On Amendments To Certain Legislative Acts Of The Russian Federation

Original Language Title: О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
RUSSIAN FEDERATION FEDERAL LAW on amendments to certain legislative acts of the Russian Federation adopted by the State Duma November 22, 2011 year approved by the Federation Council November 29, 2011 year (as amended by the federal laws of 28.07.2012 N 133-FZ;
from 29.12.2012 N 273-F3; from 24.11.2014 N 357-FZ), Article 1 (repealed-federal law of 29.12.2012. N 273-FZ) Article 2 article 33-1 of the Federal law of December 8, 1995 N 193-FZ "on agricultural cooperation" (collection of laws of the Russian Federation, 1995, no. 50, art. 4870; 2006, N 45, art. 4635; 2011, N 27, article 3880) as follows: 1) paragraph 7 shall be amended as follows : "7. For the making of a non-profit organization in the State Register of SROs audit unions of agricultural cooperatives, the regulator considers the following documents: 1) request for entry of a non-profit organization in the State Register of SROs audit unions of agricultural cooperatives;
2) notarized copies of founding documents;
3) a notarized copy of the certificate of registration in the unified State Register of legal entities of an SRO records audit of unions of agricultural cooperatives;
4) list of audit member unions of the non-profit organization with an indication of their locations and mailing addresses;
5) certified non-profit organization copies of certificates of registration in the unified State Register of legal entities records on legal persons SRO member audit unions of agricultural cooperatives;
6) extract from the personal account, confirming the accommodation on account of a non-profit organization of the compensation fund provided for in subparagraph 4 of paragraph 4 of this article. ";
2) item 7-1 shall be amended as follows: "7-1. If the documents referred to in subparagraphs 3 and 5 of paragraph 7 of this article are not represented by the applicant, on his own initiative, a regulatory body requests such documents (information contained therein) in the authorized federal body of executive power in electronic form in the manner and within the time limits established by the Government of the Russian Federation. "
Article 3 article 7 of the Federal law of April 1, 1996 N 27-ФЗ "about the individual (personalized) accounting in the statutory pension insurance" (collection of laws of the Russian Federation, 1996, no. 14, p. 1401; 2001, no. 44, art. 4149; 2003, N 1, art. 13) as follows: 1) shall be amended with paragraph 1-1 as follows: "1-1. A citizen who is not an individual account in the statutory pension insurance scheme, on his application for the extradition of universal electronic map in accordance with the Federal law of July 27, 2010 year N 210-FZ "on the Organization of the provision of public and municipal services ' opens an individual account and is issued a certificate of insurance compulsory pension insurance that contains insurance number of the individual account. When submitting the application a certificate of insurance compulsory pension insurance is provided by the Federal electronic application of universal electronic map in accordance with the Federal law. Declaration of a citizen who is not an individual account in the statutory pension insurance, the extradition of universal electronic map is a statement on the extradition of citizen he first insurance certificate of compulsory pension insurance.
Pension Fund of the Russian Federation for the Organization of the issuance of insurance certificates of compulsory pension insurance provided by the Federal electronic application of universal electronic map in accordance with the Federal law, has the right to attract authorized the Organization of a constituent entity of the Russian Federation on the basis of an agreement concluded between the Pension Fund of the Russian Federation and the organization. The agreement should be defined how the parties, procedure and deadlines for the transmission of documents and information, order, control and responsibility of the parties to the agreement. Form of agreement is established by the Pension Fund of the Russian Federation. ";
2) in the first subparagraph of paragraph 2, the words "the insurance certificate" should be replaced by the words "insurance compulsory pension insurance certificate containing a number of individual personal accounts".
Article 4 to amend the Federal law dated July 21, 1997 N 122-ФЗ "about the State registration of rights to real estate and transactions with it" (collection of laws of the Russian Federation, 1997, no. 30, art. 3594; 2001, no. 16, p. 1533; 2003, no. 24, p. 2244; 2004, N 27, art. 2711; N 30, art. 3081; N 35, St. 3607; (N) 45, St. 4377; 2005, N 1, art. 22, 40; 2006, N 1, art. 17; N 27, art. 2881; N 30, art. 3287; 2007, no. 41, art. 4845; 2008, N 20, art. 2251; N 52, art. 6219; 2009, N 1, art. 14; N 19, art. 2283; N 52, art. 6410, 6419; 2010, no. 15, St. 1756; N 25, art. 3070; N 49, St. 6424; 2011, N 1, art. 47; N 13, art. 1688; N 23, art. 3269; N 27, art. 3880; N 30, art. 4562) the following changes: 1) in the first subparagraph of paragraph 3 of article 8, the second sentence should be deleted;
2) the first paragraph of article 13, paragraph 3, after the words "to state registration," add the words "entrusted with the duty of presenting on the applicant";

3) the first paragraph of article 16, paragraph 2, after the words "if such documents in accordance with article 17 of the present Federal Act are grounds for the State registration of rights to" add the words "(excluding building permits and permits for commissioning)";
4) article 19: (a) the first paragraph of paragraph 1) shall be amended as follows: "1. The State registration of rights is suspended State Registrar when it doubt the existence of grounds for State registration of the rights, the authenticity of the documents submitted or the veracity of the information specified therein, as well as in the case of non-submission of documents (information contained therein), requested by the authority carrying out the State registration of the rights on the interagency requirements. The State Registrar shall take the necessary measures to obtain additional documents and/or information and/or confirmation of the authenticity of the documents, the reliability of the information. The State Registrar shall on the day of adoption of the decision on suspension of the State registration of rights in writing notify the applicant (s) on the suspension of the State registration of rights and of the reasons for that decision. Applicant (s) has the right to submit additional evidence that they have grounds for the State registration of rights, as well as document authenticity and veracity of the information contained in them. If the State registration of rights suspended for failure to submit the required for the State registration of rights to documents (information contained therein), requested by the authority carrying out the State registration of the rights on the interagency requirements, applicant (s) shall be informed (notified) about his (their) right to submit such documents on their own initiative. ";
b) paragraph 2 shall be amended as follows: "2. In specified in paragraph 1 of this article, the cases the State registration of rights may be suspended for not more than one month.
If within the specified period will not be eliminated obstacles to the State registration of the rights, the State Registrar shall deny the claimant State registration of rights and make the corresponding entry in the register of documents, except in the cases specified in paragraphs 2-1 and 3 of this article. ";
in paragraph 2-Supplement) 1 to read as follows: "2-1. In the case of non-submission of the necessary rights for the State registration documents (information contained therein), requested by the authority carrying out the State registration of the rights on the interagency requirements, the State registration of rights shall be suspended for a period until it causes impeding, but not more than one month. ";
5 article 20, paragraph 1) supplemented by a paragraph reading as follows: "the State authority or local government authority for interministerial inquiry reflects a lack of paper and (or) information needed for the State registration of rights, if the document is not submitted by the applicant on his own initiative.";
6) in article 25: (a) in paragraph 3) in the first sentence, the words "project documentation", delete the second sentence to read: "the building permit (the information contained in this document) is requested by the body responsible for the State registration of the rights of the authority issuing the building permit if the applicant has not submitted the document on his own initiative.";
b) in paragraph 4, the words "project documentation" should be deleted;
7) article 25-1: a) paragraph six of paragraph 2 shall be amended as follows: "the developer may not submit a construction permit. In this case the agency conducting State registration of rights, requests permission to the construction (the information contained in this document) the authority that issued the building permit. ";
b) in paragraph 2-1: the first paragraph add the words "entrusted with the duty of presenting on the applicant";
second paragraph add the words "entrusted with the duty of presenting on the applicant";
8) in paragraph 3 of article 28: s) second paragraph worded as follows: "the authorities arrest which had far-reaching effects on real estate are obliged within three days to send a certified copy of the decision on the imposition of (withdrawal) of the arrest or the information contained in the decision on the imposition of (withdrawing) arrest, in the form of extracts from the decision of the (withdrawal) arrest, in the form of an electronic document using the unified system of interagency electronic interaction in the body conducting State registration of rights. ";
b) fourth paragraph should read as follows:

"Received by the authority responsible for the State registration of rights, a copy of the decision (determining, judgment) about imposing (removing) the arrest of immovable property or to elect Lien as a preventive measure or an extract from the decision on the imposition of (withdrawal) of arrest in the form of an electronic document using the unified system of interagency electronic interaction is the basis for appropriate State registration, which is carried out without the right holder. An agency conducting State registration of rights, not later than five working days from the date of the State registration is required to notify, in writing, the copyright holder of the State registration with indication of the reasons for the relevant State registration. ".
Article 5 paragraph three of article 28, paragraph 4 of the Federal law dated January 8, 1998, N 3-FZ "on Narcotic Drugs and psychotropic substances" (collection of laws of the Russian Federation, 1998, N 2, p. 219; 2007, no. 30, art. 3748; 2008, no. 30, art. 3592; N 52, art. 6233; 2009, no. 29, art. 3614; 2011, N 25, art. 3532) worded as follows: "the name and address of the location of the legal person engaged in import (export), its main State registration number (for legal persons registered, in accordance with the legislation of the Russian Federation) and taxpayer identification number (for legal persons required to be registered with the tax authorities in accordance with the legislation of the Russian Federation), the name and address of the manufacturer and the location of the consignee, as well as the importer (in the case of exportation);".
Article 6 article 7-1 May 7, 1998 Federal law N 75-FZ "on non-governmental pension funds" (collection of laws of the Russian Federation, 1998, no. 19, p. 2071; 2007, N 50, art. 6247; 2011, N 29, art. 4291) as follows: 1) in paragraph 3: a) the fourth and fifth paragraphs shall be declared null and void;
b) eighth paragraph add the words ", except for the documents referred to in subparagraphs 3 and 4 of paragraph 5-1 of this article";
2) supplement paragraph 5-1 to read as follows: "5-1. The applicant of a licence may, on its own initiative, to submit to the federal body of executive power for the securities market, the following documents: 1) the document confirming the fact of entering information about an applicant a licence in the unified State Register of legal entities, or its notarized copy;
2) notarized copy of a document evidencing the license applicant on account in tax body;
3) proof that a person appointed to the position of sole executive body, members of the collegial executive body, Chief Accountant, Comptroller, or chief internal control officer and the Fund does not use expired to such official administrative punishment in the form of disqualification;
4) a document certifying the absence of the person appointed to the position of sole executive body, members of the collegial executive body, Chief Accountant, Comptroller, or chief internal control officer and the Fund, been convicted of intentional offence. ";
3) supplement paragraph 5-2 as follows: "5-2. If the documents referred to in paragraph 5-1 of the present article are not represented by the applicant, on request of the authorized federal body of interministerial: 1), the federal body of executive power responsible for the State registration of legal entities and natural persons as individual entrepreneurs and peasant (farm) holdings, provides information, confirming the fact of the recording of the information about an applicant a licence in the unified State Register of legal entities;
2) Federal Executive authority which carries out the functions of control and supervision over observance of the legislation on taxes and fees provides details confirming license applicant productions with the tax authority;
3), the federal body of executive power, authorized by the Government of the Russian Federation on implementation of creating and maintaining the register of disqualified persons, provides information on the application of administrative punishment in the form of disqualification for committing an administrative offence in respect of a person appointed to the position of sole executive body, members of the collegial executive body, Chief Accountant, Comptroller, or chief internal control officer and the Fund;
4), the federal body of executive power performing functions on the formulation and implementation of State policy and normative-legal regulation in the field of Internal Affairs, provides information on the existence of a criminal record for committing an intentional crime the person appointed to the position of sole executive body, members of the collegial executive body, Chief Accountant, Comptroller, or chief internal control officer and Fund. ";
4) shall be amended with paragraph 5-3 as follows:

"5-3. the information referred to in subparagraphs 1-3-2, paragraph 5 of this article shall be submitted in electronic form in accordance with the procedure and timetables set out in accordance with the legislation of the Russian Federation on State registration of legal persons, the legislation of the Russian Federation on taxes and fees and by the legislation of the Russian Federation regulating relations in the sphere of provision of information from the register of disqualified persons. The particulars referred to in subparagraph 4 of paragraph 5-2 of this article shall be submitted electronically in the manner and within the time limits established by the Government of the Russian Federation. ";
5) in paragraph 6, the words "he" should be deleted;
6) in paragraph 7, the words "all necessary documents" should be replaced by the words "the documents referred to in paragraph 3 of this article";
7) in paragraph 10: a) to complement the new second paragraph to read as follows: "failure to license an applicant the documents referred to in paragraphs first-third and sixth-thirteenth paragraph 3 of this article";
b) second paragraph take the third subparagraph and to add after the words "to obtain a license" with the words "applicant";
in the third and fourth paragraphs) take the fourth and fifth subparagraphs accordingly.
Article 7 amend the Federal law dated July 24, 1998 N 125-FZ "on compulsory social insurance against industrial accidents and occupational diseases" (collection of laws of the Russian Federation, 1998, N 31, art. 3803; 2003, no. 28, item 2887; N 52, art. 5037; 2007, N 1, art. 22; N 30, art. 3806; 2008, no. 30, art. 3616; 2009, no. 30, art. 3739; N 48, art. 5745; 2010, no. 49, St. 6409; 2011, N 45, art. 6330) as follows: 1) subparagraph 1 of paragraph 2 of article 17 shall be supplemented with the words "if such documents (contained in them) are not at the disposal of the bodies providing public services bodies providing municipal services, other State bodies, local self-government bodies or subordinated public authorities or bodies of local self-government organizations in accordance with normative legal acts of the Russian Federation, normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation and municipal legal acts or such documents are included in a specific federal law dated July 27, 2010 year N 210-FZ" on organizations providing public services "list of documents";
2 article 18, paragraph 2) supplement subparagraph 14 read as follows: "14) shall receive using interdepartmental communication documents (information contained therein), which are at the disposal of the bodies providing public services bodies providing municipal services, other State bodies, local self-government bodies or subordinated public authorities or bodies of local self-government organizations in accordance with normative legal acts of the Russian Federation, normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation , municipal regulations, if these documents have not been submitted by the insured or the insured on their own initiative. "
Article 8 to amend article 23 of the Federal law dated July 29, 1998 N 135-FZ "on valuation activity in the Russian Federation" (collection of laws of the Russian Federation, 1998, N 31, Church 3813; 2003, N 2, art. 167; 2006, N 31, art. 3456; 2007, no. 29, art. 3482; 2009, no. 52, art. 6450; 2011, N 1, art. 43; N 27, art. 3880) as follows: 1) part two: a) the first paragraph shall be reworded as follows: "to include information about nonprofit organization in unified State Register of SROs appraisers non-profit organization is the authorized federal body that exercises oversight over the activities of SROs auctioneers, the following documents:";
b) second paragraph add the words "with the name of the non-profit organization, the primary state registration number, taxpayer identification number";
in the eleventh paragraph) add the words ", indicating a tax identification number and passport data (surname, name, patronymic, date of birth, place of birth, passport details) of each of its members on paper and electronic media or in the form of an electronic document signed by the qualified electronic signature nonprofit organization";
2) in the first subparagraph of paragraph 4, the word "information" should be replaced by the word "documents";
3) part of the fifth shall be reworded as follows: "the authorized federal body that exercises oversight over the activities of SROs appraisers, decide whether or not to include non-profit organization in unified State Register of SROs appraisers within fifteen working days from the date of submission of the application for inclusion in the unified State Register of SROs appraisers and other documents provided by paragraph 2 of this article , as a non-profit organization shall be notified in writing within three working days from the date of the decision. ";
4) part of the sixth supplement paragraph read as follows:

"in the tax authority are missing information about the non-profit organization registered with the tax authority.
Article 333 article 9-18 of part two of the tax code of the Russian Federation (collection of laws of the Russian Federation, 2000, no. 32, p. 3340; 2004, no. 45, p. 4377; 2005, no. 52, art. 5581; 2006, N 1, art. 12; 2007, N 31, art. 4013; 2009, no. 52, art. 6450; 2011, N 27, art. 3873) as follows: 1) in paragraph 1: (a)) to complement the subparagraph 5-2 as follows: "5-2) when applying for Commission legal acts referred to in subparagraphs 21-33 item 1 of article 333-33 of the present Code, prior to the filing of applications for the performance of legal acts or if application for such acts filed electronically after submission of these statements, but before making their consideration";
b) in subparagraph 6 digits "5-1" replace the numerals "5-2";
2) (deleted-the Federal law dated 28.07.2012 N 133-FZ) Article 10 to amend the Federal law dated August 8, 2001 N 129-ФЗ "about the State registration of legal entities and individual entrepreneurs" (collection of laws of the Russian Federation, 2001, no. 33, p. 3431; 2003, N 26, art. 2565; N 50, art. 4855; N 52, art. 5037; 2004, N 45, art. 4377; 2005, N 27, art. 2722; 2007, N 7, art. 834; N 30, art. 3754; N 49, St. 6079; 2008, N 18, art. 1942; N 30, art. 3616; 2009, N 1, art. 20, 23; N 52, art. 6428; 2010, N 21, art. 2526; N 31, art. 4196; N 49, St. 6409; 2011, N 27, art. 3880; N 30, art. 4576) as follows: 1) in article 5: (a) the fifth indent of paragraph 4) worded as follows: "in the case of changing Passport data and information on the place of residence of the founders (or participants in) the legal person-individuals, the person entitled to act without proxy on behalf of legal persons and individual entrepreneur registration authority ensures that the specified information in the corresponding State register on the basis of such a body of information about the passport data and places of residence of natural persons received from the authorities responsible for the issue or replacement of identity documents of a citizen of the Russian Federation on the territory of the Russian Federation, or the registration of individuals at their place of residence in accordance with the procedure established by the legislation of the Russian Federation on taxes and fees order no later than five working days from the date of receiving them. ";
b) in paragraph 5, the words "as well as" should be replaced by the words "except";
2 the third subparagraph of paragraph) 5 of article 6, the words "the procedure established by the Government of the Russian Federation," should be deleted;
3) in subparagraph (g) of paragraph 1 of article 14, the words "the specified document is submitted to the interministerial request registration authority or body which, in accordance with the federal laws establishing special procedures for the registration of certain types of legal entities authorized to take a decision on the State registration of a legal person, the relevant territorial authority Pension Fund of the Russian Federation, in electronic form, in the manner and within the time limits established by the Government of the Russian Federation" were replaced by the words "in the case of If provided for by the present subparagraph document is not submitted by the applicant, the specified document (information contained therein) is provided on the Inter-Ministerial request registration authority or body which, in accordance with this federal law or federal laws establishing special procedures for the registration of certain types of legal entities authorized to take a decision on the State registration of a legal person, the relevant territorial authority Pension Fund of the Russian Federation, in electronic form, in the manner and time frame that are installed by the Government of the Russian Federation ";
4) article 15: (a)) paragraph 1 shall be amended as follows: "1. the State registration of a legal entity, created by reorganizing, is carried out by the registration authority at the location of the reorganized legal person.
In the case of participation in reorganization of two or more legal entities State registration of a legal entity, created by the reorganization, as well as State registration of termination as a result of the reorganization of the activities of legal persons is carried out by the registration authority at the location of the reorganized legal entity that submitted the notification to a registering body about the beginning of the reorganization procedure.
How registering bodies at the location of the reorganized and created as a result of the reorganization of legal persons is determined by the authorized by the Government of the Russian Federation Federal Executive authority. ";
b) paragraph 2 shall be invalidated;

5) in subparagraph d of paragraph 1 of article 21, the words "the specified document is submitted to the interministerial request registration authority or body which, in accordance with this federal law or federal laws establishing special procedures for the registration of certain types of legal entities authorized to take a decision on the State registration of a legal person, the relevant territorial authority Pension Fund of the Russian Federation, in electronic form, in the manner and within the time limits established by the Government of the Russian Federation" were replaced by the words "in the case of If provided for by the present subparagraph document is not submitted by the applicant, the specified document (information contained therein) is provided on the Inter-Ministerial request registration authority or body which, in accordance with this federal law or federal laws establishing special procedures for the registration of certain types of legal entities authorized to take a decision on the State registration of a legal person, the relevant territorial authority Pension Fund of the Russian Federation, in electronic form, in the manner and time frame that are installed by the Government of the Russian Federation ";
6) in subparagraph "b" of article 21-2 the words "the specified document is submitted to the interministerial request registration authority by the federal executive body responsible for State registration of rights to real estate and transactions therewith, in electronic form, in the manner and within the time limits established by the Government of the Russian Federation" were replaced by the words "in the case provided for by this subparagraph document is not submitted by the applicant, the specified document (information contained therein) is provided on the Inter-Ministerial request registration authority the federal body of executive power responsible for the State registration of rights to real estate and transactions with it ";
7) subparagraph of item 1 of article 22-3 the words "the specified document is submitted to a registering body the relevant territorial authority Pension Fund of the Russian Federation, in electronic form, in the manner and within the time limits established by the Government of the Russian Federation" were replaced by the words "in the case provided for by this subparagraph document is not submitted by the applicant, the specified document (information contained therein) is provided on the Inter-Ministerial request registration authority the relevant territorial authority Pension Fund of the Russian Federation, in electronic form, in the manner and time frame that are installed by the Government of the Russian Federation ";
8) in paragraph 1 of article 23: a) subparagraph "a" add the words ", except in the case provided for in this federal law and other federal laws cases provide such documents (information contained therein) on interministerial request registration authority or body which, in accordance with this federal law or federal laws establishing special procedures for the registration of certain types of legal entities authorized to take a decision on the State registration of legal entities";
b) complement subparagraph "and" read: ") obtain pursuant to subparagraph" b "of article 21-2 of this Federal Act of a federal body of executive power performing functions on State registration of rights to real estate and transactions with it, that there are no information confirming the State registration of transfer of ownership to the property complex unitary enterprise or property of the institution, if the document confirming state registration of transfer of ownership to the property complex unitary enterprise or property agencies not represented by the applicant, on his own initiative. "
Article 11 article 60-1 November 29, 2001 federal law N 156-FZ "on investment funds" (collection of laws of the Russian Federation, 2001, no. 49, p. 4562; 2007, N 50, art. 6247; 2008, no. 30, art. 3616) as follows: 1) subparagraphs 3 and 4 of paragraph 5 shall be declared null and void;
2) supplement paragraph 5-1 to read as follows: "5-1. The applicant of a licence may, on its own initiative, to submit to the federal body of executive power for the securities market, the following documents: 1) the document confirming the fact of entering information about an applicant a licence in the unified State Register of legal entities, or its notarized copy;
2) notarized copy of a document evidencing the license applicant with the tax authority.

If the documents referred to in this paragraph are not represented by the claimant, on the Inter-Ministerial request of a federal body of executive power for the securities market of the federal body of executive power responsible for the State registration of legal entities and natural persons as individual entrepreneurs and peasant (farm) holdings, provides information, confirming the fact of the recording of the information about an applicant a licence in the unified State Register of legal entities and the Federal Executive authority carrying out control and supervisory functions in the area of taxes and fees provides details confirming license applicant productions with the tax authority. ";
3) in paragraph 11, the words "confirming such conformity" were replaced by the words "confirming compliance with the requirements to the size of the own funds requirements of professional experience of persons carrying out the functions of the individual executive body of an equity investment fund management company and depositary (the head of a separate structural unit of the institution activities specialized depositary), the overseers (heads of internal control service) management company and specialized depositary, as well as compliance with qualification requirements";
4) paragraph 12 should read: "12. The Federal Executive authority for the securities market shall decide on the granting of a licence or refusal to grant, within two months from the date of receipt by the applicant of all the necessary documents, except for the documents referred to in paragraph 5-1 of the present article. If the Federal Executive authority for the securities market has requested additional documents and/or information from the complainant, within the specified time limit shall be suspended until receipt of the above-mentioned documents and (or) information. ".
Article 12 to amend the code of the Russian Federation on administrative offences (collection of laws of the Russian Federation, 2002, N 1, p. 1; N 30, art. 3029; 2003, no. 27, art. 2700, 2708, 2717; N 46, art. 4434; N 50, art. 4847, 4855; 2004, N 31, art. 3229; N 34, art. 3533; 2005, N 1, art. 13, 45; N 13, art. 1075, 1077; N 19, art. 1752; N 27, art. 2719, 2721; N 30, art. 3104, 3131; N 50, art. 5247; 2006, N 17, art. 1776; N 18, art. 1907; N 31, art. 3438; (N) 45, St. 4641; N 52, art. 5498; 2007, N 16, art. 1825; N 17, art. 1930; N 26, art. 3089; N 30, art. 3755; N 31, art. 4007, 4008, 4015; N 41, art. 4845; N 46, art. 5553; 2008, N 20, art. 2251; N 30, art. 3604; N 49, St. 5745; N 52, art. 6235, 6236; 2009, N 7, art. 771, 777; N 23, art. 2759; N 26, art. 3120; N 29, art. 3597, 3642; N 30, art. 3735, 3739; N 48, art. 5711, 5724; N 52, art. 6412; 2010, no. 1, art. 1; N 21, art. 2525; N 23, art. 2790; N 27, art. 3416; N 30, art. 4002, 4006, 4007; N 31, art. 4158, 4164, 4191, 4193, 4206, 4207, 4208; N 41, art. 5192; 2011, N 1, art. 10, 23; N 15, art. 2039; N 17, art. 2310; N 19, art. 2715; N 23, art. 3267; N 27, art. 3873; N 29, art. 4290, 4291; N 30, art. 4585, 4590, 4598, 4600, 4605, 4601; N 46, art. 6406) as follows: 1) in the first subparagraph of article, the words "article 5.59 5.48" were replaced by the words "articles 5.39, 5.63";
2) Chapter 5 supplement article 5.63 as follows: "article 5.63. Violation of the legislation on the Organization of the provision of public and municipal services 1. Violation of an official of the federal body of executive power or authority of the State non-budgetary Fund of the Russian Federation or an employee of the multifunctional Center providing State and municipal services of public services, provided by the federal body of executive power or State non-budgetary Fund of the Russian Federation, resulting in failure to provide public services to the applicant or the provision of public services to the applicant in accordance with the required deadline, except as provided by paragraph 2 of this article, if these actions (omission) do not contain a criminal offence -is fined by administrative fine in the amount of three thousand to five thousand rubles.
2. the requirement of an official of the federal body of executive power or authority of the State non-budgetary Fund of the Russian Federation or an employee of the multifunctional Center providing public and municipal services for the provision of public services, provided by the federal body of executive power or State non-budgetary Fund of the Russian Federation, documents and (or) fee, not stipulated by federal laws and adopted in accordance with them and other normative legal acts of the Russian Federation, if these steps do not contain criminal offence -is fined by administrative fine in the amount of five thousand to ten thousand rubles.
3. the breach of an official competent to deal with complaints of the violation of State or municipal services, order or timing of the review of the complaint or the illegal refusal or evasion of a specified officer from taking her to consider-is fined by administrative fine in the amount of twenty thousand to thirty thousand rubles. ";
3) first paragraph of part 2 of article 14 shall be supplemented with the words "except as provided by paragraphs 1 and 2 of article 5.63 this code";
4) in part 1 of article 23.1 figures "5.56-5.62" replace numerals "5.56-5.63";
5) in part 1 of article 17.6 figures "5.58-5.62" replace numerals "5.58-5.56".
Article 13

To amend the Federal law dated July 25, 2002 N 115-FZ "on the legal status of foreign citizens in the Russian Federation" (collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 30, art. 3032; 2003, no. 46, item. 4437; 2006, no. 30, art. 3286; 2007, N 2, art. 361; 2008, no. 19, art. 2094; N 30, art. 3616; 2009, no. 23, art. 2760; N 26, art. 3125; 2010, N 21, art. 2524; N 31, art. 4196; N 52, art. 7000; 2011, N 1, art. 29; N 13, art. 1689; N 27, art. 3880) as follows: 1) in article 6: (a)) in paragraph 5, the words "tax authorities," should be deleted;
b) in paragraph 12, the second sentence shall read as follows: "the form and procedure for filing specified in paragraph 9 of this article, notice shall be established by the Government of the Russian Federation", the third sentence should be deleted;
2) in paragraph 7 of article 6-1 of the words "tax authority" should be deleted;
3) subparagraph 1 article 7, paragraph 14, the words "paragraph 5" should be replaced by "in subparagraph 1 of paragraph 5";
4) (repealed-Federal Law 24.11.2014 N 357-FZ), 5), in paragraph 18 of article 13-2: a) in the first subparagraph, the words "paragraphs 1-5 item 17" were replaced by the words "paragraphs 1-4 item 17", add the following sentence: "in case of failure by the employer or the customer works (services) of information about highly qualified specialist registration on place of residence are used information about this specialist registration on place of residence available in the public information system of the migration account. ";
b) paragraph 2 shall be invalidated.
Article 14 article 22-2 October 26, 2002 Federal law N 127-FZ "on Insolvency (bankruptcy)" (collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 43, p. 4190; 2009, N 1, p. 4; 2011, N 27, article 3880) as follows: 1) in paragraph 4: (a)) in the first subparagraph the word "ten" were replaced by the words "fifteen workers";
b) second paragraph add the words "with the name of the non-profit organization, the primary state registration number and identification number of the taxpayer";
in the sixth paragraph) shall be amended as follows: "a certified by an authorized person of the non-profit organization a list of the members of the non-profit organization with an indication of the identification number and passport data (surname, name, patronymic, date of birth, place of birth, passport details) of each of its members on paper and electronic media or in the form of an electronic document signed by the qualified electronic signature nonprofit organization";
g) fifteenth paragraph, after the words "lack of conviction" add the words "for an intentional crime";
2) para 4-1, after the words "lack of conviction" add the words "for an intentional crime";
3) paragraph 5 shall be amended as follows: "5. The verification authority (supervision) decide whether or not to include non-profit organization in unified State Register of SROs appointed Trustees within fifteen working days from the date of submission established by paragraph 4 of this article, with the exception of documents the documents referred to in the subparagraphs of the fifth, thirteenth and fifteenth paragraph 4 of this article, as a non-profit organization shall be notified in writing within three working days from the date of the decision.";
4) paragraph 6 shall be amended as follows: "6. The verification authority (supervision) refuses to include information about nonprofit organization in unified State Register of SROs appointed Trustees on the following grounds: a non-profit organization does not meet one of the requirements under paragraph 2 of article 21 hereof;
a non-profit organization are not all contained in paragraph 4 of this article, with the exception of documents the documents referred to in the subparagraphs of the fifth, thirteenth and fifteenth paragraph 4 of this article;
submitted by not-for-profit organization documents do not conform to the requirements established by this federal law;
the federal body of executive power that ensures the State registration of legal entities and natural persons as individual entrepreneurs and peasant (individual) farms, no information on making information about nonprofit organization in unified State Register of legal entities;
the federal body of executive power that ensures the State registration of legal entities and natural persons as individual entrepreneurs and peasant (individual) farms, there is information on the termination of the legal person.
Article 15 to amend federal law dated July 7, 2003 N 126-FZ "on communication" (collection of laws of the Russian Federation, 2003, no. 28, art. 2895; 2007, no. 7, p. 835; 2010, no. 15, St. 1737; N 31, art. 4190; 2011, N 27, art. 3880) as follows: 1) in article 30: a) in paragraph 2-1, the words "the Government of the Russian Federation" were replaced by the words "in accordance with the legislation of the Russian Federation on State registration of legal entities and individual entrepreneurs and by the Russian Federation legislation on taxes and fees";
b) paragraph 5, after the words "paragraph 2" shall be supplemented with the words "paragraph 3";
2 paragraph 2) subparagraph 1 article 34, after the words "paragraph 2" shall be supplemented with the words "paragraph 3".
Article 16

To make the Housing Code of the Russian Federation (collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 1, p. 14; 2007, N 1, art. 13; 2008, N 20, art. 2251; N 30, art. 3616) as follows: 1 in article 23): a) to complement part of the 2-1 as follows: "2-1. The applicant may not submit the documents specified in paragraphs 3 and 4 of part 2 of this article, as well as in case the right to translate the premises registered in the unified State Register of rights to real estate and transactions with it, the documents referred to in paragraph 2 of part 2 of this article. For the examination of the request for transfer of premises of the body performing the translation of premises, request the following documents (copies or information contained therein) if they have not been submitted by the applicant, on his own initiative: 1) documents to be translated premises, if the right to it is registered in the unified State Register of rights to real estate and transactions therewith;
2) plan of the premises with his technical description (if translated premise is residential, technical passport of such premises);
3) floor plan of the House, which is translated to the room. ";
b) part 3 shall be amended as follows: "3. the authority responsible for the transfer of premises, the applicant is not entitled to require submission of other documents in addition to the documents, the discovery of which the applicant is allowed in accordance with part 2 of this article. The applicant is issued a receipt from the applicant of documents showing their list and the date of their receipt of the body responsible for the translation of premises, as well as the list of information and documents to be received by interagency request. In the case of submission of documents via the multifunctional centre the receipt issued by the specified multi-purpose Center. State bodies and local self-government bodies and subordinated public authorities or bodies of local self-government organizations in possession of documents which are referred to in part 2-1 of the present article, shall be obliged to forward to the interdepartmental information interaction in order the body performing the translation of premises, they have requested information and documents. The requested information and documents may be submitted in paper form, in the form of an electronic document, either in the form of certified copies of the documents requested by the authorized person, including in the form of an electronic document. "; (As amended by the Federal law of 28/07/2012 N 133-FZ)) part 4 shall be reworded as follows: "4. The decision to transfer or deny transfer of premises should be taken based on the results of the consideration of the relevant declarations and other submissions in accordance with parts 2 and 2-1 of the present article documents body responsible for the translation of the premises not later than forty-five days from the day of presentation in this body of documents the obligation on presentation in accordance with this article rests with the applicant. In case of presentation of the documents referred to in paragraph 2 of this article, via the multifunctional centre period a decision on relocating or refusal to transfer premises is calculated from the day of transfer of a multifunctional Centre for such documents to the authority responsible for the transfer of premises. "; (As amended by the Federal law of 28/07/2012 N 133-FZ) 2) in part 1 of article 24, paragraph 1: a) shall be supplemented with the words "entrusted with the duty of presenting on the applicant";
b) shall be amended with paragraph 1-1 as follows: "1-1) income to the authority responsible for the transfer of premises, public authority, local authority or subordinated to the authority of a State or local self-governing body organization at interagency request indicates an absence of document and (or) information required to bring a residential premises in the non-residential premises or premises the premises in accordance with paragraph 2 of article 23 of this code If the document is not submitted by the applicant on its own initiative. Refusal to transfer premises in the specified base allowed in case the authority conducting the transfer of premises, after receiving the specified reply advised the applicant of the receipt of such reply, invited the applicant to submit a paper and (or) information necessary for the transfer of non-residential premises residential or non-residential premises in the residential premises in accordance with paragraph 2 of article 23 of this code, and has not received from the applicant such document and (or) information within fifteen working days from the date of the notification ";
3) in article 26: (a)) Supplement part of 2-1 as follows:

"2-1. The applicant may not submit the documents specified in paragraphs 4 and 6 of part 2 of this article, as well as in case the right to translate the premises registered in the unified State Register of rights to real estate and transactions with it, the documents referred to in paragraph 2 of part 2 of this article. To deal with the application on the rearrangement and (or) residential property redevelopment authority responsible for the harmonization, at the location of pereustraivaemogo and (or) pereplaniruemogo dwelling requests the following documents (copies or information contained therein) if they have not been submitted by the applicant, on his own initiative: 1) documents at pereustraivaemoe and (or) pereplaniruemoe dwelling, if the right to it is registered in the unified State Register of rights to real estate and transactions therewith;
2) technical data sheet pereustraivaemogo and (or) pereplaniruemogo dwelling;
3) conclusion of the authority for the protection of monuments of history and culture on the permissibility of carrying out reconstruction and (or) redevelopment of residential premises, where such dwelling or House in which it is located, is a monument of architecture, history or culture. "
b) part 3 shall be amended as follows: "3. the authority responsible for the approval, the applicant is not entitled to require submission of other documents in addition to the documents, the discovery of which the applicant is permitted in accordance with parts 2 and 2-1 of the present article. The applicant is issued a receipt from the applicant of documents showing their list and the date of their receipt of the body responsible for coordination, as well as the list of documents to be received by interagency request. In the case of submission of documents via the multifunctional centre the receipt issued by the specified multi-purpose Center. State bodies and local self-government bodies and subordinated public authorities or bodies of local self-government organizations in possession of documents which are referred to in part 2-1 of the present article, shall be obliged to forward to the authority responsible for the coordination, such body requested documents (copies or information contained therein). The requested documents (copies or information contained therein) may be submitted on paper, in the form of an electronic document, either in the form of certified copies of the documents requested by the authorized person, including in the form of an electronic document. "; (As amended by the Federal law of 28/07/2012 N 133-FZ)) part 4 shall be reworded as follows: "4. the decision on the harmonization or refusal of harmonization should be taken based on the results of the consideration of the relevant declarations and other submissions in accordance with parts 2 and 2-1 of the present article documents the body implementing the agreement, not later than forty-five days from the day of presentation in this body of documents the obligation on presentation in accordance with this article rests with the applicant. In case of presentation of the documents referred to in paragraph 2 of this article, via the multifunctional centre term of decision making on the harmonization or harmonization of refusal shall run from the date of the transfer of a multifunctional Centre for such documents to the authority responsible for the agreement. "; (As amended by the Federal law of 28/07/2012 N 133-FZ) 4) in part 1 of article 27: (a)) paragraph 1 shall be supplemented with the words "duty of presenting which, taking into account parts 2-1 article 26 of this code is the responsibility of the applicant";
b) shall be amended with paragraph 1-1 as follows: "1-1) income to the authority responsible for the coordination of the response of public authority, local authority or subordinated to the authority of a State or local self-governing body organization at interagency request indicates an absence of document and (or) information required for the jiggling and (or) redevelopment of residential premises in accordance with part 2-1 article 26 of this code, if a document has not been submitted by the applicant on its own initiative. Failure to harmonize the jiggling and (or) redevelopment of residential premises at the specified base allowed if the body performing the agreement, after receipt of such reply advised the applicant of the receipt of such reply, invited the applicant to submit a paper and (or) information needed to conduct reconstruction and (or) redevelopment of residential premises in accordance with part 2-1 article 26 of this code, and has not received from the applicant such document and (or) information within fifteen working days from the date of the notification ";
5) article 52: and) part 4 shall be amended as follows:

"4. statements of account must be submitted documents proving the right of their respective citizens be registered as needing accommodation, in addition to the documents, obtained by the interministerial body responsible for adopting demands. Citizen, has filed a statement of account is issued by the receipt by the claimant of these documents, with an indication of their list and the date of their receipt of the body responsible for adoption, as well as the list of documents to be received by interagency request. Body acceptance, independently requested documents (copies or information contained therein), required for the adoption of the citizen, in the bodies of State power, local self-government bodies and subordinated public authorities or bodies of local self-government organizations, who are these documents (copies or information contained therein) in accordance with normative legal acts of the Russian Federation, normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation and municipal legal acts, if such documents have not been submitted by the applicant on its own initiative. In the case of submission of documents via the multifunctional centre the receipt issued by the specified multi-purpose Center. "; (As amended by the Federal law of 28/07/2012 N 133-FZ) b) part 5 shall be amended as follows: "5. the decision on the acceptance or refusal of registration of a records should be taken based on the results of the examination of the application of accounting and other submitted or received by interagency request, in accordance with part 4 of this article documents the body implementing the adoption records not later than thirty days from the submission of documents, an obligation to view which lies with the complainant, in this body. In the case of a citizen of the acceptance of the registration through the multifunctional centre period of time for taking a decision on the acceptance or refusal of registration in the account is calculated from the day of transfer of a multifunctional Centre for such a statement to the authority responsible for adoption registration. "; (As amended by the Federal law of 28/07/2012 N 133-FZ) 6) in part 1 of article 54: a) paragraph 1 shall be supplemented with the words "entrusted with the duty of presenting on the applicant";
b) shall be amended with paragraph 1-1 as follows: "1-1) response from a public authority, local authority or subordinated to the authority of a State or local self-governing body organization at interagency request demonstrates a lack of paper and (or) information necessary for acceptance of the citizens to register as needing residential premises in accordance with part 4 of article 52 of this code, if a document has not been submitted by the applicant on its own initiative except if the absence of such document or information requested in the disposal of such bodies or organizations, reaffirms the right of the respective citizens be registered as needing residential premises ";
7) in paragraph 6 of part 1 of article 56, the word "their" should be deleted.
Article 17 Article 18 the Federal law dated July 18, 2006 year N 109-FZ "on migration registration of foreign citizens and stateless persons in the Russian Federation" (collection of laws of the Russian Federation, 2006, no. 30, art. 3285) Supplement part of the 1-1 as follows: "1-1. In the case provided for in part 2 of article 17 of this federal law, upon receipt of State bodies or local self-government bodies information about the document confirming the right to use the residential premises (social contract of employment, the employment contract of the living premises of public or municipal housing stock, have passed the State registration of the contract or other document, expressing the substance of transactions with immovable property, certificate on State registration of rights or other document), migration registration authority not later than the next working day, shall affix a corresponding mark in the form of a permit or a temporary permit accommodation of the foreign citizen and makes information about the place of residence of the foreign citizen records and the State Migration registration information system.
Article 18 to amend federal law dated July 24, 2007 year N 221-ФЗ "about the State real property cadastre" (collection of laws of the Russian Federation, 2007, no. 31, p. 4017; 2008, no. 30, art. 3597; 2009, no. 52, art. 6410; 2011, N 1, art. 47; N 27, art. 3880) as follows: 1) in part 2 of article 22 fifth sentence deleted;
2) part 2 of article 27 shall be amended with paragraph 8 to read as follows: "8) response, State authority or local government authority for interministerial inquiry reflects a lack of paper and (or) information required for inventory accounting and the relevant document was not submitted by the applicant, on his own initiative."
Article 19

Article 80 of the Federal law of October 2, 2007 year N 229-FZ "on enforcement proceedings" (collection of laws of the Russian Federation, 2007, no. 41, item 4849; 2009, N 29, art. 3642) Supplement part 8 to read as follows: "8. the bailiff Ruling Executive Director on (withdrawal) of the arrest to the immovable property of the debtor or the information contained in the decree and the Act of seizure of the debtor's property (distraint) in three days from the date of the decision shall be sent to the registering authority in the form of an electronic document using the unified system of interagency electronic interaction.
Article 20 article 20 December 1, 2007 Federal law N 315-FZ "on self-regulatory organizations" (collection of laws of the Russian Federation, 2007, no. 49, p. 6076; 2008, no. 30, art. 3604, 3616; 2009, no. 18, p. 2142; N 52, art. 6450; 2011, N 27, art. 3880) as follows: 8) in part 1: a) the first paragraph shall be reworded as follows: "8. Information about the non-profit organization, appropriate stipulated in article 3 of this federal law requirements shall be entered in the State Register of SROs on the basis of a declaration specifying the name of the non-profit organization, tax identification numbers and (or) basic State registration number of the nonprofit organization and the following documents:";
b) paragraph 5 shall be amended as follows: "5) certified non-profit organization a list of the members of the non-profit organization on paper and electronic media or in the form of an electronic document signed by the qualified electronic signature nonprofit organization, indicating: (a)) form (s) of their business (with indication of codes of economic activity according to the Obshherossijskomu classifier of economic activities) or professional activities which are the subject of self-regulation for an SRO;
b) taxpayer identification number and (or) basic State registration number of each of its members that are legal entities, tax identification numbers and (or) basic State registration number and passport data of each of its members-individual entrepreneurs, passport data of each of its members-individuals, subjects of professional activity ";
2) part 8-1 the words "the Government of the Russian Federation" were replaced by the words "in accordance with the legislation of the Russian Federation on State registration of legal entities and individual entrepreneurs";
3) part 9 shall be amended as follows: "9. the authorized federal body of executive power, specified in part 1 or 2 of this article, decide whether or not to include information about nonprofit organizations in a State Register of SROs within fifteen working days from the date of submission of the application referred to in part 8 of this article, with the exception of documents the documents referred to in paragraphs 1 , 3 and 4 of part 8 of this article, as a non-profit organization shall be notified in writing within three working days from the date of the decision. ";
4) part 10, after the words "imposed by paragraphs 2, 5-9 part 8 of this article documents," add the words "receipt of a federal body of executive power responsible for the State registration of legal entities and natural persons as individual entrepreneurs and farms, information about absence of imposed by paragraphs 1, 3 and 4 of part 8 of this article information (documents)."
Article 21 Part 2 of article 18 of the Federal law dated November 23, 2009 N 261-FZ "on energy conservation and energy efficiency and on amendments to some legislative acts of the Russian Federation" (collection of laws of the Russian Federation, 2009, no. 48, art. 5711; 2011, N 29, art. 4291) supplemented by the following sentence: "the authorized federal body of executive power shall not be entitled to claim from the nonprofit organization submitting documents at the disposal of other State bodies, local self-government bodies or subordinated public authorities or bodies of local self-government organizations in accordance with normative legal acts of the Russian Federation, normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation and municipal legal acts, with the exception of some of the documents included in the Federal law of July 27, 2010 year N 210-FZ "on the Organization of the provision of public and municipal services" list of documents ".
Article 22 to amend federal law dated July 27, 2010 year N 210-FZ "on the Organization of the provision of public and municipal services" (collection of laws of the Russian Federation, 2010, N 31, art. 4179; 2011, N 15, art. 2038; N 27, art. 3873, 3880; N 29, art. 4291; N 30, art. 4587) as follows: 1) in article 2: (a)) paragraph 6 shall be amended as follows:

"6) provision of public and municipal services in electronic form-provision of public and municipal services, using information and communication technologies, including the use of a single portal for Government and municipal services and (or) regional portals of public and municipal services, as well as the use of universal electronic map, including in the framework of this provision of electronic interaction between State bodies, local self-government bodies, organizations and the applicants. In order to provide the public and municipal services in electronic form can be used by other means of information and telecommunication technologies in the cases and pursuant to the procedure determined by the Government of the Russian Federation ";
b) shall be amended with paragraph 11 to read as follows: "11) complaint for violation of State or municipal services (hereinafter complaint)-the requirement of the applicant or of his legal representative on the restoration or protection of violated rights or legitimate interests of the applicant body providing public service authority municipal service, multifunctional centre, the official body providing public service, municipal authority, the service, or the multifunctional Center or State or municipal employees while receiving data from the applicant State or municipal services.";
2) in paragraph 4 of article 5, the word "(claims)" should be deleted after the words "public and the word" Supplement "(or)";
3) in article 7: (a)) part 2 recognize lapsed;
b) in part 4, the words "based on interdepartmental requests" should be replaced by the words "or the multifunctional centre based on interdepartmental requests";
in part 5), the words "based on interdepartmental requests" should be replaced by the words "or the multifunctional centre based on interdepartmental requests";
g) in part 6, paragraph 8 shall be supplemented with the words "as well as the documents on the results of the investigation of an accident at work or occupational disease";
in paragraph 10, the words "medical organizations engaged in medical activities and" should be replaced by the word "organizations";
supplement paragraph 19 to read as follows: "19) primary statistical data contained in the Federal statistical observation forms supplied by legal persons or individual entrepreneurs.";
d) part 7, after the words "in electronic form" add the words "through a single portal for Government and municipal services";
4) in article 7-1: a) in part 1, the word "or" should be deleted, add the words "or of the multifunctional Center";
b) in part 3, the words "as well as providing bodies" were replaced by the words "or multi-purpose centres, as well as providing bodies";
in part 4) the word "documents" should be replaced by the words "multifunctional centres for documents";
g) supplement parts 7 and 8 read as follows: "7. List of information available to the Government bodies of the constituent entities of the Russian Federation, bodies of local self-government, territorial State extrabudgetary funds or subordinated public authorities of constituent entities of the Russian Federation and bodies of local self-government organizations involved in providing for part 1 of article 1 of the present Federal law State or municipal services and necessary for the provision of public services by federal bodies of executive power and bodies of State non-budgetary funds of the Russian Federation in accordance with federal laws and other legal acts of the Russian Federation, is approved by the Government of the Russian Federation. Specified in this list are subject to compulsory provision of information to the federal body of executive power authority of the State non-budgetary Fund of the Russian Federation or the multifunctional Centre for inter-ministerial request. Federal bodies of executive power, authorized the establishment of requirements to provide information referred to in this part shall be determined by the Government of the Russian Federation.
8. List of information available to government bodies of constituent entities of the Russian Federation, bodies of local self-government, territorial State extrabudgetary funds or subordinated to the State bodies of constituent entities of the Russian Federation or the local self-government bodies of the participating organizations in providing for part 1 of article 1 of the present Federal law State or municipal services and necessary for the provision of public services by the executive bodies of State power of another entity of the Russian Federation, the territorial State non-budgetary funds and municipal services authorities providing municipal services, in the territory of another subject of the Russian Federation, is determined by the legal acts of the Supreme executive body of State power of the constituent entities of the Russian Federation. ";

5) article 7-2: a) item 7 of part 1 shall be amended as follows: "7) date of interagency request";
b) in part 2 digits "1-6" replace numerals "1-8";
in Supplement 3 part) as follows: "3. The timing and direction of the response to the interagency request for documents and information referred to in paragraph 2 of part 1 of article 7 of this federal law, for the grant of State or municipal services using the interdepartmental information interaction may not exceed five working days from the date of receipt of the request of the inter-ministerial body or organization providing document and information If other deadlines for the preparation and response to the interagency referral request is not established by federal laws, legal acts of the Government of the Russian Federation and federal laws, normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation. ";
6 article 10, paragraph 2) shall be amended as follows: "2) submission by the applicant of the request and other documents necessary for the provision of State or municipal services and acceptance of such request and documents of the authority, which provides public service authority municipal service or subordinated to the State body or a body of local self-government organization participating in the provision of State or municipal services, using information technology and communications infrastructure, including a single portal for Government and municipal services and (or) regional portals of public and municipal services";
7) supplemented by Chapter 2-1, to read: "Chapter 2-1. Pre-judicial (amicable) appeal by the claimant of the decisions and actions (inaction) of the authority, which provides public service authority, municipal service, official authority, public service or municipal authority, service or State or municipal employee Article 11-1. Subject pre-trial (non-judicial) appeal by the claimant of the decisions and actions (inaction) of the authority, which provides public service authority, municipal service, official authority, public service or municipal authority, service or State or municipal employee applicant may lodge a complaint with including in the following cases: 1) violation of the term of registration of the applicant's request on the granting of State or municipal services;
2) violation of the State or municipal services;
3 the applicant) requirement documents not stipulated by normative legal acts of the Russian Federation, normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation and municipal legal acts for the provision of State or municipal services;
4) refusal of documents, which provides normative legal acts of the Russian Federation, normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation and municipal legal acts for the provision of State or municipal services, the applicant;
5) denial of State or municipal services, if the grounds for refusal are not covered by federal laws and adopted in accordance with them and other normative legal acts of the Russian Federation, normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation and municipal legal acts;
6) require the applicant when providing State or municipal service fees not covered by the normative legal acts of the Russian Federation, normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation and municipal legal acts;
7) waiver authority, which provides public service authority, municipal service, official authority, public service or the authority that grants the municipal service in correcting mistakes typos and errors in issued from State or municipal services documents or violation of the deadline such corrections.
Article 11-2. General requirements to the procedure for the submission and consideration of complaints 1. The complaint is submitted in writing on paper, in electronic form in the body, providing public service, or a body that provides municipal service. Complaints about the decisions taken by the head of the authority, public service or authority, municipal service, served in the parent body (if any) or, if it is not dealt with directly by the head of the authority, public service or the authority that grants the municipal service.

2. the complaint may be sent by mail, through the multifunctional centre, using information and telecommunication network "Internet", the official website of the authority that grants the public service authority, municipal service, a single portal for Government and municipal services or regional portal for Government and municipal services, and can also be adopted with personal interviews of the applicant.
3. the procedure of complaints on decisions and actions (inactivity) of the federal executive authorities and their officials, federal public servants, officials of State non-budgetary funds of the Russian Federation shall be determined by the Government of the Russian Federation.
4. features of complaints on decisions and actions (inaction) of bodies of State power of the constituent entities of the Russian Federation and their officials, civil servants of the State authorities of the constituent entities of the Russian Federation and bodies of local self-government and their officials, municipal employees are set accordingly, normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation and municipal legal acts.
5. The complaint should contain: 1) the name of the authority, which provides public service authority, municipal service, official authority, public service or municipal authority, service or State or municipal employee, decisions and actions (inactivity) of which are appealed;
2) surname, name, patronymic (most-if available) information on the place of residence of the applicant is a natural person or the name, information about the place where the applicant is a legal entity, as well as number (s), contact phone number, address (addresses) e-mail (if available) and postal address to which a reply should be sent to the applicant;
3) information about these decisions and actions (inaction) of the authority, which provides public service authority, municipal service, official authority, public service or municipal authority, service or State or municipal employee;
4) arguments on the basis of which the applicant does not agree with the decision and the action or inaction of authorities providing public service authority, municipal service, official authority, public service or municipal authority, service or State or municipal employee. The applicant may be represented by documents (if any), confirming the applicant's arguments, or copies thereof.
6. the complaint is received by the authority, which provides public service either in the body that provides municipal service shall be subject to review by an official competent to deal with complaints, within fifteen working days from the date of its registration, as in the case of an appeal against the refusal of authorities providing public service authority, municipal service, official authority, public service or municipal authority, service, documents the applicant either to correct typos and errors or irregularities in the case of an appeal against a violation of the prescribed period, such corrections within five working days from the date of its registration. The Government of the Russian Federation shall have the right to establish the cases in which a complaint may be reduced.
7. based on the results of the examination body, providing public service, or a body that provides municipal service, takes one of the following decisions: 1) satisfies the complaint, including the cancellation decision, redress Authority public service or authority municipal service, misprints and errors in issued from State or municipal services documents, return the money to the claimant, which is not provided by normative legal acts of the Russian Federation , normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation and municipal legal acts, as well as other forms of support;
2) denies the claim.
8. Not later than the day following the day the decision specified in subsection 7 of this article, the applicant, in writing, and upon request of the applicant in electronic form shall be sent to the reasoned response of the outcome of the complaint.
9. If during or following consideration of the complaint of the elements of administrative offence or crime officer empowered to deal with complaints in accordance with part 1 of this article, shall send the materials to the Prosecutor's Office.

10. the provisions of this Federal Act, establishing the procedure for consideration of complaints of violations of the rights of citizens and organizations in the provision of public services, do not apply to the relations regulated by the Federal law of May 2, 2006 year N 59-FZ "on the procedure of consideration of references of citizens of the Russian Federation".
Article 11-3. Information system of pre-trial (non-judicial) appeal to the Russian Federation created the Federal pre-trial information system (out-of-court) appeal, which is the federal public information system. The establishment and operation of the Federal pre-trial information system (out-of-court) appeals are governed by federal laws and legal acts of the Government of the Russian Federation. ";
8) article 15 supplement part 5 to read as follows: "5. The rules of the Organization the activities of multifunctional centres approved by the Government of the Russian Federation.";
9) article 16: (a)) in part 1, paragraph 2 shall be supplemented with the words ", including the use of information technology and communications infrastructure";
paragraph 5 shall be supplemented with the words "including through interagency query using information technology and communications infrastructure";
paragraph 7, after the word "documents" add the words "including the use of information technology and communications infrastructure";
b) part 2 shall be supplemented with the words ", including the use of information technology and communications infrastructure";
in) 4: paragraph 1 shall be supplemented with the words ", including the use of information technology and communications infrastructure";
paragraph 4 after the words "services," add the words "including the use of information technology and communications infrastructure";
10) article 17: (a)) paragraph 2 shall be supplemented with the words ", including the use of information technology and communications infrastructure";
b) paragraph 3 shall be supplemented with the words ", including on the basis of interinstitutional queries using information technology and communications infrastructure";
11) item 6 of part 2 of article 18 shall be supplemented with the words ", including the use of information technology and communications infrastructure";
12) article 19 supplement part 4 to read as follows: "4. the cases of order and especially joining the infrastructure specified in parts 1, 2 of this article, the information systems of other organisations shall be established by the Government of the Russian Federation.";
13) item 2 of part 3 of article 22 shall be amended as follows: "2) photograph of the applicant (except for issuing universal electronic map of the citizen in accordance with article 26 of this federal law, as well as issuing universal electronic map to a minor under the age of fourteen years);";
14) Article 23: and) part 2, after the words "other organizations", add the words "unless otherwise provided for in this federal law";
b paragraph 5 part 1), after the words "to the public" add the words "and the municipal";
in Supplement 5 part)-1 to read as follows: "5-1. In respect of minors below the age of fourteen years, e-banking application of universal electronic map does not connect. With respect to minors between the ages of fourteen to eighteen years to connect e-banking application of universal electronic map is allowed with the consent of a legal representative. ";
g) in part 15, the words "in consultation with the federal executive body responsible for the normative-legal regulation in the sphere of analysis and forecasting of socio-economic development, the federal body of executive power executing the functions of State policy and normative-legal regulation in the sphere of banking activities, and the Central Bank of the Russian Federation" was deleted;
15) part 5 of article 24 to recognize lapsed;
16) part 1 of article 25 shall be amended as follows: "1. Universal electronic cards issued to citizens on the basis of applications for a universal electronic card from January 1 to December 31, 2013 inclusive, unless an earlier date is not set by law of a constituent entity of the Russian Federation and (or) adopted in accordance with the regulations of the Supreme executive body of State power of the constituent entities of the Russian Federation.";
17) article 28 paragraph 3: a) part 5, after the words "banking applications" add the words "and the functioning of electronic applications in the granting and receiving State and (or) municipal services";
b) part 7 and 8 shall be amended as follows:

"7. the interaction of authorized organizations of the Russian Federation and other organizations involved in providing services that are not public or municipal services, using universal electronic charts is implemented in accordance with the relevant treaties of accession to the rules of the Federal authorized organization. In order to implement interaction authorized the Organization of a subject of the Russian Federation with the Federal should conclude by relevant agreements.
8. Conclusion and essential conditions of contracts of adhesion to the rules of the Federal authorized organization authorized by the Government of the Russian Federation establishes the federal body of executive power in consultation with the Federal authorized organization. ".
Article 23 article 26 of the Federal law dated February 7, 2011 year N 7-FZ "on clearing and clearing activities" (collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 7, art. 904) as follows: 1) supplemented by parts 5-1-5-3 as follows: "5-1. If the document referred to in paragraph 3 of part 3 of this article, the applicant, is not represented on the interministerial request of a federal body of executive power in the area of financial markets, the federal body of executive power responsible for the State registration of legal entities and natural persons as individual entrepreneurs and peasant (farm) holdings, provides information, confirming the fact of the recording of the information about an applicant a licence in the unified State Register of legal entities.
5-2. If the document referred to in paragraph 5 of part 3 of this article, the applicant, is not represented on the interministerial request of a federal body of executive power in the area of financial markets, the Federal Executive authority which carries out the functions of control and supervision over observance of the legislation on taxes and fees provides details confirming license applicant productions with the tax authority.
5-3. If the document referred to in paragraph 11 of part 3 of this article, the applicant, is not represented on the interministerial request of a federal body of executive power in the area of financial markets, the Federal Executive authority which carries out functions on formation of official statistical information, provides annual balance sheet of the license applicant (information contained therein) as of the last reporting date. ";
2) part 15 supplement new second sentence to read as follows: "in case documents, confirming in the unified State Register of legal persons, the recording of a change in the firm name of a legal entity and (or) its location or record about the creation of a legal entity resulting from the transformation of the clearing organization, are not represented by the licensee, on the Inter-Ministerial request of a federal body of executive power in the area of financial markets, the federal body of executive power responsible for the State registration of legal entities and natural persons as individual entrepreneurs and peasant (farm) holdings, provides information, confirming the fact of making the appropriate entries in the unified State Register of legal entities ".
Article 24 to amend the Federal law dated June 27, 2011 year N 162-FZ "on amendments to certain legislative acts of the Russian Federation in connection with adoption of the Federal law" on the national payment system "(collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 27, art. 3873) as follows: 8) article 1 and paragraph 1 of article 20 should be deleted;
2) part 5 of article 23, the words "article 8.0" should be deleted.
Article 25 Part 6 of article 74 of the Federal law dated July 1, 2011 year N 169-FZ "on amending certain legislative acts of the Russian Federation" (collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 27, article 3880) supplemented by the following sentence: "the provisions of this part do not extend to housing.".
Article 26 to amend article 12 of the Federal law dated July 1, 2011 year N 170-FZ "concerning the technical inspection of vehicles and on amendments to certain legislative acts of the Russian Federation" (collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 27, art. 3881) as follows: 1) in paragraph 2 of part 3, the words "details identity document" should be deleted;
2) part 5 supplemented by the following sentence: "Interaction of information systems of the authorized federal body of executive power and indicated in paragraph 1 of article 5 of the present Federal law Professional Association of insurers is carried out using a single system of interagency electronic interaction.
Article 27 shall be declared null and void: 1) article 1 of the Federal law dated June 23, 2003 N 76-FZ "on amendments and additions to the Federal law" on State registration of legal entities "(collection of laws of the Russian Federation, 2003, N 26, art. 2565) in replacement words in paragraph 2 of article 15;

2) paragraphs, twenty-sixth and twenty-seventh paragraph 52 of article 1, paragraphs thirteenth and fourteenth paragraph 3 of article 2 of the Federal law of December 6, 2007 year N 334-FZ "on amendments to the Federal law" on investment funds "and certain legislative acts of the Russian Federation" (collection of laws of the Russian Federation, 2007, no. 50, art. 6247);
3) paragraph third subparagraph c of paragraph 5, paragraph, paragraph 6 of the thirty-eighth article 1 May 19, 2010 federal law N 86-FZ "on amendments to the Federal law" on legal status of foreign citizens in the Russian Federation and certain legislative acts of the Russian Federation "(collection of laws of the Russian Federation, 2010, N 21, art. 2524);
4) seventh paragraph of paragraph 3 of article 69 of the Federal law dated July 1, 2011 year N 169-FZ "on amending certain legislative acts of the Russian Federation" (collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 27, article 3880).
Article 28 1. This federal law shall enter into force on the day of its official publication, except for provisions for which this article establishes the dates of their entry into force.
2. paragraph 1 of article 9 of this federal law shall enter into force from January 1, 2012 year, but not earlier than on the expiry of one month from the day of its official publication.
3. paragraph 2 of article 9 of this federal law shall enter into force from January 1, 2013 onwards, but not earlier than on the expiry of one month from the day of its official publication.
4. Article 12 of this federal law shall enter into force from January 1, 2012 year.
5. Article 16 of this federal law shall enter into force from January 1, 2013 year.
6. Paragraphs first, 14th and 17th-30th article 22, paragraph 7 of this federal law shall enter into force on January 1, 2012 year.
7. Paragraphs fifteenth and sixteenth article 22, paragraph 7 of this federal law shall enter into force on the expiry of ninety days after the day of its official publication.
8. With respect to documents and information used within the public services provided by the executive bodies of State power of the constituent entities of the Russian Federation or territorial State non-budgetary funds, and municipal services, and with respect to documents and information in the possession of the State bodies of the constituent entities of the Russian Federation, bodies of local self-government, territorial State extrabudgetary funds or subordinated public authorities or bodies of local self-government organizations involved in providing for part 1 of article 1 of the Federal law dated July 27, 2010 year N 210-FZ "on the Organization of the provision of public and "State or municipal services municipal services are not applied until July 1, 2012 year following the provisions of the legislative acts of the Russian Federation: 1) second paragraph of paragraph 16 of article 33-1 of the law of the Russian Federation dated July 10, 1992 N 3266-(I) the Education Act (as amended by this federal law);
2 article 16, paragraph 2), paragraph 3 of article 25, paragraph, sixth paragraph 2 article 25-1 July 21, 1997 federal law N 122-ФЗ "about the State registration of rights to real estate and transactions with it" (as amended by this federal law);
3 article 17, paragraph 2) of the Federal law dated July 24, 1998 N 125-FZ "on compulsory social insurance against industrial accidents and occupational diseases" (as amended by this federal law).
9. Install that from the day of official publication of this federal law prior to January 1, 2013 year regulation in the sphere of housing issues to ensure the realization of the requirements of paragraph 3 of part 1 and paragraph 1 of part 2 of article 6, paragraph 2 of part 1 of article 7 of the Federal law dated July 27, 2010 year N 210-FZ "on the Organization of the provision of public and municipal services," with respect to documents and information used within the public services provided by the executive bodies of State power of constituent entities of the Russian Federation and municipal services, and with respect to documents and information in the possession of the State bodies of the constituent entities of the Russian Federation, bodies of local self-government, territorial State extrabudgetary funds or subordinated public authorities of constituent entities of the Russian Federation and bodies of local self-government organizations involved in the provision of public or municipal services, is carried out by the legal acts of the constituent entities of the Russian Federation.
Russian President Dmitry Medvedev in Moscow, the Kremlin December 3, 2011 year N 383-FZ

Related Laws