordance with the normative legal acts of the Russian Federation and the regulations of the Central Bank of the Russian Federation, and also hosts the lists on its website in the information and telecommunications seti"Internet". ";
     in part 7) after slov"inymi normative legal acts", there shall be added the words ", the regulations of the Central Bank of the Russian Federation";
     6) article 17: (a)) in part 2, the words "authorized by the Government of the Russian

Federation Federal body of executive power "were replaced by the words" Central Bank of the Russian Federation ";
     b) part 10, the words "the Government of the Russian Federation" shall be replaced with the words "Central Bank Russianfederation";
     in) in paragraph 5 of part 14slova "Federal Executive Body in the field of financial markets" should be replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     g) in part 16, the words "the Government of the Russian Federation" shall be replaced with the words "Central Bank Russianfederation";
     7) article 18: (a)) in part 4 slova"upolnomočennym by the Government of the Russian Federation Federal body of executive power" were replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     b) in paragraph 4 of part 5, the words "the Government of the Russian Federation" shall be replaced with the words "Central Bank of the Russian Federation";
     in slova"federal′nogo 8) body of the Executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "of the Central Bank of the Russian Federation";
     g) in part 9 slova"federal′nym Executive authority in the field of financial markets" were replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     8) in part 2 of article 19, the words "authorized by the Government of the Russian Federation Federal body of executive power" were replaced by the words "Central Bank Russianfederation";
     9) in article 20: (a)) in part 1 slova"federal′nym Executive authority in the field of financial markets" were replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     b) in part 2: item 3-1 priznat′utrativšim;
     in paragraph 5 the words "normative legal acts of the Federal Executive Body in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "regulations of the Central Bank of the Russian Federation";
     in paragraph 7 slova"normativnymi the legal acts of the federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "regulations of the Central Bank of the Russian Federation";
     in paragraph 9 slova"federal′nym Executive authority in the field of financial markets" were replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation", the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" should be replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     in paragraph 14 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     in paragraph 20, the words "and other normative legal acts of the Russian Federation" shall be replaced with the words "normative legal acts of the Russian Federation and the regulations of the Central Bank of the Russian Federation";
     10) article 21: a) in part 1 slova"federal′nym Executive authority in the field of financial markets" were replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     b) in part 2: paragraph 5 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     (Paragraph repealed pursuant to the Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001) in paragraph 9 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets in a pronounced would be replaced by the words" Central Bank of the Russian Federation "pronounced;
     in paragraph 10 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     item 15 posleslov "normative legal acts", there shall be added the words ", the regulations of the Central Bank of the Russian Federation";
     in paragraph 18, the words "and other normative legal acts of the Russian Federation" were replaced by the words ", other normative legal acts of the Russian Federation, the regulations of the Central Bank of the Russian Federation";
     11) in paragraph 2, the words "article 22 parts by the Federal Executive Body in the field of financial markets" zamenit′slovami "by the Central Bank of the Russian Federation";
     12) Article 23 izložit′v to read as follows: "article 23. Credit institutions that host nakopleniâdlâ housing 1. Kreditnyeorganizacii engaged in transactions with funds when investing savings for housing and payment of savings for housing, including placement of funds on deposit, must meet the requirements established by legislation of the Russian Federation to the credit organizations-participants of the system of compulsory health insurance for deposits in banks of the Russian Federation. This provision does not apply when opening accounts in credit institutions performing the functions of settlement centers of the organizers of the trade.
     2. Central′nyjbank of the Russian Federation shall have the right to establish additional requirements for credit institutions that host the savings for housing. ";
     13) in article 24: a) in paragraph 6 of part 6, the words "the Government of the Russian Federation" shall be replaced with the words "Central Bank of the Russian Federation";
     b) in paragraph 3 of part 7 the words "the Government of the Russian Federation" shall be replaced with the words "Central Bank of the Russian Federation";
     in part 13), the words "the Government of the Russian Federation" shall be replaced with the words "Central Bank Russianfederation";
     14) part 5 of article 26, the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" zamenit′slovami "by the Central Bank of the Russian Federation";
     15) part 4 of article 27, the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" zamenit′slovami "by the Central Bank of the Russian Federation";
     16) part 2-3 of article 28, the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets by the authorized federal body soglasovaniûs" were replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     17) in part 2 of article 29slova "and other normative legal acts of the Russian Federation" were replaced by the words ", other normative legal acts of the Russian Federation, normative aktovCentral′nogo Bank of the Russian Federation";
     18) article 31: (a)) in paragraph 1 of part 8, the words "the Federal Executive authority for the supervision of insurance activities in accordance with the legislation of the Russian Federation" were replaced by the words "in accordance with the legislation of the Russian Federation regulating insurance activity";
     b) part 12, the words "the Government of the Russian Federation" shall be replaced with the words "Central Bank Russianfederation";
     in) 13 slova"federal′nyj executive body in the field of supervision of insurance activities" were replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation";
     19) article 32: and) part 1 outline runs as follows: "1. actions ponedopuŝeniû the appearance of conflict of interest with regard to Commissioner of the Federal officials the authority exercising functions of normative-legal regulation, State control (supervision) in the sphere of relations on the formation, investment and the use of savings for housing, the Government of the Russian Federation.";
     b) Supplement part of 3sleduûŝego as follows: "3. Measures ponedopuŝeniû the appearance of conflict of interest in respect of the staff of the Central Bank of the Russian Federation shall be established by the Central Bank of the Russian Federation.";
     20) article 33: a) in part 2, the words "the Government of the Russian Federation" shall be replaced with the words "Central Bank Russianfederation";
     b) in paragraph 5 of part 4, the words "the Government of the Russian Federation" shall be replaced with the words "Central Bank of the Russian Federation";
     ) (Podpunkt"v" lost effect on the grounds of the Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001), slova"federal′nyj 6) body of the Executive power in the field of financial markets in a pronounced would be replaced by the words" Central Bank of the Russian Federation "pronounced;
     21) in the title of Chapter 6, the words "Government Regulation, State control (supervision)" were replaced by the words "regulation, control and supervision";
     22) article 34 izložit′v to read as follows: "article 34. Regulation, control and supervision in the sphere of otnošenijpo formation, investment and the use of savings for housing 1. Government Regulation, State control (supervision) in the sphere of relations on the formation, investment and the use of savings for housing osuŝestvlâûtsâv accordance with this federal law, other federal laws, decrees of the Government of the Russian Federation, normative legal acts of the authorized federal body.
     2. Gosudarstvennyjkontrol′ (supervision) over the targeted use of budgetary allocations and savings for housing in accordance with the legislation of the Russian Federation.
     3. Regulation of relations on investing savings for housing, overseeing specialized depositary, the management companies, lenders and brokers, the requirements of this federal law, other normative legal acts of the Russian Federation and regulations of the Central Bank of the Russian Federation regulating relations associated with investing savings for housing, are carried out by the Central

Bank of the Russian Federation. ";
     23) article 35 izložit′v read as follows: "article 35. implementation of the authorized federal organomispolnitel′noj authorities and the Central Federation of bankomRossijskoj functions of normative-legal regulation, State control (supervision) in the field of otnošenijpo formation, iispol′zovaniû investment savings for žiliŝnogoobespečeniâ 1. The authorized federal body of executive power performing functions of normative-legal regulation, State control (supervision) in the sphere of relations on the formation, investment and the use of savings for housing, ipolnomočiâ performs the following functions: 1) prinimaetnormativnye legal acts in the sphere of the formation, investment and the use of savings for housing;
     2) monitors compliance with the legislation of the Russian Federation on the formation and the use of savings for housing federal bodies of executive power, in which the Federal law provides for voennaâslužba;
     3) receives the otfederal′nyh bodies of the Executive power, in which federal law prescribes military service, information on the implementation of their work on the formation and use of savings for housing, as well as other information tailored to the requirements of federal laws;
     4 vfederal′nye) is the executive authorities, in which federal law prescribes military service, on matters related to compliance with the order of formation and use of savings for housing;
     5) issues regulations federal bodies of executive power, in which the Federal law provides for voennaâslužba, on Elimination of revealed violations of the legislation of the Russian Federation on the formation and the use of savings for housing. If the issuance of these regulations falls within the purview of other federal executive authorities, the extradition appeal regulations is forwarded to the appropriate federal body of executive power, which according to the specified treatment is obliged to immediately dispatch the appropriate prescription of federal bodies of executive power, in which the Federal law provides for voennaâslužba;
     6) considers otčetyo the flow of savings contributions and direction on investing savings for žiliŝnogoobespečeniâ, about the tools included in the nominal cumulative accounts of participants, the use of savings for housing participants, as well as on the results of investing savings for housing passed in trust management companies;
     7) goes to court with claims on the protection of the rights and legitimate interests of the owner of the savings for housing, on eliminating the consequences of the violation of the legislation of the Russian Federation and for damages caused by the subjects of relations to develop and invest savings for housing as a result of infringement of the legislation of the Russian Federation;
     8) taking other actions stipulated by this federal law, other federal laws, and the Government of the Russian Federation approved regulations on the authorized federal body of executive power that ensures regulatory funkciipo, the State control (supervision) in the sphere of relations on the formation, investment and the use of savings for housing.
     2. the Central Bank of the Russian Federation carries out the following functions and powers: 1) regulates specialized depositary, management companies, credit organizations and brokers in the field of relations on investing savings for housing;
     2) accepts normative acts in the sphere of investment savings for housing;
     3) supervises compliance with legislation of the Russian Federation on investing savings for housing troops specialized depositary, management companies, lenders and brokers;
     4) receives from a specialized depositary, management companies, credit institutions and brokers with information on their implementation of the investment activities of savings for housing, as well as other information tailored to the requirements of federal laws;
     5) issues regulations specialized depositary, managing companies, credit organizations and brokers on Elimination of revealed violations of the legislation of the Russian Federation on investing savings for housing;
     6) review the audit reports on the accounts of a specialized depositary, management companies, credit institutions and investment brokers of savings for housing;
     7) conducts inspections of a specialized depositary, management companies, credit institutions and brokers;
     8) sends a specialized depositary, managing companies, credit organizations and brokers binding instructions on Elimination of revealed violations of the legislation of the Russian Federation on investing savings for housing troops, as well as the Central Bank of the Russian Federation predstavleniiv information necessary for the exercise of supervision over compliance with specified persons requirements of this federal law, other federal laws and regulations of the Central Bank of the Russian Federation regulating relations on investing savings for housing;
     9) is taking other actions stipulated by this federal law, other federal laws in the sphere of relations on investing savings for žiliŝnogoobespečeniâ. ".
 
     Article 20 make Federal′nyjzakon from December 30, 2004 N 215-FZ "on housing savings cooperatives" (collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 1, p. 41;  2006, no. 43, St. 4412;
2008, no. 30, art. 3616; 2011, N, 49, St. 7040) as follows: 1) part 5 of article 3After words "normative legal acts of the Russian Federation," add the words "regulations of the Central Bank of the Russian Federation (hereinafter referred to as the BankRossii),";
     2) part 4 of article 13, the words "of a federal body of executive power performing functions of monitoring and supervision of financial markets" were replaced by the slovami"Banka of Russia", the words "the Federal Executive authority which carries out the functions of control and supervision in the field of finansovyhrynkov," were replaced by the words "the Bank of Russia";
     3) article 14: (a)) in part 3 slova"Federal′nyj executive body, performing the functions of monitoring and supervision of financial markets," were replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) part 7 slova"federal′nym Executive authority responsible for the control and supervision of the financial markets" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     4) article 15: (a)) 1 slova"Federal′nyj executive body, performing the functions of monitoring and supervision of financial markets," were replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) part 3 slova"federal′nyj executive body, performing the functions of monitoring and supervision of financial markets," were replaced by the words "the Bank of Russia";
     in slova"federal′nyj 4) Executive authority which carries out the functions of monitoring and supervision of financial markets," were replaced by the words "the Bank of Russia";
     g) in part 5 slova"federal′nym Executive authority responsible for the control and supervision of the financial markets" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     5) in article 20: (a)) part 3 slova"federal′nyj executive body, performing the functions of monitoring and supervision of financial markets," were replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) part 4 slova"federal′nym Executive authority responsible for the control and supervision of the financial markets" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     6) part 8 of article 21, the words "federal body of executive power executing control functions inadzoru in the financial markets" should be replaced by "BankomRossii";
     7) part 7 of article 32, the words "federal body of executive power executing control functions inadzoru in the financial markets," replaced by "BankomRossii";
     8) in the name of Chapter 5, the word "monitoring" should be replaced by the word "supervision";
     9) in part 1 of article 49, the words "federal body of executive power executing control functions inadzoru in the area of financial markets, its territorial′nymiorganami" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     10) Article 50 izložit′v read as follows: "article 50. Nadzorza cooperative activities privlečeniûi use of napriobretenie citizens cash residential supervision of cooperative engagement and the use of funds of citizens to purchase residential properties, as well as cooperative compliance with requirements of this federal law, other federal laws, other regulatory legal acts of the Russian Federation and the Bank of Russia normativnyhaktov is carried out by the Bank of Russia ";
     11) Article 51: (a)) in the title, the words "the right of a federal body

Executive, exercising the functions of monitoring and supervision of financial markets, monitoring "were replaced by the words" the right of the Bank of Russia in osuŝestvleniinadzora ";
     b) part 1: in the first paragraph, the words "the Federal Executive authority which carries out the functions of monitoring and supervision of financial markets, monitoring" were replaced by the words "the Bank of Russia in exercising oversight";
     in paragraph 6 slova"federal′nym Executive authority responsible for the control and supervision of the financial markets" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     in part 2), the words "Employees of a federal body of executive power performing functions of monitoring and supervision of financial markets," were replaced by the words "employees of the Bank of Russia";
     g) in part 3 slova"federal′nym Executive authority which carries out the functions of monitoring and supervision of financial markets, control" were replaced by the words "Bank Rossiinadzora";
     12) article 52: naimenovaniislova) in the "federal body of executive power performing functions of monitoring and supervision of financial markets, monitoring" were replaced by the words "the Bank of Russia in exercising oversight";
     b) in the first paragraph of part 1 of the words "federal body of executive power performing functions of monitoring and supervision of financial markets" were replaced by the slovami"Banka of Russia", the words "the Federal Executive authority which carries out the functions of control and supervision in the field of finansovyhrynkov," were replaced by the words "the Bank of Russia";
     in slova"federal′nym 2) with Executive authority which carries out the functions of monitoring and supervision of financial markets," were replaced by the words "the Bank of Russia" slova"ukazannyj authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia", the second sentence should read as follows: "the Bank of Russia in the case of neispolneniâkooperativom its requirements may apply to a court with a demand for liquidation of the cooperative.";
     g) in part 3 slova"federal′nyj executive body, performing the functions of monitoring and supervision of financial markets," were replaced by the words "the Bank of Russia";
     13) part 4 of article 54, the words "the Federal Executive authority which carries out the functions of the inadzoru control in the sphere of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     14) article 57: and) 3 slova"federal′nogo Executive authority which carries out the functions of monitoring and supervision of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) in part 5, the words "the authority of a federal body of executive power performing functions of monitoring and supervision of financial markets, and its territorial organovna control" were replaced by the slovami"Polnomočiâ Bank of Russia on the oversight".
 
     Article 21 make Federal′nyjzakon from December 30, 2004 N 218-FZ "on credit histories" (collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 1, p. 44; N 30, art. 3121; 2007, N 31, art. 4011;
2011, N 15, art. 2038; N 27, art. 3880;  N 29, art. 4291;   N 49, St. 7067) as follows: 1) in paragraph 9 of article 2 the words "the Federal Executive authority authorized to perform the functions of control and supervision over the activities of the Bureau of credit histories (hereinafter referred to as the authorized State body)" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     2) in paragraph 9 of article 3slova "by the authorized State body" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     3) in article 12: (a)) in part 2, the words "by the authorized State body" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) in paragraph 4, the words "časti3 authorized State body" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     in part 4) the words "designated authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     g) in part 8 vtoroepredloženie worded as follows: "when declaring a rebidding nesostoâvšimisâkreditnye history of the organizer of the auction are transferred to storage in a central directory of credit histories in the order established by the Bank of Russia for further donation to any credit bureau istorijna competitive basis in the manner prescribed by the Bank of Russia";
     d) part 9 the words "designated authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     4) naimenovaniiglavy 5, the words "State control" should be replaced by the word "control";
     5) article 14: a) naimenovaniislova "State control" should be replaced by the word "control";
     b) in part 1 of the word "Gosudarstvennyjkontrol′" should be replaced by the word "control", the words "authorized gosudarstvennymorganom" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     in part 2): in the first paragraph of slova"Upolnomočennyj public authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     paragraph 6 priznat′utrativšim;
     g) in part 3 slova"upolnomočennogo public authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     6) article 15: and) part 3 present runs as follows: "3. the recording of legal entity in the State Register of credit Bureau is carried out by the Bank of Russia";
     b) part 5: in the first paragraph of slova"upolnomočennym public authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     in paragraph 5, the words "by the authorized State body" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     in) 5-1, the words "on the Inter-Ministerial request authorized State body" should be replaced by the words "upon request of the Bank of Russia";
     g) in part 6, the words "designated authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     q) in paragraph 2, the words "časti7 authorized State body" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     e) part 8, the words "by the authorized State body" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     f) part 9 the words "designated authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     w) part 10 slova"upolnomočennogo public authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     7) part 2 of article 16izložit′ as follows: "2. credit history Neispolneniebûro the provisions of this federal law and regulations of the Bank of Russia may be grounds for the presentation of the Bank of Russia in the justiciability requirements for graduation credit bureaus Credit Bureau registry izgosudarstvennogo.";
     8) article 17: (a)) in the title the words "authorized body" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) slova"upolnomočennogo public authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia".
 
     Article 22 Paragraph 2 of part 5 of the Federal law dated March 13, 2006 stat′i28 N 38-ФЗ "about advertising" (collection of zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2006, N 12, sect. 1232) worded as follows: "2) information orezul′tatah asset management, including their amendment or about comparing past and (or) in tekuŝijmoment, not based on the calculation of yield determined in accordance with the regulations of the Central Bank of the Russianfederation;".
 
     Article 23 Make vFederal′nyj Act of July 26, 2006 year N 135-FZ "on protection of competition" (collection of laws of the Russian Federation, 2006, no. 31, p. 3434; 2008, no. 18, p. 1941; 2009, no. 29, article 3601; 2011, N 27, art. 3873; N 29, art. 4291;  N 48, art. 6728;
N 50, art. 7343) as follows: 1) item 6 of article 4izložit′ as follows: "6) financial organization-entity providing financial services-credit organization, a professional participant of the securities market, organizatortorgovli, clearing organization, MFI credit consumer cooperative, insurance company, insurance broker, mutual insurance, pension fund, the management company of investment funds, mutual funds, pension funds, UCITS depositary of investment funds, mutual funds , non-State pension funds (financial institution, podnadzornaâ Central bankuRossijskoj Federation), pawnshops, leasing company (a financial institution, the financial institution is not podnadzornaâ to the Central Bank of the Russian Federation); ";
     2) part 7 of article 5izložit′ as follows: "7. The conditions for the recognition of the dominant position of the financial organization, controlled by the Central Bank of the Russian Federation, subject to the limitations provided for in this federal law, shall be established by the Government of the Russian Federation by agreement with the Central Bank of the Russian Federation. The conditions for the recognition of dominant provisions of a financial institution subject to the limitations provided for in this federal law, shall be established by the Government of the Russian Federation. Dominant financial institution controlled by the Central Bank of the Russian Federation, the competition authority is established in the manner approved by the Government of the Russian Federation by agreement with the Central Bank of the Russian Federation. The procedure for establishing the dominance of the competition authority a financial organization is approved by the Government of the Russian Federation. Cannot be considered a dominant organization položeniefinansovoj, which does not exceed ten percent on a single commodity market in the Russian Federation or twenty per cent on the commodity market that on which the goods is also drawn to other commodity markets in the Russianfederation. ";
     3) Article 23: (a)) in paragraph 4 of part 1slova "federal body of executive power for the securities market," should be deleted, the word "their" should be replaced by the word "them";

     b) in paragraph 3 of part 2slova "credit institution" shall be replaced with the words "financial institution controlled by the Central Bank of the Russian Federation";
     4) part 2 of article 25izložit′ as follows: "2. Central′nyjbank the Russian Federation must submit to the Federal competition authority on the written request of that body adopted by the Central Bank of the Russian Federaciinormativnye acts, as well as information (with the exception of information constituting bank secrecy), necessary for the conduct of the Federal Antimonopoly body of analysis of the State of competition in the market for services provided by the Central Bank of the Russian Federation to the supervised financial institutions and monitoring of competition.";
     5) in part 1 of article 27, paragraph 3: a) express runs as follows: "3) sliâniefinansovyh organizations or joining one or more financial institutions to another financial institution, if the total value of their assets, according to the latest balansamprevyšaet the amount established by the Government of the Russian Federation by agreement with the Central Bank of the Russian Federation (prisliânii or accession financial organizations not controlled by the Central Bank of the Russian Federation, such value shall be determined by the Government of the Russian Federation);";
     b) items 5-7 izložit′v read as follows: "5) creation of commercial organizations, if its authorized capital is paid in shares (shares) and (or) assets (excluding cash) financial organization and (or) created by a commercial organization acquires such shares (shares) and (or) the assets of the financial institution on the basis of the corresponding deed of transfer or separation balance and in respect of such shares (shares) and (or) assets acquires the rights provided for in article 29 of this federal law and while the value of assets on the last balance sheet financial institution shares (shares) and (or) assets which are brought in as a contribution to the authorized capital exceeds the established by the Government of the Russian Federation on agreement with the Central Bank the Russianfederation (when you make as a contribution to the authorized capital stock (shares) and (or) assets (excluding cash) financial institutions that are not supervised by the Central Bank of the Russian Federation, such value shall be determined by the Government of the Russian Federation);
     6) joining the financial organization to a commercial organization (except for financial institutions), eslistoimost′ assets of the financial institution on the last balance exceeds the amount established by the Government of the Russian Federation by agreement with the Central Bank of the Russian Federation (when joining a financial institution not controlled by the Central Bank of the Russian Federation, to a commercial organization (except for financial institutions) such value shall be determined by the Government of the Russian Federation);
     7) attach a commercial organization (except for financial institutions) to the financial institution, if the value of the assets of the financial institution on the last balance exceeds the amount established by the Government of the Russian Federation by agreement with the Central Bank of the Russian Federation (upon accession to the financial institution not controlled by the Central Bank of the Russian Federation, such value shall be determined by the Government of the Russian Federation);
     6) the first paragraph of part 1 of article 29 shall be amended as follows: "1. In the case of eslistoimost′ assets on the last balance sheet of the financial organization exceeds the value set by the Government of the Russian Federation by agreement with the Central Bank of the Russian Federation (in conducting transactions with shares, assets, financial institution not controlled by the Central Bank of the Russian Federation, or rights in the otnošeniiee this value is established by the Government of the Russian Federation), with the prior approval of the Antimonopoly Authority carried out the following transactions with shares (shares) financial assets of the Organization, or rights in respect of financial organization: ";
     7) (item 7 abrogated under the Federal law of December 28, 2013  N 423-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 52, art. 6988) 8) in part 1 of article 38, the words "in respect of a credit organization" should be replaced by the words "in the otnošeniifinansovoj organization, controlled by the Central Bank of the Russian Federation";
     9) article 40: (a) in part 3) slova"v the composition of the Commission" were replaced by the words "are included, as well as other financial institutions supervised by the Central Bank of the Russian Federation, the Commission included";
     b) part 4 priznat′utrativšej force.
 
     Article 24 make Federal′nyjzakon from December 30, 2006 year N 275-FZ "on the order of formation and use of endowments of non-profit organizations" (collection of laws of the Russian Federation, 2007, N 1, p. 38; 2009, no. 48, item 5731;  2011 N 48, art. 6728, 6729) as follows: 1) part 6 of article 15slova "regulations of a federal body of executive power for the securities market" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     2) in paragraph 2, the words "article 17 parts regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia".
 
     Article 25 Make in Federal′nyjzakon from November 29, 2007 year N 282-FZ "on official statistical accounting and the system of official statistics in the Russian Federation" (collection of laws of the Russian Federation, 2007, no. 49, art. 6043) the following changes: 1) part 1 of article 3 shall be supplemented with the words "normative acts of the Bank of Russia";
     2) part 3 of article 7 shall be supplemented with the words "unless otherwise provided for by federal laws";
     3) article 8 dopolnit′čast′û 10 to read as follows: "10. respondents are required to provide the Bank of Russia donated by a procedure established by primary statistical data for the implementation of the Bank of Russia in compliance with the Federal law of July 10, 2002 N 86-FZ" on the Central Bank of the Russian Federation (Bank of Russia) "function on the official statistical accounting of direct investments in the Russian Federation and the direct investments of the Russian Federation abroad.".
 
     Article 26 make Federal′nyjzakon from November 29, 2007 year N 286-FZ "on mutual insurance" (collection of laws of the Russian Federation, 2007, no. 49, p. 6047; 2012, N 53, article 7619) as follows: 1) part 6 of article 5, the words "federal executive body whose jurisdiction applies to the exercise of the functions of control and supervision in the sphere of insurance activity (insurance business)" should be replaced by "BankomRossii";
     2) in paragraph 14 of part 10 2stat′i the words "annual financial statements" were replaced by the words "annual financial statements";
     3) in paragraph 8 of part 2 of article 13, the words "accounting records" were replaced by the words "financial statements";
     4) article 14: (a)) in part slova"godovoj 2 accounting" should be replaced by the words "annual financial statements", the words "annual accounts" shall be replaced with the words "annual accounting (financial) statements";
     b) part 3: paragraph 1 slova"godovoj financial statements" were replaced by the words "annual financial statements";
     in paragraph 3 slova"buhgalterskoj reporting" were replaced by the words "annual financial statements";
     5) in part 3 of article 18, the words "annual financial statements" were replaced by the words "annual financial statements";
     6) in article 20, the words "which are set for Federal Executive authority which carries out the functions of State policy and normative-legal regulation in the sphere of insurance activity" should be replaced by the words "established for normative acts of BankaRossii";
     7) in article 22: (a)) part 1 outline runs as follows: "1. the company maintains its accounting records, is an accounting (financial) and statistical reporting in accordance with the legislation of the Russian Federation.  Annual report and annual accounting (financial) statements of the company are subject to review by the Audit Commission (internal auditor) of the company. ";
     b) in paragraph 7 of part 2 the words "accounting records" were replaced by the words "financial statements";
     8) in part 3 of article 23-2, the words "federal executive body whose jurisdiction applies to the exercise of the functions of control and supervision in the sphere of insurance activity (insurance business)," replace slovami"Bankom".
 
     Article 27 paragraph 3 of part 5stat′i of the Federal Act of 16 December 30, 2008 year N 307-ФЗ "about auditing activity" (collection of laws of the Russian Federation, 2009, N 1, p. 15;  2010, no. 27, art. 3420), the words "of a federal body of executive power performing functions for the adoption of regulatory legal acts in the field of the control and supervision of the financial markets," should be deleted.
 
     Article 28 Make vFederal′nyj Act of July 18, 2009 N 190-ФЗ "about credit cooperation" (collection of laws of the Russian Federation, 2009, no. 29, p. 3627;  2011 N 48, art. 6728;  N 49, St. 7040; 2013, no. 23, art. 2871) as follows: 1) in article 2, the words "and other normative legal acts"

replace the words ", other normative legal acts of the Russian Federation and the regulations of the Central Bank of the Russian Federation (hereinafter-the Bank of Russia)";
     2) part 4 of article 3slova "and local self-government bodies" were replaced by the words "and local self-government bodies and BankRossii";
     3) in article 5: (a)) in the title the words "State regulation" should be replaced by the word "regulation";
     b) part 1 outline runs as follows: "1. Regulation of relations in the sphere of credit cooperation is carried out by the Bank of Russia";
     in part 2): in the first paragraph, the words "the authorized federal body of executive power" were replaced by "BankRossii";
     in paragraph 1 slovo"pravovye" should be deleted;
     in paragraph 6 slovo"kontrol′" should be replaced by the word "supervision", the words "and other normative legal aktov"zamenit′ the words ", other normative legal acts of the Russian Federation and the Bank of Russia normativnyhaktov";
     in paragraph 7 slovo"kontrol′" should be replaced by the word "supervision", the words "the authorized federal body ispolnitel′nojvlasti" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     g) part 3: in the first paragraph, the words "the authorized federal body of executive power" were replaced by "BankRossii";
     in paragraph 3, the words "the authorized federal body of executive power" were replaced by "BankomRossii";
     in paragraph 4 slova"i other normative legal acts of the Russian Federation" was replaced by "legal acts of the Russian Federation and of the normative acts of the Bank of Russia";
     in paragraph 5 slova"i other normative legal acts of the Russian Federation" shall be replaced with the words "normative legal acts of the Russian Federation and normative acts of the Bank of Russia";
     in paragraph slova"i 7 other normative legal acts of the Russian Federation" shall be replaced with the words "normative legal acts of the Russian Federation and normative acts of the Bank of Russia";
     in paragraph 9: in sub-paragraph (a), the words "the authorized federal body of executive power" were replaced by "BankomRossii";
     in podpunkte"v", the words "and other normative legal acts of the Russian Federation" shall be replaced with the words "normative legal acts of the Russian Federation and normative acts of the Bank of Russia";
     in paragraph 10, the words "and other normative legal acts of the Russian Federation" was deleted;
     4) (para. 4 utratilsilu on the basis of the Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001) 5) in part 2 of article 8slova "and other normative legal acts of the Russian Federation" was replaced by "legal acts of the Russian Federation and of the normative acts of the Bank of Russia";
     6) part 2 of article 9posle the words "public authorities" shall be supplemented with the words "the Bank of Russia";
     7) in article 13: (a)) in paragraph 1 the words "6časti and other normative legal acts" were replaced by the words "regulations";
     b) in paragraph 2 the words "5časti and other normative legal acts" were replaced by the words "regulations";
     8) in part 5-article 18, the words "the authorized federal body of executive power" were replaced by "BankRossii";
     9) in part 3 of article 28slova "authorized federal body of executive power" were replaced by the words "the Bank of Russia", the words "the authorized federal body ispolnitel′nojvlasti" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     10) article 35:4) in part a, the words "the authorized federal body of executive power" were replaced by "BankaRossii";
     b) part 10 the words "legal acts of the authorized federal body of Executive vlasti"zamenit′ words "normative acts of the Bank of Russia";
     in part 12) the words "the authorized federal body of executive power" were replaced by "BankomRossii";
     11) article 36: a) in part 1: in paragraph 1, the words "and other normative legal acts" were replaced by the words ", other normative legal acts of the Russian Federation and the normative acts of the Bank of Russia";
     in paragraph 8, the words "the authorized federal body of executive power" were replaced by the words "the Bank of Russia", the words "and other normative legal acts" were replaced by the words ", other normative legal acts of the Russian Federation and the normative acts of the Bank of Russia";
     paragraph 9, after the words "other normative legal acts", there shall be added the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) in paragraph 2 the words "4časti and other normative legal acts" were replaced by the words ", other normative legal acts of the Russian Federation and of the normative acts of the Bank of Russia";
     in part 3): in paragraph 6, the words "the authorized federal body of executive power" were replaced by "BankRossii";
     in paragraph 7, the words "the authorized federal body of executive power" were replaced by "BankRossii";
     in paragraph 7, the words "1-the authorized federal body of executive power" were replaced by the words "the Bank of Russia", the words "the authorized federal body ispolnitel′nojvlasti" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     12) article 40: (a) in paragraph 1) part 5slova "authorized federal body of executive power" were replaced by "BankRossii";
     b) part 7 the words "legal acts of the authorized federal body of Executive vlasti"zamenit′ words "normative acts of the Bank of Russia";
     13) in article 41: a) naimenovaniislova "State control" should be replaced by the word "control";
     b) part 1 slova"Gosudarstvennyj control" should be replaced by the word "control", the words "the authorized federal body of executive power" were replaced by "BankomRossii";
     in part 2), the words "the authorized federal body of executive power" were replaced by "BankomRossii";
     g) in part 3, the words "the authorized federal body of executive power" zamenit′slovami "of the Bank of Russia", the words "and normative legal acts of the Russian Federacii"zamenit′ the words "normative legal acts of the Russian Federation and normative acts of the Bank of Russia";
     d) in part 4, the words "the authorized federal body of executive power" were replaced by "BankRossii";
     (e)) in part 5, the words "the authorized federal body of executive power" were replaced by the words "the Bank of Russia", the words "the authorized federal body of executive power" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     f) in part 6, the words "the authorized federal body of executive power" were replaced by "BankRossii";
     w) part 9 the words "authorized federal body of executive power" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     14) in article 42: (a) in part 2), the words "the authorized federal body of executive power" were replaced by "BankRossii";
     b) part 3: in the first paragraph, the words "the authorized federal body of executive power" were replaced by "BankRossii";
     in paragraph 3, the words "the authorized federal body of executive power" were replaced by "BankomRossii";
     in paragraph 4 slova"i other normative legal acts of the Russian Federation" was replaced by "legal acts of the Russian Federation and of the normative acts of the Bank of Russia";
     in paragraph 5 slova"i other normative legal acts of the Russian Federation" shall be replaced with the words "normative legal acts of the Russian Federation and normative acts of the Bank of Russia";
     in paragraph 7, the words "the authorized federal body of executive power" were replaced by the words "the Bank of Russia", the words "and other normative legal acts of the Russian Federation" shall be replaced with the words "normative legal acts of the Russian Federation and normative acts of the Bank of Russia";
     in paragraph 8, the words "and other normative legal acts of the Russian Federation", should be deleted.
 
     Article 29 to amend the Federal law dated July 2, 2010 year N 151-ФЗ "about microfinance and microfinance institutions" (collection of laws of the Russian Federation, 2010, N 27, art. 3435; 2011, N 27, art. 3880; N 49, St. 7040; Rossiyskaya Gazeta, 2 July, 2013) as follows: 1) in article 1, the word "State" should be deleted, the words "of the authorized organ in the field of microfinance activities" were replaced by the words "Central Bank Russianfederation (hereinafter-the Bank of Russia)";
     2) item 5 of part of article 2 shall be invalidated;
     3) in part article 3 the words "and other normative legal acts" were replaced by the words "regulations";
     4) in article 4: (a)) in part 1 slova"upolnomočennym body" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) in part 2, the words "authorized body" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     5) in article 5: (a)) part 4: first subparagraph slova"upolnomočennyj authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     in paragraph 5 slova"upolnomočennyj authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     in paragraph 6, the words "notified body" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) part 4-1 slova"Upolnomočennyj organ"zamenit′ with the words "the Bank of Russia";
     in part 5), the words "authorized body" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     g) in part 7 the words "authorized body" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     d) part 8 slova"upolnomočennym authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     e) part 10 slova"upolnomočennyj authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     6) article 6: a) in paragraph 1 of part 1slova "authorized entity" should be replaced by the words "the Bank of Russia", add the words ", normative acts of the Bank of Russia";
     b) in part 2 slova"upolnomočennym authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     in part 3) slova"upolnomočennym authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     7) in article 7: (a)) in part 1:

     in the first subparagraph the words "notified body" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     (The paragraph directly repealed the Federal law dated December 21, 2013 N 375-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 51, art. 6695) b) in part 4, the words "authorized body" should be replaced by the words "the Bank of Russia", the words "notified body" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     8) article 9: (a) part 1, paragraph 5) the words "and other normative legal acts," add the words "normative acts of BankaRossii";
     b) item 6 of part 2posle of the words "and other normative legal acts," add the words "normative acts of BankaRossii";
     9) in the title of Chapter 4, the words "control activities" were replaced by the words "supervision";
     10) article 14: (a)) in the title the words "control activities" were replaced by the words "supervision";
     b) part 1, after the words "public authorities" shall be supplemented with the words "the Bank of Russia";
     in part 2), the words "State regulation" should be replaced by the word "regulation", the words "notified body" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     g) part 3: in the first paragraph of slova"Upolnomočennyj authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     in paragraph 1 the words "other normative legal acts" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in paragraph 2 the words "monitoring" should be replaced by the words "supervision", add the words "normative acts of the Bank of Russia";
     d) part 4: first subparagraph slova"upolnomočennyj authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     in paragraph 4, after the words "other normative legal acts", there shall be added the words "normative acts of the Bank of Russia", the words "notified body" replaced by "BankomRossii";
     in paragraph 5, replace the words "slova"kontroliruet "supervises";
     paragraph 8 after slov"inyh normative legal acts", there shall be added the words "normative acts of the Bank of Russia";
     e) part 5 slova"upolnomočennogo body" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     11) article 15 slova"upolnomočennyj authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia", the words "notified body" should be replaced by the words "the Bank of Russia".
 
     Article 30 Make vFederal′nyj Act of July 27, 2010 year N 208-FZ "on the consolidated financial statements" (collection of laws of the Russian Federation, 2010, N 31, p. 4177;  2011 N 48, art. 6728; 2012, N 53, art. 7607) as follows: 1) of part 3 and 4 of article 2priznat′ as null and void;
     2) in article 4: (a)) of 1 and 2 izložit′v read as follows: "1. Annual consolidated financial statements appear to be participants of the Organization, including its shareholders, as well as to the Central Bank of the Russian Federation.
     2. Consolidated Interim financial statements appear to be participants of the Organization, including shareholders, if such a submission provided by her učreditel′nymidokumentami, as well as to the Central Bank of the Russian Federation in cases stipulated by the Central Bank of the Russian Federation. ";
     b) part 4 priznat′utrativšej;
     in) 5 slovo"kreditnymi" should be deleted;
     3) article 6 express runs as follows: "article 6. Nadzorza submission and publication of consolidated financial statements presentation and supervision of the publication of the consolidated financial statements of organizations carries out the Central Bank of the Russian Federation. "
 
     Article 31 Chapter 1 Federal′nogozakona of July 27, 2010 year N 210-FZ "on the Organization of the provision of public and municipal services" (collection of laws of the Russian Federation, 2010, N 31, art. 4179; 2011, N 27, art. 3880; N 29, art. 4291;  N 30, art. 4587;
N 49, St. 7061;  2012, N 31, art. 4322) to supplement article 6-1 as follows: "article 6-1 participation in interdepartmental information interaction of the Bank of Russia, the Bank of Russia in the provision of services shall have the right to participate in the interdepartmental information interaction in the manner prescribed by this federal law.
 
     Article 32 Make vFederal′nyj Act of July 27, 2010 year N 224-FZ "on counteracting misuse of insider information and market manipulation and on amendments to some legislative acts of the Russian Federation" (collection of laws of the Russian Federation, 2010, N 31, art. 4193;  2011 N 29, art. 4291; N 48, art. 6728; 2012, N 31, art. 4334) as follows: 1) in article 3: a) in part 1 slova"normativnym a legal act of the Federal Executive Body in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "Act of the Bank of Russia";
     b) part 3 slova"federal′nogo executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankaRossii";
     2) in article 5: (a) in part 2 slova"federal′nogo) body of the Executive power in the area of financial markets" should be replaced by "BankaRossii";
     b) part 4 slova"normativnymi legal acts of the federal body of executive power in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     3) in paragraph 3 of part 4 of article 7, the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" zamenit′slovami "Bank of Russia";
     4) in part 1, the words "stat′i8 the regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     5) in part 1 of article 9: a) in paragraph 2 slova"normativnym a legal act of the Federal Executive Body in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "Act of the Bank of Russia";
     b) in paragraph 3 slova"normativnym legal act of the Federal Executive Body in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "Act of the Bank of Russia";
     in para 4) express runs as follows: "4) pass a list of insiders at the Bank of Russia at his request. This paragraph does not apply to the Bank of Russia ";
     6) article 10: a) in part 1 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     b) in part 2 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     in part 3) slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     g) in part 4 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     d) part 6 slova"normativnym legal act of the Federal Executive Body in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "Act of the Bank of Russia";
     7) in article 11: (a)) in paragraph 1 the words "normative acts" were replaced by the words "regulations";
     b) in paragraph 2 the words "normative legal acts" were replaced by the words "regulations";
     8) in article 12: (a)) in paragraph 3 of part 1slova "Federal Executive Body in the field of financial markets" were replaced by the slovami"Bank of Russia", the words "normative legal acts specified federal′nogoorgana of executive power" were replaced by the words "normativnymiaktami the Bank of Russia";
     b) in paragraph 2, the words "2 part of normative legal acts" were replaced by the words "regulations";
     in part 3), the words "normative legal acts" were replaced by the words "regulations";
     g) in part 4 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets in a pronounced were replaced by the words" the Bank of Russia "pronounced;
     d) part 5 slova"Federal′nyj executive body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     9) in the title of Chapter 3, the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" zamenit′slovami "of the Bank of Russia";
     10) article 13: a) naimenovaniislova "the Federal Executive Body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) in the first subparagraph, the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" were replaced by the slovami"Bank of Russia";
     in paragraph 1), the words "normative acts" were replaced by the words "regulations";
     g) in paragraph 2 the words "normative legal acts" were replaced by the words "regulations";
     d) in paragraph 4, the words "normative acts" were replaced by the words "normative acts";
     11) article 14: a) naimenovaniislova "the Federal Executive Body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) part 1: in the first paragraph of slova"Federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     paragraph 1 present runs as follows: "1) provoditproverki compliance with authorities and organizations referred to in paragraph 9 of article 4 hereof, the Bank of Russia, legal entities, natural persons, including individual entrepreneurs, the requirements of this federal law and adopted in accordance with the regulations on the basis of complaints (applications, references), the information contained in the media, the information provided in accordance with this federal law and other federal laws as well as in cases of detection of the Bank of Russia signs of violations of the requirements of this federal law. Inspections in accordance with this paragraph shall be made in the manner prescribed by normative acts of the Bank of Russia, on the basis of the decision of the Chairman of the Bank of Russia (his Deputy); ";
     in paragraph 2 slova"Banka Russia," should be deleted;

     in paragraph 3 slova"normativnyh legal acts" were replaced by the words "normative acts", the words "the Bank of Russia", delete the words ", the Bank of Russia with the Federal Executive Body in the field of financial markets at the written request (request) its head (or Deputy head)" were replaced by the words "to the Bank of Russia on written request (request) to the President of the Bank of Russia (his Deputy)";
     in paragraph 4 slova"normativnyh legal acts" were replaced by the words "regulations";
     in paragraph 5 slova"normativnyh legal acts" were replaced by the words "regulations";
     in paragraph 6 slova"Bank of Russia", delete the words "normative legal acts" was replaced by "normativnyhaktov";
     in paragraph 7 slova"federal′nym Executive authority in the field of financial markets" were replaced by the words "BankomRossii", the words "normative legal acts" replace slovami"normativnyh";
     item 8 express runs as follows: "8) goes to the licensing authority (the authority responsible for the supervision, accreditation) with a proposal on the adoption of the measures established by federal laws, including suspension or cancellation (withdrawal) of a license for carrying out the activities concerned, in the case of non-compliance with the requirements of this federal law and adopted by them in accordance with the regulations. Licensing Authority (the authority responsible for the supervision, accreditation) is obliged to send to the Bank of Russia information on the results of consideration of the proposals ";
     in paragraph 9 slova"normativnyh legal acts" were replaced by the words "regulations";
     in paragraph 12 slova"normativnye legal acts" were replaced by the words "normative acts";
     in part 2), the words "normative legal acts" were replaced by the words "normative acts", the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" zamenit′slovami "Bank of Russia", the words "the Bank of Russia" should be deleted;
     g) part 3: in the first paragraph of slova"Bank of Russia" should be deleted;
     in paragraph 1 slova"federal′nogo body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia", the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     in paragraph 2 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     in paragraph 3 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia", the words "specified federal body of executive power" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     d) in part 5, the words "the Bank of Russia", delete the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia", the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" zamenit′slovami "Bank of Russia";
     e) part 6 slova"Federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     f) part 7 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets in a pronounced were replaced by the words" the Bank of Russia "pronounced;
     w) part 8 slova"federal′nogo Government authority in the field of financial markets" should be replaced by "BankaRossii";
     and 9) in part slova"Federal′nyj the Executive authority in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     12) article 15: naimenovaniislova) in the "Federal Executive Body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) part 1: in the first paragraph of slova"Federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     paragraph 1 present runs as follows: "1) opriostanovlenii action or revocation of a license for carrying out professional activities on the securities market or of a licence for carrying out a licensed activity Bank of Russia if the grounds for a decision is an infringement of the requirements of this federal law and adopted in accordance with the legislation and court decisions in cases of appeals against these decisions of the Bank of Russia";
     in paragraph 3 slova"normativnyh legal acts" were replaced by the words "regulations";
     in part 2) priznat′utrativšej;
     g) part 3 present runs as follows: "3. the Bank of Rossiitol′ko on the basis of a court decision, except as provided in article 51-1 July 10, 2002 Federal law N 86-FZ" on the Central bankeRossijskoj Federation (Bank of Russia) ", may disclose to any person information iliperedavat′ on his inspections, as a result of infringements kotoryhne requirements of this federal law iinyh taken in accordance with normative legal acts and also about administrative investigations, after which resulted in order dismissing case on administrativnompravonarušenii in the field of the legislation of the Russian Federation on combating the misuse of insider information and market manipulation ".
     13) article 16: (a)) in the title, the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" were replaced by the slovami"Bank of Russia";
     b) part 1 slova"federal′nogo body of executive power in the area of financial markets" should be replaced by "BankaRossii";
     in slova"federal′nogo 2) body of the Executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "BankaRossii", the words "the Bank of Russia," should be deleted;
     g) in part 3 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia", the words "specified federal body of executive power" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     d) part 4 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets in a pronounced were replaced by the words" the Bank of Russia "pronounced;
     (e)) in part pervoepredloženie 5 worded as follows: "the form of a written motion (request) of predstavleniidokumentov, explanations, information indicated in part 1, nastoâŝejstat′i to the organs, organizations, businesses and individuals, which are listed in part 1 of this article shall be determined by the Bank of Russia", the words "the head of the federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "the Chairman of the Bank of Russia (his Deputy)";
     f) part 6 slova"Federal′nyj executive body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia", add the words "except as provided in article 51-1 July 10, 2002 Federal law N 86-FZ" on the Central Bank of the Russian Federation (BankeRossii) ";
     14) article 17: (a)) in paragraph 1 the words "regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     b) in paragraph 2 slova"normativnymi legal acts" were replaced by the words "regulations";
     15) podpunkt"b" item 5 of article 20 shall be invalidated.
 
     Article 33 to make the Act of July 27, 2010 vFederal′nyj N 225-FZ "on compulsory insurance of civil liability of the owner of the dangerous object for damage incurred as a result of the accident naopasnom facility" (collection of laws of the Russian Federation, 2010, N 31, art. 4194; 2011, N 43, art. 5971) as follows: 1) in part 3 of article 7, the words "the Government of the Russian Federation" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     2) in part 1 of article 9, the words "the Government of the Russian Federation" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     3) in paragraph 4 of part 2 of article 12, the words "the Government of the Russian Federation" was replaced by "BankomRossii";
     4) in part 2 of article 17, the words "federal executive body whose jurisdiction applies to the exercise of the functions of control and supervision in the sphere of insurance activity (insurance business)," replace the slovami"Bankom of Russia";
     5) article 19: a) in part 2 slova"federal′nym Executive authority which carries out the functions of State policy and normative-legal regulation in the sphere of insurance activity" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) part 3 slova"federal′nym Executive authority which carries out the functions of State policy and normative-legal regulation in the sphere of insurance activity" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     6) in part 1 of article 25, the words "federal body of executive power executing the functions of State policy and normative-legal regulation in the sphere of insurance activity" should be replaced by "BankomRossii".
 
     Article 34 to amend federal law of November 27, 2010 year (N) 311-FZ "on customs regulation in the Russian Federation" (collection of laws of the Russian Federation, 2010, no. 48, article 6252) as follows: 1) Part 13 of article 141 of the words "or federal body of executive power executing control functions inadzoru in the sphere of insurance activity (insurance business)," be replaced by "or";
     2) (para. 2 (c) enforceable 30 June 2016 year based on the Federal law dated December 30, 2015 N 463-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2016, N 1, p. 83) 3) in article 144, paragraph 1 2časti the words "or federal body of executive power executing functions on kontrolûi supervision in the sphere of insurance activity (insurance business)" should be deleted.
 
     Article 35 article 14Federal′nogo of the law of 29 November 2010 N 326-FZ "Obobâzatel′nom health insurance in Russian

Federation (collection of laws of the Russian Federation, 2010, N 49, art. 6422) as follows: 1) in part 1 slova"federal′nym body of executive power executing control and supervisory functions in the sphere of insurance activity" should be replaced by the words "in accordance with the legislation of the Russian Federation";
     2) part 4 outline runs as follows: "4. Strahovyemedicinskie organizations have separate accounting of income and expenses on operations with funds of compulsory medical insurance and voluntary health insurance funds with the specifications established by the normative acts of the Bank of Russia, and the Federal Fund, within the limits of its competence."
 
     Article 36 to make the Act of vFederal′nyj February 7, 2011 year N 7-FZ "on clearing and clearing activities" (collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 7, art. 904;  N 48, art. 6728; N 49, St. 7040, 7061; 2012, N 53, art. 7607) as follows: 1) in part 1 of article 1slovo "State" should be deleted;
     2) paragraph 5 of article 2 the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" zamenit′slovami "by the Central Bank of the Russian Federation (hereinafter referred to as BankRossii);
     3) in article 4: (a)) in part 1, the words "Federal organeispolnitel′noj authorities in the field of financial markets" should be replaced by "BankeRossii";
     b) part 3 slova"normativnymi legal acts of the federal body of executive power in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in) 7 slova"normativnym legislation of a federal body of executive power in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     g) in part 9 slova"federal′nym Executive authority in the field of financial markets" should be replaced by "BankomRossii";
     4) in article 5: (a)) part 14 the words "regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     b) Part 16 outline runs as follows: "16. Kliringovaâorganizaciâ and the person performing the functions of a central counterparty, are obliged to ensure the possibility of providing in the Bank of Russia documents and data in electronic-digital form with an electronic digital signature in the form, manner and timing of which are established by the normative acts of the Bank of Russia ";
     5) in article 6: (a) in part 2) slova"federal′nym Executive authority in the field of financial markets" should be replaced by "BankomRossii";
     b) part 8 slova"federal′nogo Government authority in the field of financial markets" should be replaced by "BankaRossii";
     Part 9) express runs as follows: "9. Kliringovaâorganizaciâ must send notice in writing to the Bank of Russia of alleged election (appointment) of the official concerned.    The notification must contain information demonstrating compliance with the requirements established in parts 1, 2 and 6 of this article.
Order requirements and presentation of the specified notification are determined by normative acts of the Bank of Russia.  Bank of Russia within 10 working days after receipt of the notice specified in writing gives consent to the election (appointment) of the candidate to the position of or denial of his election (appointment).  Such refusal is permitted in case of non-compliance of the candidate to the requirements set out in parts 1, 2 and 6 of this article, or in the case of inclusion in the notification of incomplete or inaccurate information. ";
     g) in part 10, the first sentence shall read as follows: "If the Bank of Russia has previously been granted soglasiena the election (appointment) of the candidate to the position indicated in part 8 of this article, the consent of the Bank of Russia on the election (appointment) of the candidate for the same position is not required.";
     d) part 11 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     e) part 12 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     f) Part 13 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     6) in article 7: (a)) in the first subparagraph of part 2 the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" zamenit′slovami "Bank of Russia", the words "regulations of a federal body of executive power in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) part 4 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     7) in article 8: (a)) in part 1 slova"federal′nym Executive authority in the field of financial markets" should be replaced by "BankomRossii";
     b) in part 2 slova"federal′nym Executive authority in the field of financial markets" should be replaced by "BankomRossii";
     8) in part 1 of article 9, the words "normative legal acts of the federal body of executive power in the area of financial markets" should be replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     9) article 10: a) in part 1 slova"normativnym legal acts of the Federal Executive Body in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) part 3 present runs as follows: "3. Porâdokosuŝestvleniâ internal controls set documents clearing organization.   Requirements for these documents shall be established by the normative acts of the BankaRossii. ";
     10) in part 3 of article 12slova "regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     11) article 15:6) and slova"normativnymi the legal acts of the federal body of executive power in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) part 9 slova"normativnymi legal acts of the federal body of executive power in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     12) part 8 of article 16slova "regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     13) article 19: (a)) in paragraph 10 of part 2slova "regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     b) part 4 slova"federal′nym Executive authority in the field of financial markets" should be replaced by "BankomRossii";
     in slova"federal′nym 5) body of the Executive power in the area of financial markets" should be replaced by "BankomRossii";
     14) in part 3 of article 20, the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" zamenit′slovami "Bank of Russia", the words "specified body" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     15) in article 22: (a)) part 2 slova"normativnymi legal acts of the federal body of executive power in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) part 3 slova"federal′nym Executive authority in the field of financial markets" should be replaced by "BankomRossii";
     in vtoroepredloženie 5) worded as follows: "the requirements for the specified document (the documents) are established by the normative acts of the Bank of Russia";
     g) in part 7 slova"normativnymi the legal acts of the federal body of executive power in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     d) part 8 outline runs as follows: "8. the Clearing organization is obliged to carry out stress-testing of the risk management system, provide information on the results of the stress test, the participants of clearing, to the Bank of Russia in the manner and within the period established by the normative acts of the Bank of Russia. The procedure for conducting stress testing should be defined document (documents) clearing organization, defining (defining) measures aimed at reducing risks and to be (to be) register with the Bank of Russia ";
     16) Article 23: (a)) in part 6 slova"normativnymi legal acts of the federal body of executive power in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) in paragraph 4 of part 15slova "regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     in part 17) the words "regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     g) part 18, the words "regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     d) Part 23, the words "regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     17) in article 24: a) part 5 slova"normativnymi legal acts of the federal body of executive power in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) part 6 slova"normativnymi legal acts of the federal body of executive power in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in) 7 slova"normativnyh legal acts of the Federal Executive Body in the field of finansovyhrynkov" replace

the words "normative acts of the Bank of Russia";
     g) in part 10 the words "regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     d) part 15 the word "regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     18) name of Chapter 5 shall be amended as follows: "Chapter 5. Regulation of clearing activities and supervision eeosuŝestvleniem";
     19) in article 25: (a)) naimenovaniislova "the Federal Executive Body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) part 1: runs, the first paragraph shall be as follows: "1. BankRossii:";
     in paragraph 1 slova"normativnye legal acts" were replaced by the words "normative acts";
     in paragraphs 7, 11, and 12slova, "in agreement with the Bank of Russia" should be deleted;
     in paragraph 15 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     in paragraph 17, the words "legal acts" were replaced by the words "regulations";
     in paragraph 21, the words "normative legal acts of the Federal Executive Body in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in paragraph 22 slova"normativnymi legal acts of the federal body of executive power in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in paragraph 23, the words "normative legal acts of the Federal Executive Body in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in paragraph 24, the words ", and if a legal entity is a credit organization, appealed to the Bank of Russia with the proposal concerning the adoption established by federal laws measures of influence to the credit of the Organization" should be deleted;
     priznat′utrativšim, paragraph 26;
     in part 2): in the first paragraph of slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     in paragraph 3, the words "the head of the federal body of executive power in the area of financial markets" zamenit′slovami "by the Chairman of the Bank of Russia or his Deputy", the words "regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     paragraph 5 priznat′utrativšim;
     g) in part 3 slova"federal′nogo executive body in the field of financial markets" were replaced by the words "BankaRossii", the words "the head of the body" should be replaced by the words "the Chairman of the Bank of Russia or his Deputy";
     d) part 4 slova"Federal′nyj executive body in the field of financial markets" were replaced by the words "BankRossii", the words ", including credit institutions" should be deleted;
     e) part 5 and 6 izložit′v read as follows: "5. Information constituting bank secrecy, it appears to the Bank of Russia for its reasoned written request. The shape of the specified query is determined by the Bank of Russia. Such a request may be sent to the Chairman of the Bank of Russia or his Deputy.
     6. In case of violation of the requirements of the Bank of Russia of this federal law and adopted in accordance with the normative acts of the Bank of Russia, as well as to halt and prevent such violations of the Bank of Russia has the right to send prescriptions mandatory for persons to whom they are addressed. Requirement shall require the Bank of Russia regarding issues within its competence, as well as an indication of his performance. ";
     f) part 7 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     w) part 8 slova"federal′nogo Government authority in the field of financial markets" should be replaced by "BankaRossii";
     and 9 slova"federal′nogo) body of the Executive power in the area of financial markets" should be replaced by "BankaRossii";
     to 10 slova"Federal′nyj) body of the Executive power in the area of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     20) in article 26: (a)) in part 1 slova"federal′nym Executive authority in the field of financial markets" should be replaced by "BankomRossii";
     b) part 3: in the first paragraph of slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     in paragraph 1 slova"normativnymi legal acts of the federal body of executive power in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in paragraph 2 slova"normativnymi legal acts of the federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in paragraph 10 slova"normativnymi legal acts of the federal body of executive power in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in paragraph 12 slova"normativnymi legal acts of the federal body of executive power in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in) 5 slova"normativnymi legal acts of the federal body of executive power in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     g) in part 5-1, the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     d) 5-2, the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     e) part 5-3 the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     f) part 6 slova"Federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     w) part 7 slova"federal′nym Executive authority in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia", the words "federal body of executive power in oblastifinansovyh markets" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     and slova"Federal′nyj 8) body of the Executive power in the area of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     to 10 slova"federal′nogo) body of the Executive power in the area of financial markets" should be replaced by "BankaRossii";
     l) part 11 slova"Federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     m) in paragraph 2, the words "12 parts of the normative legal acts of the federal body of executive power in the area of financial markets" should be replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     n) Part 13 slova"federal′nogo executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankaRossii";
     about) 15 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets in a pronounced were replaced by the words" the Bank of Russia "pronounced;
     p) Part 16 slova"federal′nym Executive authority in the field of financial markets" should be replaced by "BankomRossii";
     p) part 17 slova"Federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     with 18), the words "regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     t) in part slova"Federal′nyj 19 Executive Body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia", the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     u) in paragraph 1 of section 20, the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" zamenit′slovami "of the Bank of Russia";
     f) in parts of 21 slova"Federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     21) in article 27: (a)) in the first paragraph of part 1 of the words "federal body of executive power in the area of financial markets" zamenit′slovami "Bank of Russia";
     b) part 2 outline runs as follows: "2. the Bank Rossiiprinimaet the decision on registration of the documents referred to in the present article, and made changes or refuse their registration no later than 30 days from the date of adoption of the relevant documents, unless a shorter period is not provided the normative acts of the Bank of Russia.   Registration of documents clearing organization and made changes is carried out by the Bank of Russia in the manner prescribed by normative acts of the Bank of Russia ";
     in part 1) in paragraph 4, the words "normative legal acts of the federal body of executive power in the area of financial markets" should be replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     22) article 28: (a)) in part 1: in the first paragraph, the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     in paragraph 2 slova"federal′nogo executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankaRossii";
     in paragraph 3 slova"federal′nogo executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankaRossii";
     b) part 2 outline runs as follows: "2. the decision on the cancellation of the licence is accepted by the Bank of Russia in the manner and within the time limits established by regulation of the Bank of Russia.  The decision on cancellation of license indicate the reason for the cancellation. ";
     in slova"federal′nogo 4) body of the Executive power in the area of financial markets" should be replaced by "BankaRossii";
     g) in part 5 slova"normativnym legal act of the Federal Executive Body in the field of finansovyhrynkov" replace

the words "normative acts of the Bank of Russia";
     d) part 6 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets in a pronounced were replaced by the words" the Bank of Russia "pronounced;
     e) part 7 slova"federal′nym Executive authority in the field of financial markets" should be replaced by "BankomRossii";
     f) part 9 slova"Federal′nyj executive body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia", the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     w) in parts of 11 slova"federal′nym Executive authority in the field of financial markets" should be replaced by "BankomRossii";
     23) in article 29: (a)) in part 1 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     b) part 2 and 3 izložit′v read as follows: "2. The decision of the Transitional Administration onaznačenii the Bank of Russia approves the composition of the interim administration.  During the period of the Transitional Administration powers of the executive bodies of the clearing organization may be limited or suspended by the decision of the Bank of Russia on the appointment of the interim administration.
     3. the Transitional Administration is composed of the head of the interim administration, his Deputy (if necessary) and members of the interim administration.   The head (Deputy head) of the Transitional Administration is assigned to an employee of the Bank of Russia. The procedures for the appointment of an interim administration and regulation of its activity are determined by normative acts of the Bank of Russia ";
     in slova"federal′nogo 8) body of the Executive power in the area of financial markets" should be replaced by "BankaRossii";
     24) in part 3 of article 30, the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" zamenit′slovami "Bank of Russia".
 
     Article 37 to amend the Federal law dated June 27, 2011 year N 161-ФЗ "about national payment system" (collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 27, art. 3872) as follows: 1) part 10 article 20, the words "in consultation with the authorized federal body of executive power" should be deleted;
     2) part 2 of article 36priznat′ lapsed.
 
     Article 38 to amend federal law dated July 1, 2011 year N 170-FZ "concerning the technical inspection of vehicles and on amendments to certain legislative acts of the Russian Federation" (collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 27, art. 3881;  N 49, St. 7020, 7040, 7061; 2012, N 31, art. 4319, 4320;  N 53, art. 7592) as follows: 1) item 7 article 8priznat′ void;
     2) in the name of Chapter 4, the word "State" should be deleted;
     3) part 1 of article 22izložit′ as follows: "1. zadeâtel′nost′û Control operators technical inspection and verification of the compliance of applicants for accreditation shall be implemented as specified in part 1 of article 5nastoâŝego of the Federal Act, the Professional Association of insurers in the manner prescribed by the notified body referred to in article 23 hereof.";
     4) Article 23: a) naimenovaniislova "the State control (supervision)" were replaced by the words "control (supervision)";
     b) slova"Gosudarstvennyj control (supervision)" were replaced by the words "control (supervision)", the words "the authorized federal body of executive power in accordance with the Federal law of December 26, 2008 year N 294-FZ" on protection of rights of legal persons and individual entrepreneurs at carrying out of State control (supervision) and municipal control "were replaced by the words" in accordance with the legislation of the Russian Federation ".
 
     Article 39 paragraph 16 of article 2Federal′nogo of the law of July 25, 2011 year N 260-ФЗ "about State support of agricultural insurance and on amendments to the Federal law" on agricultural development "(collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 31, art. 4700), the words "the Federal Executive authority which carries out the functions of the inadzoru control in the sphere of insurance activity (insurance business)" were replaced by the words "the Bank of Russia".
 
     Article 40 to make in Federal′nyjzakon from November 21, 2011 year N 325-ФЗ "about the bid" (collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 48, article 6726; 2012, N 53, art. 7607) as follows: 1) in paragraph 2 of part of article 2, the word "legal" should be deleted;
     2) in article 4: (a) in part 1 slova"federal′nom) body of the Executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "Central Bank of the Russian Federation (hereinafter-the Bank of Russia)";
     b) part 6 slova"normativnym legal acts of the Federal Executive Body in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in slova"federal′nom 9) body of the Executive power in the area of financial markets" should be replaced by "BankeRossii";
     g) in part 11 slova"normativnyh legal acts of the Federal Executive Body in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia", slova"federal′nom the body of the Executive power in the area of financial markets" zamenit′slovami "Bank of Russia";
     3) in article 5: (a)) in paragraph 4, the words "časti7 the regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     b) part 8 slova"federal′nogo Government authority in the field of financial markets" should be replaced by "BankaRossii";
     in part 12) the words "regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     g) Part 13 outline runs as follows: "13. Trade Organizer is obliged to provide the possibility of submitting to the Bank of Russia documents and information electronically with the electronic signature in the format, manner and time that are established by the normative acts of the Bank of Russia ";
     d) part 14 the words "regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     4) in article 6: (a) in part 2) slova"federal′nym Executive authority in the field of financial markets" should be replaced by "BankomRossii";
     b) part 9 slova"federal′nogo executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankaRossii";
     in) 10 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia", the words "regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia", the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" were replaced by the slovami"Bank of Russia";
     g) in part of 11 slova"federal′nym Executive authority in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia", the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     d) part 12 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     e) Part 13 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     f) part 14 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     5) in article 7: (a)) in the first subparagraph of part 2 the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" zamenit′slovami "Bank of Russia", the words "regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) part 4 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     6) in article 8: (a)) in part 1 slova"federal′nym Executive authority in the field of financial markets" should be replaced by "BankomRossii";
     b) in part 2 slova"federal′nym Executive authority in the field of financial markets" should be replaced by "BankomRossii";
     7) in part 3 of article 10: a) in paragraph 2 slova"normativnyh legal acts, as well as regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) in paragraph 3 the words "normative legal acts" were replaced by the words "regulations";
     in slova"Central′nogo, paragraph 4) Bank of the Russian Federation (hereinafter-the Bank of Russia)" should be replaced by "BankaRossii";
     8) in article 12: (a)) in part 2, the words ", except for their use of participants of the wholesale electricity market and power, as well as the cases stipulated by federal law" should be deleted, add the following sentence: "Ukazannyjzapret does not apply to the commercial operator of the wholesale electricity market and power determined in accordance with the Federal law" on electric power industry ".";
     b) part 3 slovo"pravovymi" should be deleted;
     in 4) in part slova"Normativnymi the legal acts of the federal body of executive power in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     9) in article 13: (a)) in part 1 slova"normativnymi legal acts of the federal body of executive power in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) in part 2 slova"normativnymi legal acts of the federal body of executive power in the field of finansovyhrynkov" replace

the words "normative acts of the Bank of Russia", the words "federal body of executive power in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     in 3 slovo"pravovymi)" should be deleted;
     10) in part 3stat′i 14 words "normative legal acts of the federal body of executive power in the area of financial markets" should be replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     11) article 15: (a)) 1 slova"federal′nym Executive authority in the field of financial markets" should be replaced by "BankomRossii";
     b) part 4 slova"normativnymi legal acts of the federal body of executive power in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     12) part 5 of article 16, the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" zamenit′slovami "the Bank of Russia";
     13) part 4 of article 17slova "regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     14) article 18: (a)) in part 4 slova"federal′nom body of the Executive power in the area of financial markets" should be replaced by "BankeRossii";
     b) part 5 slova"normativnymi legal acts of the federal body of executive power in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     15) article 21: (a)) 1 slova"normativnym a legal act of the Federal Executive Body in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia", the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets or the requirements" should be deleted;
     b) in part 2 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia", the words "regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     16) in article 22: (a)) in paragraph 8, the words "časti2 the regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     b) part 4 slova"federal′nom body of the Executive power in the area of financial markets" should be replaced by "BankeRossii";
     in slova"federal′nym 6) body of the Executive power in the area of financial markets" should be replaced by "BankomRossii";
     g) in part 7 slovo"pravovyh" should be deleted;
     17) Article 23: (a)) 3 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets to request that body" should be replaced by the words "the Bank of Russia on the request of the Bank of Russia";
     b) part 4 priznat′utrativšej;
     18) name of Chapter 4 shall be reworded as follows: "Chapter 4. Regulation and supervision of the deâtel′nostipo holding organized trades";
     19) in article 25: (a)) naimenovanieizložit′ to read as follows: "article 25. Powers of the Bank of Russia";
     b) part 1: runs, the first paragraph shall be as follows: "1. BankRossii:";
     in paragraph 1 slovo"pravovye" should be deleted;
     in paragraph 15 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     in paragraphs 18 and 22 slovo"pravovyh" should be deleted;
     in paragraph 23 slova"normativnymi legal acts of the federal body of executive power in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in paragraph 25 slovo"pravovyh" should be deleted;
     priznat′utrativšim, paragraph 29;
     in) paragraph 1 of section 2 the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" zamenit′slovami "Bank of Russia";
     g) in part 3 slova"federal′nogo executive body in the field of financial markets" were replaced by the words "BankaRossii", the words "of the head (Deputy) of the specified organa"zamenit′ with the words "the Chairman of the Bank of Russia (his Deputy)";
     d) part 4 slova"Federal′nyj executive body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia", the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     e) part 5 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets in a pronounced were replaced by the words" the Bank of Russia "pronounced;
     f) part 6: in the first paragraph of slova"Federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     in paragraph 1 the words "normative legal acts of the federal body of executive power in the field of financial markets in a pronounced would be replaced by the words" normative acts of the Bank of Russia "pronounced;
     in paragraph 2 slova"federal′nogo executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankaRossii";
     w) part 7 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets in a pronounced were replaced by the words" the Bank of Russia "pronounced;
     20) in article 26: (a)) in part 1 slova"federal′nym Executive authority in the field of financial markets" should be replaced by "BankomRossii";
     b) in the first subparagraph and in paragraph 7 of part 2, the word "legal" should be deleted;
     in part 3): in the first paragraph of slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     in paragraph 1 slova"normativnymi legal acts of the federal body of executive power in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in paragraph 2 slova"normativnymi legal acts of the federal body of executive power in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in paragraph 10 slova"normativnymi legal acts of the federal body of executive power in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in paragraph 14 slova"normativnymi legal acts of the federal body of executive power in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     g) in part 5 slova"normativnymi legal acts of the federal body of executive power in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     d) part 6 slova"Federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     e) part 7 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets in a pronounced were replaced by the words" the Bank of Russia "pronounced;
     f) part 8 slova"Federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     w slova"federal′nogo 10) body of the Executive power in the area of financial markets" should be replaced by "BankaRossii";
     and) 11 slova"Federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     to) in paragraph 2, the words "12 parts of the normative legal acts of the federal body of executive power in the area of financial markets" should be replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     l) Part 13 slova"federal′nogo executive body in the field of financial markets" were replaced by the words "BankaRossii", the words "specified body" replaced by "BankaRossii";
     m) part 15 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     n) in part slova"federal′nym 16 Executive authority in the field of financial markets" should be replaced by "BankomRossii";
     about) 17 slova"Federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     p) part 18, the words "regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     r) Part 19 describe runs as follows: "19. Bank Rossiivedet register of licenses of exchanges and trading systems (hereinafter referred to as the register of licenses).  Procedure for maintenance of the register of licences and order of granting of extracts from it are fixed. ";
     with: 20) in the first subparagraph, the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     in paragraph 7 slova"normativnymi the legal acts of the federal body of executive power in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     t) Part 21 slova"Federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     21) in article 27: (a)) in part 1: in the first paragraph, the words "federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     in paragraph 2 the words "normative acts of the right-wing of the Federal Executive Body in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in paragraph 4 slovo"pravovyh" should be deleted;
     b) part 3 present runs as follows: "3. the Bank Rossiiprinimaet the decision on registration of the documents provided by paragraph 1 of this article, and made changes in them or refuse their registration no later than 30 days sodnâ decision documents if a shorter srokne provides the normative acts of the Bank of Russia.   Register of organizer of trade documents and made changes is carried out by the Bank of Russia in the manner prescribed by normative acts of the Bank of Russia ";
     in para 1) part 5izložit′ the following text: "1) nesootvetstviedokumentov submitted for registration, the requirements of this federal law and adopted in accordance with the normative acts of the Bank of Russia, as well as other federal laws and in compliance with regulatory legal acts;";

     22) article 28: (a)) in part 1: in the first paragraph, the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     in paragraph 2 slova"federal′nogo executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankaRossii";
     in paragraph 3 slova"federal′nogo executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankaRossii";
     in paragraphs 4-6 slovo"pravovymi" should be deleted;
     b) in part 2 slova"federal′nym Executive authority in the field of financial markets in a manner and timeframe that is set regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the slovami"Bankom of Russia in the manner and within the time limits established by the normative acts of the Bank of Russia";
     in slova"federal′nogo 4) body of the Executive power in the area of financial markets" should be replaced by "BankaRossii";
     g) in part 5 slova"normativnym legal act of the Federal Executive Body in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "Act of the Bank of Russia";
     d) part 6 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets in a pronounced were replaced by the words" the Bank of Russia "pronounced;
     e) part 7 slova"federal′nym Executive authority in the field of financial markets" should be replaced by "BankomRossii";
     f) part 9 slova"Federal′nyj executive body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia", the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     w) in parts of 11 slova"federal′nym Executive authority in the field of financial markets" should be replaced by "BankomRossii".
 
     Article 41 to amend the Federal′nyjzakon from November 30, 2011 year N 360-ФЗ "about order of financing of payments at the expense of pension savings" (collection of laws of the Russianfederation, 2011, no. 49, p. 7038; 2012, N 50, art. 6965) as follows: 1) in article 11: (a)) part 8, the words "the Government of the Russian Federation" shall be replaced with the words "Central Bank Russianfederation";
     b) part 12 slova"po regulation, control and supervision in sphere of formation and investment of the funds of pension accruals" were replaced by the words "in the field of formation and investment funds of pension accruals";
     in) 18 slova"po regulation, control and supervision in sphere of formation and investment of the funds of pension accruals" were replaced by the words "in the field of formation and investment funds of pension accruals";
     g) in part 19, the words "the Government of the Russian Federation" shall be replaced with the words "Central Bank Russianfederation";
     d) part 20, the words "the authorized federal body of executive power for the regulation, control and supervision in sphere of formation and investment of the funds of pension accruals" were replaced by the words "Central Bank Russianfederation";
     e) Part 21, the words "the authorized federal body of executive power for the regulation, control and supervision in sphere of formation and investment of the funds of pension accruals" were replaced by the words "authorized federal organomispolnitel′noj authorities in the sphere of the formation and investment funds of pension accruals and the Central Bank of the Russian Federation";
     2) 5 stat′i13 the words "authorized by the Government of the Russian Federation Federal body of executive power" were replaced by the words "Central Bank Russianfederation";
     3) article 17 priznat′utrativšej force.
 
     Article 42 part 4 of article 10Federal′nogo of the law of December 3, 2011 year N 380-FZ "on business partnerships" (collection of laws of the Russian Federation, 2011, N, 49, art. 7058) words ", defined by the authorized body of the Executive power in the sphere of financial markets" should be deleted.
 
     Article 43 to amend Federal′nyjzakon from December 6, 2011 year N 402-FZ "on accounting" (collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 50, art. 7344; rossiyskaya Gazeta, 2 July, 2013) as follows: 1) in article 7: (a) paragraph pervomčasti 4), the words "on trades of stock exchanges and (or) other organizers of trading in the securities market" were replaced by the words "the organized trades";
     b) part 7, after the words "Chief Accountant credit organization" add the words "and Chief Accountant nekreditnoj financial institution", the word "should" zamenit′slovom "be";
     2) in article 13: (a)) part 4 outline runs as follows: "4. Intermediate accounting financial statements shall be drawn up by the economic entity in cases where the legislation of the Russian Federation, normative legal acts of State regulation buhgalterskogoučeta, treaties, the founding documents of the economic entity, the owner of the economic entity established duty.";
     b) part 10 words after the word "opublikovaniâ"dopolnit′ ", as well as presenting" slova"opublikovyvat′sâ" add the words "and presented";
     3) in paragraph 1 of part 23 2stat′i the word "approves" would be replaced by the words "develops, approves";
     4) in article 25: (a)) part 1, after the word "Federal" add the words "and industry";
     b) in part 2: the first paragraph after the slova"federal′nyh" add the words "and industry";
     paragraph 4 after the words "Federal" add the words "and industry";
     in parts 3 and 4) priznat′utrativšimi;
     5) part 1 of article 29posle the words "accounting (financial) statements," add the words "audit zaklûčeniâo it."
 
     Article 44 make Federal′nyjzakon from December 7, 2011 year N 414-FZ "on the central securities depository" (collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 50, art. 7356;  2012, N 31, art. 4334;  N 53, art. 7607) as follows: 1) in article 1 slovo"gosudarstvennogo" should be deleted;
     2) in article 5: (a)) in part 5 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     b) part 6 slova"Federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     in) 7 slova"federal′nym Executive authority in the field of financial markets" should be replaced by "BankomRossii";
     3) in part 1 of article 6slova "established by the Federal Executive Body in the field of financial markets, as well as qualification requirements" should be deleted;
     4) in article 7: (a)) in part 1 slova"normativnyh legal acts of the Federal Executive Body in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     b) part 3 slova"normativnymi legal acts of the federal body of executive power in the area of financial markets as agreed with the Bank of Russia" were replaced by the slovami"normativnymi acts of the Bank of Russia";
     5) in article 9: (a)) in part 4 slova"federal′nym Executive authority in the field of financial markets" should be replaced by "BankomRossii";
     b) part 5 slova"federal′nym Executive authority in the field of financial markets" should be replaced by "BankomRossii";
     6) in paragraph 9 of part of article 10, the words "regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     7) in paragraph 11 of part 17 2stat′i the words "regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     8) in part 1 of article 20, the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets and" should be deleted, the words "regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets, Bank of Russia soglasovaniûs" were replaced by the words "normative aktamiBanka of Russia";
     9) in article 21, the words "normative legal acts" were replaced by the words "regulations";
     10) in article 22: (a)) part 1 outline runs as follows: "1. Prisvoeniestatusa central depository is being carried out by the Bank of Russia in the manner prescribed by this federal law and regulatory acts of the Bank of Russia";
     b) in part 2 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia", the words "regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia";
     in part 3) slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia", the words "normative legal acts" replace slovami"normativnyh";
     g) in part 4 slova"federal′nym Executive authority in the field of financial markets" should be replaced by "BankomRossii";
     d) in paragraph 5, the words "part 1 normative legal acts" were replaced by the words "regulations";
     e) part 6 slova"federal′nogo authority on financial markets" would be replaced by "BankaRossii";
     11) in article 23, the words "regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     12) part 8 of article 24, the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" zamenit′slovami "Bank of Russia";
     13) in article 25: (a) item 3 of part 1) shall be supplemented with the words "credit institutions";
     b) in paragraph 1 of section 4, the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" zamenit′slovami "the Bank of Russia";

     14) part 5 of article 29, the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" zamenit′slovami "Bank of Russia";
     15) part 1-1 stat′i30, the words "regulations of a federal body of executive power in the area of financial markets" were replaced by the words "normative acts of BankaRossii";
     16) 5 naimenovaniiglavy the word "State" should be deleted;
     17) article 32: a) naimenovaniislova "the Federal Executive Body in the field of financial markets" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     b) in the first subparagraph, the words "the Federal Executive Body in the field of financial markets" were replaced by the slovami"Bank of Russia", the word "monitoring" should be deleted;
     in paragraph 1), the words "normative acts" were replaced by the words "normative acts";
     g) item 3 present runs as follows: "3) establishes requirements to internal documents of the Central Depositary, subject to consultation in accordance with this federal law, including requirements for regulation management of risks associated with the implementation of a central depository";
     d) in paragraph 7 slova"federal′nyj executive body in the field of financial markets" should be replaced by "BankRossii";
     (e) in paragraph 8) slova"normativnyh legal acts of the Federal Executive Body in the field of finansovyhrynkov" were replaced by the words "normative acts of the Bank of Russia".
 
     Article 45 to amend federal law dated June 14, 2012 year N 67-FZ "on compulsory insurance of civil liability of the carrier for damage to life, health or property of passengers and on compensation for such harm caused during the transport of passengers by underground" (collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 25, p. 3257) as follows: 1) in article 5: (a)) in part 4 slova"federal′nogo body of the Executive power exercising control and supervisory functions in the sphere of insurance activity (hereinafter referred to as the insurance supervision authority) "shall be replaced with the words" federal body of executive power, osuŝestvlâûŝegofunkcii of control and supervision in the field of transport (hereinafter referred to as the transport control and oversight body) ";
     b) part 5 priznat′utrativšej;
     2) in article 11: (a)) part 3 present runs as follows: "3. the Central′nyjbank of the Russian Federation (Bank of Russia) has the right to set limits (minimum and maximum values) insurance rates depending on the type of transport, type of transport and influencing the risk degree factors.";
     b) part 12 slova"Upolnomočennye the Government of the Russian Federation, federal bodies of executive power" were replaced by the words "the Bank of Russia carries out", the words "authorized by the Government of the Russian Federation, federal bodies of executive power" were replaced by "BankRossii";
     3) in part 1 of article 14, the words "the Government of the Russian Federation" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     4) in part 2 of article 15, the words "the Government of the Russian Federation" were replaced by the words "the Bank of Russia";
     5) in part 4stat′i 20 the words "insurance supervisory authority" should be replaced by the words "the Bank of Russia";
     6) in part 2 of article 21, the words "federal body of executive power executing the functions of State policy and normative-legal regulation in the sphere of insurance activity" should be replaced by "BankomRossii";
     7) in part 2 of article 22, the words "federal body of executive power executing the functions of State policy and normative-legal regulation in the sphere of insurance activity" should be replaced by "BankomRossii";
     8) in part 1 of article 26, the words "the Government of the Russian Federation" were replaced by the words "the Bank of Russia".
 
     Article 46 to amend article 3Federal′nogo of the law of 29 December 2012 N 282-FZ "on amending certain legislative acts of the Russian Federation and repealing certain provisions of legislative acts of the Russian Federation" (collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607) as follows: 1) podpunkt"v" paragraph 3 should be deleted;
     2) ninth paragraph punkta24 shall be invalidated.
 
     Article 47 in part 2 of article 23Federal′nogo of the law of 5 April 2013 N 41-ФЗ "OSčetnoj of the Russian Federation" (collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 14, art. 1649), the word "Bank" should be replaced by the word "financial".
 
     Article 48 Recognize utrativšimisilu: 1) the Federal law of November 26, 1998, N 182-ФЗ "about entry of changes and additions in article 43Federal′nogo of the law" on securities market "(collection of laws of the Russian Federation, 1998, no. 48, art. 5857);
     2 article 1, paragraph 32), the Federal law of December 28, 2002 N 185-ФЗ "about entry of changes and additions vFederal′nyj law" on securities market "and amending federal law dopolneniâv Onekommerčeskih organizations (in part replacing the words in articles 40, 41, paragraph 17 of article 42, article 43, paragraph 9 stat′i44, articles 46 and 52) (collection of laws of the Russian Federation, 2002, N 52 , art. 5141);
     3) 2 points, 3 and 36 4stat′i June 29, 2004 federal law N 58-FZ "on amending the nekotoryezakonodatel′nye acts of the Russian Federation and repealing certain legislative acts of the Russian Federation concerning sosuŝestvleniem public management improvement measures" (collection of laws of the Russian Federation, 2004, no. 27, article 2711);
     4) item 15 of the Federal law of December 29, 2004 N 193-FZ "on amendments to the Federal law" on mortgage backed securities "(collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 1, art. 19);
     5) fifth and sixth paragraphs of paragraph 11 of article 1 of the Federal law of December 27, 2005 N 194-FZ "on amendments to the Federal law" on securities market ", federal law" on joint stock companies "and the Federal law" on protection of rights and legal interests of investors on the securities market "(collection of laws of the Russian Federation, 2006, N 1, art. 5);
     6) paragraph twenty-second paragraph of article 50 1 of the Federal law dated 6 December 2007 N 334-FZ "on amendments to the Federal law" on investment funds "and certain legislative acts of the Russian Federation" (collection of laws of the Russian Federation, 2007, no. 50, art. 6247);
     7) paragraph 9 of article 2Federal′nogo of the law of February 7, 2011, N 8-FZ "Ovnesenii changes to some legislative acts of the Russian Federation in connection with adoption of the Federal law" on clearing and clearing activities "(collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 7, art. 905);
     8) article 4Federal′nogo of the law of June 27, 2011 year N 162-FZ "on amendments to certain legislative acts of the Russian Federation in connection with adoption of the Federal law" on the national payment system "(collection of laws of the Russianfederation, 2011, N 27, art. 3873);
     9) item 11 of article 2Federal′nogo of the law of June 28, 2011 year N 168-FZ amending articles 64-1 and 77 federal law Obipoteke (mortgage) "and the Federal law" about accumulating a mortgage system for housing military personnel "(collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 27, art. 3879);
     10) paragraph 3 of article 6Federal′nogo of the law of July 11, 2011 year N 200-FZ "on amendments to certain legislative acts of the Russian Federation in connection with adoption of the Federal law" on information, information technology and protection of information "(collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 29, art. 4291);
     11) paragraph 11 of article 2 of the Federal law dated November 30, 2011 year N 359-FZ "on amendments to certain legislative acts of the Russian Federation in connection with adoption of the Federal law" on order of financing of payments at the expense of pension savings "(collection of laws of the Russian Federation, 2011, N, 49, St. 7037);
     12 article 11, paragraph 1) of the Federal law dated November 30, 2011 year N 362-FZ "on amending certain legislative acts of the Russian Federation" (collection of laws of the Russian Federation, 2011, no. 49, p. 7040);
     13) paragraphs twenty-second, twenty-ninth and thirtieth article 3 of the Federal law dated June 29, 2012 year N 97-FZ on amendments to part one and part two of the tax code of the Russian Federation and article 26 of the Federal law "on banks and banking activities" (collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 27, art. 3588). Article 49 1. Pending the entry into force of the normative acts of the Bank of Russia, the adoption of which is related to the competence of the Bank of Russia, this federal law apply normative legal acts of the Government of the Russian Federation and the normative legal acts of the federal bodies of executive power of the Russian Federation.
     2. Licences, permits, certificates, accreditation status, issued (carried out or assigned) Federal′nojkomissiej for the securities market, the Federal service for financial markets, commodity exchange, Inspection of non-State pension funds at the Ministry of labour and social development of the Russian Federation, Federal service of insurance supervision, are valid until the date of expiry thereof. If these licenses, permits, certificates, accreditation status granted (implemented or appropriated) without time limits, tooni

operate indefinitely. When reopening the document confirming presence of license (re) licence, a document certifying that you have permission and (or) accreditation, as well as a certificate issued by the Federal Commission for the securities market, the Federal service for financial markets, commodity exchange, Inspection of non-State pension funds at the Ministry of labour and social development of the Russian Federation, Federal service of insurance supervision are relevant document or license of the Bank of Russia in the manner prescribed by the respective documents or for renewal of licenses.
     3. from the day vstupleniâv of this Federal Act amending the registries and the exception information from the registers, which was carried out by the Federal service for financial markets in accordance with the federal laws are carried out by the Bank of Russia. The Professional Association of insurers, which have been produced in accordance with the Federal law of April 25, 2002 N 40-FZ "on compulsory insurance of civil liability of vehicle owners," federal law, dated July 27, 2010 year N 225-FZ "on compulsory insurance of civil liability of the owner of the dangerous object for damage incurred as a result of the accident at the dangerous object," federal law, dated June 14, 2012 year N 67-FZ "on compulsory insurance of civil liability of the carrier for damage to life , health, property of passengers and on compensation for such harm caused during the transport of passengers by underground "with the consent of the federal body of executive power to supervise insurance or okotoryh information entered in the register of associations of the subjects of insurance business as professional associations of insurers prior to the date of entry into force of this federal law, continued to operate in the manner prescribed by these federal laws. At the same time, the Bank of Russia includes oprofessional′nom merging insurers created prior to the date of entry into force of this federal law, with the consent of the federal body of executive power for the supervision of insurance activities in accordance with the Federal law of April 25, 2002 N 40-FZ "on compulsory insurance of civil otvetstvennostivladel′cev vehicles", in the register of associations of the subjects of the insurance business as a professional association of insurers.
     4. the Bank of Russia performs initiated by the federal financial markets service procedures associated with performing public functions and the provision of gosudarstvennyhuslug, as well as taking decision based on the results of such procedures.
     5. from the day vstupleniâv force of this federal law, the Bank of Russia is the successor of the Federal service for financial markets in ways related to the institution (capital učastiemv) legal entities or participation (membership) in organizations, including international and foreign organizations (including forums, groups, and committees).  The Bank of Russia is also the successor of the federal financial markets service in agreements and contracts concluded by the federal financial markets service with foreign regulators in financial markets, as well as with international and foreign agencies and organizations.
     6. from the day vstupleniâv force of this federal law, the Bank of Russia is the successor of the procedure of the federal financial markets service in courts of general jurisdiction and arbitration courts mirovyhsudah. From the date of entry into force of this federal law, the Bank of Russia serves as an interested person (defendant) on challenging non-regulatory legal acts, decisions, actions (inaction) of the federal financial markets service and its territorial bodies, officials of the Federal service for finansovymrynkam and officials of its territorial bodies.  Execution of court acts on cases brought before the September 1, 2013 year providing for the recovery of funds, including in the form of reimbursement of court costs in connection with the activities of the federal financial markets service and its officials shall be made at the expense of the federal budget.
     7. the Bank of Russia âvlâetsâpravopreemnikom the federal financial markets service of civil rights and responsibilities of the Federal service for financial markets.
     8. DokumentyFederal′noj service for financial markets, including those obtained or created by the federal financial markets service and its territorial bodies (except for personnel affairs) in an ordered State shall be deposited in the Bank of Russia and territorial authorities respectively before their transfer to the appropriate State archives.
     9. To utverždeniâprogrammy the training of court-appointed Trustees in bankruptcy cases, financial institutions and within ninety days from the date of approval of the programme by the insolvency administrator to apply the provisions of subparagraphs 5-7 item 1 of article 183-25 October 26, 2002 Federal law N 127-FZ "on Insolvency (bankruptcy)" (as amended by this federal law) without taking into account the requirements of the examination under paragraph article 183-25 October 26, 2002 Federal law N 127-FZ "on Insolvency (bankruptcy)" (in the red.  The Federal law from October, 2014.  N 288-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 40, St. 5319). 10. The provisions of paragraph 4 and paragraph 14stat′i 16-1 article 18 July 10, 2002 Federal law N 86-FZ "on the Central Bank of the Russian Federation (Bank of Russia)" as part of the approval of the Bank of Russia industry accounting standards for non-banking financial organizations apply January 1, 2015 year.
     11. the members of the Nacional′nogobankovskogo Council of the entry into force of this federal law shall implement svoipolnomočiâ as members of the national fiscal Council, unless otherwise determined by the authority, by a member of the national banking Council.
     12. After the entry into force of this federal law, the managed reports, information, notices, other information and documents that are sent (submitted) to the Federal service for financial markets or to be agreed or the approval of the federal financial markets service in accordance with normative legal acts of the Russian Federation Government and the regulations of the federal bodies of executive power of the Russian Federation referred to in part 1 of this article shall be communicated, (submitted) to the Bank of Russia shall be agreed upon and approved by the Bank of Russia.
     13. Bank Russia provides information and (or) other documents in accordance with article 51-1 July 10, 2002 Federal law N 86-FZ "on Central Bank Russianfederation (Bank of Russia)" on the operations and transactions committed after January 1, 2014 onwards, as well as the persons who committed these operations.
     14. (part 14 repealed based on the Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001) 15. After dnâvstupleniâ into force of this federal law, the Board of Directors of the Bank of Russia formed in the new composition, in the manner prescribed by the legislation of the Russian Federation in the period up to November 1, 2013 year.
 
     Article 50 1. NastoâŝijFederal′nyj this law enters in force from September 1, 2013 onwards, except for provisions for which this article establishes the dates of their entry into force.
     2. subparagraph (g) of paragraph 2 and paragraphs eighteenth and nineteenth subparagraph "a" paragraph 14 of article 14 of this federal law shall enter into force on January 1, 2016 onwards.
     3. Paragraphs 1-10 of article 10 of this federal law shall enter into force on September 1, 2013 onwards, but not earlier than on the expiry of one month from the day of official publication of this federal law.
     4. paragraph 11 of article 10nastoâŝego of the Federal Act shall enter into force from the day of official publication of this federal law.
     5. the provision of article 333, paragraph podpunkta5 1-35 of the Russian Federation tax code (as amended by this federal law) applies since September 1, 2013 year.
 
 
     Russianfederation President Vladimir Putin in Moscow, the Kremlin July 23, 2013 year N 251-FZ