Advanced Search

On Social Guarantees For Employees Of The Internal Affairs Agencies Of The Russian Federation And Amendments To Certain Legislative Acts Of The Russian Federation

Original Language Title: О социальных гарантиях сотрудникам органов внутренних дел Российской Федерации и внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
RUSSIAN FEDERATION FEDERAL LAW On social guarantees for employees of the internal affairs agencies of the Russian Federation and changes to selected pieces of legislation Russian Federation Adopted by the State Duma on 7 July 2011 Approved by the Federation Council on 13 July 2011 (In the wording of federal laws dated 08.11.2011 N 309-FZ; dated 30.11.2011) N 342-FZ; 30.12.2012 N 283-FZ; of 02.07.2013 N 185-FZ; of 25.11.2013 N 317-FZ; dated 27.05.2014 N 136-FZ; dated 04.06.2014 N 144-FZ; dated 04.11.2014. N 342-FZ; of 23.11.2015 N 315-FZ Article 1. The subject matter of regulation and scope of application of this Federal Law 1. This Federal Law regulates the relations related to the pay and pensions of employees of the internal affairs agencies of the Russian Federation (hereinafter referred to as "personnel"), provision of accommodation, and medical care. To provide for the employees, citizens of the Russian Federation who have been dismissed from service in the internal affairs agencies, the members of their families and their dependants, and the provision of other social guarantees to them. (In the wording of the federal laws of 25.11.2013 } N 317-FZ; dated 04.11.2014. N 342-FZ 2. Members of the family of a staff member and a citizen of the Russian Federation who has been dismissed from service in the internal affairs bodies and persons who are dependent on them who are subject to this Federal Act, unless otherwise provided by the established by separate provisions of this Federal Act, are considered to be: 1) Spouse married to employee; 2) spouse who has registered Married to the death of the deceased (deceased) on the day of his death (death); 3) Young children, children over 18 years of age who have become disabled until they reach the age of 18, children under the age of 23 years who study in educational institutions by way of study; 4) persons (who were) of a staff member (citizen of the Russian Federation who has been dismissed from service in the internal affairs bodies) or receiving (receiving) assistance from him, which is (was) a permanent and principal source of livelihood, and Other persons recognized as dependants in accordance with the procedure established by the OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION (Part of the federal law of 04.11.2014). N 342-FZ Article 2. Staff salaries 1. The salaries of staff members are the main means of providing them with material support and encouraging them to perform their duties. 2. The remuneration of employees is provided in accordance with this Federal Act, legislative and other regulatory acts of the Russian Federation. 3. Staff salaries consist of one month's salary in accordance with the post (also the salary) and the monthly salary, in accordance with the special rank assigned (hereinafter referred to as the special rank), which amount to a monthly salary (hereinafter referred to as salary), monthly and other supplementary payments. 4. The Government of the Russian Federation shall determine the salary levels for the model posts and salaries of special ranks by the Head of the Federal Executive Office in the field of internal affairs; The head of the other federal executive body in which the staff member is serving. The salaries of other (non-generic) posts are determined by the head of the federal executive branch of the in the field of internal affairs, the head of the other federal executive authority, in which (a) The need for the support of the staff of the Office of the United Nations High Representative for the (In the wording of Federal Law of 08.11.2011) N 309 F) 5. The salaries of the money are increased (indexed) in accordance with the federal law on the federal budget for the corresponding year and on the planning period, taking into account the level of inflation (consumer prices). The Government of the Russian Federation accepts the decision to increase (indexation) salaries. 6. Staff members are subject to the following additional payments: 1) monthly allowance for salary for salary for seniority (length of service); 2) monthly allowance for the salary of a qualifying title; 3) monthly salary supplement for special conditions of service; 4) monthly salary supplement for work with State secrets; 5) bona fiat bonuses performance; 6) incentive payments Special accomplishments in the service; 7) salary supplement for tasks directly related to the risk (high risk) for life and health in peacetime; Federal Law of April 4, 2014. N 342-FZ) 8) coefficiet (district, for service in high mountain areas, for service in deserts and non-aqueous areas) and percentage allowances for services in regions of the Far North In the case of the Russian Federation, the regulations of the Russian Federation, including remote, mountainous, desert and non-aquatic areas, are also relevant to them. class="ed"> (In the federal law dated 04.11.2014. N 342-FZ 7. The monthly allowance for salary for years of service (length of service) is fixed at the following size in the service (seniority): 1) from 2 to 5 years-10%; 2) from 5 to 10 years-15%; 3) between 10 and 15 years-20%; 4) from 15 to 20 years-25%; 5) from 20 to 25 years-30%; 6) 25 years and over 40%. 8. The procedure for calculating the length of service (length of service) for the payment of the monthly allowance referred to in part 7 of this article shall be determined by the Government of the Russian Federation. 9. The monthly allowance for the qualifying rank is set at: 1) for the qualification of a third-class specialist-5 per cent; (2) for the professional qualification Second class-10 per cent; 3) for the qualification of first-class professional-20 per cent; 4) for the qualification of the master (higher qualification)-30 per cent. 10. The monthly salary supplement for the special conditions of service shall be set at up to 100 per cent of the official salary. The Government of the Russian Federation determines the procedure for payment and the limits of the monthly allowance for the special conditions of service, depending on the conditions of service and the nature of the tasks to be performed. The exact amount of the monthly allowance is determined by the head of the federal executive authority in the internal affairs sphere, the head of the other federal executive body in which the employees are serving. (...) (...) N 342-FZ 11. The monthly salary supplement for work with State secrets shall be set at up to 65 per cent of the salary. The payment order of the specified monthly allowance and its extent, depending on the sensitivity of the information to which staff members have documented legal access, as well as the authority of the supervisor The federal executive branch in the internal affairs, the head of another federal executive body in which the staff member is serving, to determine the amount of the monthly allowance for individual categories Staff members admitted to a State secret on an ongoing basis are determined The President of the Russian Federation. (...) (...) N 342-FZ 12. The bona fide three salaries per year are paid in accordance with the procedure defined by the head of the federal executive authority in the internal affairs sector,, The head of the other federal executive body in which the staff member is serving. (In the wording of Federal Law of 08.11.2011 g. N 309 F) 13. Incentive payments for special achievements in service of up to 100 per cent of the official salary per month are established in the manner determined by the head of the federal executive branch of the in the field of internal affairs, The head of a different federal executive body in which the staff member is serving. Head of the federal executive branch in the interior, the head of the other federal executive body in which the staff member is serving, within the limits of the budget appropriations The federal budget for the remuneration of staff members is entitled to make an incentive payment for special achievements in the service of more than 100 per cent of the salary. (In the wording of Federal Law of 08.11.2011) N 309-FZ) 14. The salary allowance for tasks directly related to the risk (high risk) for life and health in peacetime shall be payable up to 100 per cent of the salary. The Government of the Russian Federation determines the payment procedure and the limits of the allowance, depending on the conditions of performance of the tasks. The specific amounts of the salary supplement for tasks directly related to the risk (high risk) for life and health in peacetime are determined by the head of the federal executive branch in the sphere of internal affairs. The President of the General Assembly of the United Nations (...) (...) N 342-FZ 15. Coefficients for staff serving in areas of the Far North and other areas of climatic or ecological conditions, including those in remote areas, are situated in the regions of the Far North (rayon, for service in high mountain areas, for service in deserts and non-aqueous areas) and percentage allowances for services in areas of the Far North, similar to them and other locations adverse climatic or environmental conditions, including remote, of the Russian Federation. For the application of these factors and percentage allowances, the allowance is taken into account: (In the wording of Federal Law dated 04.11.2014 N 342-FZ ) 1) salary; 2) Special salary; 3) monthly allowance for salary for service salary (length of service); 4) monthly allowance to the official The salary for the qualifying rank; 5) the monthly allowance for the special conditions of service; 6) the monthly allowance for the official salary for work with State secrets. 16. The application of the rates and the payment of the percentage allowances specified in part 15 of this article and the amount of such factors and percentage allowances shall be determined by the Government of the Russian Federation. 17. In addition to the supplementary payments and allowances provided for in this Federal Act, other supplementary payments and allowances may be established by federal laws and other regulatory acts of the Russian Federation, in addition to the supplementary payments and allowances provided for in this Federal Act. These additional payments and allowances are differentiated according to the complexity, volume and importance of the tasks performed by the staff. 18. The procedure for providing employees with pay is determined in accordance with the legislation of the Russian Federation by the head of the federal executive authority in the sphere of internal affairs, the head of the other federal government The executive branch, in which the employees are serving. (In the wording of Federal Law of 08.11.2011). N 309 F) 19. Employees who are temporarily serving outside the territory of the Russian Federation are paid a portion of the allowance in foreign currency in cases, in accordance with the rules and in the manner determined by the Government of the Russian Federation. 20. The portion of the foreign currency allowance established to staff members in accordance with part 19 of this article is not included in the calculation of payments (including pensions and insurance amounts) determined in accordance with the legislative and other provisions. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 21. For staff members captured or held as hostages in neutral countries, as well as for missing persons (pending recognition in the manner prescribed by law for missing or presumed dead) A full meal allowance is maintained. In such cases, the salaries of such employees are paid to the spouses or other members of their families, in the manner determined by the Government of the Russian Federation, until the circumstances of the capture are fully clarified. hostages, internment of employees, or prior to their release, or pending their recognition in accordance with the procedure established by law for missing or presumed dead. (In the wording of the Federal Law of 04.11.2014) N 342-FZ 22. A staff member temporarily in a position of duty in another position is paid on the basis of the salary of the temporary post, but at least the salary of the main post, taking into account the additional payments made to it by the incumbent of the post. Substantive position. 23. A staff member who is at the disposal of the Federal Executive in the field of internal affairs, another federal executive body in which the staff member, its territorial body or organization is serving, The system of the specified federal authority, before the expiry of the period specified by the federal law governing the service of the internal affairs organs, shall pay a stipend calculated on the basis of the salary of the latter. Professional category, special title, monthly Payroll allowance for years of service (length of service) and rate (district, highland service, Desert and landless service) and percentage allowances provided for in paragraphs 1 and 8 of Part 6, respectively of this article. A staff member who is at the disposal of the Federal Executive in the field of internal affairs, another federal executive body in which the staff member, its territorial body or organization is serving, The system of the designated federal authority and the most recently replaced position, in accordance with the order or instruction of the head of the federal executive authority in the sphere of internal affairs, head of the inoco The federal executive branch, in which the staff member is serving, or A representative of the head of the salary shall be paid in full. According to the decision of the head of the federal executive authority in the sphere of internal affairs, the head of the other federal executive authority, in which the employees are serving, or the head of the staff, who is in the service of the staff member, The federal executive authority in the sphere of internal affairs, another federal executive body in which the staff member, its territorial body or organization is part of the federal system the authorities and the non-complying with the most recent In the light of the actual performance of the office, the additional payments required under paragraphs 2 to 7 of part 6 of this article may also be made. (...) (...) N 342-FZ 24. In the event of a staff member's release from office due to temporary inability to work, he or she shall be paid a full salary for the entire period of temporary incapacity for work. 25. If the staff member is temporarily removed, he or she shall be paid a salary in the amount of the salary and salary of the special rank, as well as a salary supplement for the length of service (length of service). 26. In the event that a staff member is accused of (suspected) of committing a crime and a preventive measure in the form of detention has been chosen against him, the payment of the allowance to such a staff member shall be suspended. If the officer is acquitted or terminated in respect of his or her criminal case, he shall be paid a full salary for the entire period of his detention. 27. The special features of the remuneration of certain categories of employees are determined by federal laws and other normative legal acts of the Russian Federation. 28. Staff members performing tasks to ensure the rule of law and public security in certain regions of the Russian Federation, either under martial law or in a state of emergency or armed conflict counterterrorism operations, the elimination of the consequences of accidents, natural and man-made disasters, other emergencies and other special conditions related to the increased risk to life and health, and changes in the regime of the the time and the introduction of additional restrictions, The rates or allowances of the allowance in amounts determined by the Government of the Russian Federation. 29. Staff on secondment under the laws of the Russian Federation to public authorities and other public authorities (hereinafter referred to as State bodies) shall be provided with the allowance in accordance with the procedure determined by the law. The President of the Russian Federation. 30. Staff on secondment in accordance with the laws of the Russian Federation to organizations are provided with a stipend in the manner determined by the Government of the Russian Federation. At the same time, the size of the salaries of staff on secondment to the organizations and the additional payments to such staff members is determined by the heads of those organizations, in consultation with the federal executive authority. authorities in the field of internal affairs. (In the wording of the Federal Law of 04.11.2014) N 342-FZ 31. The amount of the salary for the calculation of pensions for persons who, upon separation from service in the internal affairs agencies, were appointed on the basis of their salaries in the positions they replaced in State bodies and organizations and members of their families shall be established in the manner determined by the Government of the Russian Federation. Article 3. Allowances and other monetary payments for Internal Affairs and dismissed from service in the internal affairs agencies 1. Staff members on official business are paid on travel expenses in the order and size determined by the Government of the Russian Federation. 2. Staff members are provided with material assistance of at least one salary per year in a manner determined by the head of the federal executive authority in the internal affairs sphere, head of the inoco of the federal executive branch, where the employees are serving. (In the wording of the Federal Law 08.11.2011 N 309-F) 3. When moving to a new duty station in another locality (including territory and territory of a foreign State) in connection with the appointment to a different position, or in connection with admission to an educational organization Higher education of the federal executive branch in the internal affairs field for instruction in educational programmes of more than one year, or in connection with the redeployment of a body (unit) to staff members and their family members as determined by the manager The federal executive authority in the sphere of internal affairs, the head of another federal executive body in which the employees are serving, pay the payments: (In the wording of federal laws dated 08.11.2011 N 309-FZ; dated 02.07.2013. N 185-FZ ) 1) a grant of one salary per employee and one quarter of salary for each member of his family who moved to a new duty station A staff member, either in the vicinity of the new duty station, or in another locality owing to the lack of accommodation at the new duty station; (2) per diem for the staff member and each member of his or her family, Transfers due to the transfer of staff to a new duty station, at a rate determined by The Government of the Russian Federation for the secondment of staff for each day in transit. 4. Staff members using private transport for official purposes are paid monetary compensation in the order and amount determined by the Government of the Russian Federation. 5. Staff members shall be paid in the manner determined by the head of the federal executive authority in the internal affairs sphere, the chief of another federal executive body in which the staff members serve, cost of transportation by rail, air, water and road (except taxis): (In the wording of Federal Law of 08.11.2011 g. N 30309 F) 1) to the place of medical examination or medical examination (in the case of medical treatment or medical examination by a medical board (medical board) of a medical organization) Federal executive branch in the sphere of internal affairs); (2) to the place of doctoring (rehabilitation) in the sanatorium and resort organization of the federal executive branch in the sphere of internal affairs and vice back (in case of referral (rehabilitation) by a doctor's commission class="ed"> (military-medical commission) of the medical organization of the federal executive authority in the sphere of internal affairs); (In the wording of federal laws dated 25.11.2013. N 317-FZ; dated 04.11.2014. N 342-FZ) 3) to the place of medical and psychological rehabilitation and back under article 11, paragraph 11, of this Federal Law. (The paragraph is supplemented by the Federal Law of 04.11.2014). N 342-FZ 6. A staff member serving in areas of the Far North, similar to them and other areas with adverse climatic or environmental conditions, including those in remote areas, or in the internal affairs organ located in the subject The Russian Federation, a member of the Ural, Siberian or Far Eastern Federal District, or outside the territory of the Russian Federation, as well as a member of his family, shall be paid the cost of a journey to the venue of the main (canvascular) OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION A year, unless otherwise provided by federal laws or by normative legal acts of the President of the Russian Federation or the Government of the Russian Federation. The manner of payment for the staff member and his/her family member shall be established by the head of the federal executive authority in the internal affairs sphere, the head of the other federal executive body in which the service is held employees. (In the wording of Federal Law of 08.11.2011) N 309 F) 7. Staff members, who have a total length of service in the internal affairs agencies for 20 years or more, are paid a lump-sum payment of seven salaries and staff members in the internal affairs agencies. The total length of service in the internal affairs bodies of less than 20 years is paid in the form of a lump-sum payment of two salaries. However, the salary salary is determined on the basis of the official salary and the special rank of the staff member on the day of separation from service. (...) (...) N 342-FZ) 8. The lump sum shall not be paid to citizens who have been dismissed from service in the internal affairs agencies: 1) for gross violation of official discipline; 2) in connection with repeated violation of official duty. Disciplinary penalty imposed in writing by order of the head of the federal executive authority in the sphere of internal affairs or authorized leader; 3) in connection with refusal The staff member from the transfer to subordinate position in the internal affairs agencies is in order of disciplinary action; 4) for breach of contract by the employee; 5) in connection with the staff member's failure to comply with the restrictions and prohibitions established by federal law; 6) in connection with Loss of confidence; 7) in connection with the submission by a staff member of false documents or knowingly false information on entry into the internal affairs agencies, as well as in connection with the staff member's submission during the service period of the internal affairs of forged documents, or of the false information that has been confirmed OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION A staff member for a crime, as well as for the termination of a criminal prosecution officer for the expiry of the statute of limitations, in connection with the reconciliation of the parties, as a consequence of an act of amnesty, in connection with the remorse; 9) in connection with The offence of misconduct that defaming the honour of an internal affairs officer; 10) due to a breach by a staff member of the mandatory rules when entering into a contract. (Part of Federal Law of 30.11.2011) N 342-FZ 9. Staff members who were awarded during the period of service in the internal affairs agencies of the USSR or the Russian Federation, or of the honorary title, increased the amount of the one-time allowance by one salary Table of contents. 10. Citizens who have been dismissed from service in the internal affairs agencies without the right to a pension, held in the internal affairs agencies and have the total length of service in the internal affairs agencies for less than 20 years, monthly within one year of dismissal A special rank is payable in the order determined by the Government of the Russian Federation, in the case of dismissal: 1) upon the staff member's attainment of the age limit at the internal level 2) by state of health; 3) in relation to The reduction of the position in the internal affairs bodies, replaced by the staff member; 4), in connection with the termination of the staff member's term at the disposal of the federal executive authority in the internal affairs, its territorial body or units; 5) due to breach of contract by the authorized leader; 6) due to illness; 7) due to inability to transfer or refuse to be transferred to an office Internal Affairs; 8) in connection with the staff member's refusal to transfer to the Inuit A position in the internal affairs agencies to eliminate the circumstances related to the direct subordination or control of employees in close relationship or property, in accordance with the law of the Russian Federation THE RUSSIAN FEDERATION (Part of Federal Law of 30.11.2011) N 342-FZ 11. In the case of separation from service in the internal affairs agencies for the seniority of the years who are entitled to receive a pension or on the basis of the grounds referred to in Part 10 of this article, employees shall be paid monetary compensation for not used in the year The leave is paid in full and on other grounds in proportion to the period of separation. (In the wording of Federal Law No. N 342-FZ 12. Travel of staff to the selected place of residence and the transport of up to 20 tons of personal property in containers by rail and, where there is no rail, other modes of transport (excluding air transport operations) ) or the cost of transporting personal property in a separate wagon, baggage or small consignment, but not higher than the cost of carriage in the container, shall be reimbursed in the manner determined by the Government of the Russian Federation: 1) Staff members who move to a different place of residence in connection with the transfer to a new location to another locality by decision of the President of the Russian Federation, or the head of the federal executive authority in the sphere of internal affairs, the head of another federal executive body in which are in service, or their authorized { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \b } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \b } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \b } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \b } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } ( target="contents "title=" "> dated 08.11.2011 N 309-F 2) staff members serving in regions of the Far North, similar to them and other areas with adverse climatic or environmental conditions, including those in remote areas, or outside OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Article 4. One-time social payment for acquisition or construction of a living room 1. A staff member with at least 10 years of service in the internal affairs agencies is entitled to a one-time payment for the purchase or construction of a dwelling, once for the entire period Public service, including services in the internal affairs agencies (hereinafter referred to as a lump sum payment). (In the wording of the Federal Law of 04.11.2014) N 342-FZ 2. One time social benefit is granted to a staff member within the limits of the budget allocated to the federal executive authority in the interior, to the other federal executive authority, in which In the case of the President of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Kyrgyz Republic, the President of the Republic of Bosnia and the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of Bosnia and the Republic of Korea Conditionsthat the employee: (In the federal office Laws of 8 August 2011 N 309-FZ; dated 04.11.2014 N 342-FZ) 1) is not an employer of a dwelling under a contract of social employment or a member of the tenant's family of a dwelling under the social contract or owner of a dwelling or a member of the owner's family living quarters; 2) is an employer of a dwelling under a social contract or a member of the employer's family of a dwelling under the social contract or the owner of a dwelling or a member of the owner's family Accommodation and total area of accommodation per family member less than 15 square metres; (3) living in an area that does not meet the accommodation requirements, regardless of the size of the living quarters; 4) is the tenant of the social contract The employment of an employer or a member of the family of a dwelling under the social contract or the owner of a dwelling or a member of the family of the owner of the dwelling, if the family has a patient suffering from a severe form of chronic illness, where living together with him in the same apartment is not possible, and not has other residential premises occupied by a social contract or owned property. The list of the related diseases is established by the Government Plenipotentiary of the Russian Federation by the Federal Executive; 5) resides in a communal apartment irrespective of the size of the occupied dwelling; 6) resides in a dormitory; 7) resides in an adjoining uninsulated room or in a one-room apartment of two families and more independent of the size of the occupied dwelling, including if the family members include Parents and permanently resident and registered by staff member The place of residence is for adult children married. 3. One-time social payment shall be granted not later than one year from the date of death (death) of an internal affairs officer in equal parts to the family members, as well as to the parents of the staff member of the deceased (deceased) as a result of injury or other damage Health received in connection with the performance of official duties, or due to a disease received during the period of service in the internal affairs organs, provided that the deceased person (deceased) is present in the conditions provided for in Part 2 of this Regulation articles. 4. One time social benefit is granted to a staff member, taking into account the joint family members living with him. 5. The rules concerning the granting of a lump-sum payment, the procedure for calculating its size and the procedure for calculating the length of service in the internal affairs agencies for the provision of a one-time social payment are determined by the Government of the Russian Federation. (...) (...) N 342-FZ 6. The right to a one-time payment of social security is reserved for citizens of the Russian Federation who have been dismissed from service in the internal affairs bodies with the right to a pension and are admitted during the period of service to be taken into account as eligible for receipt. A one-time social payment. 7. A staff member who, with the intention of acquiring the right to be taken into account as a person entitled to a one-time social payment, has committed acts that have resulted in the deterioration of the living conditions, and (or) whose family members, with the intention of acquiring The right of the staff member to be taken into account as a person entitled to a one-time social payment has been taken to account for the deterioration in the living conditions of the staff member is taken as being entitled to a lump sum. social benefits no earlier than five years from the date of the said Deliberate actions. The intentional actions resulting in the deterioration of the staff member's housing conditions include those related to: 1) with the accommodation of other persons (except the spouse), minors, children over 18 years of age, disabled until they reached the age of 18); 2) with exchange of accommodation; (3) with failure to comply with the terms of the social contract resulting in eviction from a housing premises without other accommodation or other housing a space that has a total area of less than the total area of the occupied dwelling; 4) with the allocation of a share of owners of residential premises; 5) with the alienation of living quarters or their parts. (Part of the Federal Law of 04.11.2014). N 342-FZ) 8. The Government of the Russian Federation, taking into account the professional and performance characteristics of the staff, and in order to increase the motivation for the effective performance of their duties, may be determined by individual categories of staff, The provision of a one-time social benefit to which the conditions provided for in Parts 2 and 7 of this Article are not taken into account. (Part added is the federal law of April 4, 2014. N 342-FZ 9. The procedure for granting a lump-sum payment in the case referred to in Part 8 of this article shall be determined by the Government of the Russian Federation. (Part added is the federal law of April 4, 2014. N 342-FZ 10. A staff member and a citizen of the Russian Federation who has been dismissed from service in the internal affairs bodies with the right to a pension, who are entitled to a lump-sum social benefit and have three or more children living together with them. The Russian Federation, or the awardees of the title of the Hero of the Russian Federation, or the veterans of the fighting in Afghanistan, have priority over the provision of a one-time social payment to the employees and citizens of the Russian Federation, dismissed from service in the internal affairs bodies with the right to a pension, taken into account in the The same year. (Part of the addition is the federal law of 23.11.2015). N 315-FZ) Article 5. Providing residential property 1. According to the decision of the head of the federal executive authority in the sphere of internal affairs, the head of the other federal executive authority, in which the staff members are serving, the residential premises, acquired (built) from the budget appropriations of the federal budget may be granted to the following persons entitled to a one-time social benefit under article 4, paragraph 2, of this Federal Law: class="ed"> (In the federal law dated 08.11.2011 N 309 (F)) (1) in equal proportions to the family members of the staff member who died (deceased) as a result of injury or other damage to health received in connection with the performance of official duties or due to illness resulting from illness Periods of service in the internal affairs agencies; 2) disabled persons I and II disabled persons due to injury or other damage to health received in connection with the performance of official duties or due to illness resulting from the period of service in the internal affairs agencies. 2. The provision of residential property to persons referred to in part 1 of this article shall be carried out in the order and under the conditions to be determined by the Government of the Russian Federation and in accordance with the standard for the provision of the plaza The premises set out in article 7 of this Federal Act. 3. Widows (widowers) of staff members killed (or deceased) as a result of injury or other damage to health received in connection with the performance of official duties or due to illness resulting from service in the internal organs The right to property is retained until remarriage. Article 6. Provision of housing accommodation for the Russian Federation under the contract of social employment 1. Staff members, citizens of the Russian Federation who have been dismissed from service in the internal affairs bodiesadmitted as persons in need of accommodation by the relevant territorial body of the federal executive The authorities in the internal affairs sphere, theother federal executive branch, where the staff member is serving, until 1 March 2005, and the members of their families forming part of their families, is provided by the Federal Government Housing stock of the Russian Federation's housing stock under the contract Social recruitment followed by the transfer of these premises to municipal ownership. " The composition of the family of a staff member, a national of the Russian Federation referred to in this Part, shall be determined in accordance with the Housing Code of the Russian Federation. (...) (...) N 309-FZ; dated 04.11.2014 N 342-FZ 2. Employees, citizens of the Russian Federation referred to in part 1 of this article, may be granted a one-time social payment of , in accordance with article 4 of this Federal Act, at the same time. They are removed from the premises as they are in need of accommodation. (In the wording of the Federal Law of April 4, 2014). N 342-FZ) Article 7. The provision of accommodation space 1. The provision of residential property or social contract area is: 1) 33 square metres of total living space per person; 2) 42 square metres of total area The living quarters of two persons; (3) 18 square metres of total living space for each family member per family of three or more persons. 2. The amount of the lump sum payment shall be determined on the basis of the provision of the area of accommodation set out in part 1 of this article. 3. The right to an additional area of a dwelling of 20 square metres has: 1) employees assigned the special rank of police colonel (justice, internal service) and above, and citizens of the Russian Federation Federations referred to in article 6, paragraph 1, of this Federal Act, which have such special ranks on the day of separation from service in the internal affairs agencies; 2) employees with degrees or academic qualifications and citizens of the Russian Federation of the Federation referred to in article 6, paragraph 1, of this Federal Act, on the day of separation from service in the internal affairs agencies, degrees or scientists. (Part of the federal law of 04.11.2014). N 342-FZ 3-1. If a staff member is entitled to an additional area of accommodation on several grounds, the size of the area is not cumulative. (Part added is the federal law of April 4, 2014. N 342-FZ 4. In determining the amount of the lump-sum social benefit for staff and persons referred to in part 3 of this article, the additional area of accommodation of 15 square metres shall be taken into account. 5. Taking into account the design and technical parameters of the multifamily or residential building, the total area of the accommodation provided to persons referred to in article 5, paragraph 1, and article 6, paragraph 1, of this Federal Act may exceed The area of accommodation established in accordance with Part 1 of this Article, but not more than 9 square metres of the total living space. Article 8. Provision of residential premises for the specialized housing stock, money compensation for the employment of residential premises 1. A staff member who does not have a dwelling in a builtup area of the duty station and the members of his or her family living with him may be provided with a service accommodation (when the staff member is transferred to a new location in another locality) or Residences in the dormitory, which belong to the residential premises of the specialized housing stock, which is formed by the federal executive authority in the sphere of internal affairs, by the other federal executive authority, in which In accordance with the legislation of the Russian Federation, The Federation (hereafter referred to as the housing of a specialized housing stock). (In the wording of Federal Law of 08.11.2011) N 309-F) 2. No accommodation in a residential area is recognized by the staff member: 1) non-employer of accommodation under contract of social hire or member of the employer's family accommodation under a social contract Either the owner of a dwelling or a member of the family of the owner of the dwelling; (2) the employer of the accommodation under the social contract or a member of the employer's family of a dwelling under the social contract or owner of a dwelling or family member of the owner of a dwelling, but not The facility is able to return to the accommodation provided daily due to the distance of its location from the duty station. 3. The staff member, who is provided with specialized housing, concludes with the territorial body of the federal executive branch of the federal government in the field of internal affairs, another federal executive body The authorities in which the employees are serving, the contract of the employment of the residential premises of the specialized housing stock in the order and under conditions defined by the federal executive authority in the sphere of internal affairs, other by the federal executive branch, where the staff member is serving . The contract stipulates the procedure for the provision, payment, maintenance and release of the housing of the specialized housing stock. (In the wording of Federal Law of 08.11.2011) N 309 F) 4. In the absence of the residential premises of the specialized housing stock, the corresponding territorial body of the federal executive branch in the sphere of internal affairs, another federal executive authority, in which The staff member shall pay a monthly allowance to a staff member who does not have a dwelling at the duty station and pay monetary compensation for the rented accommodation in the order and size determined by the Government of the Russian Federation. (In the wording of Federal Law dated 08.11.2011 N 309 F) 5. Members of the family of a staff member who dies (deceased) as a result of injury or other damage to health received in connection with the performance of official duties or because of a disease received during the period of service in the internal affairs agencies, with them eligible for a one-time social benefit residing in the residential premises of the specialized housing stock and are not employers of residential premises under the social contract or family members Employer of residential premises under a contract of social hire or owner of a housing The premises or members of the family of the owner of the dwelling, irrespective of whether they are included as persons in need of accommodation or as a right to receive a single social benefit or not, acquire rights The employer of the specified dwelling is not able to be evicted from it prior to the acquisition (receipt) of a different dwelling. 6. Members of the family of a staff member who dies (deceased) as a result of injury or other damage to health received in connection with the performance of official duties or because of a disease received during the period of service in the internal affairs agencies, with them eligible for a one-time social payment not provided by the residential premises of the specialized housing stock and are not employers of residential premises under the social contract or family members Employer of residential premises under the contract of social hire or owners Residents or family members of the owner of the dwelling are entitled to monthly monetary compensation for the rented accommodation in order and size determined by the Government of the Russian Federation before the expiry of three months from the day of receipt of the lump-sum social benefit. 7. Widows (widowers) of staff members killed (or deceased) as a result of injury or other damage to health received in connection with the performance of official duties or due to illness resulting from service in the internal organs The right to monthly monetary compensation for the employment (s) of the rented accommodation is retained until remarriage. Article 9. Provision of accommodation to staff members, replacement precinct Commissioner 1. The territorial body of the federal executive branch in the interior provides a staff member who is not in the territory of the municipal police who has no living quarters in the territory of the State. Education, and joint housing with members of his family, living in a specialized housing stock within six months of the date of entry into that office. 2. In the event of the absence in the territory of the municipal entity of the accommodation referred to in part 1 of this article, a staff member who is a substitute police commissioner and a local member of his or her family members living with him/her Self-government provides housing for the municipal housing stock. 3. In the event of the absence in the territory of the municipal formation of the dwellings referred to in parts 1 and 2 of this article, the territorial body of the federal executive branch in the internal affairs is rented in accordance with the law. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 4. In the case of the transfer of the post of substitute police commissioner to a post not related to the performance of the duties of the police commissioner in the territory of the relevant municipality, A staff member and members of his or her family are obliged to vacate the accommodation provided in accordance with Parts 1 to 3 of this article. The staff member's accommodation is further provided in accordance with the procedure provided for in articles 4 to 8 of this Federal Law. 5. Residents of the municipal housing stock, provided by a local government authority, may be appointed to the post of a local police commissioner within five years from the date of the entry into force of this Federal Law. transferred on a reimbursable basis to the federal property for the purpose of forming a specialized housing fund of the federal executive authority in the sphere of internal affairs. The Government of the Russian Federation determines the order and conditions for the transfer of these accommodation facilities. Article 10. The cash compensation for costs utilities and other services 1. Members of the staff member's family who died (deceased) as a result of injury or other damage to health received in connection with the performance of official duties or because of a disease received during the period of service in the internal affairs agencies, The right to receive monetary compensation for payment of: 1) public services, irrespective of the type of housing stock; 2) installation of apartment telephones, local telephone services provided by housing telephones, as well as telephone subscription fees and by mass television antennas; 3) of the fuel purchased within the limits of the standards set for the sale of the population and their delivery (for houses without central heating); 4) of the individual dwelling house; 5) the total area occupied by them (in communal living space), the hiring, maintenance and repair of the living quarters, and the owners of dwellings and members housing (housing) cooperatives-maintenance and repair of public facilities Multi-family buildings. 2. Widows (widowers) of staff members killed (or deceased) as a result of injury or other damage to health received in connection with the performance of official duties or due to illness resulting from service in the internal organs The right to monetary compensation referred to in part 1 of this article shall be retained until remarriage. 3. The Government of the Russian Federation determines the procedure for the payment of the monetary compensation provided for in part 1 of this article. Article 11: Medical care and sanatorium-resort treatment (In the wording of Federal Law of 25.11.2013) N 317-FZ 1. The staff member is entitled to free medical care, including the manufacture and repair of dental prostheses (except for dental prostheses made of precious metals and other expensive materials), free medication Prescription drugs for medicinal products, free medical supplies for the appointment of a doctor in medical organizations of the federal executive branch in the sphere of internal affairs. (In the wording of the Federal Law No. N 317-FZ) 2. If there is no place of service, place of residence or other location of the staff member of the medical organizations of the federal executive authority in the sphere of internal affairs, or in the absence of the relevant branch offices, specialists or special medical equipment is entitled to receive medical assistance in medical organizations of the state health system and municipal health system in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation. THE RUSSIAN FEDERATION The cost of providing medical assistance to the staff member is reimbursed to the medical organizations of the State health system and the municipal health system in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation The federal budget allocated for this purpose to the federal executive authority in the field of internal affairs. (In the wording of the Federal Law No. N 317-FZ 3. The members of the staff member's family and the dependants of the staff member are entitled: (In the wording of the Federal Law of 04.11.2014). N 342-FZ ) 1) on medical support in public or municipal health care organizations and subject to compulsory health insurance on a general basis; (B Federal Law of 25.11.2013. (N) 2) in medical organizations of the federal executive branch in the sphere of internal affairs, as determined by the Government of the Russian Federation. (c) They are provided with medicines for medical use at retail prices, unless in accordance with the law of the Russian Federation, the payment is not is charged. (In the wording of Federal Law No. N 317-FZ) 4. A staff member, his or her family members and a dependant of a staff member are entitled to health resort treatment and recreation in medical organizations (health resort organizations) of the federal executive authority in the sphere In the case of a payment of a fee in the amount determined by a specified federal authority, unless otherwise provided by the legislation of the Russian Federation. (...) (...) N 342-FZ 5. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION of internal affairs on the grounds referred to in article 3, paragraph 8, of this Federal Act shall have the right to medical securityassigned to employees in Part 1 of this article, and to the members of their families and persons, dependent on their dependents, are entitled to medical support , provided for in Part 3 of this article. The procedure for the medical support of these citizens in medical organizations of the federal executive branch in the sphere of internal affairs is established by the Government of the Russian Federation. class="ed">(In the federal laws of 25.11.2013 { \cs6\f1\cf6\lang1024 } N 317-FZ; dated 04.11.2014. N 342-FZ 6. A citizen of the Russian Federation who has been dismissed from service in the internal affairs bodies with the right to a pension and has served in the internal affairs agencies for 20 years or more (including on preferential terms), with the exception of persons who have been dismissed from service in bodies of domestic affairs on the grounds referred to in article 3, paragraph 8, of this Federal Act, the members of his family and their dependants shall have the right to be acquired once a year for treatment in the sanatoria resort organization or wellness organization of the federal organ The executive branch in the internal affairs sphere, for a fee of 25 per cent and 50 per cent of the value of the ticket, determined by the head of the federal executive authority in the domestic sphere, unless otherwise provided OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION N 317-FZ; dated 04.11.2014. N 342-FZ 7. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Periods of service in the internal affairs agencies, and the right to free medical care, including the manufacture and repair of dental prostheses (except dental prostheses from precious metals and others) expensive materials), for free supply of medicines for medicinal applications for prescription drugs, medical devices for the appointment of a doctor in medical organizations of the federal executive authority in the sphere of internal affairs, as well as for treatment in the (In the wording of Federal Law No. N 317-FZ) 8. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION On the basis of article 3, paragraph 8, of this Federal Act, the bodies of internal affairs of the Federal Republic of the Republic of Belarus directly after treatment in a stationary environment is entitled to free travel vouchers to such an organization in a manner determined by the Government of the Russian Federation. (In the wording of Federal Law dated 25.11.2013. N 317-FZ 9. In the event that a staff member or a citizen of the Russian Federation who has been dismissed from service in the internal affairs bodies with the right to a pension and having served in the internal affairs bodies for 20 years or more in a calendar year, cannot be given a ticket In the case of a medical organization of the said federal authority, such an employee or a citizen, the federal organ of the executive branch is treated for treatment in the sanatorium and resort organization in the sphere of internal affairs. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The executive branch in the internal affairs sphere, and within the limits of the budget appropriations of the federal budget may be purchased a ticket to another resort organization of the relevant profile. (In the wording of Federal Law No. N 317-FZ) 10. A citizen of the Russian Federation, who has been dismissed from service in the internal affairs bodies, who have served in the internal affairs agencies for 20 years or more (including on preferential terms), with the exception of persons who have been dismissed from service in the internal affairs bodies to the grounds referred to in article 3, paragraph 8, of this Federal Act and to a member of his or her family, as well as to a citizen of the Russian Federation who has been dismissed from service in the internal affairs agencies and disabled as a result of injury or other damage Health received in connection with the performance of official duties or due to illness, Payment of expenses related to the payment of travel to the sanatorium and resort organization of the federal executive branch in the sphere of internal and back (once a year), in the manner determined by the Government of the Russian Federation. (In the federal laws dated 25.11.2013 N 317-FZ; dated 04.11.2014. N 342-FZ 11. A staff member performing tasks of law and order and public security in certain regions of the Russian Federation, as well as a staff member serving under martial law or a state of emergency, armed conflict, Conducting a counter-terrorist operation, eliminating the consequences of accidents, natural and man-made disasters, other emergencies and other special conditions associated with an increased risk to life and health, with testimony Medical and psychological rehabilitation within three months An additional leave of up to 30 days is granted. The staff member's medical and psychological rehabilitation provided for in this part shall be provided free of charge. The list of medical and psychological rehabilitation statements and the duration of medical and psychological rehabilitation, the list of categories of personnel subject to the medical and psychological rehabilitation provided, the order and The place of medical and psychological rehabilitation is determined by the head of the federal executive authority in the sphere of internal affairs. 12. Special features of the organization of medical assistance in medical organizations of the federal executive authority in the sphere of internal affairs, including at sanatorium-resort therapy, employees, citizens of the Russian Federation, dismissed from service In the internal affairs agencies, members of their families and their dependants shall be established by the head of the federal executive authority in the sphere of internal affairs, unless otherwise provided by the legislation of the Russian Federation. (Part added is the federal law of April 4, 2014. N 342-FZ) Article 12. Social support measures for family members of the dead (dead), missing 1. Members of the family, as well as the parents of the staff member who died (deceased) as a result of injury or other damage to health received in connection with the performance of official duties or due to a disease received during the period of service in the organs The following are the social support measures provided by the, the head of the other federal executive authority where the staff members serve: (In the wording of Federal Law dated 08.11.2011 N 309 F) 1) cash compensation for rail, air, water, and road (except taxis) transport costs, in the manner determined by the head of the federal authority Executive power in the interior: (a) to the place of treatment in the sanatorium and resort organization of the federal executive branch in the interior and back (once a year); (B Federal Law dated 25.11.2013. To the place of burial of the deceased (deceased) staff member and back, including outside the territory of the Russian Federation (once a year); (2) the monthly allowance for the maintenance of children, The Government of the Russian Federation, defined by the Government of the Russian Federation; 3) annual allowance for summer recreational activities for children in the manner determined by the Government of the Russian Federation; 4) Travel to select place of residence and shipment of up to 20 tons of personal property in containers by rail and, where there is no rail transport, other modes of transport (excluding air transport of personal property). 1-1. In the event of death (death) of a staff member as a result of injury or other damage to health received in connection with the performance of official duties, or death of a citizen of the Russian Federation who has been dismissed from service in the internal affairs bodies As a result of injury or other damage to health received in connection with the performance of official duties, persons referred to in part 1 to 2 of this article shall be paid monetary compensation on a monthly basis in the form of the difference between their part Payment of compensation to the deceased (deceased) by the deceased staff member On the day of his death (death) or received by a deceased citizen of the Russian Federation, who had been dismissed from service in the internal affairs agencies, on the day of his dismissal, and his pension for the loss of the breadwinner. In order to determine the portion of the allowance, the allowance of the deceased person or a deceased national of the Russian Federation who has been dismissed from service in the internal affairs agencies shall be divided by the number of persons entitled to receive of the said monthly monetary compensation, as well as of the deceased employee or the deceased citizen of the Russian Federation, who was dismissed from the service in the internal affairs agencies. (Part of the addition is the federal law of April 4, 2014. N 144-FZ 1-2. Persons entitled to compensation established in part 1 to 1 of this article are: 1) the spouse (s) of the date of death (death) of the employee or the death of a Russian citizen The Federation, who has been dismissed from service in the internal affairs agencies, is married to him. In so doing, the right to compensation as set out in part 1 to 1 of this article shall have a spouse who has not entered (not married) a second marriage, has reached the age of 50 (having attained the age of 55 years) or is a disabled person; (2) The parents of a staff member or a citizen of the Russian Federation who have been dismissed from service in the internal affairs agencies. In so doing, the right to compensation established in part 1 to 1 of this article shall be entitled to parents who have reached the age of 50 and 55 (respectively a woman and a man) or are persons with disabilities; 3) children under 18 years of age or older. If they became disabled until they reached the age of 18, and children studying in educational institutions in full-time education, but not more than before they reached the age of 23; 4), by a deceased employee or deceased Russian citizen Federation dismissed from service in the internal affairs agencies. (Part of the addition is the federal law of April 4, 2014. N 144-FZ) 1-3. Conditions and procedure for the payment of compensation as set out in part 1 to 1 of this article, as well as the rules for calculating the allowance of the deceased (deceased) until 1 January 2012, or a deceased national of the Russian Federation, The Government of the Russian Federation shall determine the dismissed from the service in the internal affairs agencies until 1 January 2012. (Part of the addition is the federal law of April 4, 2014. N 144-FZ) 1-4. The amount of compensation set out in part 1 to 1 of this article shall be increased (indexed) when salaries are increased (indexation). The decision to increase the amount of monthly monetary compensation is taken by the Government of the Russian Federation. (Part of the addition is the federal law of April 4, 2014. N 144-FZ) 2. Travel of family members and parents of staff member deceased (deceased) as a result of injury or other damage to health received in connection with the performance of official duties or due to a disease received during the period of residence The Government of the Russian Federation determines the services in the internal affairs bodies to the place of his burial outside the territory of the Russian Federation. 3. (Spconsumed by Federal Law of 02.07.2013) N 185-FZ) 4. The right to social guarantees established by this Federal Act to members of the family of a staff member, a citizen of the Russian Federation, dismissed from service in the internal affairs agencies and to persons dependent on a staff member of the Russian Federation The Federation, who has been dismissed from service in the internal affairs agencies, shall retain them in the case of: 1) the death (death) of a staff member as a result of injury or other damage to health resulting from service or sickness received during the period of service in the Internal Affairs; (2) death of a citizen of the Russian Federation who has been dismissed from service in the internal affairs agencies, as a result of injury or other damage to health received in connection with the performance of official duties, or by reason of illness resulting from service in the internal affairs agencies until one year after his dismissal from service in the internal affairs agencies, as a result of injury or other damage to health received in connection with the performance of official duties or sickness received during service in the internal affairs agencies. (Part of the federal law of 04.11.2014). N 342-FZ) Article 12-1. Employee Pay Fund 1. The Staff Pension Fund is composed of a staff member of the central administration of the federal executive branch in the interior, a different federal executive body in which the service is held Staff and salary fund for staff serving in the territorial bodies and institutions (organizations) of the relevant federal executive authority. 2. In the form of a staff member's salary fund over and above the amount allocated for the salaries and salaries of the special rank, provision is made for the following (per year): 1) monthly Salary allowance for seniority (length of service); 2) monthly allowance for the qualifying rank; 3) monthly allowance for salary for special conditions of service; 4) monthly allowance for the official salary for the work of the as a state secret; 5) performance bonuses; 6) performance incentive payments; 7) a salary supplement for performing tasks, directly related to the increased risk to life and health in peacetime; 8) annual material assistance. 3. The Pay Fund for the employees of individual federal executive authorities from the federal executive authorities referred to in Part 1 of this Article shall be formed from the funds provided for in Part 2 of this Article, and (b) In addition to the provisions of: (1), the payment of a salary increase based on the factors or allowances established under article 2, paragraph 28, of this Federal Law; 2) and percentage allowances in accordance with Part 6, paragraph 8, and part 15 OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 4. The procedure for forming a staff member's allowance is determined by the Government of the Russian Federation. (Article padded-Federal law dated 04.11.2014. N 342-FZ) Article 13. (Deleted-Federal Law 08.11.2011) N 309-FZ) Article 14. (Deleted-Federal Law 08.11.2011) N 309-FZ) Article 15. The amendments to the Federal Law " On the remuneration of employees of some federal agencies of the executive branch, others of payments to these employees and conditions of translation separate categories of employees of the federal tax police and customs authorities of the Russian Federation for other conditions of service (work) " Amend federal law from 30 June 2002 N 78-FZ " On the remuneration of employees of certain federal executive authorities, other payments to these employees and conditions for the transfer of certain categories of federal tax police and customs officers OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 2620; 2003, N 22, sect. 2066; N 27, est. 2700; 2004, N 35, sect. 3607; 2005, N 52, sect. 5582; 2007, N 49, sect. 6072; 2008, N 24, est. 2799; 2009, N 52, sect. 6415; 2011, N 7, sect. (900) The following changes: (1) the preamble, after the words "the internal affairs authorities of the Russian Federation," to be supplemented by the words " on secondment to the federal executive body implementing public policies in the field of migration and Enforcement, monitoring, supervision and provision of public services in the field of migration, staff "; (2) (Deleted-Federal Law from 30.11.2011 N 342-FZ) Article 16. The amendments to the federal law " On introducing amendments and additions to some Russian legislative acts, Russian Federation, separate guarantees to employees of the internal affairs agencies, organs controlling the control of narcotic drugs and psychotropic substances of the tax police in connection with the implementation of the Article 55 of the Federal Law of 30 June 2003 N 86-FZ " On the introduction OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION of narcotic drugs and psychotropic substances and the OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 2700; 2005, N 30, sect. 3132) supplement the sixth content of the following: " Persons who have been dismissed from service in federal tax police authorities with a retirement pension of 20 years or more (including on a concessional basis) and consisting of a pension Ensuring that the federal executive branch in the pension administration is provided with the right to reimbursement for travel to hospital or to a place of treatment in health resorts or health resorts and back (once a year) as well as one member of the family of the person concerned To treat the place of treatment in health resort or recreation institutions and back (once a year) in a manner determined for the citizens of the Russian Federation who have been dismissed from service in the internal affairs agencies. ". Article 17. On amendments to the Federal Law "On the general principles of organization of local self-government in the Russian Federation" Amend federal law N 131-FZ" On general principles of local government organization in the Russian Federation " (Russian Federation Law Assembly 2003, N 40, Art. 3822; 2005, N 1, st. 17, 25; 2006, N 1, sect. 10; N 23, Art. 2380; N 30, sect. 3296; N 31, 100 3452; N 43, sect. 4412; N 50, sect. 5279; 2007, N 1, sect. 21; N 21, est. 2455; N 25, st. 2977; N 43, sect. 5084; N 46, st. 5553; 2008, N 48, sect. 5517; N 49, sect. 5744; N 52, est. 6236; 2009, N 48, sect. 5733; N 52, est. 6441; 2010, N 15, sect. 1736; N 45, sect. 5751; N 49, est. 6409; 2011, N 1, st. 54; N 17, est. 2310) the following changes: 1) article 14, paragraph 1, to complete paragraphs 33-1 and 33-2, as follows: " 33-1) provision of accommodation for the work in the administrative section of the settlement to the replacement staff member The post of police commissioner; 33-2) until 1 January 2017 to provide a staff member to the post of a police commissioner and members of his family for a period of time duties under the post; "; 2) of article 15, paragraph 1, should be completed 8-1 and 8-2 are as follows: " 8-1) to provide a place for work in the administrative district of the municipal district to the replacement of the post of the police commissioner; 8-2) before 1 January 2017: Provision to the replacement of a police commissioner and his family of accommodation for the period of performance of the incumbent; "; 3), article 16, paragraph 1 to supplement paragraphs 9-1 and 9-2, to read: " 9-1) Provision of accommodation for the administrative district of the city district to the replacement of the Police Commissioner; 9-2) until 1 January 2017, to the replacement officer The post of police commissioner and members of his family of a living room for the duration of the post; "; 4) (Federal law from 27 May 2014. N 136-FZ) Article 18. Federal Law of the Russian Federation on amendments to the Federal Law "On the Investigative Committee of the Russian Federation" Part 13 of Article 35 of the Federal Law On December 28, 2010, the Russian Federation's Investigative Committee, the Russian Federation's Investigative Committee, No. (15) Amend the text as follows: " 13. The staff members of the Investigative Committee and their family members shall be provided with the conditions and standards set by the laws of the Russian Federation for persons who have served in the internal affairs bodies and members of their members. Families (with the exception of the provisions of article 43, paragraph 2, of the Russian Federation Act of 12 February 1993, No. 4468-I "On pensions for persons who have served in the military service, the State Fire Service, the State Fire Service, the authorities") of narcotic drugs and psychotropic substances, and their families "). Persons who have served in the Investigation Committee in the length of service for the purpose of the pension, calculated in accordance with the legislation of the Russian Federation for persons who have served in the internal affairs agencies and their family members, shall also count on the duration of the service. Their services in federal executive bodies or federal public authorities, in accordance with the list approved by the Government of the Russian Federation. The procedure for calculating the number of years of service for the appointment of pensions to staff members of the Investigative Committee, taking into account the characteristics of the service in the Investigation Committee, is determined by the Government of the Russian Federation. ". Article 19. On amending the Federal Law "On Police" Enact Federal Law of 7 February 2011 N 3-FZ "On the Police" OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 900), the following changes: 1) in article 43: a), the first part of 3 should read: " 3. The members of the family of the police officer and his dependants shall be paid a lump sum of three million roubles in equal shares in the case of: "; b) in part 5 of the word" at a level equal to 60 times the salary the amount of money fixed on the day of payment of the allowance "shall be replaced by the words" in the amount of two million roubles "; in) to be supplemented with Part 10 reading: " 10. The amount of the lump sum payable in accordance with Parts 3 and 5 of this article shall be indexed annually on the basis of inflation determined by the federal law on the federal budget for the corresponding fiscal year and on the plan Period. The decision to increase (indexation) the amount of these benefits is taken by the Government of the Russian Federation. "; 2), article 46, paragraph 5, shall be declared void.". Article 20. Final provisions 1. To establish that, before 1 January 2015, citizens of the Russian Federation, who had been dismissed from service in the internal affairs bodies and who had served 20 years or more (with the exception of citizens of the Russian Federation, who had been dismissed from service in the internal bodies of the Russian Federation). Cases relating to the grounds referred to in article 3, paragraph 8, of this Federal Act, as well as to citizens of the Russian Federation who have been dismissed from service in the internal affairs bodies as a result of injury or other damage to health received in connection with the fulfilment of the or sickness received during service In the internal affairs agencies, monetary compensation is paid in the amount of the actual land tax paid by them and the personal property tax in the manner determined by the Government of the Russian Federation. (...) (...) N 342-FZ 2. Articles 1 to 8, 10 to 12 of this Federal Act apply as of 1 January 2013 to staff members on secondment to the federal executive authority of the Russian Federation under the legislation of the Russian Federation. Special functions in the sphere of providing federal medical liaison in the Russian Federation, or to the federal executive authority implementing State policy in the field of migration and carrying out law enforcement functions, functions Monitoring, oversight and provision of public services in the field of migration. (In the wording of Federal Law of 08.11.2011) N 309-FZ) 2-1. Articles 1 and 2 of the Federal Act of 30 June 2002 No. 78-FZ "On the allowance of employees of certain federal executive bodies, other persons", are not applicable to persons subject to the provisions of Part 2 of this article. Payments to these employees and conditions for the transfer of certain categories of employees of the federal tax police and customs authorities of the Russian Federation to other conditions of service (work). " (Part added is the federal law of April 4, 2014. N 342-FZ 3. (Spconsumed by Federal Law of 30.12.2012) N 283-FZ 4. Persons covered by articles 1 to 12 of this Federal Act, Federal Act No. The wording of this Federal Law), other federal laws and other legal acts of the Russian Federation can be established by additional social guarantees. In the wording of federal laws of 08.11.2011. N 309-FZ; dated 04.11.2014 N 342-FZ 5. If the employees and citizens of the Russian Federation who have been dismissed from service in the internal affairs bodies, as well as their family members, are entitled to the same social guarantee in accordance with articles 1 to 12 of this Federal Law, class="ed">Federal Law of February 7, 2011 N 3-FZ "On the Police" (in the wording of this Federal Law), other federal laws OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION on several grounds, they are given a social guarantee on one of the grounds of their choice. (In the wording of Federal Law of 08.11.2011) N 309 F) 6. (Deleted-Federal Law 08.11.2011) N 309 F) 7. (Deleted-Federal Law 08.11.2011) N 309-F) 8. (Deleted-Federal Law of 30.11.2011) N 342-FZ 9. In the event of a decrease in the monthly allowance of staff members, the pensions of the citizens of the Russian Federation who have been dismissed from service in the internal affairs agencies and members of their families in connection with the entry into force of this Federal Act and the Federal Act, Act of 8 November 2011 No. 309-FZ "On amendments to certain legislative acts of the Russian Federation and the recognition of certain provisions of the legislative acts of the Russian Federation that have lost effect in connection with the adoption of the Federal Act" allowance for troops and the provision of separate allowances " and OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The internal affairs agencies and their families maintain the monthly pay, pensions and pensions established under the laws of the Russian Federation in force prior to 1 January 2012, prior to the acquisition the right to monthly pay and pensions in large amounts OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION (Part added is the federal law of April 4, 2014. N 342-FZ) 10. The provisions of article 4, paragraph 3, and article 5 of this Federal Act apply to members of the family of staff members who have died (who died) between 1 March 2005 and 31 December 2011, as a result of injury or other damage to the health of the deceased. to be linked to the performance of official duties. In so doing, the right to a one-time social benefit provided for in article 4, paragraph 3, of this Federal Act shall be reserved for widows (widowers) before remarriage. (Part of the addition is the federal law of 23.11.2015). N 315-FZ) Article 21. The entry into force of this Federal Law This Federal Law shall enter into force on 1 January 2012. President of the Russian Federation Dmitry Medvedev Moscow, Kremlin 19 July 2011 N 247-FZ