Advanced Search

On Amendments To Certain Legislative Acts Of The Russian Federation

Original Language Title: О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
RUSSIAN FEDERATION FEDERAL LAW amending certain pieces of legislation Russian Federation State Duma adopted on April 11, 2011 Approved by the Federation Council on April 13, 2011 23.04.2012 N 34-FZ; from 14.10.2014 N 307-FZ) Article 1 THE RUSSIAN FEDERATION, THE RUSSIAN FEDERATION, THE RUSSIAN FEDERATION, THE 4873) The following changes: 1) Article 14 should be restated as follows: " Article 14. Temporal limitation or termination of the movement of road vehicles Temporary restrictions or discontinuing of vehicles on roads of the federal, regional or Intermunicipal, local importance is implemented by the federal executive branch, which performs state services and management of state property in the sphere of road administration by the executive branch of the constituent entity of the Russian Federation In accordance with the Federal Act of 8 November 2007, N 257-FZ "On roads and road activities in the Russian Federation and amendments to selected legislative acts of the Russian Federation"; (2) Article 21, paragraph 1, should read: " 1. Road traffic management activities, including the establishment and maintenance of parking spaces (parking spaces) within human settlements, are being implemented to improve road traffic safety and road traffic capacity OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Parking (parking) within the borders of settlements is created and used in accordance with the procedure established by the Federal Law of November 8, 2007 N 257-FZ " On roads and road activities in the Russian Federation and on the introduction of the [ [ road traffic]] in the [ [ Russian Federation]] amendments to selected legislative acts of the Russian Federation. ". Article 2 Article 26 (2) of Federal Law dated 6 October 1999 N 184-FZ " About the general principles of the organization OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 5005; 2003, N 27, sect. 2709; 2005, N 1, st. 17, 25; 2006, N 1, sect. 10; N 23, Art. 2380; N 30, sect. 3287; N 31, sect. 3452; N 44, sect. 4537; N 50, st. 5279; 2007, N 1, sect. 21; N 13, est. 1464; N 21, sect. 2455; N 30, sect. 3747, 3805, 3808; N 43, st. 5084; N 46, st. 5553; 2008, N 29, st. 3418; N 30, est. 3613, 3616; N 48, sect. 5516; N 52, sect. 6236; 2009, N 48, sect. 5711; N 51, est. 6163; 2010, N 15, sect. 1736; N 31, st. 4160; N 41, est. 5190; N 46, sect. 5918; N 47, sect. 6030, 6031; N 49, sect. 6409; N 52, sect. 6984) supplement the words ", including the establishment and maintenance of parking (parking spaces) provided on a fee-for-service basis or without charge." Article 3 Make { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } Russian Federation Code of Administrative Offences. 1; N 18, sect. 1721; N 30, est. 3029; N 44, st. 4295; 2003, N 27, sect. 2700, 2708, 2717; N 46, st. 4434, 4440; N 50, sect. 4847, 4855; 2004, N 31, st. 3229; N 34, st. 3529, 3533; 2005, N 1, st. 9, 13, 45; N 10, st. 763; N 13, est. 1075, 1077; N 19, st. 1752; N 27, sect. 2719, 2721; N 30, est. 3104, 3131; N 50, sect. 5247; 2006, N 1, sect. 10; N 10, est. 1067; N 12, est. 1234; N 17, est. 1776; N 18, st. 1907; No. 19, sect. 2066; N 23, st. 2380; N 31, st. 3420, 3438, 3452; N 43, sect. 4412; N 45, sect. 4641; N 50, sect. 5279; N 52, sect. 5498; 2007, N 1, st. 21, 29; N 15, stop. 1743; N 16, sect. 1825; N 20, sect. 2367; N 26, st. 3089; N 30, est. 3755; N 31, st. 4007, 4008; N 41, est. 4845; N 43, sect. 5084; N 46, st. 5553; 2008, N 18, sect. 1941; N 20 2251; N 30, sect. 3604; N 49, sect. 5745, 5748; N 52, est. 6227, 6235, 6236; 2009, N 7, st. 777; N 19, sect. 2276; N 23, st. 2759, 2776; N 26, est. 3120, 3122, 3132; N 29, st. 3597, 3642; N 30, stop. 3739; N 45, sect. 5265, 5267; N 48, sect. 5711, 5724; N 52, est. 6406, 6412; 2010, N 1, sect. 1; N 21, sect. 2525; N 23, st. 2790; N 27, sect. 3416; N 30, est. 4002, 4006, 4007; N 31, sect. 4158, 4164, 4192, 4193, 4195, 4206, 4207, 4208; N 41, est. 5192; N 49, sect. 6409; 2011, N 1, st. 10, 23, 54; N 7, st. 901) the following changes: 1) in the footnote to Article 1.5 after the words "of this Code," to be supplemented with the words " and administrative offences in the area of the improvement of the territory provided for by the laws of the constituent entities of the Russian Federation; by means of vehicles ", the words" their commitment "should be replaced by the words" commit these administrative offences "; 2) in article 2.6-1, after the word" traffic ", after the word" traffic ", insert the words" and administrative ". of the territory committed under the The laws of the constituent entities of the Russian Federation, committed with the use of vehicles, replace the words "their commitment" with the words "commit these administrative offences"; 3) to supplement article 11.14-1 with the following: " Article 11.14-1. Violation of passenger traffic rules and Baggage cabs 1. The absence in the passenger compartment of information taxis provided by the Rules for the Carriage of Passengers and Luggage by Road and Luggage by Road- shall entail the imposition of an administrative fine on the driver in the 50,000 rubles ($1,200); and organizations, up to 1 million rubles. 2. Failure to issue a cashier's check or receipt in the form of a strict reporting form provided for by the Passenger and Baggage Rules for Road Transport and Luggage by Road, and Land-based Transportation According to him, the number of cabs is administrative fine for the driver in the amount of one thousand rubles; officials-ten thousand rubles; and legal entities-thirty thousand rubles. 3. Absence of a vehicle used to provide services for the transport of passengers and baggage, the colour scheme of a passenger taxi and (or) the identification lamp on the roof of the indicated vehicle- An administrative fine for a driver in the amount of 3,000 roubles; officials-ten thousand rubles; legal entities-50,000 rubles; 4) to supplement article 11.14-2 with the following content: Article 11.14-2. A violation of the rules for the carriage of passengers and luggage on order 1. Failure of the driver to produce a charter party or a copy thereof or purchase order for the provision of the vehicle for the carriage of passengers and baggage by order, if the contract of freight is in the form of a purchase order, to officials authorized by " In order to control the presence of drivers of these documents,- entails an administrative fine for the driver in the amount of 5,000 rubles. 2. The transport of passengers and baggage without a written contract of the charter of the vehicle- entails the imposition of an administrative fine on the driver in the amount of 5,000 rubles; officials-fifty thousand. 50,000 rubles ($1,200); and services, up to 1 million rubles. 3. The charging of fees from passengers on the order of an unspecified number of persons- entails the imposition of an administrative fine on the driver in the amount of 5,000 rubles; officials-fifty thousand rubles; legal entities-two hundred Thousands of roubles. 4. Planting of passengers into the vehicle, provided for the carriage of passengers and baggage by order, without passenger identification in the vehicle, or in the absence of a passenger list in the vehicle In cases where the presentation of the specified documents or the existence of the said passenger list is mandatory, the shall impose an administrative fine on the driver in the amount of 5,000 rubles; officials-fifty thousand. 50,000 rubles ($11,500); and (2)-(2)-(2)-(2)-(2)-(2) (a) The name should be supplemented with the words ", as well as permissions to carry passengers and baggage by taxis"; b) to be supplemented by Part 2-1 as follows: " 2-1. Carriage of passengers and luggage by a passenger vehicle used to provide services for the carriage of passengers and baggage, by a driver who is not authorized to carry out transport of passengers and luggage by taxis,- entails an administrative fine for a driver in the amount of five thousand roubles. "; 6) in article 12.4: (a) name should be supplemented with the words", a colour scheme of a passenger taxi or illegal installation for passenger taxis "; b) the first paragraph of Part 2 after The words "an alarm" to be supplemented by the words "or an illegal installation on a vehicle of a passenger car identification light"; in the first part 3, after the word "services", add "or a blossom cab"; 7) in Article 12.5: a) to be supplemented with Part 4-1 as follows: " 4-1. Control of a vehicle on which a passenger car identification lamp is illegally installed- entails an administrative fine of five thousand roubles with confiscation of the subject of the administration. infractions. "; b) supplement Part 7 with the following: " 7. Control of a vehicle that is illegally bred by a taxicab entails the imposition of an administrative fine on the driver in the amount of five thousand roubles. "; 8) Article 12.12, set out in , to read: " Article 12.12. A pass to the outlaw traffic light or at the outlawer sign 1. The prohibition of traffic light signals or on the outlawing of the arbitrator, except as provided for in article 12.10, part 1, of this Code and Part 2 of this Article- shall result in an administrative fine in the case of: One thousand roubles. 2. Failure to comply with the requirements of the stop-stop-stop-stop road, indicated by road signs or by the carriageway markings, with the prohibition of traffic lights or the prohibition of a traffic control valve, An administrative fine in the amount of eight hundred roubles. "; 9) in article 12.13: (a) the second paragraph of Part 1 should read: " shall entail an administrative fine of one thousand rubles. "; (b) In the second part of paragraph 2, replace the words "from 100 to 200" with the words " "one thousand"; 10) in article 12.16: (a) in the first paragraph of Part 1, the words "2 and 3" should be replaced with "2-5"; b) to be supplemented with Part 4, as follows: " 4. Failure to comply with the requirements prescribed by road signs or carriageway markings prohibiting the stopping or parking of vehicles, except in the case provided for in Part 5 of this Article- An administrative fine of one thousand five roubles. "; in) to be supplemented by Part 5, reading: " 5. The violation covered by Part 4 of this article, which was committed in the city of federal importance to Moscow or St. Petersburg, entails the imposition of an administrative fine in the amount of three thousand roubles. "; 11) Article 12.17: (a) supplement part 1 to 1 as follows: " 1-1. The movement of the vehicles on the route of the block vehicles or the stopping on the indicated lane in violation of the traffic rules, except as provided for in Part 1-2 of this Article,- shall be imposed An administrative fine of one thousand five roubles. "; b) supplement Part 1 with the following content: " 1-2. The violation covered by part 1 to 1 of this article, committed in the city of federal importance to Moscow or St. Petersburg, "entails an administrative fine in the amount of three thousand roubles."; 12) in article 12.19: (a) In Part 1: , in the first paragraph of "4", replace "6"; in the second word "article" should be replaced with "300"; b) Part 3: " 3. Stopping or parking of vehicles at a pedestrian crossing and closer than 5 metres before it, except for the forced stop and the case provided for in Part 6 of this Article or a violation of the vehicle's stopping or parking regulations, pavement, except in the case provided for in Part 6 of this Article- shall impose an administrative fine equal to one thousand rubles. "; in) to be supplemented by Part 3-1 as follows: " 3-1. Stopping or parking of vehicles at stopping points of block vehicles or closer than 15 metres from the stopping points of the block vehicles, with the exception of stopping for the embarkation or disembarkation of passengers, The cases provided for in parts 4 and 6 of this article- shall entail an administrative fine of one thousand roubles. "; g) to be supplemented with Part 3-2 as follows: " 3-2. Stopping or parking of vehicles on tram tracks, or stopping or stopping the vehicles further from the edge of the carriageway, except for the forced stop and the cases specified in Parts 4 and 6 of this Article, entails an administrative fine of one thousand five roubles. "; d) in Part 4: the first addition to the words", except in the case provided for in Part 6 of this Article, "; in the second paragraph of the word "warning or" delete, the word "three hundred" should be replaced in the words "2,000"; e) to add the following content: " 5. The violation covered by Part 1 of this article, committed in the city of federal importance to Moscow or St. Petersburg- shall entail an administrative fine in the amount of two thousand five roubles. "; Part 6, to read: " 6. The violations referred to in parts 3 to 4 of this article, committed in the federal city of Moscow or St. Petersburg, are punishable by an administrative fine in the amount of three thousand roubles. "; 13) in article 12.28: (a) In the first paragraph, replace "Violation" by " 1. Violation ", to be supplemented by the words" except in the case provided for in Part 2 of this Article, "; (b) in the second word" five hundred ", replace the words" one thousand five hundred "; in) to be supplemented by Part 2, as follows: " 2. The violation referred to in part 1 of this article, committed in the city of federal importance to Moscow or St. Petersburg,- shall entail an administrative fine in the amount of three thousand roubles. "; 14) in Part 1 of Article 23.1 after "12.2," should be supplemented with the words "Article 12.3, Part 2-1,", the words "Parts 1 and 2 of Article 12.4" should be replaced by the words "Parts 1, 2, Part 3 (in cases of unlawful infliction of the colorecographic scheme of light taxis) of article 12.4", the words "Parts 3, 4-6 of the article" 12.5 "be replaced by" parts 3, 4 to 7 of Article 12.5 "; 15) in the article 23.3: (a) In Part 1, replace "Article 12.3" with "parts 1, 2, 3 of Article 12.3" with "12.4" after "12.4" with the words "(except in cases of unlawful orTaxation of the Cab cab)"; b) in Part 2: In paragraph 5, replace the words "Article 12.3" with "Parts 1, 2, 3 and 3", after "12.4" with the words "(except in cases of unlawful orTaxation)"; in paragraph 6 of the word "Article 12.3" shall be replaced by the words " Parts 1, 2, 3, 3, 3, 2, 3, 2, 3 and 2 of 12.16, Part 1 of Article 12.17, replace by the words "Parts 1, 2, 4 and 5 of Article 12.16, Parts 1 to 1-2 of Article 12.17"; , in paragraph 9, replace "Article 12.3" with "Parts 1, 2, 3 of Article 12.3"; 16) in article 23.36: (a) In Part 1, replace "article 11.15" with "articles 11.14 to 1, 11.15, 11.15"; , paragraph 1, paragraph 1, after the digits "8.23," with "11.14-1, 11.14-2,"; 17), amend article 27.13 to read as follows: " Article 27.13. Detention of the vehicle, prohibition operation 1. In case of violations of the vehicle operating rules and control of the vehicle conforming to Article 11.8-1, Part 1, Article 11.9, Article 12.3, Part 1, Article 12.5, Parts 1 and 2 of Article 12.7, Parts 1 and 3 Articles 12.16, Parts 4 and 4, 12.19, Parts 4 and 5, Article 12.19, Part 1, Article 12.21-1, Article 12.21-1, Article 12.21-2, Article 12.27, Article 12.26, of this Code, Part 3, Article 12.27 of this Code, shall apply the detention of the vehicle. of a vehicle from the movement of persons and goods by moving it by means of of another vehicle and premises in the nearest specially designated protected area (to a specialized parking area) and storage in a specialized parking area until the reason for the detention is eliminated. Where technical characteristics of the vehicle cannot be made available to the vehicle when it is moved and placed in a specialized parking area in the case of an administrative offence under Part 1, 2 or 3 of Article 12.21-1 or Part 1 of the Article 12.21-2 of this Code, detention shall be carried out by means of discontinuations by means of defeat devices. In the event that the vehicle in respect of which the decision to detain is taken will create obstacles to the movement of other vehicles or pedestrians, it may be moved to the beginning of the detention by driving the vehicle. by its driver or by the persons referred to in paragraph 3 of this article, to the nearest place where the vehicle of such obstacles will not be created. (Spconsumed by the Federal Law of 14.10.2014) N 307-FZ 3. The decision to detain the vehicle in question, to prohibit its use or to stop the said detention and to prohibit them shall be taken by officials authorized to draw up reports of the relevant administrative authorities. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION or rescue military units The federal executive authority, which is authorized to carry out tasks in the field of civil defence, also officials of the military automobile inspection. The officials concerned shall draw up a protocol on the application of the appropriate measure of enforcement of proceedings in the case of an administrative offence. 4. The date, time, place, basis of the decision to detain or prohibit the use of the vehicle shall be specified in the transport custody report or in the report on the prohibition of the use of the vehicle, The name and initials of the person who drafted the report, the particulars of the vehicle and the person against whom the relevant measure of production in the case of an administrative offence has been applied. The report on the detention of the vehicle shall indicate the name of the body (institution, organization), position, surname, first name and patronymic of the person who will decide on the detention of the vehicle. 5. The vehicle or protocol for the prohibition of the use of the vehicle shall be signed by the official of the vehicle and the person who has been subject to the measure of enforcement of the case administrative offence. 6. In the event of the refusal of the person in respect of whom the measure of enforcement of the administrative offence has been applied, the record shall be recorded in the record. 7. A copy of the report of the detention of the vehicle of the vehicle in question or of the prohibition of the use of the vehicle shall be given to the person in respect of whom the appropriate measure of enforcement of the case has been applied. administrative offence. 8. The vehicle in the absence of the driver shall be prepared in the presence of two witnesses. 9. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Rescue military units of the federal executive authority responsible for civil defence tasks, specialized parking, storage, transportation and storage costs, return of vehicles the Prohibition of the Use of Vehicles, The funds shall be carried out in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation. 10. Movement of vehicles to a specialized parking, with the exception of the vehicles referred to in Part 9 of this Article, their storage, payment of the costs of transportation and storage, the return of the vehicles shall be in order, OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 11. Expenses for the transfer and storage of a detained vehicle other than those referred to in part 9 of this article shall be reimbursed by the person who has committed an administrative offence resulting in the use of detention. of the vehicle. 12. In the case of the termination of proceedings in the case of an administrative offence on the grounds referred to in paragraph 2 (1) (except in the case of an absence of a natural person at the time of commission of the unlawful act (omission)), In accordance with article 24.5, paragraph 1, of this Code, the costs of transportation and storage of the vehicle shall be reimbursed in accordance with the procedure established by law. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION shall be returned to the owner or person authorized to use or dispose of the vehicle. "; of the territory under the law of the constituent entity of the Russian Federation, committed with the use of a vehicle, "; 19) in paragraph 1 of Part 2 of Article 28.3, the words" Part 2 of Article 12.3 "shall be replaced by the words" Parts 2 and 3 ". 2-1 of Article 12.3 ", the words" parts 1 and 2 of Article 12.4 "shall be replaced by the words" parts of the 1, 2 and Part 3 (in cases of illegal flowchart of light taxis) of article 12.4 ", the words" Parts 3, 4 to 6 of Article 12.5 "shall be replaced by the words" Parts 3, 4 to 7 of Article 12.5 "; 20) in article 28.6, paragraph 3, after the words" Chapter 12 This Code is supplemented by the words "in addition to the words" or an administrative offence in the area of the improvement of the territory provided for by the law of the constituent entity of the Russian Federation. " replace by the word "fixed"; 21) in article 29.5, paragraph 5, after the words "Chapter 12 of this Code" shall be supplemented by the words "or an administrative offence in the area of the improvement of the territory provided for by the law of the subject of the Russian Federation, committed with the use of the vehicle", the words " and fixed ". Article 4 OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 3822; 2005, N 1, st. 17, 25; 2006, N 1, sect. 10; N 23, Art. 2380; N 30, sect. 3296; N 31, 100 3452; N 43, sect. 4412; N 50, sect. 5279; 2007, N 1, sect. 21; N 21, est. 2455; N 25, st. 2977; N 43, sect. 5084; N 46, st. 5553; 2008, N 48, sect. 5517; N 52, sect. 6236; 2009, N 52, sect. 6441; 2010, N 15, sect. 1736; N 49, sect. 6409) the following changes: 1) Article 14, paragraph 5, paragraph 5, after the words "settlements in settlements" to be supplemented with the words ", including the establishment and maintenance of parking spaces (parking spaces)"; (2) Part 1, paragraph 5 Article 16 after the words "urban district" with the words "including the establishment and maintenance of parking spaces (parking spaces)". Article 5 Commit to Town Planning Code OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 16; 2006, N 1, est. 21; 2008, N 29, est. 3418; N 30, est. 3604, 2011, N 13, st. 1688) the following changes: 1) Article 1 to complete paragraph 21 as follows: " 21) parking (parking)-specially marked and equipped with an equipped and equipped place, including Part of the road and (or) adjacent to the carriageway (s) and (or) pavement, shoulder, overpass or bridge, or part of sub-herd or sub-boards, areas and other objects of road network, buildings, structures or structures and intended for the orderly parking of vehicles basis or free of charge by decision of the owner or other owner of the road, owner of the land or the owner of the relevant part of the building, the building or the structure. "; 2) paragraph 3 of article 42, paragraph 3, after the words "road network" to be supplemented with the words "which may include a layout of parking spaces (parking spaces),". Article 6 Amend federal law N 257-FZ " Both OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 5553; 2008, N 30, sect. 3616; 2009, N 29, stop. 3582; 2010, N 45, sect. 5753) The following changes: 1) Article 3, paragraph 5, after the word "parking" to be supplemented by the word "(parking)"; 2) in article 12: (a) to supplement paragraph 3-1 with the following: " 3-1) Decision on creation and the use of parking spaces (parking spaces) on public roads of regional or inter-municipal significance and the termination of such use; "; b) to supplement paragraph 3-2 , to read: " 3-2) establishment of the order and Use, including on a fee basis, of parking (parking spaces) located on public roads of a regional or inter-municipal value; "; in) to supplement paragraph 3 to 3 as follows: "3-3) Fixing fee for chargeable parking (parking spaces) on public roads of regional or inter-municipal value;"; , para. 4, add in words " for the use of parking lots on a fee-paying basis (parking). (b) in the general use of regional or inter-municipal road values "; 3) in article 13: (a) to supplement paragraph 3-1 as follows: " 3-1) Decision making on Create and use parking spaces (parking spaces) on local roads of the general use of the local value and to discontinue such use; "; b) to supplement paragraph 3-2 with the following: " 3-2) Establish the order of creation and use, including on a fee basis, parking (parking spaces) located on the public roads of the general use of the local value; "; in) to supplement paragraph 3-3, reading: " 3-3) establishment of the fee for the use of for paid parking (parking spaces) located on the public roads of the general use of the local value; "; , para. 4, add", for the use of parking spaces (parking spaces), Common local roads "; (4) Article 17, paragraph 1, should read: " 1. The road maintenance is carried out in accordance with the requirements of the technical regulations in order to ensure the safety of roads as well as traffic management, including by maintaining an uninterrupted traffic flow vehicles by road and safety of such traffic. "; 5) in article 30: (a) in Part 1: to supplement paragraph 2-1 as follows: " 2-1) in the period Traffic intensity of vehicles on the eve of non-working holidays and Weekdays, non-working days and rest days, as well as hours of maximum loading of roads; "; paragraph 3 should read: " 3) in other cases provided for by federal laws, and in relation to of motor roads of regional or inter-municipal, local significance within the borders of settlements, including in order to increase their capacity, the laws of the constituent entities of the Russian Federation. "; b) in Part 2 of the word" Road to be replaced by road The federal importance and the private roads are implemented "; in) to be supplemented by Part 2-1 as follows: " 2-1. Temporary restrictions or discontinuations of vehicles on roads of regional or inter-municipal roads shall be carried out in accordance with the procedure established by the supreme executive authority of the entity. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Urban land electric vehicles " (Collection OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 5555) to be supplemented by Article 36-1 as follows: " Article 36-1. Liability for violation of the transport rules passengers and baggage of passenger cabs and passenger and baggage transportation by order Breach of passenger and passenger transport and passenger baggage and passenger transport and passenger transport and luggage. The order is subject to administrative liability in accordance with the laws of the Russian Federation. ". Article 8 Article 1 of the Federal Law N 294-FZ "Protection of the rights of legal persons and individual entrepreneurs in the exercise of State control (supervision) and municipal control" (Legislative Assembly of the Russian Federation, 2008, N 52, art. 6249; 2009, N 18, sect. 2140; N 29, st. 3601; N 52, sect. 6441; 2010, N 17, sect. 1988; N 31, sect. 4160, 4193; 2011, N 7, est. 905) after the words "radiation safety," add "control over the carriage of passengers and luggage by taxis,". Article 9 1. The carriage of passengers and baggage by taxis in the territory of the constituent entity of the Russian Federation shall be carried out on the condition that the legal person or individual entrepreneor is authorized to carry out transport activities. Passenger and luggage of taxis issued by the authorized body of the executive authorities of the respective subject of the Russian Federation (hereinafter referred to as the authorized body). Authorization to carry out passenger and baggage transportation activities is granted for a period of not less than five years on the basis of a declaration by a legal person or an individual entrepreneor submitted in the Form of an electronic document using a regional portal of state and municipal services or a document on paper. (In the wording of the Federal Law of 23 April 2012, N 34-FZ) 1-1. The application shall be signed by the head of a permanent executive body of a legal entity, or another entitled to act on behalf of that legal person by a person, or an individual entrepreneor, or a representative of a legal person or an individual entrepreneor. The applicant shall confirm the conformity of the vehicle, which is intended to be used to provide services for the carriage of passengers and luggage by taxis, to the requirements established by this Federal Law and accepted in In accordance with the law of the constituent entity of the Russian Federation, as well as the veracity of the information provided. The statement specifies: 1) the full and (if any) the abbreviation, including the trade name, and the organizational and legal form of the legal entity, the address of its location, State registration number of the registration of the legal entity, the document confirming that the legal person has been entered into a single state register of legal entities, with an indication of the address of the place where the body is located, the State registration, as well as the telephone number and (if any) Address of the legal person; 2) the surname, name and (if any) the patronymic of the individual entrepreneor, the address of his residence registration, the identity document, the State Registration number of the registration of the state registration of the individual entrepreneor, the document confirming the fact of the information about the individual entreprenei to the single state register of individual entrepreneurs, c of the location of the implementing body State registration, as well as telephone numbers and (if any) of an individual entrepreneor's e-mail address; 3) the tax identification number and the data of the taxpayer's registration document in the sales tax authority. (Part added-Federal Law of 23.04.2012) N 34-FZ1-2. Together with the application, it is necessary to present in the form of an electronic document using the regional portal of state and municipal services or a paper document, the following documents: 1) a copy of the document, Identification of the applicant (the applicant's representative); 2) copies of the certificate of registration of vehicles to be used for the carriage of passengers and baggage by taxis, certified by the applicant; 3) a copy of the lease or lease contract The means to be used to provide passenger and luggage services for passenger cabs (if the vehicle is provided under a lease or lease contract) certified by the applicant or a copy a notarized attorney for the right to dispose of the vehicle, which is intended to be used by an individual entrepreneor to provide passenger and luggage services to passenger cabs (if the vehicle is issued on the basis of a notary issued by a physical person Power of attorney to the right to dispose of the vehicle). 23.04.2012 N 34-FZ 1-3. The lists of information and documents referred to in paragraphs 1 to 1 and 1 to 2 of this article are not exhaustive and should not be extended. (Part added-Federal Law of 23.04.2012) N 34-FZ) 1-4. In accordance with the authorization, the carrier shall have the right to conclude a contract for the charterment of a passenger only in the territory of the constituent entity of the Russian Federation whose authorized body has issued such a permit. The transport of passengers and baggage by taxi to the territory of other constituent entities of the Russian Federation is permitted only if the passenger car is located in the territory of the constituent entity of the Russian Federation, the authorized body and the destination is outside the territory of this constituent entity of the Russian Federation. On the basis of agreements concluded between the constituent entities of the Russian Federation, carriers having the corresponding permits issued by the authorized body of one of such subjects of the Russian Federation are given the right to conclude contracts The chartering of light taxis and in the territories of the constituent entities of the Russian Federation which have concluded the agreements. (Part added-Federal Law of 23.04.2012) N 34-FZ 2. Permits are granted if the legal person or individual entrepreneor has the right to own property, the right of economic management, or under the lease or rental agreement of vehicles intended for the provision of services for the carriage of passengers and luggage by a taxi, as well as in the case of the use by an individual entrepreneor of a vehicle on the basis of a notarized power of attorney issued by a physical person, if the vehicles are in conformity with the requirements, OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION (In the wording of the Federal Law of 23 April 2012, N 34-FZ) 2-1. The grounds for refusal of a permit are to provide the applicant with false information. In case of refusal of authorization by the authorized body within three working days from the day of the decision on refusal, the applicant shall hand him or her a registered post with notice of refusal of the authorization. with a reasoned justification for the reasons for the refusal and with reference to the provisions of the normative legal acts and other documents that are the basis of such denial. Authorization or notification of a reasoned refusal of permission shall be issued within a period not exceeding thirty days from the date of application. (Part added-Federal Law of 23.04.2012) N 34-FZ 3. The permit shall be issued for each vehicle used as a taxis. For one vehicle, regardless of the legal basis of the applicant's ownership of the vehicles to be used as a passenger taxi, only one permit may be issued. (In the wording of the Federal Law of 23 April 2012, N 34-FZ 4. The authorization shall specify: 1) the name of the authorized authority issuing the authorization; 2) full and (if any) the abbreviation, including the trade name, and the organizational and legal form legal person, location; 3) name, name and (if any) the patronymic of the individual entrepreneor, place of residence, identity document data; 4) make, model and State registration plate of the vehicle used as a vehicle Taxis; 5) validity period; 6) permit number; 7) the date of issue of the permit. 5. The authorization is granted in the case of: 1) the change of the state registration mark of the vehicle used as a passenger taxi; (2) the change in the name of the legal person, the place of it (...) (...) (...) (...) 6. In the event of loss of a permit, the authorized authority shall, on the basis of a written application of the authorization recipient, issue a duplicate of the authorization within ten days of the date of receipt of the application. 7. The permit shall be located in the passenger compartment of a passenger taxi and shall be made at the request of the passenger, the official of the authorized body or the official of the State Traffic Safety Inspectorate. 8. Permit form, expiration period, filing application, order of issuance and re-issuance of permits, order of determination of authorization fee, duplicate authorization and maintenance of the permit registry are established by the highest executive body of the State power of the constituent entity of the Russian Federation. (In the wording of Federal Law dated 23.04.2012 N 34-FZ 9. The register of permits issued shall be posted on the official website of the authorized body (in case of absence from the authorized official of the official site-on the official website of the constituent entity of the Russian Federation) and update within five days from the day Inventory changes to the registry. 10. In the event of a violation of the requirements specified in paragraph 1 or 3 of part 16 of this article, the authorized body shall issue a rule to the legal person or sole proprio or sole proprio or the employer for the removal of the violations identified. The regulation specifies the period of its performance, which may not exceed one month. In case of violation of the requirements of part 1 to 4 of this article, the authorized body of the constituent entity of the Russian Federation on whose territory the violation has been detected shall transmit the information on the detected violation to the authorized body, Issuing permission. In the event of a repeated violation of the requirements of part 1 to 4 of this article, the authorized authority shall apply to the court for revocation (revocation) of the permit. (In the wording of the Federal Law of 23 April 2012, N 34-FZ) 11. In the prescribed period, the legal person or individual entrepreneor sends the performance report to the authorized body, which includes documents containing information confirming the execution of the order. 12. In the event of failure to comply with the issued requirement (including if the performance report is not submitted to the authorized body before the expiry of the period prescribed by the said regulation, or the report submitted does not confirm (e) The competent authority shall decide on the suspension of the authorization for a period not exceeding one month. The authorized body shall make an entry in the register of permits issued within three days from the date of the decision on the suspension of the authorization. The validity of the authorization for the suspension shall not be extended. 13. In the event that, prior to the expiry of the period of suspension, the legal entity or individual entrepreneor submitted to the authorized body documents containing information confirming the execution of the order, the failure of which The authority to suspend the authorization has been the basis for the suspension of the authorization. In the event that the legal person or individual entrepreneor has not submitted the documents to the authorized body prior to the expiry of the period of suspension, or the documents submitted do not confirm the performance of the said document The competent authority shall apply to the court for revocation (revocation) of the permit. The suspension of the authorization shall be extended until the court's decision becomes enforceable. 14. The authorization is to be revoked (annulled) by a court decision on the application of the authorized body in the case of: 1) a repeated violation of the requirements of part 1 to 4 of this article or a repeated violation The requirements of paragraph 1 of part 16 of this article during the period of validity of the authorization; (In the wording of the Federal Law of 23.04.2012). (N 34-FZ) (2) failure to execute the issued requirement referred to in Part 10 of this Article during the period of suspension of the authorization, or if the performance report submitted before the expiry of the specified period The requirement does not confirm its performance; (3) to detect a violation of the requirement under paragraph 2 of Part 16 of this Article; 4) by the driver of a car accident involving a road accident resulting in death or causing serious or moderate damage to the health of the passenger or third persons. 15. The authorized body shall, within three days from the date of the decision to withdraw (cancel) the authorization, make an entry in the register of permits issued. 16. In order to ensure the safety of passenger car passengers and the identification of passenger cabs for other vehicles: 1) the passenger taxi must meet the following mandatory requirements: a) (Overtaken by Federal Law 23.04.2012) N 34-FZ ) b) passenger cabs shall be on the body (side surfaces of the body) a colour scheme, which is a composition of squares of contrasting colour arranged in the chess order; in the passenger car) The taxi must comply with the [ [ color gamma]] s of the body, if such a requirement is established by the laws of the constituent entities of the Russian Federation; (In the wording of the Federal Law dated 23.04.2012 N 34-FZ ) d) the car should be on the roof orange-coloured plate; d) taxis should be equipped with a taxis in the event that a taxi fare is determined according to the taxometer according to the established rates based on the actual distance of the transport and/or the actual time of the taxis; (In the wording of Federal Law dated 23.04.2012 N 34-FZ ) 2) A cab driver must have a common driving experience of at least three years; (In the wording of Federal Law dated 23.04.2012 N 34-FZ ) 3) a legal person or an individual entrepreneor engaged in the provision of passenger and luggage transportation services to: (a) provide maintenance and Repair of passenger cabs; b) to monitor the technical condition of passenger cabs before leaving the line; in) to ensure that taxi drivers pass through a pre-scheduled medical examination. 17. To the legal relations relating to the monitoring of compliance by legal entities and individual entrepreneurs carrying out activities in the provision of passenger and luggage services for passenger cabs, requirements established by the Part 16 of this article (excluding legal relations arising from the enforcement of these requirements directly during the passenger and baggage transportation process) applies the provisions of the Federal Law N 294-FZ " On protection of the rights of legal entities and individual entrepreneurs in the exercise of state control (supervision) and municipal " (as amended by the present Federal Law), taking into account the peculiarities of the organization and carrying out the checks set out in this article. 18. Procedures for the implementation of regional State control over the observance by legal entities and individual entrepreneurs of the requirements of Parts 1 to 4 and 16 of this Article, as well as the rules for the carriage of passengers and baggage by passenger cars The taxi is defined by the law of the subject of the Russian Federation. (In the wording of the Federal Law of 23 April 2012, N 34-F) 19. Control of compliance with the requirements established in Part 16 of this Article directly during the carriage of passengers and baggage by taxi is carried out by the authorized Government of the Russian Federation by the Federal Executive authorities within the framework of State control (supervision) in the field of road safety. 20. The basis for the inclusion of a scheduled check in the annual plan of scheduled inspections is the expiration of one year from: 1) to the legal person or individual entrepreneu of the first permit; 2) termination The last scheduled inspection of a legal person or an individual entrepreneor. 21. The basis for the exceptional check shall be: 1) verification of the particulars confirming the performance of the requirement, upon admission to the authorized body referred to in parts 11 and 13 of this article containing such information; 2) admission to the authorized body of appeals and applications of citizens, legal entities, individual entrepreneurs, information from public authorities, officials of the authorized body, bodies of local self-government and Violations of the provisions of the Convention Part 16, paragraph 3, of this article, if such a breach threatens the life and health of persons, the environment, the property of natural and legal persons, the threat of accidents and (or) technogenic emergencies Either caused such harm and the occurrence of accidents and (or) emergency situations of a technogenic character; (3) the presence of an order (order) of the head of the authorized body for an exceptional check issued in the by the President of the Russian Federation or the Government of the Russian Federation of the Russian Federation. 22. An exceptional inspection of the ground referred to in paragraph 2 of part 21 of this article may be carried out by an authorized body immediately following the agreement with the Public Prosecutor's Office in accordance with the established procedure. A preliminary notification of a legal person or individual entrepreneor to conduct an unscheduled off-site inspection on the basis referred to in paragraph 2 of part 21 of this article is not required. 23. In order to improve the organization of transport services of the population, optimize the traffic load on the road network by the law of the subject of the Russian Federation based on the population of the subject of the Russian Federation, the level The maximum number of vehicles used for the provision of passenger and luggage transportation services in the territory of the population can be established by public transport and the development of the road network. of the Russian Federation At the same time, the maximum number of passenger cabs established by the law of the subject of the Russian Federation in accordance with this part may not be less than the number of permits in force as of 1 July 2014. 24. In case the number of applications for permits exceeds the maximum number of taxis determined in accordance with Part 23 of this Article, the authorization shall be granted as a result of the auction held in OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The organization, organization and review of the auction shall be carried out by the authorized body. Article 10 1. This Federal Act shall enter into force 10 days after the date of its official publication, with the exception of the provisions for which this article has been set differently. 2. Article 9, paragraph 1, of this Federal Act shall enter into force on 1 September 2011. 3. Paragraphs 1 to 9, 14-16, and 18-21 of article 3 of this Federal Law shall enter into force on 1 January 2012. 4. Paragraphs 10 to 13 and 17 of article 3 of this Federal Law shall enter into force on 1 July 2012. 5. Article 9, paragraph 1, of the Law of the Russian Federation shall enter into force on January 1, 2015. President of the Russian Federation Dmitry Medvedev Moscow, Kremlin 21 April 2011 N 69-FZ