Advanced Search

On Amendments To Certain Legislative Acts Of The Russian Federation In Connection With The Improvement Of The Activities Of The Organs Of Preliminary Investigation

Original Language Title: О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с совершенствованием деятельности органов предварительного следствия

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
RUSSIAN FEDERATION FEDERAL LAW amending certain pieces of legislation of the Russian Federation in connection with the improvement of the activities of the organs preliminary investigation Adopted by the State Duma on December 22, 2010 Approved by the Federation Council on December 24, 2010 (In the wording of federal laws dated 07.12.2011 N 420-FZ; of 05.04.2013 N 41-FZ) Article 1 Amend the federal law "On the Prosecutor's Office of the Russian Federation" (as amended) Federal Law of 17 November 1995 N 168-FZ) (Statements of Congress of People's Deputies of the Russian Federation and of the Supreme Soviet of the Russian Federation, 1992, N 8, sect. 366; Legislative Assembly of the Russian Federation, 1995, No. 47, Art. (...) (...) 878; 2000, N 2, sect. 140; 2002, N 26, est. 2523; N 40, st. 3853; 2004, N 35, sect. 3607; 2005, N 29, st. 2906; 2007, N 10, est. 1151; N 24, est. 2830; N 31, st. 4011; 2009, N 29, article 3608; N 48, article 5753) The following changes: 1) the second sentence of Part 1 of Article 3 delete; 2) in Article 4: (a) Paragraph 3 should read: " 3. Procurators may not be members of elected or other bodies constituted by public authorities and local authorities. "; (b) in paragraph 4 of the phrase" and investigators " to delete; 3) in article 5: (a) 1 word "or investigator" should be deleted; (b) in paragraph 2 of the word "and the investigator is not obliged" to replace the words "is not obliged", the words "in their" should be replaced by the words "in their"; in the second sentence of paragraph 3, delete; In article 6: (a), in paragraph 2, the words "and the investigator" should be deleted; (b) Paragraph 3 should read: " 3. Failure to comply with the requirements of the prosecutor arising from his/her powers, as well as evasion of summons, shall entail the legal liability established by law. "; 5) in article 11: (a) in paragraph 2 of the term" excluding the authorities " The Investigative Committee of the Russian Federation, "delete; (b) paragraph 4 shall be declared void; 6) in paragraph 2 of article 17 of the word", except for the state and structure of the system of the Investigative Committee attached to the Office of the Public Prosecutor OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 8) in article 40: (a), paragraph 1 should read: " 1. The service in the procuratorial bodies and institutions is the federal public service. The prosecutors are federal civil servants acting in the federal public service, taking into account the requirements of this Federal Law. The legal position and conditions of service of prosecutors are governed by this Federal Law. "; b), paragraph 3 should read as follows: " 3. Military procurators shall be governed by this Federal Act, the Federal Act on Military Duty and Military Service and the Federal Act on the Status of Military Forces. "; 9) in article 40-1: (a) in the name of the word "and investigators", delete; b) in paragraph 1: in the first paragraph, and the investigators delete; in the second paragraph, as well as investigators of the Investigations Divisions of the Investigative Committee of the Russian Federation Specialized investigative divisions of the Investigative Committee attached to the Office of the Procurator of the Russian Federation "delete; 10) in article 40-4: (a) in the name of the word" (investigator) " delete; (b) in paragraph 1: paragraph 1 should read: " 1. For the first time a person appointed to the post of prosecutor, takes the oath of a prosecutor as follows: "; in paragraph 4 of the word" and preliminary investigation ", delete; in paragraph 2, the word" (investigator) " should be deleted; 11) in article 40, paragraph 3-5 words "and investigators" delete; 12) in article 41: (a), paragraph 3 should read: " 3. The procedure and deadlines for the certification of prosecutors are established by the Procurator-General of the Russian Federation. "; b) in paragraph 4 of the phrase", and officers of military investigation departments and divisions of the Investigative Committee of the Public Prosecutor's Office OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 13) in article 41-1: a) second sentence of Part One delete; b) in part three of the word "and investigators" and the words "and investigators", delete; 14) in article 41-2, paragraph 3, and the Investigative Committee of the Russian Federation Procurator-General The Investigative Committee of the Prosecutor's Office of the Russian Federation "delete; (15) in article 41-4: (a) in paragraph 1: in the paragraph of the first word" and investigators "delete; in the second paragraph of the words" and the investigators " exclude; in paragraph 3 of the word "or investigator" delete; b) in Paragraph 2 of the words "and the investigators" to delete; 16) in article 41-7: (a) the first paragraph, paragraph 2, should read: " 2. The Procurator-General of the Russian Federation has the power to impose disciplinary sanctions on the public prosecutor's office in full. "; (b) paragraph 2-1 to be declared void; in paragraph 3 of the word", the head of the investigation team. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Investigation Department of the Investigative Committee of the Prosecutor's Office of the Russian Federation "To exclude", "delete; " in paragraph 4 of the phrase ", heads of investigation departments of the Investigative Committee of the Russian Federation for areas, cities and similar specialized investigation departments of the Investigative Committee of the Russian Federation Committee attached to the Office of the Procurator of the Russian Federation, including the Military Investigations Divisions of the Investigative Committee of the Procurator's Office of the Russian Federation, "delete; (d) in paragraph 5 of the words", and the Investigative Committee's staff at the Prosecutor's Office OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION of the Russian Federation "delete; 17) in article 42: (a) in the name of the word" and investigators ", delete; (b), paragraph 1, should read: " 1. Verification of the report of an offence committed by a prosecutor is the exclusive competence of the procuratorial authorities. Verification of the report of a crime committed by a prosecutor, the initiation of criminal proceedings against the prosecutor (except in cases where the prosecutor is caught in the commission of a crime) and his preliminary investigation is carried out OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION During the investigation of a criminal case against the prosecutor, he is removed from office. During the suspension of the post, the procurator is paid a salary (remuneration) in the amount of the official salary, the surcharge for the rank (military rank) and the surcharge (bonus) for the length of service. "; , paragraph 2 Amend the text as follows: " 2. No one may be detained, driven, searched by a public prosecutor, inspecting his or her belongings and transport, except where provided for by federal law to ensure the safety of others and the detention of other persons. Crime. "; 18) in article 43: (a) in paragraph 1 of the word" (investigator) "delete; b) in paragraph 3: paragraph 1 should read: " 3. Prosecutors have the right to resign. The grounds for resignation are: "; in paragraph 4 of the word", as well as the Chairman of the Investigative Committee of the Prosecutor's Office of the Russian Federation "delete; in paragraph 6 of the word" and investigators " delete; 19) Article 43-4, paragraph 2, of the words "and investigators" and the words "or the investigator" delete; 20) in article 44: (a) in the third paragraph of paragraph 1 of the words "and the Chairman of the Investigation Committee at the Office of the Procurator of the Russian Federation" should be deleted; b) in paragraph 2: in the first paragraph of the word "and investigators" delete; in the second word "and investigators" delete; in the third paragraph "and the investigators" delete; in paragraph 9 of the word "and investigators" delete; in paragraph 10 of the word " and Investigators "delete; in paragraph 15 of the word" and investigators "delete; in paragraph 4 of the word" and investigators "to delete; g) in paragraph 5 of the word" and investigators "and the words" and investigators " should be deleted; d) in the first paragraph of paragraph 7 of the word "and investigators" to delete; 21) in the article 45: (a) In the name of the word "and investigators", delete; (b) in paragraph 1: in the first paragraph of the word "and investigators" and the words "and investigators" delete; , in the second paragraph of the word "and the investigators", delete; (c) in paragraph 2 of the phrase "and investigators" to delete; g) in paragraph 3 of the phrase "and investigators", delete the words "of the RSFSR Act"; replace "by the law of the Russian Federation"; D) in paragraph 4 of the word " and Investigators " delete; (e) paragraph 5 should read as follows: " 5. The State insurance bodies pay insurance sums in cases of: death (death) of the prosecutor during the period of work or after dismissal if it is due to bodily injury or other harm to the health of the public prosecutor In the case of his or her official activities, his heirs equal to a 180-fold average of the amount of the public prosecutor's money; , to the prosecutor, in connection with his or her performance of bodily injury or other harm to health, without further opportunity to engage in a professional In the case of the Procurator's Office, in the amount of an average of 36 times the amount of its average monthly salary; , infliction of bodily harm or other harm to a health without a permanent loss ability to work in the future, equal to 12 times the amount of his average monthly salary. In the case of a public prosecutor inflicting bodily harm or other harm to the public without further professional activity, he shall be compensated in the form of a monthly compensation. The difference between his monthly average salary and the amount of the pension, excluding the amount of payments received under compulsory State personal insurance. In the event of death (death) of the prosecutor in connection with the performance of official duties, and also dismissed from the service of the procurator who died as a result of bodily harm or other harm to health in connection with the performance of official duties. The monthly compensation is paid in the form of the difference between the portion of the deceased (deceased) and his or her pension for the loss without regard to the amount paid to the State personal insurance. In order to determine this portion of the money, the average monthly cash content of the deceased (deceased) was divided into the number of dependent family members, including those who were able to work. The family of the deceased (deceased) retains the right to a decent living accommodation on conditions and grounds that occurred at the time of death (death) of the prosecutor. Damage caused by the destruction or damage to property owned by a prosecutor or members of his family in connection with his or her official activities shall be compensated to him or his family members in full, including loss of profits, Paragraph 6 should read as follows: " 6. The grounds for refusal to pay insurance amounts and compensation in the cases provided for in this article are only a sentence or a court order against a person found guilty of the death (death) of a prosecutor, the infliction of bodily harm damage or destruction or damage to property belonging to it, which is found not to be connected with the performance of the prosecutor. "; 22) in article 46: (a) in paragraph 1: in the first paragraph OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION In paragraph 2, paragraph 2 delete; b) in paragraph 2 of the phrase "of the Federal Border Service of the Russian Federation," delete; 23) in article 48: (a) in the name of the word " and Military investigative bodies of the Investigative Committee under the Office of the Procurator of the Russian Federation "delete; (b) in paragraph 1 of the word", as well as the heads and investigators of the military investigation agencies " delete; in the second sentence Paragraph 2, delete; g) in paragraph 8: in paragraph The first word ", as well as the military investigative bodies of the Investigative Committee attached to the Office of the Procurator of the Russian Federation" and the words "of the Federal Border Service of the Russian Federation", delete; , in the second paragraph of the words "Appeal and admission" in paragraph 9: second sentence of the first paragraph of the first paragraph; , second sentence, respectively, and the words "or the Chairman of the Investigation Committee at the Prosecutor's Office of the Russian Federation" Federations " delete; (e) paragraph 10 should read: " 10. Military Prosecutor posts and their respective military ranks are included in the list of military posts. Military procurators shall be assigned to military ranks upon the submission of the military prosecutor. Military ranks of the highest officers are assigned by the President of the Russian Federation on the advice of the Procurator-General of the Russian Federation. Military rank of officers of the military prosecutor's office corresponds to the class rank of procuratorial staff of the territorial bodies of the prosecutor's office. In the case of the dismissal of officers of the Military Prosecutor's Office (up to and including the colonel) from the military service and the entry into the territorial or specialized organs of the prosecutor's office, they are given appropriate military ranks. [ [ class]] s, and in the definition of military service, prosecutors with good grades (up to and including the Senior Adviser to Justice) are assigned the appropriate military ranks. "; , in paragraph 11: second sentence of the paragraph The first paragraph should be deleted; the second paragraph should read: "Military procurators, taking into account professional experience and qualifications, shall be assigned qualification classes in the manner determined by the Procurator-General of the Russian Federation."; (c) third and fourth sentences of paragraph 12 delete; and) Paragraph 13 should read: " 13. The number of military personnel and civilian personnel is provided to the military procuratorial bodies in proportion to the size of the armed forces of the Russian Federation, other troops and military units, respectively. The number of military procuratorial bodies is included in the staffing of the Armed Forces of the Russian Federation, other troops and military units. "; 24) in article 49: (a) in the name of the word" and the military " "Investigation bodies of the Investigative Committee of the Russian Federation" to delete; b) in paragraph 1 of the words "and the Military Investigative Bodies of the Investigative Committee of the Russian Federation" delete; in) Paragraph 2: in the first sentence of the first sentence, and "The salaries of military procurators shall be fixed in accordance with the paragraph," the investigators of the Military Investigative Committee of the Investigative Committee of the Russian Federation "delete, second and third sentences". Article 44, paragraph 1, of this Federal Act. The payment of the allowance is made by the Ministry of Defence of the Russian Federation, other federal executive authorities, which provide for military service. "; , second word, respectively, of the words "or the head of the military investigative body of the Investigative Committee at the Prosecutor's Office of the Russian Federation" and the words "or investigator of the Military Investigative Committee of the Investigative Committee attached to the Prosecutor's Office of the Russian Federation" delete; Paragraph 3 of the phrase " and investigators of the military investigating authorities "The Investigative Committee of the Procurator's Office of the Russian Federation", in paragraph 4 of the words "and the military investigative bodies of the Investigative Committee of the Russian Federation", the word "and", respectively, and the words "and territorial" "Investigation bodies of the Investigative Committee of the Procurator's Office of the Russian Federation" to delete; 25) in article 50: (a) in the name of the word "and military investigative bodies of the Investigative Committee of the Russian Federation" delete; (b) paragraph 1 should be redrafted to read: " 1. The financial support for the activities of the military procuratorial bodies is carried out by the Ministry of Defence of the Russian Federation and other federal executive bodies, which provide for military service, in accordance with OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The Ministry of Defence of the Russian Federation, the Ministry of Defence of the Russian Federation, the Ministry of Defence of the Russian Federation, the Ministry of Defence of the Russian Federation, the Ministry of Defence of the Russian Federation The federal executive branch, which provides for military service in accordance with established rules. "; g) in paragraph 3 of the words" and the military investigative bodies of the Investigative Committee of the Russian Federation " shall be deleted; 26) in the third paragraph of article 54, the words "and investigators" should be deleted. Article 2 Article 16 of the Russian Federation Law of 26 June 1992 N 3132-I On the status of judges in the Russian Federation OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 1792; Legislative Assembly of the Russian Federation, 1995, No. 26, art. 2399; 2001, N 51, sect. 4834; 2005, N 15, sect. 1278; 2007, N 31, est. 4011; 2008, N 52, sect. 6229; 2009, N 45, sect. 5264; N 48, sect. 5746; 2010, N 14, est. 1557) the following changes: 1) in paragraph 3: (a) in the second paragraph, the words "Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation" would be replaced by the words "Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation"; (b) In the third paragraph, "Chairman of the Investigative Committee of the Office of the Procurator of the Russian Federation", replace by the words "Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation"; ) in paragraph 4 of the word "Chairman" The Investigative Committee of the Prosecutor's Office of the Russian Federation " In the sixth word "Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation" to replace the words "Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation". Federation "; 2) in paragraph 6: (a) in the second paragraph of the words" Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation "replaced by" Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation "; b) in Paragraph 3, paragraph 3, of the Chairman of the Investigation Committee of the Public Prosecutor's Office The Russian Federation "shall be replaced by the words" Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation "; , in a paragraph of the fourth word" Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation's Office of the Public Prosecutor ", replace by the words" President of the Russian Federation. In the fifth paragraph of the Russian Federation's Investigative Committee, replace the words "Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation" with the words "Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation". Article 3 Article 3 of the Federal Law of 8 May 1994 N 3-FZ " On the status of the member of the Federation Council and the status of the deputy OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 74; 1999, N 28, sect. 3466; 2001, N 32, sect. 3317; 2002, N 30, sect. 3033; 2003, N 2, sect. 160; N 27, est. 2700; 2005, N 19, sect. 1749; N 30, sect. 3104; 2006, N 29, 100 3123; 2007, N 10, est. 1151; 2008, N 52, sect. 6229; 2009, N 7, sect. 772; N 20, est. 2391) the following changes: 1) part three of article 6 after the words "penal correction system," to be supplemented by the words "staff of the Investigative Committee of the Russian Federation,"; (2) Part 1 of Article 13 after the words "To the Procurator-General of the Russian Federation, to add the words" to the Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation, "; (3) part one of article 14, after the words" to the Procurator-General of the Russian Federation, "to add the words" to the President of the Russian Federation ". OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION After the words "the Procurator-General of the Russian Federation," the words "the Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation"; In the words "officers of the Investigative Committee of the Russian Federation"; (6) Part 8 of article 38, after the words "prosecutor's offices," to be supplemented by the words "the Investigative Committee of the Russian Federation", after the words "procuratorial bodies," OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Article 4 (Spconsumed by force-Federal Law of 05.04.2013) N 41-FZ) Article 5 Amend the Federal Law of April 20, 1995 N 45-FZ " On State protection of judges, Law Enforcement and Enforcement Officials " (Legislative Assembly of the Russian Federation, 1995, No. 17, sect. 1455; 1998, N 30, sect. 3613; 1999, N 2, stop. 238; 2000, N 10, est. 1067; 2001, N 49, sect. 4566; 2002, N 50, st. 4928; 2003, N 27, sect. 2700; 2004, 27, sect. 2711; N 35, sect. 3607; 2009, N 29, st. 3601) the following changes: 1) Part 1 of Article 2 to supplement paragraph 8-2 with the following: "8-2) Staff of the Investigative Committee of the Russian Federation;"; (2) in article 12: (a) Part 1 After the word "investigators," to be supplemented by the words "of the Investigative Committee of the Russian Federation,"; b) in part three of the words "prosecutors and investigators of the military prosecutor's office" shall be replaced by the words " prosecutors of the military prosecutor's office, and investigators of the military investigative bodies. " Article 6 Article 6 of the Federal Law of 12 August 1995 No. 144-FZ "On Investigative Activities" (Assembly OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 3349; 1999, N 2, Pack. 233; 2005, N 49, sect. 5128; 2007, N 31, est. 4011; 2008, N 18, article 1941; N 52, sect. 6227, 6235) the following changes: 1) in paragraph 3 of Part 1 of Article 7, the words "in criminal cases" shall be replaced by the words "in criminal cases and in the verification of reports of a crime"; (2) in article 11, paragraph 2, of the phrase " Replace the words "the criminal case or the verification of the crime report"; (3) in article 12, paragraph 4, of the words "criminal case" shall be replaced by the words "criminal case or verification of a crime report"; "(4) In article 14, paragraph 2, the words" and the decisions of the court "to delete, the words" adopted by them " "Replace the production" with the words "and the verification of the reports on the crime they have produced, as well as the decisions of the criminal court." Article 7 Paragraph 2 of article 4, paragraph 2, of the federal law dated 12 January 1996 N 10-FZ "On trade unions, their rights and guarantees of activity" (Russian Federation Law Assembly, 1996, N 3, p. 148; 2002, N 30, sect. 3033; 2003, N 27, sect. 2700) after the words "psychotropic substances," to be supplemented by the words "of the Investigative Committee of the Russian Federation,". Article 8 Part 1 of Article 8 of the Federal Law dated 27 May 1996 N 57-FZ " On State Security " (Russian Federation Law Assembly, 1996, N 22, p. 2594) add the following paragraph: "Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation.". Article 9 Article 9 href=" ?docbody= &prevDoc= 102144432&backlink=1 & &nd=102043016 "target="contents"> N 114-FZ" On the order of departure from the Russian Federation and entry into the Russian Federation " (Russian Federation Law Assembly, 1996, N 34, sect. 4029; 1999, N 26, est. 3175; 2003, N 27, sect. 2700; 2006, N 31, sect. 3420; 2008, N 30, sect. 3583; 2009, N 7, est. 772; 2010, N 11, sect. 1173) The following changes: 1) part one of article 12, after the words "to the Procurator-General of the Russian Federation," to be supplemented by the words "Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation,"; (2) in the third article, paragraph 18 "The procuratorial authorities" should replace the words "investigative bodies of the Russian Investigative Committee". Article 10 Part 1 of Article 5 of the Federal Law of 13 December 1996 N 150-FZ "On Arms" (Legislative Assembly Russian Federation, 1996, No. 51, art. 5681; 1998, N 30, sect. 3613; N 51, est. 6269; 2000, N 16, sect. 1640; 2001, N 33, sect. 3435; N 49, sect. 4558; 2003, N 27, sect. 2700; 2004, 27, sect. 2711; 2006, N 31, sect. 3420; 2009, N 7, sect. 770) after the words "Procuracy of the Russian Federation" to be supplemented by the words ", the Investigative Committee of the Russian Federation". Article 11 Article 77-1 Russian Criminal Code (Russian Federation Law Assembly, 1997, N 2, p. 198; 1999, N 12, article 1406; 2003, N 50, sect. 4847; 2007, N 31, est. 4011; 2010, N 15, article "The Investigative Committee of the Russian Federation shall replace the Investigative Committee of the Russian Federation in the constituent entity of the Russian Federation with the Russian Federation." OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Article 12 Paragraph 1 of Article 27 of the Federal Law of 21 July 1997 N 114-FZ " On the Service in Customs OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 3586; 2002, N 30, est. 3033; 2003, N 27, sect. 2700; 2004, 27, sect. 2711; 2008, N 26, sect. 3022) after the words "the organs controlling the traffic in narcotic drugs and psychotropic substances" should be supplemented by the words ", the staff of the Investigative Committee of the Russian Federation". Article 13 Article 13 class="doclink "href=" ?docbody= &prevDoc= 102144432&backlink=1 & &nd=102050997" target="contents"> dated 8 January 1998, N 3-FZ "On narcotic drugs and psychotropic substances" (Russian Federation Council, 1998, N 2, p. 219; 2003, N 27, sect. 2700; 2009, N 29, Art. 3614; 2010, N 21, stop. 2525) the following changes: 1) Article 15, paragraph 2, after the words "prosecutor's offices," to be supplemented by the words "the Investigative Committee of the Russian Federation,"; (2) in article 35, the words "the Office of the Procurator-General of the Russian Federation" should be replaced by In the words "Investigation Committee of the Russian Federation"; article 41, paragraph 1, after the words "the Office of the Procurator-General of the Russian Federation", add the words "Investigation Committee of the Russian Federation;"; "Prosecutor's Office," to be supplemented by the words " of the Investigative Committee of the Russian Federation, ". Article 14 Article 28, paragraph 2, of the Federal Act of 28 March 1998 N 53-FZ " On military service " OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 1475; 2006, N 29, sect. 3122; 2007, N 31, est. 4011; 2010, N 11, article 1176) the words "Investigation Committee at the Office of the Procurator of the Russian Federation" should be replaced by the words "Investigation Committee of the Russian Federation". Article 15 Paragraph 2 of Article 5 of the Federal Law N 76-FZ of 27 May 1998" On the Status of Members of the Armed Forces " (Legislative Assembly of the Russian Federation, 1998, N 22, p. 2331; 2006, N 50, sect. 5281), as follows: " On the detention of members of the armed forces outside the military unit in which they are in military service, the military authorities, military procuratorial bodies and military investigation departments shall be notified immediately. of the Investigative Committee of the Russian Federation. ". Article 16 Article 16 Act No. 128-FZ of 25 July 1998 registration in the Russian Federation OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 3806; 2001, N 11, sect. 1002; 2002, N 30, est. 3032, 3033; 2003, N 27, sect. 2700; 2004, N 18, sect. 1687; N 27, est. 2711; 2006, N 31, sect. 3420; 2007, N 24, est. 2832; 2008, N 19, sect. 2094; N 52, sect. 6227, 6235; 2009, N 1, sect. 30; 2010, N 21, sect. 2524) The following changes: 1) the first part of article 9 to be supplemented with the paragraph "3" to read: "3) the heads of investigation bodies, investigators of the Investigative Committee of the Russian Federation;"; (2) in the paragraph In the third part of article 11, the words "paragraphs", "and" to "should be replaced by the words", ",", "and" 3 ", to be supplemented by the words", the Investigative Committee of the Russian Federation "; and 3), part three of article 12, after the words" external intelligence organs, " to supplement the words "the bodies of the Investigative Committee of the Russian Federation"; 4) in part three of article 13, the words "and" in "," and "in", insert ",", "in", "in", "in", "in", "in" and "3". Article 17 Article 17 href=" ?docbody= &prevDoc= 102144432&backlink=1 & &nd=102054722" target="contents"> Tax Code of the Russian Federation (Collection of Russian legislation, 1998, N 31, p. 3824; 1999, N 28, sect. 3487; 2000, N 2, st. 134; 2003, N 22, article 2066; N 23, st. 2174; N 27, sect. 2700; N 52, sect. 5037; 2004, N 27, sect. 2711; N 31, st. 3231; 2005, N 45, sect. 4585; 2006, N 6, sect. 636; N 31, sect. 3436; 2007, N 1, est. 31; N 18, sect. 2118; 2008, N 26, sect. 3022; N 48, sect. 5519; 2009, N 30, sect. 3739; N 51, sect. 6155; 2010, N 1, sect. 4; N 31, est. 4198; N 48, sect. 6247), the following changes: 1) the name of section III, after the words "The organs of the interior.", to be supplemented by the words "Investigation bodies.", after the words "internal affairs agencies," add the words "investigating authorities,"; (2) in paragraph 3. In article 32, the words "organs of internal affairs" shall be replaced by the words "investigative bodies authorized to carry out preliminary investigations in criminal cases concerning the offences referred to in articles 198 to 199 to 2 of the Criminal Code of the Russian Federation" (hereinafter referred to as "the Criminal Code of the Russian Federation"). ";"; 3) the name of Chapter 6 In the words ". The investigative authorities "; 4) in article 36: (a) the name should be supplemented by the words", investigative bodies "; (b) paragraph 2, after the words" the internal affairs agencies ", add", investigative authorities "; 5) in the article 37: (a) the name after "internal affairs agencies" to be supplemented by the words ", investigative bodies"; (b) paragraph 1 after the words "Internal affairs authorities" to be supplemented by the words ", investigative bodies"; , paragraph 2, after the words "organs of internal affairs" to be supplemented with the words "investigative bodies"; (6) In the third paragraph of article 69, paragraph 4, the words "organs of internal affairs" shall be replaced by the words "investigative bodies"; (7) in article 82, paragraph 3, the words "and the internal affairs agencies" shall be replaced by the words ", the internal affairs authorities and the investigating authorities"; (8) In article 101, paragraph 15-1: (a), in the first paragraph of the word "internal affairs agencies", replace "investigative bodies"; b) in the third paragraph of the "internal affairs agencies", replace by "investigative bodies"; (c) In the fifth paragraph, replace the words "Internal affairs bodies" with the words " "Investigation bodies"; 9) in article 102: (a) the first paragraph 1, after the words "the internal affairs agencies," to be supplemented by the words "investigative bodies,"; b) in paragraph 2: paragraph 1 after the words "by the authorities". internal affairs, "to be supplemented by the words" investigative bodies "; paragraph 2, after the words" internal affairs authority, "to be supplemented by the words" of the investigation body, "; in paragraph 3: paragraph 1 after the words" internal organs of the In addition to the words of the investigating authorities, "; paragraph 2 After the words "the federal executive authority competent in the field of internal affairs", add the words "the federal public authority exercising authority in criminal proceedings". Article 18 Article 3, paragraph 2, of the Federal Law of 12 February 2001 N 12-FZ " On guarantees to the President of the Russian Federation, terminated their powers and members of his family " (Legislative Assembly Russian Federation, 2001, 617; 2007, N 31, est. 4011) The following changes: 1) in paragraph 2 of the word "Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation" to read "Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation"; 2) in paragraph 3 "Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation" to replace the words "Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation"; 3) in paragraph 4 of the words " Chairman of the Investigative Committee of the Public Prosecutor's Office OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION of the Russian Federation ". Article 19 Article 2 paragraph 7 of Federal Law of 15 December 2001 N 166-FZ " O OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 4831; 2002, N 30, est. 3033; 2003, N 27, sect. 2700; 2007, No. 16, sect. 1823; 2009, No. 29, sect. 3624; N 30, st. 3739; N 52, sect. 6417) after "prosecutors," add "Employees of the Investigative Committee of the Russian Federation,". Article 20 Article 20 Amend 1) part three of article 11, after the word "prosecutor", add the words "the head of the investigation authority,"; 2) in article 37: (a) in Part Two: to supplement paragraph 5-1 The following text: " 5-1) to destroy and verify the legality and validity of the decisions of the investigator or the head of the investigating body to refuse to initiate, suspend or terminate a criminal case and to take a decision thereon in in accordance with this Code; "; point 12 in as follows: " 12) to transfer a criminal case or a file of verification of a crime from one preliminary investigation authority to another (except for the transfer of a criminal case or the inspection of a report of a crime) (a) Crime in the system of one preliminary investigation authority), in accordance with the rules laid down in article 151 of this Code, to seize any criminal case or any material on the examination of a crime before the preliminary investigation body. Investigations of the federal executive branch (under the federal authority) ) and refer it to the investigator of the Investigative Committee of the Russian Federation with a mandatory indication of the reasons for such a transfer; "; b) in part six of the Investigative Committee's Office of the Public Prosecutor The Russian Federation "shall be replaced by the words" Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation " in the corresponding folder; (3) in article 39: (a) the first part to be supplemented by paragraph 2-1, as follows: " 2-1) cancel on the subordinate Unlawful or unsubstantiated rulings by the head, investigator (prefender) of another preliminary investigation body; "; b) in the fourth word" during the preliminary investigation " Replace the words "in pre-trial proceedings" with the words "disagreement with the requirements of the procurator" with the words "shall render a reasoned decision on disagreement with the requirements of the procurator, who shall forward to the procurator within 5 days"; in) Part 5 should be redrafted to read: " 5. The powers of the head of the investigative body provided for in this article shall be exercised by the Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation, heads of investigative bodies of the Investigative Committee of the Russian Federation on the subjects of the Russian Federation. Federation, by district, city or deputy, as well as the heads of the investigative bodies of the respective federal executive authorities (under the respective federal executive authorities), their territorial bodies by subject OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Other heads of investigative bodies and their deputies, whose procedural powers are established by the Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation, the heads of the investigative bodies of the federal authorities concerned The executive branch (under the relevant federal executive authorities). "; 4) Part Two of Article 40 to supplement paragraph 3 with the following: " (3) Implementation of other provisions of this Code powers. "; 5) in Part Three, Article 109 of the The Investigative Committee of the Procurator's Office of the Russian Federation "shall replace the words" of the Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation "; (6) Part one of article 140 to supplement paragraph 4 with the following: " (4) Order The procurator to send the relevant materials to the preliminary investigation body to deal with the issue of criminal prosecution. "; 7) part one of article 144 to be supplemented with the words", to give the body of inquiry a mandatory inquiry letter rogatory Activities "; 8) in Article 148: a) add the following content to Part 1: " 1-1. Decision not to initiate criminal proceedings in connection with a reasoned decision by the prosecutor to send the relevant materials to the preliminary investigation body to address the issue of criminal prosecution of cases detected by the prosecutor In the case of violations of the criminal law made pursuant to paragraph 2 of article 37, paragraph 2, of this Code, it may be adopted only with the consent of the head of the investigating authority. "; b) Part Six should read as follows: " 6. By accepting the decision of the body conducting the initial inquiry, the person conducting the initial inquiry or the refusal to initiate criminal proceedings unlawful or unreasonable, the prosecutor annuls it and submits the relevant order to the chief of the body conducting the initial inquiry, setting a time limit their implementation. Having recognized the refusal of the head of the investigation body, the investigator to initiate criminal proceedings unlawful or unreasonable, the prosecutor, within 5 days of receiving the materials of the investigation of the crime report, cancers the order of refusal in the institution of a criminal case, which gives a reasoned decision setting out the specific circumstances subject to further verification, which, together with the material, shall immediately be forwarded to the head of the investigating authority. Having recognized the refusal of the head of the investigating body, the investigator to initiate criminal proceedings unlawful or unreasonable, the head of the investigating body shall cancel the criminal case and initiate criminal proceedings or send the materials for Additional checks with their instructions, setting the deadline for their execution. "; 9) in article 151: (a) in Part Two: in paragraph 1: in the first paragraph of the" Investigative Committee of the Public Prosecutor's Office The Russian Federation "shall be replaced by the words" the Investigative Committee of the Russian Federation "; (Deleted-Federal Law of 07.12.2011) N 420-FZ) "c" after "committed officials" to be supplemented by the words "the Investigative Committee of the Russian Federation,"; to add to the following subparagraph: " (g) on grave and Particularly serious crimes committed by minors and against minors; "; , in paragraph 3 of" 204-206 ", replace" 205, 206 "with" 290-293, " delete; b) in paragraph 7 of part three "The Investigative Committee of the Prosecutor's Office of the Russian Federation" The "Investigation Committee of the Russian Federation"; , in the fifth digit "204," delete; g) in part six of "290-293," delete; 10), supplement article 152 as follows: " 6. According to a reasoned decision of the head of a higher investigative body, a criminal case may be referred to a higher investigative body with a written notification from the prosecutor on the decision taken. "; 11) in article 162: (a) Part three, after the words "shall not include time", add the words "to appeal by the investigator against the decision of the prosecutor in the case provided for in paragraph 2 of part one of article 221 of this Code, as well as time"; b) in Part 5 of the words " by the President of the The Committee attached to the Office of the Procurator of the Russian Federation "shall be replaced by the words" by the Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation "; in Part 6, amend to read: " 6. In the case of the prosecutor's return of the criminal case to the investigator in accordance with Part I of Article 211, Part One of Article 214, and paragraph 2 of Part 1 of Article 221 of this Code, the period for the execution of the prosecutor's instructions shall be fixed by the head of the court The investigative authority in which the criminal case is located and may not exceed one month from the date of the criminal case to the investigator. Upon the resumption of a suspended or terminated criminal case or the return of a criminal case for the production of additional investigation, the period of additional investigation shall be determined by the head of the investigative authority in the proceedings who is in a criminal case and may not exceed one month from the date of the criminal investigation to the investigator. Further extensions of the duration of the preliminary investigation shall be made on general grounds in accordance with the procedure established by Parts 4, 5 and 7 of this Article. "; 12) in article 211: a) Part One to supplement paragraph 3 The following table of contents: "3) the prosecutor has revoked the order for the suspension of the preliminary investigation."; b) to be completed with Part 1 of the following content: " 1-1. By accepting the decision of the head of the investigative body or the investigator to suspend the preliminary investigation, the prosecutor shall, within 14 days of receiving the materials of the criminal case, cancel the preliminary investigation; shall issue a reasoned decision setting out the specific circumstances subject to further investigation, which, together with the criminal case file, immediately directs the head of the investigation body. "; 13) The first article, 214, should read: " 1. By accepting the decision of the head of the investigative body or the investigator to discontinue the criminal case or the criminal prosecution (except for cases of private prosecution), unlawful or unreasonable, the prosecutor within 14 days of the date The receipt of criminal proceedings shall cancel the criminal case, which shall be subject to a reasoned decision setting out the specific circumstances subject to further investigation, which, together with the materials of the criminal case, shall promptly send The head of the investigation body. In the case of a private prosecution, the decision to terminate a criminal case may be cancelled only if the person concerned has filed a complaint. By recognizing the decision of the person conducting the initial inquiry about the termination of a criminal case or criminal proceedings unlawful or unreasonable, the prosecutor cancers the criminal case and resumes the criminal proceedings. By accepting the decision of the investigator to discontinue the criminal case or the criminal proceedings unlawful or unreasonable, the head of the investigating authority shall cancel and reopen the criminal case. "; 14) in article 221: a) add the following content: " 1-1. In the event of a complex or large criminal case, the period set out in the first part of this article may be extended by a reasoned motion of the prosecutor by a higher prosecutor to 30 days. "; b) in the first part of the fourth After the words "appeals to them" to be supplemented by the words "within 72 hours of the entry of the criminal case", the words "the Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation" shall be replaced by the words " Chairman of the Investigative Committee Russian Federation, replace "higher prosecutor within 72 hours" In the words "The higher prosecutor within 10 days"; 15), article 223 should be supplemented with a sixth of the following content: " 6. The resumption of the suspended inquiry or the extension of the period of criminal proceedings before the investigator of the Investigative Committee of the Russian Federation is carried out by the relevant head of the Investigative Committee of the Investigative Committee of the Russian Federation. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Federation; "; 17) in article 448: a) in part First: , in paragraph 1, the words "Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation" should be replaced by the words "Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation"; in paragraph 2 of the words " by the President of the Investigative Committee In paragraph 2-1 of the words "Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation" to replace the words "the Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation". "Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation"; In paragraph 3, the words "Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation" should be replaced by the words "Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation"; in paragraph 4 of the words "Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation". Replace the words "by the Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation" with the words "Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation". The Investigative Committee of the Russian Federation "; in paragraph 6 "Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation" to replace the words "Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation"; in paragraph 7 of the words " by the Chairman of the Investigative Committee of the Public Prosecutor's Office Replace the words "by the Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation" with the words "Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation". of the Russian Federation "; , in paragraph 9 of the "The Investigative Committee of the Prosecutor's Office of the Russian Federation" shall be replaced by the words "the Investigative Committee of the Russian Federation"; paragraph 10 should read as follows: " 10) with regard to the district prosecutor, the equivalent of a city equal to The procurators, the head and investigator of the investigating body in the region, the city, and the lawyer, the head of the Investigative Committee of the Russian Federation Investigative Committee; to the heads and investigators of the higher investigative bodies- Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation or his deputy; , in paragraph 11 of the words "of the Investigative Committee of the Russian Federation", replace the words "of the Investigative Committee of the Russian Federation" with the words "the Investigative Committee of the Russian Federation". of the Russian Federation "; , paragraph 12, amend to read: " 12) against a member of the election commission, the Referendum Commission with the right to vote, the head of the investigative body of the Investigative Committee of the Russian Federation THE RUSSIAN FEDERATION OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The Investigative Committee of the Russian Federation "shall replace" with the words "the Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation"; , in paragraph 14 of the phrase "the Investigative Committee attached to the Office of the Procurator of the Russian Federation", replace by the words "the Investigative Committee of the Russian Federation". OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Second word "Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation" to replace the words "Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation"; in the fifth word " of the Chairman of the Investigative Committee of the Public Prosecutor's Office In the Russian Federation, replace the words "the Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation" with the words "the Chairman of the Investigative Committee of the Russian Prosecutor's Office" in the corresponding words of the Russian Federation. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION In the words "Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation", replace the words "Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation" in article 450: (18) in article 450: (b) In Part Four, the words "Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation" would be replaced by the words "the Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation", the words "the Investigative Committee attached to the Office of the Procurator of the Russian Federation". The Russian Federation shall replace the words of the Investigative Committee of the Russian Federation of the Federation "; 19) in article 453: (a) Part one after the word" investigator, "to be supplemented by the words" head of the investigation body, "; b) part two after the words" Supreme Court of the Russian Federation, " to supplement In the words "Investigation Committee of the Russian Federation,"; , paragraph 3 of Part 3, read: " 3) the Investigative Committee of the Russian Federation, the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation, the Federal Service THE RUSSIAN FEDERATION of the Federation for the Control of Drug Trafficking-Criminal Cases in Their Production; "; (20) Part One of Article 457, after the word" investigator "to supplement the words", the head of the investigation body ", after the words" by the Supreme Court of Justice ". The Russian Federation, "to supplement the words" by the Investigative Committee of the Russian Federation ". Article 21 Article 21 12 June 2002 N67-FZ " On the basic guarantees of OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 2253; 2005, N 30, sect. 3104; 2006, N 31, 100 3427; 2007, N 10, est. 1151; N 17, est. 1938; N 18, sect. 2118; N 31, st. 4011; 2008, N 52, sect. 6229; 2009, N 20, sect. 2391; 2010, N 17, sect. 1986), the following changes: 1) in article 29: (a) in paragraph 18 of the phrase "Investigation Committee at the Office of the Procurator of the Russian Federation" should be replaced by the words "Investigation Committee of the Russian Federation"; b) in paragraph 18-1 of the word "Chairman of the Investigative Committee attached to the Office of the Procurator of the Russian Federation", in the appropriate patchwork, by the words "Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation" in the corresponding folder; 2) in paragraph 4 of article 41 OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Replace the words "the Investigative Committee of the Russian Federation with the Prosecutor's Office of the Russian Federation" with the words "the Investigative Committee of the Russian Federation". THE RUSSIAN FEDERATION Article 42, paragraph 6, of the Federal Law of 10 January 2003 "On elections of the President of the Russian Federation" OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 171; 2005, N 30, est. 3104; 2007, N 18, sect. 2118; N 31, st. "The chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation in the Prosecutor's Office of the Russian Federation shall be replaced by the words" Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation ". Article 23 Act No. 119-FZ of 20 August 2004 on State protection of victims, witnesses and OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 3534; 2005, N 1, est. 25; 2007, N 31, est. 4011) the following changes: 1) in article 3: a) in Part 2 of the word "or the investigator" to be replaced by the words ", the head of the investigation body or the investigator with the consent of the head of the investigation body"; b) in Part 4 The words "in criminal cases brought before a court or prosecutor's office shall be decided by a court (judge) or prosecutor" by the words " in criminal cases brought before a judge (judge) or the Investigative Committee of the Russian Federation Federations implemented by decision of the court (s), head of investigation body The Investigative Committee of the Russian Federation or an investigator with the agreement of the head of the Investigative Committee of the Russian Federation "; (2) in article 18: (a) in Part 2, the words" or the investigator "shall be replaced by the words", Head of investigative body or investigator ", add the following new second sentence:" The investigator shall take the decision with the consent of the head of the investigating authority. "; b) in Part 5 of the word" or the investigator " Replace with the words ", the head of the investigation body or the investigator"; (3) In article 24, paragraph 3, of article 24, the words "or the investigator" shall be replaced by the words ", the head of the investigation body or the investigator". Article 24 Article 47 (3) of the Federal Law N 51-FZ " On elections of deputies to the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation " (Russian Federation legislature, 2005, N 21, sect. 1919; 2007, N 18, sect. 2118; N 31, st. "The chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation in the Prosecutor's Office of the Russian Federation shall be replaced by the words" Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation ". Article 25 Part 10 of Article 25 of the Federal Law of 27 December 2005, No. 196-FZ " On the parliamentary inquiry of the Federal OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION (7) After the words "to the Procurator-General of the Russian Federation", add the words ", Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation". Article 26 Article 20 (1) of the Federal Law dated March 6, 2006 N 35-FZ " On Counteracting Terrorism " (Russian Federation Law Assembly, 2006, N 11, p. 1146; 2009, N 1, est. (29) The following changes: 1) to supplement paragraph 2-1 with the following: " 2-1) employees of the Investigative Committee of the Russian Federation taking part in site visits and Documentary Documentary Docking of the crimes committed in the territories (list of objects) within which the legal regime of the counter-terrorist operation has been introduced; "; (2) in paragraph 3, replace" paragraphs 1 and 2 "with the words" paragraphs 1, 2 and 2-1 ". Article 27 Amend Federal Law dated 1 December 2006 N 199-FZ " On legal proceedings in cases of gross misconduct in the application of disciplinary arrest and execution to military personnel (...) (...) 5089; 2007, N 31, est. 4011) the following changes: 1) in article 18, paragraph 3 (b), of article 18, paragraph 3, of the words "Investigation Committee of the Office of the Procurator of the Russian Federation", replace the words "Investigation Committee of the Russian Federation"; (2) in subparagraph (b). "The Investigative Committee of the Russian Federation" should replace the words "the Investigative Committee of the Russian Federation" with the words "the Investigative Committee of the Russian Federation". Article 28 Article 1 of the Federal Law of 30 December 2006 N 284-FZ " On social guarantees and compensation Military personnel serving in the military units of the Russian Federation stationed in the territories of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan and the Kyrgyz Republic, as well as persons working in these units. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION (47) The words "and the military prosecutor's office" shall be replaced by the words ", military prosecutor's offices and military investigative bodies of the Investigative Committee of the Russian Federation". Article 29 Paragraph 4, paragraph 4, paragraph 9, and subparagraph (b) of article 2, paragraph 21, of Federal Act No. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 2830) to be declared invalid. Article 30 1. This Federal Act shall enter into force on 15 January 2011, with the exception of the provisions for which this article establishes a different period of entry into force. 2. Paragraphs 6 to 8 of subparagraph (a) and subparagraphs (e) and (d) of paragraph 9 of article 20 of this Federal Act shall enter into force on 1 January 2012. (In the wording of Federal Law of 07.12.2011) N 420-FZ 3. The provisions of article 151 of the Code of Criminal Procedure of the Russian Federation (as amended by the present Federal Act) The jurisdiction of the crime is applied to the criminal proceedings instituted after 1 January 2012. 4. In criminal cases in the case of the pre-trial investigation body or the body of inquiry as of 1 January 2012, the pre-trial investigation ends with the preliminary investigation body or the body conducting the initial inquiry. of which they were in production before 1 January 2012. President of the Russian Federation Dmitry Medvedev Moscow, Kremlin December 28, 2010 N 404-FZ