Advanced Search

Technical Regulations On Fire Safety Requirements

Original Language Title: Технический регламент о требованиях пожарной безопасности

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
                      RUSSIAN FEDERATION FEDERAL ACT otrebovaniâh fire safety technical regulations Adopted July 4, 2008 GosudarstvennojDumoj year Approved 11 July SovetomFederacii 2008 (as restated.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 29, art.
3997;  Federal zakonaot July 2, 2013  N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 27, art. 3477;
Federal law dated June 23, 2014 N 160-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 26, art. 3366;
Federal law dated July 13, 2015 N 234-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 29, art. 4360) section I OBŜIEPRINCIPY FIRE SAFETY Chapter 1. Article Obŝiepoloženiâ 1. Aims and sferaprimeneniâ of technical regulations 1. This federal law was adopted to protect the life, health, property of citizens and legal persons, State and municipal property from fires, defines basic provisions of technical regulation in the field of fire safety and establishes general requirements for objects to požarnojbezopasnosti protection (products), including to buildings isooruženiâm, industrial facilities, fire-technical products and general-purpose products. Technical regulations adopted in accordance with the Federal law of December 27, 2002 N 184-ФЗ "about technical regulation" (hereinafter referred to as the Federal law "about technical regulation") shall not apply to the part containing the fire safety requirements for specified products, otličnyeot requirements ustanovlennyhnastoâŝim federal law (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 2. Položeniânastoâŝego Federal fire safety act protection objects are binding when: 1) design, construction, repairs, reconstruction, technical re-equipment, modification of functional purpose, maintenance, operation and disposal of objects of protection;
     2) formulation, adoption, implementation and enforcement of technical regulations adopted in accordance with the Federal law "on technical regulation", containing the fire safety requirements, as well as fire safety regulations (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     3) razrabotketehničeskoj documentation on objects of protection.
     3. With regard to special purpose ob″ektovzaŝity, including for military purposes, nuclear power stations, industrial objects, objects, processing, storage of radioactive and explosive substances and objects of destruction and storage of chemical weapons and explosives, ground and launch complexes, mining, objects located in the forest, along with this federal law shall be complied with fire safety requirements established by normative legal acts of the Russian Federation (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2012, N 29, art. 3997). 4. Tehničeskoeregulirovanie in the field of fire safety of nuclear weapons and the related processes of the development, production, operation, storage, transportation, disposal and recycling of its components, as well as in the field of fire safety of buildings and constructions, objects of organizations of the nuclear weapons complex of the Russian Federation is established by legislation of the Russian Federation (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). Article 2. Osnovnyeponâtiâ for the purposes of nastoâŝegoFederal′nogo the Act uses concepts set out in article 2 of the Federal law "Otehničeskom regulation", article 1 of the Federal law of December 21, 1994 N 69-ФЗ "about fire safety" (hereinafter-federal law on fire security "), as well as the following concepts (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997): 1) emergency exit door, hatch or other output, leading to the evacuation path directly outside or in the safe zone, are used as an additional outlet for the rescue of persons, but not taken into account in assessing the required number and size of escape routes and exits and that meet the requirements for the safe evacuation of people in case of fire;
     2) safe zone-zone, in which people are protected from the hazards of fire or fire hazards no neprevyšaût limit values (in red.  Federal zakonaot July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     3) blast-fast chemical transformation Wednesday, accompanied by the allocation of energy and education of compressed gases;
     4) explosive mixture-a mixture of air and combustible gases with the oxidizer, paramilegkovosplamenâûŝihsâ liquids, combustible dusts or fibres, which at certain concentrations and the occurrence of triggering the explosion source able to explode;
     5) vzryvopožaroopasnost′ob″ekta protection-the State of the object of protection, characterized by the possibility of explosion and development of fire or fire and subsequent explosion (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     6) combustible Wednesday-Wednesday, able to ignite when exposed to a source of ignition;
     7) fire safety Declaration-of conformity assessment form soderžaŝaâinformaciû on fire safety measures, aimed at ensuring the protection object normativnogoznačeniâ fire risk;
     8) valid požarnyjrisk-fire risk, the level of which is valid and justified on the basis of socio-economic conditions;
     9) individual fire risk-požarnyjrisk, which can result in the loss of human life resulting from the hazards of fire;
     10) ignition source-medium energy impact, trigger the emergence of burning;
     11) class constructive fire opasnostizdanij, structures and fire compartments-classification characteristic buildings and fire compartments defined by the degree of participation in the development of building constructions fire hazards, and education (fire damage.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     12) klassfunkcional′noj fire hazards in buildings, structures and fire compartments-classification characteristic buildings and fire compartments, defined purpose and features of operation of these buildings and fire compartments, including specifics of implementation in these buildings, constructions and fire compartments of technological processes of production (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     13) external unit-complex machines and technological equipment, outside of buildings and constructions (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     14) required evacuation time-the time since the onset of the fire, during which people dolžnyèvakuirovat′sâ in a secure area without causing harm to the life and health of people as a result of exposure to hazardous factors of fire;
     15) object of protection products, including the property of citizens or legal persons, State or municipal property (including objects in the territories, as well as buildings, facilities, vehicles, installations, equipment, installations, articles or other property) to which the installed or must be installed trebovaniâpožarnoj safety for fire prevention and protection in case of fire (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     16) oxidizing substances and materials, as well as the ability to react with combustible substances, causing their burning, as well as increase its intensity;
     17) hazardous factors of fire-fire, factors whose effects can lead to injury, poisoning or death and (or) cause damage to property;
     18) hearth-fire mestopervonačal′nogo fire;
     19) primary extinguishing media-extinguishing equipment used for fire fighting in the initial stages of egorazvitiâ (in red.  Federal zakonaot July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     20) požarnaâbezopasnost′ protection object-object state protection, characterized by the ability to prevent the development of fire vozniknoveniâi and takževozdejstviâ to the persons and property of hazardous factors of fire;
     21) fire danger of substances and materials-State of substances and materials, characterized by the possibility of burning or explosion of substances and materials;

     22) fire danger object protection-the State of the object of protection, characterized by the possibility of the emergence and development of the fire, as well as impact on humans and the imuŝestvoopasnyh factors of fire;
     23) fire alarm-set of tehničeskihsredstv, intended for fire detection, processing, transmission, and in the specified form of notice of fire, special information and (or) issuing commands to enable unattended installations enable Executive požarotušeniâi smoke protection systems installations, technological and engineering equipment, as well as other fire protection devices;
     24) Fire Department-fire object, which contains facilities for storage of fire fighting equipment and its maintenance, premises for the accommodation of personnel, premises for the reception of notifications about the fire, technical and auxiliary premises necessary achieve the tasks assigned to the fire brigade;
     25) fire detector-technical means intended for the signal of fire;
     26) fire alarms and technical tool to alert people about the fire;
     27) fire compartment-part of buildings and installations allocated fire walls and fire overlays or coatings with predelamiognestojkosti design, ensuring non-proliferation fire abroad in compartment fire tečenievsej fire duration (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     28) fire risk measure feasibility of fire danger object and its implications for the protection of people and property;
     29) požarovzryvoopasnost′ substances and materials is the ability of substances and to the formation of combustible (fire or explosive) Wednesday, characterized by their physico-chemical properties and (or) the behaviour in the event of fire;
     30) fire (explosive) area is part of a closed or open space, within which permanently or periodically turn combustible substances and in which they can be normal′nomrežime process or its violation (crash);
     31) limit of fire resistance of the structure (filling of apertures of fire barriers)-from the start time of fire exposure test usloviâhstandartnyh before the onset of one of the standard for the design (filling of apertures of fire barriers) limit State;
     32) the control device fire-technical means intended for the reception of signals from fire detectors, fire alarm loop integrity osuŝestvleniâkontrolâ, light indication and sound alarm events, forming the starting impulse launch fire control device;
     33) the control of fire-technical means intended for the transmission of signals upravleniâavtomatičeskim fire extinguishing installations, and (or) the inclusion of the Executive sistemprotivodymnoj protection installations, and (or) opoveŝeniâlûdej on fire, as well as for the transmission of control signals drugimustrojstvam fire protection;
     34) manufacturing facility-industrial and agricultural purposes, including warehouses, objects of engineering and transport infrastructure (rail, road, River, sea, air and pipeline transport), connection objects;
     35) fire barrier-building structure with normalized fire and fire danger constructively class constructs a volumetric element of a building or other engineering solution, designed to prevent the spread of fire from one part of the buildings or between buildings, structures, zelenyminasaždeniâmi (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     36) fire-fighting (fire-extinguishing distance)-the normalized distance between buildings, structures installed to prevent the spread of fire (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     37) fire warning transmission system-together of existing technical means intended for transmission over communication channels and the reception paragraph central monitoring notification of fire on protected object, service and test diagnostic notices, as well as (if you have a return channel) to send and receive commands telecommand;
     38) fire alarm system-a set of fire alarm installations mounted on a single object and controlled with a common fire station.
     39) fire prevention system-a set of organizational measures and technical means to prevent the risk of fire on the object of protection;
     40) sistemaprotivodymnoj protection-complex institutional arrangements, space-planning solutions, systems engineering and technical assistance aimed at preventing the haze hazard iliograničenie buildings and structures, as well as fire hazards fire on people and material assets (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     41) sistemaprotivopožarnoj protection-complex arrangements and tehničeskihsredstv designed to protect people and property from the hazards of fire and (or) the limitation of the effects of hazardous factors of fire on the object of protection (products);
     42) (para. 42 utratilsilu on the basis of the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 43) social fire risk hazard, veduŝejk death of a group of people as a result of exposure to hazardous factors of fire;
     44) degree of fire resistance of buildings, structures, buildings and fire compartments-classification characteristic buildings and fire compartments defined by predelamiognestojkosti designs used for the construction of these buildings and compartments (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     45) technical alert and evacuation management tools-a set of technical means (control devices detectors, fire detectors) designed to inform people about the fire;
     46) tehnologičeskaâsreda-substances and materials, applying technological components (technological system);
     47) resistance of the object of protection in case of fire-protection object property to maintain structural integrity and (or) function when exposed to the hazards of fire and secondary manifestations of hazardous factors of fire;
     48) evacuation exit-exit, leading to the put′èvakuacii directly to the outside or to a safe zone;
     49) evacuation (evacuation)-put′dviženiâ and (or) displacement, leading directly to the outside or in the safe zone that meets the requirements of bezopasnojèvakuacii people in case of fire;
     50) evacuation process organized independent movement of people directly to the outside or in the secure area of the premises in which there is a possibility of human exposure to hazardous factors of fire.
 
     Article 3. Pravovyeosnovy technical regulation in the sphere of legal regulation of osnovojtehničeskogo požarnojbezopasnosti in the field of fire safety are the Constitution of the Russian Federation, universally recognized principles and norms of international law, international treaties of the Russian Federation, the Federal law "on technical regulation", federal law "on fire safety" and the present Federal law, according to which iprinimaûtsâ developed normative legal acts of the Russian Federation, reguliruûŝievoprosy fire safety protection objects (products).
 
     Article 4. Tehničeskoeregulirovanie in the field of fire safety 1. Tehničeskoeregulirovanie in the field of fire safety is a: 1) establishing the normative legal acts of the Russian Federation and regulations on fire safety fire safety requirements for products, processes, design, manufacture, operation, storage, transportation, realization and recycling;
     2) legal regulation of relations in the field of application and use of fire safety requirements;
     3) legal regulation of relations in the field of conformity assessment.
     2. the legal acts of the Russian Federation on fire safety include the technical regulations adopted in accordance with the Federal law "Otehničeskom regulation, federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation, establishing mandatory fire safety requirements dlâispolneniâ (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     3. the normativnymdokumentam on fire safety include the national standards codes that contain fire safety requirements, as well as other documents that contain fire safety requirements, the application of which to

voluntary basis, ensures compliance with the requirements of this federal law (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     4. If the provisions of this federal law (with the exception of the provisions of article 64, part 1 of article 82, part 7 of article 83, part 12 of article 84, parts 1-1 and 1-2 Article 97 hereof) are set higher fire safety requirements than the requirements in force up to the date of entry into force of the relevant provisions of this Federal Act, in regard to the objects of protection were put into operation or project documentation which was sent for examination prior to the date of entry into silusootvetstvuûŝih the provisions of this federal law previous requirements apply. With objects of protection, which were carried out major repairs, reconstruction or modernization, the requirements of this federal law shall be applied in the part corresponding to the volume of works on major repairs, reconstruction or tehničeskomuperevooruženiû (in red.  Federal zakonaot July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). Article 5. Obespečeniepožarnoj security objects of protection 1. Each object must have a fire safety system.
     2. the purpose of youngof object to ensure fire safety, fire prevention is protection, human security and the protection of property in case of fire.
     3. fire safety ob″ektazaŝity System includes fire prevention system, fire protection system, a complex of organizational and technical measures to ensure fire safety.
     4. the system of maintenance of fire safety ob″ektazaŝity must necessarily contain a complex of actions to prevent fire risk značenijdopustimogo exceeded, established by this federal law, inapravlennyh to prevent risk of harm to third parties as a result of the fire.
 
     Article 6. Protection object Usloviâsootvetstviâ požarnojbezopasnosti requirements 1. Požarnaâbezopasnost′ protection object is considered secured if one of the following conditions: 1) in full the requirements of fire safety ustanovlennyetehničeskimi regulations adopted in accordance with the Federal law "on tehničeskomregulirovanii", and fire risk does not exceed the permissible values given by this federal law;
     2) in full the requirements of fire safety, ustanovlennyetehničeskimi regulations adopted in accordance with the Federal law "on tehničeskomregulirovanii", and regulations on fire safety.
     (Part 1 in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 2. (Part 2 utratilasilu on the basis of the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 3. When you run the mandatory requirements of fire safety, ustanovlennyhtehničeskimi regulations adopted in accordance with the Federal law "on tehničeskomregulirovanii", and the requirements of the normative documents for fire safety, as well as for objects of protection were put into operation or project documentation which was sent to the naèkspertizu prior to the date of entry into force of this federal law, fire risk calculation is not required (as amended by the Federal law dated 10th, 2012.  N 117-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 29, art. 3997). 4. Fire safety of city and rural settlements, urban districts and the closed administrative-territorial formations is ensured within the framework of the implementation of measures of fire safety of relevant State authorities, local self-government bodies in accordance with article 63 of this federal law.
     5. the owner of the object of protection, or the person in possession of the object of protection to the right of economic management, operational management or otherwise prescribed by zakonnomosnovanii federal′nymzakonom or contract, shall, within the framework of the implementation of measures požarnojbezopasnosti in accordance with article 64 of this federal law to develop and submit a declaration in order of notification of fire safety (injury.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 6. Ocenkepožarnogo risk calculations are an integral part of the Declaration or a declaration by the fire safety of industrial safety (on the objects for which they must be drawn up in accordance with the legislation of the Russian Federation).
     7. procedure of calculations on the assessment of fire risk is determined by normative legal acts of the Russian Federation.
     8. Drafting of a declaration of fire safety device for fire safety justification fire-tehničeskojprodukcii and general-purpose products.
 
     Chapter 2. Klassifikaciâpožarov and hazardous factors of fire Article 7. Cel′klassifikacii fires and fire hazards 1. Classification of fires by type of combustible material is used to indicate the scope of fire protection.
     2. classification požarovpo the complexity of their putting out is used in determining the composition of forces and means of požarnojohrany units and other services necessary for fighting fires.
     3. classification of hazardous factors of fire used to support fire safety measures needed to zaŝitylûdej and property in case of fire.
 
     Article 8. Klassifikaciâpožarov Požaryklassificiruûtsâ on the type of combustible material and are divided into the following classes: 1) fires tverdyhgorûčih substances and materials (A);
     2 gorûčihžidkostej) fires or meltable solids and solids (B);
     3) gas fires (C);
     4) metal fires (D);
     5) fires of flammable substances and materials of electrical installations under voltage (E);
     6) fires, nuclear materials, radioactive wastes and radioactive substances (F).
 
     Article 9. Opasnyefaktory fire 1. To fire hazards affecting people and property are: 1) the flame and sparks;
     2) heat flow;
     3) environmental povyšennaâtemperatura Wednesday;
     4) increased concentration of toxic products of combustion and thermal decomposition;
     5) ponižennaâkoncentraciâ oxygen;
     6) reduced visibility vdymu.
     2. the accompanying manifestations of hazardous factors of fire include: 1) fragments, parts of the collapsed buildings, facilities, vehicles, technological equipment, equipment, machinery, equipment and other property (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     2) itoksičnye radioactive substances and materials, environmental popavšiev Wednesday from destroyed technological facilities, equipment, machinery, equipment and other property;
     3) take-out at high voltage current conducting parts of technological equipment, equipment, units, items iinogo property;
     4) dangerous faktoryvzryva that occurred as a result of the fire;
     5) vozdejstvieognetušaŝih substances.
 
     Chapter 3. Iklassifikaciâ indicators of inflammation and požarnojopasnosti substances and Article 10. Cel′klassifikacii substances and materials on inflammation and risk of fire 1. Klassifikaciâveŝestv and materials for inflammation and risk of fire used to establish fire safety requirements upon receipt of substances and materials, use, storage, transportation, processing, and recycling.
     2. To establish fire safety requirements for the design of buildings and fire protection systems used construction material classification for fire hazard (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 29, art. 3997).
 
     Article 11. Pokazatelipožarovzryvoopasnosti and fire opasnostiveŝestv and materials 1. The list of indicators needed to assess inflammation and fire hazards substances imaterialov depending on their aggregate State, listed in table 1 of the annex to the present Federal law.
     2. methods for the determination of indicators of inflammation and fire hazards of substances and materials listed in table 1 of the annex to the present Federal law, establishes the regulations on fire safety.
     3. indicators of inflammation and fire hazards of substances and materials are used to ustanovleniâtrebovanij to the use of substances and materials and calculation of fire risk.
 
     Article 12. Classification of substances and materials (except for construction, textile and leather materials) on požarnojopasnosti 1. Klassifikaciâveŝestv and materials for fire danger based on their properties and ability to the formation of hazardous factors of fire or explosion.
     2. Flammability of substances and materials are divided into the following groups: 1) non-combustible substances and materials, unable to burn

air.  Non-combustible substances can be požarovzryvoopasnymi (for example, oxidizers or substances that emit flammable produktypri interaction with water, air or oxygen with each other);
     2) hardly-flammable substances and materials, sposobnyegoret′ in the air when exposed to a source of ignition, but unable to burn after removing it;
     3) flammable substances of imaterialy capable of spontaneous combustion, as well as under the influence of the ignition source to ignite and burn yourself after removing it.
     3. Test methods for flammability of substances and establishes regulations for fire safety.
     4. From flammable liquids emit gruppylegkovosplamenâûŝihsâ and particularly hazardous flammable liquids, igniting fumes which occurs at low temperatures, certain regulations on fire safety.
 
     Article 13. Classification of construction, textile and koževennyhmaterialov on fire danger 1. Classification of construction, textile and leather materials for fire danger based on their properties and ability to the formation of hazardous factors of fire.
     2. fire opasnost′stroitel′nyh, textile and leather materials is characterized by the following properties: 1) flammability;
     2) flammability;
     3) sposobnost′rasprostraneniâ flame surface;
     4) dymoobrazuûŝaâsposobnost′;
     5) toksičnost′produktov burning.
     3. the flammability of building materials are divided into combustible and non-combustible (d) (NG).
     4. building materials belong to a non-flammable combustibility parameters with the following defined experimentally: temperature increase of no more than 50 degrees Celsius, the loss of mass of the sample is not more than 50 per cent, the duration of sustained the fierce burning-no more than 10 seconds.
     5. building materials that do not meet at least one of the specified in part 4 of this article, refer to the parameter values. Combustible building materials are divided into the following groups: 1) material (G1) with flue gas temperature of not more than 135 degrees Celsius, degree of damage along the length of the test sample is not more than 65 per cent, the degree of povreždeniâpo the mass of the test sample is not more than 20 per cent, the duration of self burning 0 seconds;
     2) umerennogorûčie (G2), having a smoke gazovne more than 235 degrees Celsius, degree of damage along the length of the test sample is not more than 85 per cent, the degree of povreždeniâpo the mass of the test sample is not more than 50 per cent self-sustained combustion duration not more than 30 seconds;
     3) normal combustion (G3) with flue gas temperature of not more than 450 degrees Celsius, degree of damage along the length of the test sample of more than 85 per cent, the extent of damage on the mass of the test sample is not more than 50 per cent self-sustained combustion duration no longer than 300 seconds;
     4) sil′nogorûčie (G4) with flue gas temperature over 450° c, the degree of damage along the length of the test sample of more than 85 per cent, the extent of damage on the mass of the test sample of more than 50 per cent, the duration of independent burning more than 300 seconds.
     6. for materials belonging to combustibility-G3, not allowed education burning drops melt when tested (for materials belonging to G1 and G2, flammability not stack formation of drops of melt). For non-flammable stroitel′nyhmaterialov other indicators of risk of fire are not defined and are not standardized.
     7. Flammability the flammable construction materials (including floor carpeting) depending on the size of the critical surface density of heat potokapodrazdelâûtsâ on the following groups: 1) low-flammability (B1) with the amount of critical heat flux density surface more 35 kilowatts per square metre;
     2) umerennovosplamenâemye (B2), imeûŝieveličinu critical surface flow plotnostiteplovogo not less than 20, but Max 35 kilowatts per square metre;
     3) highly flammable (B3) with the amount of critical heat flux densities less than 20 kilowatts per square meter.
     8. On skorostirasprostraneniâ the flame on the surface of combustible construction materials (uncounted floor carpeting) depending on the size of the critical heat flux densities are divided into the following groups: 1) flame (Rp1) with the amount of critical heat flux densities over 11 kilowatts per square metre;
     2) slaborasprostranâûŝie (Wp2) with the amount of critical heat flux surface density not less than 8, but not bolee11 kilowatts per square metre;
     ) umerennorasprostranâûŝie 3 (Wp3), with the amount of critical heat flux surface density of at least 5 but not more than 8 kilowatts per square metre;
     4) sil′norasprostranâûŝie (Wp4), imeûŝieveličinu the critical heat flux densities less than 5 kilowatts per square meter.
     9. To combustible construction materials ability to smoke, depending on the value of the coefficient of smoke are divided into the following groups: 1) with a small smoke-forming ability (D1) with a coefficient of smoke less than 50 square meters per kilogram;
     2) with moderate smoke-forming ability (D2) with a coefficient of smoke at least 50, but not more than 500kvadratnyh meters per kilogram;
     3) with high smoke-forming ability (A3) with a coefficient of smoke over 500 square meters per kilogram.
     10. the toxicity of combustion products flammable building materials are divided into the following groups according to table 2 of the annex to the present Federal law: 1) low-hazard (T1);
     2) umerennoopasnye (T2);
     3) biology and Pharmacology (T3);
     4) extremely dangerous (T4).
     11. fire hazard Classes depending on the grupppožarnoj the risk of building materials are shown in table 3 of the annex to the present Federal law.
     12. For floor carpets combustibility class is not defined.
     13. Textile and leather materials flammability is divided into highly flammable and inflammable. Fabric (nonwoven fabric) is classified as a legkovosplamenâemyj material, if during the test the following conditions are met: 1) plamennogogoreniâ any of the samples tested when ignited with a surface of more than 5 seconds;
     2) any izobrazcov tested spoverhnosti when ignited, burn until one of its edges;
     3) hlopčatobumažnaâvata illuminates under any of the test samples;
     4) poverhnostnaâvspyška any of the samples extends more than 100 millimeters ottočki plugs with surfaces or edges;
     5) average length of obuglivaûŝegosâ plot of any of the samples tested when exposed to flames with a surface or edge is more than 150 millimetres.
     14. To klassifikaciistroitel′nyh, textile and leather materials should apply flame spread index value (1)-conditional measure the dimensionless characteristic ability of materials iliveŝestv ignite, spread the flames on the surface and to provide warmth.  By flame materials are divided into the following groups: 1) not rasprostranâûŝieplamâ on the surface, having a flame spread index of 0;
     2) medlennorasprostranâûŝie flame surface with flame spread index of not more than 20;
     3) quickly spreading the flames across the surface with flame spread index of more than 20.
     15. Test methods for determining the classification of fire danger indices construction, textile and leather materials establishes regulations for fire safety.
 
     Chapter 4. Pokazatelipožarovzryvoopasnosti and fire hazards iklassifikaciâ technological Wednesday popožarovzryvoopasnosti and fire hazard Article 14. Cel′klassifikacii technological Wednesday on inflammation and risk of fire Klassifikaciâtehnologičeskih Wednesday on inflammation and risk of fire is used to establish secure parameters of the technological process.
 
     Article 15. Pokazatelipožarovzryvoopasnosti and fire opasnostitehnologičeskih Wednesday 1. Požarovzryvoopasnost′ and fire danger Wednesday technology characterized by indicators of inflammation and fire hazards substances circulating in the technological process and parameters of technological process.   The list of indicators needed to assess inflammation and požarnojopasnosti substances listed in Table1 to the present Federal law.
     2. methods for the determination of indicators of inflammation and fire hazards of substances included in tehnologičeskihsred, establishes the regulations on fire safety.
 
     Article 16. classification technology on Wednesday 1 inflammation. Technological Wednesday on inflammation are divided into the following groups: 1) fire;
     2) fire and explosion hazard;
     3) explosive;
     4) fireproof.
     2. Wednesday include kpožaroopasnym, if possible the formation of combustible Wednesday and takžepoâvlenie ignition source sufficient power to fire.

     3. refers to the Wednesday explosion and fire hazardous industrial, if possible the oxidizer mixtures with combustible gases, vapors of flammable liquids flammable aerosols and combustible dusts where ignition source appears, possibly initiating an explosion and/or fire.
     4. Wednesday include kvzryvoopasnym if possible mixtures of air with flammable gases, vapors of flammable liquids, combustible liquids, flammable aerosols and combustible dusts or fibres, and if a certain concentration of fuel and the source appears, initiate an explosion (ignition source), it can explode.
     5. požarobezopasnymsredam applies a space in which there are no combustible Wednesday and (or) oxidizing agent.
 
     Chapter 5. Klassifikaciâpožaroopasnyh and explosive zones in Article 17. Cel′klassifikacii Klassifikaciâpožaroopasnyh and explosive zones is used to select the electrical and other equipment on stepeniih protection obespečivaûŝejih požarovzryvobezopasnuû operation in the specified zone.
 
     Article 18 1 zones with risk classification. Zonypodrazdelâûtsâ from the following classes: 1) n-I-zone located in rooms in which turn combustible liquids having a flashpoint of 61° c or more;
     2) p-II-zones located in premises which are combustible dusts or fibres;
     3) n-IIA-zone located in rooms in which turn a solid combustible substances in the quantity at which specific fire load shall not be less than 1 megadžoulâ per square metre;
     4) p-III areas located outside buildings, in which turn combustible liquids with a temperature of vspyški61 degrees Celsius or more and any solid combustible substances (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 2. Methods for determining the classification of fire zone indicators are established by the regulations on fire safety.
 
     Article 19. classification of hazardous areas 1. Depending on the frequency and duration of the presence of explosive mixture explosive zone is divided into the following classes: 1) grade 0-zones where explosive vapours or liquids with smes′gazov air postoânnoili is present for at least one hour (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     2) grade 1-zone in which the normal′nomrežime operation of the equipment allocated combustible gases or liquids, parylegkovosplamenâûŝihsâ form explosive mixtures with air (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N);
     3) grade 2-zone in which the normal operation of the equipment do not form explosive mixtures of liquids gases or vapours with air novozmožno this explosive mixture of gases or vapours of liquids with air only as a result of accident or damage of technological equipment (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     4) 20-7th grade-areas in which combustible dust with air vzryvoopasnyesmesi have lower concentration limit ignition less 65 grams per cubic metre and remain stationary;
     5) grade 21-zone located in premises where normal operation of the equipment allocated perehodâŝievo re combustible dust or fibers can form explosive mixtures with air when koncentracii65 and less grams per cubic metre;
     6) 22-th class zone, located at the premises, which under normal operation of the equipment do not form explosive mixtures of combustible dusts or fibres with air at a concentration of 65 and less grams per cubic metre, but perhaps this explosive mixture of combustible dusts or volokons air only as a result of accident or damage to production equipment.
     2. methods for determining classification indicators hazardous area establishes regulations for fire safety.
 
     Chapter 6. Klassifikaciâèlektrooborudovaniâ on inflammation and risk of fire Article 20. Cel′klassifikacii Klassifikaciâèlektrooborudovaniâ on inflammation and risk of fire is used to define the scope of its safe use and appropriate this area marking of electrical equipment, as well as to determine the requirements of fire safety in the operation of electrical equipment.
 
     Article 21. classification of electrical equipment on inflammation and risk of fire 1. According to otstepeni inflammation and fire hazard electrical equipment is divided into the following types: 1) èlektrooborudovaniebez means požarovzryvozaŝity;
     2) požarozaŝiŝennoe electric equipment (for fire risk zones);
     3) explosion-proof electrical equipment (for hazardous areas).
     2. the degree of inflammation and fire hazard electrical equipment refers to the risk of ignition source inside electrical and (or) risk of contact with electrical ignition source combustible Wednesday.  Electrical equipment without means of požarovzryvozaŝity on levels of fire protection and explosion protection is not classified.
 
     Article 22. požarozaŝiŝennogo Classification of electrical equipment 1. Electrical equipment used in fire hazardous areas are classified according to the degree of protection against water penetration and external solid objects by the design of the electrical equipment.       Požarozaŝiŝennogo classification of electrical equipment shall be carried out in accordance with tables 4 and 5 of the annex to the present Federal law.
     2. Methods for determining the extent of protection electrical equipment požarozaŝiŝennogo Shell installed fire safety regulations.
     3. marking of electrical equipment shell protection degree is carried out with the assistance of the international protection (IP) mark idvuh digits, the first of which means protection against penetration of solid objects, the second against penetration of water.
 
     Article 23. classification of explosion protected electrical equipment 1. Explosion-proof electrical equipment is classified in levels from the explosions, vidamvzryvozaŝity, groups and temperature classes.
     2. Explosion proof electrical equipment for explosion protection levels are divided into the following types: 1) osobovzryvobezopasnoeèlektrooborudovanie (level 0);
     2) vzryvobezopasnoeèlektrooborudovanie (level 1);
     3) electrical safety against explosion (level 2).
     3. Osobovzryvobezopasnoe electrical equipment is explosion-proof electrical equipment with additional funds from the explosions.
     4. Explosion-proof electrical equipment ensures the explosion as the prinormal′nom mode of operation of the equipment and when damaged, except damage means the explosions.
Electrical safety against explosion provides the explosion only when the normal operation of the equipment (in the absence of accidents and injuries).
     5. Vzryvozaŝiŝennoeèlektrooborudovanie by types of explosion protection is divided into equipment with: 1) vzryvonepronicaemuûoboločku (d);
     2) filling or purge overpressure protective shell gas (r);
     3) iskrobezopasnuûèlektričeskuû chain (i);
     4) quartz filling the shell stokoveduŝimi parts (q);
     5) oil zapolnenieoboločki with powered parts (o);
     6) special ignition protection type defined by the characteristics of the object (s);
     7) any vidzaŝity (e).
     6. Explosion proof electrical equipment on the admissibility of the application in areas divided into equipment: 1) with promyšlennymigazami and pairs (Group II and IIA, IIB, IIC);
     2) with rudnichnym methane (Group I).
     7., depending on the greatest permissible surface temperature of explosion-proof electrical equipment group II is divided into temperature classes: 1) T1 (450 gradusovCel′siâ);
     2) T2 (300 gradusovCel′siâ);
     3) T3 (200° c);
     4) T4 (135 gradusovCel′siâ);
     5) T5 (100 gradusovCel′siâ);
     6) T6 (85 gradusovCel′siâ).
     8. Explosion proof electrical equipment must be marked.   The following sequence should be specified: 1) mark urovnâvzryvozaŝity of electrical equipment (2, 1, 0);
     2) sign, is the electrical vzryvozaŝiŝennomu (ex);
     3) mark vidavzryvozaŝity (d, p, i, q, o, s, e);
     4) seal group ilipodgruppy of electrical equipment (I, II, IIA, IIB, IIC);
     5) mark temperaturnogoklassa of electrical equipment (T1, T2, T3, T4, T5, T6).
     9. ispytaniâvzryvozaŝiŝennogo Methods of electrical equipment belonging to the appropriate level, mind Group (subgroup), temperature class establishes the regulations on fire safety.
 
     Chapter 7. Požarnojopasnosti plants Klassifikaciânaružnyh Article 24. Cel′klassifikacii external požarnojopasnosti units 1. The classification of the external fire hazard installations used to establish fire safety requirements aimed at preventing vozniknoveniâpožara and

ensuring fire protection of lives and property in case of fire for outdoor installations.
     2. classification of the external fire hazard installations based on the definition of their ksootvetstvuûŝej category.
     3. Categories of external installations for fire hazard shall be indicated in the project documentation for the objects of capital construction and reconstruction, and the designation of categories should be indicated on the installation.
 
     Article 25. Opredeleniekategorij external požarnojopasnosti units 1. On fire danger outside ustanovkipodrazdelâûtsâ in the following categories: 1) povyšennaâvzryvopožaroopasnost′ (en);
     2) highly explosive (BN);
     3) fire hazards (VN);
     4) umerennaâpožaroopasnost′ (NG);
     5) ponižennaâpožaroopasnost′ (Nam).
     2. Categories of external installations for fire hazard shall be determined on the basis of fire properties located in the installations of combustible substances and their quantities and features of technological processes.
     3. install the otnositsâk category, if it contains (stored, processed, transported) flammable gases, flammable liquids with a flashpoint of not more than 28 degrees Celsius, veŝestvai (or) materials that may burn in contact with water, oxygen and (or) with each other (on the assumption that the fire risk in vozmožnomsgoranii of these compounds with formation of pressure waves exceeds one million per year at a distance of 30 meters from naružnojustanovki).
     4. installation belongs to the BN, if present, are stored, processed or transported combustible dust and (or) fibres, flammable liquids having a flashpoint of more than 28 degrees Celsius, flammable liquids (provided that veličinapožarnogo risk possible combustion of dust and/or vapor mixtures sobrazovaniem pressure waves exceeds one million per year at a distance of 30 meters from the outdoor installation).
     5. install otnositsâk VN, category if it contains (stored, processed, transported) flammable and (or) not easily combustible liquids, flammable solids and (or) not easily combustible substances and (or) materials (including dust and (or) fibres), substances and (or) material capable in contact with water, oxygen and (or) each other to burn, and if the do not implemented criteria to classify the installation classified an or BN (subject to the value of požarnogoriska with the possible combustion of specified substances and (or) exceeds one million per year at a distance of 30 meters from naružnojustanovki).
     6. installation of otnositsâk NG, category if it contains (stored, processed, transported) veŝestvai (or) non-combustible materials in hot, hot and (or) the molten state, the processing of which accompanied by radiant heat, iskri (or) flame, as well as combustible gases, liquids and/or solids that are burnt or recycled as fuel.
     7. install otnositsâk Nam category if it contains (stored, processed, transported) in osnovnomnegorûčie substances and/or materials in cold condition and if the above criteria it is not an, BN, NR or BENT.
     8. Definition of categories of external installations for fire danger effected by sequential verification of their belonging to the category of the most dangerous (en) the least virulent (Nam).
     9. Metodyopredeleniâ classifications categories outdoor fire hazard installations are established regulations for fire safety.
 
     Chapter 8. Klassifikaciâzdanij popožarnoj, constructions and premises and safety hazard (the name in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) article 26. Cel′klassifikacii buildings, structures and premises of popožarnoj and safety hazard (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) Klassifikaciâzdanij, constructions and premises for fire and explosion safety risk applied to determine the requirements of fire safety, to prevent the possibility of fire and ensure fire protection of lives and property in case of fire in buildings, structures and premises (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
 
     Article 27. Definition of categories of buildings and fire safety hazards and pomeŝenijpo (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 1. The fire and explosion safety risk of production and warehousing premises regardless of their functional purposes are divided into the following categories: 1) povyšennaâvzryvopožaroopasnost′ (a);
     the highly explosive) 2 (b);
     3) fire hazards (B1-B4);
     4) umerennaâpožaroopasnost′ (g);
     5) ponižennaâpožaroopasnost′ (d).
     2. Buildings, constructions and other naznačeniârazdeleniû on categories not eligible (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 29, art. 3997). 3. Category pomeŝenijpo-safety and fire hazard shall be determined on the basis of species present in the premises of flammable substances and materials, ihkoličestva and dangerous properties, as well as the space-planning decisions of the premises and the characteristics held in these processes.
     4. Definition of categories of premises should be osuŝestvlât′putem coherent check premises kkategoriâm from the most dangerous (and) to the least dangerous (d).
     5. category and include premises that are (turning) flammable gases, flammable liquids with a flashpoint of not more than 28 degrees Celsius in such quantity that the explosive mixtures parogazovozdušnye mogutobrazovyvat′ when vosplameneniikotoryh evolving after explosion overpressure estimated greater than 5kilopaskalej and (or) substances and materials that could explode and burn in contact with water, air or oxygen with each other, in such quantity that estimated the explosion overpressure indoors exceeds 5 kPa.
     6. category b include premises that are (turning) combustible dust or fibers, flammable liquids having a flashpoint of more than 28 degrees Celsius, flammable liquids in takomkoličestve that can obrazovyvat′vzryvoopasnye the dusty or parovozdušnye mixture, when ignited which develops design overpressure blast indoors, exceeding 5 kPa.
     7. Category B1-B4 are premises that are (turn) fuels and not easily combustible liquids, flammable solids and not easily combustible substances and materials (including dust and fibres), substances capable of imaterialy in contact with water, air or oxygen with each other tol′kogoret′, subject, čtopomeŝeniâ, in which they are located (turn) do not belong to category a or b.
     8. Assignment of a premise to categories B1, B2, B3 or B4 shall be carried out depending on the amount and sposobarazmeŝeniâ the fire load in the specified room and egoob″emno-planning characteristics, as well as the dangerous properties of substances and materials that make up the fire load.
     9. category d include premises that are (turning) non-flammable substances and materials in hot, hot or molten state, the processing of which accompanied by radiant heat, sparks and flames, and (or) combustible gases, liquids and solids, which incinerated or recycled as fuel.
     10. category d include premises that are (turning) non-flammable substances and materials in cold condition.
     11. the categories of buildings isooruženij on fire and explosion safety hazards shall be determined on the basis of proportion and space summed up one or other of the categories of danger in this building, construction (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     12. The building belongs to the category and if it aggregated area of category a is greater than 5 per cent of the area of all premises or 200 square meters.
     13. neotnositsâ Building to category a, if the aggregated area of categories and the building does not exceed 25 per cent of the aggregated area of all hosted it premises (but exceeding 1000 square meters) and these premises are equipped with automatic fire extinguishing installations.
     14. The building belongs to the category of b, if both the following conditions are met: the building does not belong to a category and aggregated area of premises in categories a and b exceeds 5 per cent of the aggregated area of all premises or 200 square meters.
     15. neotnositsâ Building to category b, if the aggregated area of premises in categories a and b in the building does not exceed 25 per cent of the aggregated area of all hosted it premises (but not more than 1000 square meters) and ètipomeŝeniâ are equipped with automatic fire extinguishing installations.

     16. The building is classified in, if both the following conditions are met: the building is not classified as a or b and totalled ploŝad′pomeŝenij in categories a, b, B1, B2and B3 exceeds 5 per cent (10 per cent if there is no building premises in categories a and b) aggregated area of all premises.
     17. neotnositsâ Building to category b, if the aggregated area of premises in categories a, b, B1, B2 and B3 in the building not exceeding 25 per cent of the aggregated area of all hosted on nempomeŝenij (but not more than 3500 square meters) and ètipomeŝeniâ are equipped with automatic fire extinguishing installations.
     18. The building belongs to the category of g, if both the following conditions are met: the building is not classified as a, b, or c and aggregated area of premises in categories a, b, B1, B2, B3, and exceeds 5 per cent of the aggregated area of all premises.
     19. Building does not belong to the category, if the aggregated area of premises in categories a, b, B1, B2, V3i, the building does not exceed 25 per cent of the aggregated area of all hosted theit premises (but not more than 5000 square meters) and premises in categories a, b, B1, B2 and V3osnaŝaûtsâ automatic fire extinguishing installations.
     20. The building belongs to the category of q If it neotnositsâ in category a, b, c or d.
     21. Methods of determining the classifications for inclusion of buildings and premises for production and warehousing to categories for fire and explosion safety opasnostiustanavlivaûtsâ regulations for fire safety.
     22. The category of buildings, structures and premises for production and warehousing for fire and safety hazards are specified in the project documentation for the objects of capital construction and reconstruction (in red.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). Chapter 9. Fire-technical classification of buildings ipožarnyh compartments (name as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) article 28. 1. Cel′klassifikacii fire-technical classification of buildings, structures and fire compartments used for establishing security trebovanijpožarnoj to ensure the fire safety of buildings, structures, depending on their purpose and fire hazards (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     2. the degree of fire-resistant buildings and fire compartments, classes of their functional and constructive fire hazard shall be indicated in the project documentation for the objects of capital construction and renovation (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). Article 29. Fire-technical classification of buildings ipožarnyh compartments (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) Klassifikaciâzdanij, structures and fire compartments shall be based on the following criteria (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997): 1) stepen′ognestojkosti;
     2) class konstruktivnojpožarnoj;
     3) funkcional′nojpožarnoj class of danger.
 
     Article 30. classification of buildings, constructions and požarnyhotsekov according to the degree of fire resistance (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 1. Buildings and fire compartments according to the degree of fire resistance are divided into buildings and fire compartments I, II, III, IV and V degrees of the fire (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 2. Procedure for determining the degree of fire resistance of buildings, structures and fire compartments is set by article 87nastoâŝego of the Federal Act (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
 
     Article 31. classification of buildings, constructions and požarnyhotsekov on constructive fire danger (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 1. Buildings and fire compartments on constructive fire hazards are divided into classes of C0, C1, C2 and C3 (harm federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     2. the procedure for defining a class of constructive fire hazards in buildings, structures and fire otsekovustanavlivaetsâ article 87 of this federal law (as amended.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). Article 32. Klassifikaciâzdanij, structures and fire pofunkcional′noj fire risk compartments (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 1. Building (construction, fire compartments and parts of buildings, structures, facilities or groups of rooms, functionally related) functional class fire hazard depending on ihnaznačeniâ, as well as age, physical condition and the number of people staying in the building, the construction of the ability of their stay in the dream state are subdivided into (harm federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2012, N 29, art. 3997): 1) F1-buildings, designed for permanent residence and temporary stay of persons, including: a) s 1.1-preschool educational building organizations, specialized residences for the elderly and disabled (nekvartirnye), hospitals, sleeping korpusaobrazovatel′nyh organizations with presence of boarding schools and children's organizations (in red.  Federal law dated July 2, 2013  N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 27, art. 3477);
     b) s 1.2-hotels, dormitories, sleeping korpusasanatoriev and holiday homes of the ordinary type, campgrounds, motels and boarding houses;
     in) s 1.3-apartment houses;
     g) s 1.4-odnokvartirnye houses, including blocked;
     2) F2-building entertainment and cultural and educational institutions, including: a) f 2.1-theatres, cinemas, concert halls, clubs, sport facilities, circuses with tribunes, libraries and other učreždeniâs estimated number of seats for visitors indoors;
     b) s 2.2-museums, art galleries, dance halls and other similar institutions in closed rooms;
     in 2.3-) building institutions, referred to in sub-paragraph (a) of this paragraph, outdoors;
     g) s 2.4-building agencies referred to in sub-paragraph b of this paragraph, outdoors;
     3) F3-building public service organizations, including: a) f 3.1-zdaniâorganizacij trade;
     b) s 3.2-zdaniâorganizacij catering;
     in) s 3.3-stations;
     g) s 3.4-polyclinic iambulatorii;
     d) f 3.5-rooms for visitors domestic and community services organizations with nerasčetnym number of seats mestdlâ visitors;
     e) f 3.6-health and fitness centers and sports training institution with premises without bleachers for spectators, household premises, saunas;
     4) F4-building educational institutions, and scientific and designing organizations, organovupravleniâ agencies, including (in red.  Federal zakonaot July 2, 2013  N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 27, art. 3477): a) s 4.1-zdaniâobŝeobrazovatel′nyh organizations, providing supplementary education for children, professional′nyhobrazovatel′nyh organizations (as amended by the Federal law dated July 2, 2013 N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 27, art. 3477);
     b) s 4.2-building educational institutions of higher education, organizations continuing professional education (as amended by the Federal law dated July 2, 2013 N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 27, art. 3477);
     in 4.3-) building management bodies, institutions, design organizations, information and publishing organizations, academic organizations, banks, offices, offices;
     g) s 4.4-zdaniâpožarnyh Depot;
     5) F5-zdaniâproizvodstvennogo or warehousing purposes, including: (a)) s 5.1-industrial buildings, constructions, production and laboratory facilities, workshops (as amended by the Federal zakonaot July 10, 2012  N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     b) f 5.2 storage buildings, parking for vehicles without maintenance, libraries, archives, warehouses (harm.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     in) f 5.3-zdaniâsel′skohozâjstvennogo destination.
     2. the rules for designating buildings and fire compartments to classes on constructive fire hazards are defined in

fire safety regulations (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
 
     Article 33. classification of buildings fire Depot 1. Building fire Depot, depending on the destination, the number of cars, the whole of the premises and their squares are divided into the following types: 1) I-fire departments switched, 8, 10 and 12 cars for protection of urban settlements;
     2) II-fire depona 2, 4 and 6 cars for protection of urban settlements;
     3) III-fire depona 6, 8, 10 and 12 cars for protection organizations;
     4) IV-fire depona 2, 4 and 6 cars for protection organizations;
     5) V-fire departments 1, 2, 3 and 4 of the vehicle for the protection of rural settlements.
     2. Building fire and depoI III types designed in case of placement of organovupravleniâ units of the fire brigade, stationed in the territory of the locality or of the Organization, and (or) duty dispatch fire service.
 
     Chapter 10. Fire-technical classification of constructions obstructions iprotivopožarnyh Article 34. Cel′klassifikacii 1. Stroitel′nyekonstrukcii are classified by the fire to establish their potential application in buildings, sooruženiâhi fire compartments of a certain degree of fire resistance or to define the degree of fire resistance of buildings, structures and fire compartments (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     2. Building structures are classified according to the risk of fire to determine the degree of involvement of building structures in the development of the fire and their ability to fire opasnyhfaktorov education.
     3. fire barriers are classified according to the method of preventing the spread of hazardous factors of fire and fire-resistant building structures to identify izapolneniâ openings in fire barriers with the necessary fire and fire danger class.
 
     Article 35. classification of building constructions fire resistance 1. Construction construction of buildings and structures depending on their ability to resist the effects of fire and its spread of dangerous factors in terms of the standard tests are classified in building constructions with the following outside of the fire (as restated by federal law 10 iûlâ2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997): 1) nenormiruemyj;
     2) for at least 15 minutes;
     3) for at least 30 minutes;
     4) not less than 45 minutes;
     5) not less than 60 minutes;
     6) not less than 90 minutes;
     7) not less than 120 minutes;
     8) not less than 150 minutes;
     9) not less than 180 minutes;
     10) not less than 240 minutes;
     11) no less than 360 minutes.
     2. Predelyognestojkosti building structures are defined in terms of the standard tests.  The offensive fire bearing and enclosing of building structures in terms of the standard tests, or as a result of the calculations is set according to the time of one or more of the following signs of consistently limit States: 1) nesuŝejsposobnosti loss (R);
     2) loss of integrity (e);
     3) poterâteploizoliruûŝej ability by raising the temperature on the surface of the unheated structures dopredel′nyh values (I) or achieve limit plotnostiteplovogo flow on normiruemom distance from the unheated surface constructions (W).
     3. Limit of fire resistance for the filling of apertures in fire barriers comes when you lose integrity (e) insulating ability (I) reaching the ceiling heat flux density (W) and (or) dymogazonepronicaemosti (S).
     4. methods for determining fire resistance of building structures and signs of limit States establishes regulations for fire safety.
     5. Uslovnyeoboznačeniâ fire resistance of building structures soderžatbukvennye denote status and limit group.
 
     Article 36. classification of building structures on požarnojopasnosti 1. Building construction for fire risk are classified into the following classes: 1) nepožaroopasnye (Active);
     2) malopožaroopasnye (K1);
     3) umerennopožaroopasnye (K2);
     4) fire (K3).
     2. fire hazard Class constructions shall be determined in accordance with table 6 of the annex to the present Federal law.
     3. The numerical values of criteria of building structures to the opredelennomuklassu fire hazard shall be determined in accordance with the procedures established by the regulations on fire safety.
 
     Article 37. classification of fire barriers 1. Fire barriers depending on the method of preventing the spread of fire hazards are classified into the following types: 1) protivopožarnyesteny;
     2) protivopožarnyeperegorodki;
     3) protivopožarnyeperekrytiâ;
     4) protivopožarnyerazryvy;
     5) protivopožarnyezanavesy, curtains and screens;
     6) protivopožarnyevodânye curtains;
     7) protivopožarnyemineralizovannye strips.
     2. Protivopožarnyesteny, partitions and floors, filling of apertures in fire barriers (doors, gates, hatches, valves, Windows, curtains, curtains) according to otpredelov fire their load-bearing parts, as well as locks, prescribed in proemahprotivopožarnyh barriers depending on the types of the elements of the Tambour-gateways are divided into the following types: 1) walls 1-St or 2-jtip;
     2) partitions 1 St or 2nd type;
     3) overlap 1, 2, 3 or 4-jtip;
     4) doors, gates, hatches, valves, screens 1, 2 or 3 type;
     curtains 5) window 1, 2 or 3-jtip;
     6) curtains 1 type;
     7) locks 1 St or 2nd type.
     3. The classification of fire barriers to any type depending on the fire resistance of the elements fire barriers and types of fill openings in them shall be carried out in accordance with article 88 of the present Federal law.
 
     Chapter 11. Fire-technical classification of stairways and lestničnyhkletok Article 38. Cel′klassifikacii Stairs and stairwells are classified in order to determine their requirements to volumetric-planned and constructive solution, as well as for ustanovleniâtrebovanij to use them in the ways of evacuation.
 
     Article 39. classification of stairs 1. Stairs, intended for evacuation of buildings and structures in case of fire, are classified into the following types (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997): 1) internal stairs placed on staircases;
     2) internal otkrytyelestnicy;
     3) external otkrytyelestnicy.
     2. Požarnyelestnicy designed forthe fire and rescue, are classified into the following types: 1) P1-vertikal′nyelestnicy;
     2) P2-marševyelestnicy with a slope of not more than 6:1.
 
     Article 40. classification 1 stairwells. Stairwells, depending on their degree of protection against smoke in case of fire are classified into the following types: 1) regular lestničnyekletki;
     2) nezadymlâemyelestničnye cell.
     2. conventional stairwells depending on how the lighting is divided into the following types: 1) P1-stairwells with natural light through glazed or open openings in exterior walls on each floor;
     2) P2-stairwells with natural light through glazed or open doorways in the coating.
     3. Nezadymlâemye stairwells depending on how protection against smoke in case of fire are classified into the following types: 1) H1 stairwells with entrance to the stairwell with floor through the outer air zone on nezadymlâemuû open transitions;
     2) H2-lestničnyekletki air charged with a stairwell during a fire;
     3) H3-lestničnyekletki with the entry on them on each floor through the Tambour-gateway, which permanently or during a fire is provided by the head of the air.
 
     Chapter 12. Klassifikaciâpožarnoj technology Article 41. Cel′klassifikacii požarnojtehniki Classification is used to define its purpose, scope, as well as for ustanovleniâtrebovanij fire safety in the operation of fire fighting equipment.
 
     Article 42. classification of fire engineering fire engineering depending on destination and field of application is divided into the following types: 1) primary extinguishing media;
     2) mobile extinguishing media;
     3) ustanovkipožarotušeniâ;
     4) požarnojavtomatiki;
     5) požarnoeoborudovanie;
     6) sredstvaindividual′noj protection and rescue people in case of fire;
     7) fire-fighting tools (powered and non-motorized);
     8) požarnyesignalizaciâ, communication and Messaging.
 
     Article 43. classification and the scope of primary sredstvpožarotušeniâ fire extinguishing equipment is intended for use by organizations, units of the fire brigade personnel and other persons in order to combat the fires and are divided into the following types: 1 iperedvižnye) portable fire extinguishers;

     2) isredstva fire hydrants ensure their use;
     3) fire-fighting equipment;
     4) blankets dlâizolâcii fire.
 
     Article 44. classification of mobile firefighting equipment 1. Mobile fire extinguishers or transported otnosâtsâtransportnye fire trucks are designed for use by personnel of units of the fire brigade to fight the fires.
     2. mobile fire-fighting facilities are divided into the following types: 1) fire trucks (basic and special);
     2) fire-fighting airplanes, helicopters;
     3) firefighters train;
     4) fire;
     5) fire pumps;
     6) prisposoblennyetehničeskie (tractors, trailers and tractors).
 
     Article 45. classification of fire-extinguishing installations 1. Fire-extinguishing installations-a set of stationary fire protection technical means of extinguishing agent.  Fire-extinguishing installations shall provide localization or eliminating fire. Fire-extinguishing installations on constructive device divided into aggregate, modular and mikrokapsulirovannye, on the degree of automation-naavtomatičeskie, automated, autonomous and manual, on the type of extinguishing agent-on liquid (water, water solutions, drugieognetušaŝie liquid), foam, gas, powder, aerosol and combined, on the sposobutušeniâ-on 3D, surface, locally-bulk and locally-superficial (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 2. Type of firefighting systems and fire-extinguishing type quenching method for substances defined by the designer.
When the fire-extinguishing installation shall ensure that: 1) the implementation of effective fire extinguishing technology, optimal inertia, minimal adverse impact on the protected equipment;
     2) firing over a period of time not exceeding the duration of the initial stage of development of fire (kritičeskogovremeni free fire development);
     3) the intensity of irrigation or specific consumption of extinguishing agent;
     4) fire for its elimination or localization during the time necessary for the introduction of operational forces and means;
     5) required nadežnost′funkcionirovaniâ.
 
     Article 46. classification of fire automatics tools požarnojavtomatiki Tools are designed for automatic fire detection, it alerts people and manage their evacuation and automatic fire extinguishing enable actuators protivodymnojzaŝity systems, control engineering and technological equipment of buildings and objects.
Equipment for fire automatics are subdivided as follows: 1) fire alarm systems;
     2) priborypriemno fire;
     3) upravleniâpožarnye devices;
     4) technical alert and evacuation management tools for firefighters;
     5) peredačiizveŝenij system on fire;
     6) other machinery and equipment for the construction of systems of fire-prevention automatics.
 
     Article 47. classification of PPE ispaseniâ people in case of fire 1. Individual protection means people in case of fire designed to protect personnel safety and podrazdelenijpožarnoj people from the hazards of fire. Fire rescue tools are designed for samospasaniâ personnel units of fire protection and rescue people from burning buildings, constructions (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     2. Individual protection means people in case of fire are subdivided as follows: 1) sredstvaindividual′noj respiratory protection and vision;
     2) sredstvaindividual′noj fire protection.
     3. means spaseniâlûdej with height in case of fire are subdivided as follows: 1) individual′nyesredstva;
     2) kollektivnyesredstva.
 
     Chapter 13. Sistemapredotvraŝeniâ fires Article 48. Cel′sozdaniâ fire prevention systems 1. The purpose of creation of systems of fire-prevention is the exclusion of fire conditions.
     2. Exclusion of conditions of fire achieved exception conditions combustible Wednesday and (or) exception-formation conditions Wednesday (or amend) sources of ignition.
     3. Structure and functional characteristics of systems prevent fires on the object of protection established by this federal law.  Rules and methods of research (ispytaniji) characteristics of požarovopredelâûtsâ prevention systems in accordance with normative documents on požarnojbezopasnosti.
 
     Article 49. Sposobyisklûčeniâ educational conditions combustible Wednesday Exception conditions combustible Wednesday should be provided by one or more of the following ways: 1) use negorûčihveŝestv and materials;
     2) limiting masses and (or) the volume of combustible substances and materials;
     3) use the most secure way of placing combustible substances and materials as well as materials which interact with one another leads to the formation of combustible Wednesday;
     4) insulation gorûčejsredy from ignition sources (use of isolated compartments, Chambers, cubicles);
     5) podderžaniebezopasnoj concentration in Wednesday oxidant and/or combustible substances;
     6) lowering the concentration of the oxidant in combustible Wednesday in the protected volume;
     7) maintaining the temperature and pressure Wednesday, where flame propagation is excluded;
     8) mechanization and automation of technological processes related to the handling of flammable substances;
     9) installation of fire equipment in separate rooms or outdoors;
     10) the use of protection devices, production equipment, isklûčaûŝihvyhod room volume combustible material or devices, precluding the formation of combustible indoors Wednesday;
     11) removal from the premises, technical equipment and communications fire waste, deposits of dust, fluff.
 
     Article 50. Sposobyisklûčeniâ educational conditions in combustible Wednesday (ilivneseniâ it) 1 ignition sources. Exception conditions in combustible Wednesday (or amend) sources of ignition must dostigat′sâodnim or more of the following ways: 1) use electrical equipment, the appropriate class of fire and (or) hazardous area, category and group explosive mixture;
     2) application in the design of high-speed means of protective switching-off of electrical devices or other devices, precluding the emergence of sources of ignition (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     3) application equipment and modes of conduct of technological process, precluding the formation of static electricity.
     4) ustrojstvomolniezaŝity property, plant and equipment (as restated.  Federal zakonaot July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     5) maintain safe temperature of substances, materials and surfaces which come into contact with combustible Wednesday;
     6) application techniques and spark energy control devices in combustible Wednesday to secure values;
     7) use non-sparking tool when working with flammable liquids and flammable gases;
     8) Elimination of conditions for thermal, chemical and/or microbiological self-ignition applying substances, materials and products;
     9) kontaktas air pyrophoric substances;
     10) devices to prevent the spread of flames from one of the volume related.
     2. Secure sources of ignition parameter values are determined by the conditions of technological process on the basis of the risk of fire in nemveŝestv and materials, as defined in article 11 hereof.
 
     Chapter 14. Sistemyprotivopožarnoj protection of Article 51. Cel′sozdaniâ fire protection systems 1. The purpose of creation of systems of fire-prevention protection is to protect people and property from the effects of dangerous faktorovpožara and (or) limiting its consequences.
     2. protection of life and property from fire factors vozdejstviâopasnyh and (or) limiting its consequences rise Dynamics obespečivaûtsâsniženiem hazards of fire, evacuation of persons ' property in the safe zone and (or) fighting the fire.
     3. Fire protection system must obladat′nadežnost′û and resistance to fire hazards during the time necessary to achieve the objectives of the security obespečeniâpožarnoj.
     4. Structure and functional characteristics of fire protection systems installed objects regulations on fire safety.
 
     Article 52. Sposobyzaŝity people and property from the effects of opasnyhfaktorov fire protecting people and property from the hazards of fire and (or) the limitation of the consequences of their impact is provided by one or more of the following ways: 1) use of space-planning decisions and the means to limit the spread of fire for predelyočaga;
     2) ustrojstvoèvakuacionnyh ways, satisfying the requirements for the safe evacuation of people in case of fire;
     3) fire detection system device (he rigs

fire alarm systems), warning and evacuation of people in case of fire;
     4) collective protection systems (including smoke) and PPE people otvozdejstviâ fire hazards;
     5) application of the fundamental of building constructions fire spredelami and fire hazard classes corresponding to the required degree of fire resistance and fire danger constructively class buildings and structures, as well as the restriction of fire danger of surface layers (finishes, facings and means fire) building structures on the escape routes (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     6) primenenieognezaŝitnyh preparations (including flame retardants and fire-retardant paints) and construction materials (facings) for increased fire resistance of building structures;
     7) device the accidental discharge of dangerous fluids and accidental release of flammable gas equipment;
     8) device on the process equipment of blast protection systems;
     9) application of pervičnyhsredstv fire extinguishing;
     10) primenenieavtomatičeskih and (or) autonomous fire-extinguishing installations (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     11) organizaciâdeâtel′nosti units of fire protection.
 
     Article 53. Putièvakuacii people in case of fire 1. Every building or structure must have a space-planning decision and design evacuation routes to ensure safe evacuation of people in case of fire.  If you cannot secure the evacuation should be protected through the application of collective protection systems (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art.
3997). 2. Obespečeniâbezopasnoj for evacuation must be: 1) set the required quantity, dimensions and appropriate design of evacuation routes and exits;
     2) ensured the smooth movement of people intended ways and through evacuation exits;
     3) organizovanyopoveŝenie and control the movement of people on the intended paths (including using light pointers, sound and voice alerts).
     3. Bezopasnaâèvakuaciâ people from buildings and structures in a fire is considered secured if the time interval from the moment of detection the fire until the completion of the evacuation of the people in the safe zone does not exceed the required time èvakuaciilûdej in a fire (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     4. opredeleniâneobhodimogo Methods and estimated duration and the conditions for unimpeded and timely evacuation are defined by regulations on fire safety.
 
     Article 54. Sistemyobnaruženiâ fire upravleniâèvakuaciej and alerts people when a fire 1. Fire detection system (installation and sistemypožarnoj signalling), alert iupravleniâ evacuation in case of fire must ensure automatic fire detection in the time it takes to turn on a fire warning systems, with a view to the safe (subject to valid fire risk) evacuation of people in the context of a particular object.
     2. Fire alarm system, alarm and evacuation of people in case of fire should be installed in places where exposure to hazardous factors of fire might cause injuries and/or deaths.  The list of objects to be equipping the specified systems, mounted on fire safety regulations (as amended by the Federal zakonaot July 10, 2012  N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). Article 55. Sistemykollektivnoj protection and individual protection means people from dangerous faktorovpožara 1. Collective protection systems and individual protection means people from hazards of fire, to ensure the safety of people throughout the vremenivozdejstviâ on them fire hazards.
     2. kollektivnojzaŝity system, people should ensure their safety in ForAll time development and fighting a fire or the time required for evacuation to a safe zone.
The safety of the people in this case must dostigat′sâposredstvom space-planning and design solutions secure areas in buildings and structures (including through device nezadymlâemyh staircases), as well as technical means zaŝitylûdej posredstvomispol′zovaniâ on the escape routes from the hazards of fire (including smoke protection) (in red.  Federal zakonaot July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 3. Sredstvaindividual′noj protection of people (including the protection of their eyesight and breathing) must provide a ihbezopasnost′ during the time required for evacuation to a safe zone, or for such time as is necessary to carry out special fire-fighting. Individual′nojzaŝity means people can be applied both to protect evacuees and rescued people and zaŝitypožarnyh involved in extinguishing the fire (ed.  Federal law July 2012, from10.  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). Article 56. Sistemaprotivodymnoj protection 1. Smoke protection system buildings must provide protection for people on the escape routes and safe areas from fire hazards during the time required for evacuation to a safe zone, or just time development and extinguishing the fire by removing the products of combustion and thermal decomposition of and (or) prevent their spread (harm.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 2. Smoke protection system must predusmatrivat′odin or more of the following protection methods: 1) using space-planning decisions of buildings and structures for combating haze in a fire (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     2) ispol′zovaniekonstruktivnyh solutions of buildings and structures for combating haze in a fire (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     3) use ventilation smoke ventilation for creating exhaust air pressure in the protected premises, Tambour-gateways and on staircases;
     4) the use of devices and means of mechanical and natural smoke exhaust ventilation to remove products of combustion and thermal decomposition.
 
     Article 57. fire resistance and fire danger buildings isooruženij (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 1. In buildings must apply the basic constructions with outside fire and fire hazard classes corresponding to the required degree of fire resistance of buildings, constructions and grade their constructive fire danger (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     2. the stepen′ognestojkosti of buildings, constructions and their constructive class fire danger ustanavlivaûtsânormativnymi documents for fire safety (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). Article 58. fire resistance and fire danger stroitel′nyhkonstrukcij 1. Fire resistance and fire danger class constructions must be ensured at the expense of their constructive solutions, the use of appropriate building materials, as well as the use of means of fire protection.
     2. The required limits of fire resistance of building structures, selectable depending on the degree of fire-resistant buildings and structures are listed in table 21 of the annex to the present Federal law (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
 
     Article 59. Ograničenierasprostraneniâ fire outside hearth Ograničenierasprostraneniâ fire outside the hearth should be provided by one or more of the following ways: 1) device protivopožarnyhpregrad;
     2) device fire compartments and sections, as well as limiting the height of buildings and constructions (in red.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     3 emergency switching device) application and switching installations and communications under fire;
     4) the use of means of preventing or limiting the spilling and spreading of liquids in a fire;
     5) primenenieognepregraždaûŝih devices in equipment;
     6) application ustanovokpožarotušeniâ.
 
     Article 60. Pervičnyesredstva fire fighting in buildings isooruženiâh (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N

117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 1. Buildings and structures should be provided with the primary fire-extinguishing means persons who have been authorized to possess, use or dispose of the buildings and structures (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 2. The nomenclature, quantity and location of the primary means of fire are set depending on the type of combustible material, space-planning decisions of buildings, structures, environmental settings Wednesday and placement staff (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 29, art. 3997). Article 61. Automatic and autonomous firefighting systems (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 1. (Part 1 repealed based on Federal′nogozakona of July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 2. Application of automatic and (or) autonomous fire-extinguishing installations shall provide one or more of the following purposes (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997): 1) Elimination of požarav (the building) before the critical values for the hazardous factors of fire;
     2) Elimination of fire in the premises (building) prior to the fire resistance of building structures;
     3) Elimination of fire in the premises (building) to inflict the maximum permissible damage to protected property;
     4) Elimination of fire in the premises (building) before the dangers of the destruction process installations.
     3. The type of automatic and (or) fire-extinguishing installations, the type of extinguishing agent and the way his filing intocenter fire is determined depending on the type of combustible material, space-planning decisions of buildings, constructions and environmental settings Wednesday (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
 
     Article 62. Istočnikiprotivopožarnogo water supply 1. Buildings and structures, as well as the territory of organizations and localities should have sources of fire water supply for fire-fighting (as amended by the Federal law of July, 2012 from10.  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 2. As sources of fire vodosnabženiâmogut used natural and artificial ponds, as well as internal and external water supply (including drinking water, economic-drinking, housekeeping and fire).
     3. The need for device of artificial reservoirs, the use of natural reservoirs and devices of fire-fighting water supply system, as well as their parameters are defined by this federal law.
 
     Article 63. Fire safety Pervičnyemery požarnojbezopasnosti primary measures include: 1) the local authority samoupravleniâpo address issues of organizational-legal, financial, logistics, municipal fire safety education;
     2) design and implementation of fire safety education and municipal objects of municipal property, which must be provided for in the plans and programmes for development of the territory, to ensure the proper state of istočnikovprotivopožarnogo water content in good condition means to ensure fire bezopasnostižilyh and public buildings, are the property of municipalities;
     3) development and municipal organizaciûvypolneniâ targeted programmes on ensuring fire safety;
     4) development of planaprivlečeniâ forces and means for fire extinguishing and rescue in territory of municipal formation(education) and monitoring its implementation;
     5) establishment of a special fire-fighting regime on the territory of the municipality, as well as additional fire safety requirements at the time of his actions;
     6) obespečeniebesprepâtstvennogo passage of fire fighting equipment to the scene of the fire;
     7) Liaison iopoveŝeniâ the public about fire;
     8) training measures and the promotion of požarnojbezopasnosti population in the field of fire safety, the promotion of fire-technical knowledge;
     9) social ièkonomičeskoe encourage the participation of citizens and organizations in protection dobrovol′nojpožarnoj, including participation in the fight against fires.
 
     Article 64. Kdeklaracii fire safety requirements 1. Fire safety Declaration shall be drawn up in respect of protection objects (buildings, constructions, čisleproizvodstvennyh), for which the law provides for urban development of the Russianfederation examination of project documentation (excluding buildings functional classes of fire danger s 1.3, 1.4), as well as for buildings (building) functional class fire hazard s 1.1 and provides (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2012, N 29, art. 3997): 1) požarnogoriska assessment (if risk is calculated);
     2) assessment of possible damage to the property of third parties otpožara (could be held in the framework of voluntary insurance of liability for damage to third parties from the effects of fire).
     2. in formulating the Declaration of fire safety with regard to the objects of protection, for which the requirements of technical regulations adopted in accordance with the Federal law "on technical regulation", and fire safety regulations, the Declaration States tol′koperečen′ articles (parts) of these documents, which are set for the respective object of protection (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2012, N 29, art. 3997). 3. (Part 3 utratilasilu on the basis of the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 4. The owner of the object of protection, or the person in possession of the object of protection to the right of economic management, operational management or otherwise prescribed by zakonnomosnovanii federal′nymzakonom or submitting a declaration of fire safety, are responsible for the completeness and accuracy of the contained init information in accordance with the legislation of the Russian Federation (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 5. (Part 5 repealed based on Federal′nogozakona of July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 6. For ob″ektovzaŝity, placed in service after the date of entry into force of this federal law, the Declaration of fire safety shall be submitted within one year from the date of their entry into service.  Refined or developed once again fire safety Declaration shall be submitted in the event of a change in the information contained therein (change of owner iliinogo a person in possession of the object of protection legally function changes or major repairs, reconstruction or technical upgrading protection object) within one year from the date of the change (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 7. For objects of protection, operating on the date of the entry into force of this federal law, the Declaration of fire safety is available no later than odnogogoda after the date of its entry into force.
     8. form and procedure for registration of the fire safety Declaration approved by the Federal Executive Body authorized to problem solving in the field of fire safety, to dnâvstupleniâ into force of this federal law.
 
                            SECTION II TREBOVANIÂPOŽARNOJ SAFETY in the DESIGN, construction and operation of URBAN DISTRICTS POSELENIJI Chapter 15. Trebovaniâpožarnoj security prigradostroitel′noj activities of Article 65. Kdokumentacii requirements when planning territorijposelenij and urban districts Planning and development of territories of settlements and urban districts shall be in accordance with the general′nymiplanami settlements and urban districts, taking into account fire safety requirements established by this federal law. Description and justification of the provisions relating to the carrying out of activities to ensure the požarnojbezopasnosti territories, settlements and urban districts should be vpoâsnitel′nye note to materials on substantiation of projects territory planning of settlements and urban districts (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation , 2012, N 29, art.
3997). Article 66. Razmeŝenievzryvopožaroopasnyh objects traditionally used settlements and urban districts (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997)
 

     1. Opasnyeproizvodstvennye kotoryhproizvodâtsâ objects are processed, are formed, stored, transported, destroyed by fire-hazardous and explosive substances and materials and for which mandatory declaration on the development of industrial safety (hereinafter referred to as fire-hazardous and explosive objects) must be placed outside the settlements and urban districts, and if this is not possible or practical, you should byt′razrabotany measures to protect people, buildings and structures that are also the territory fire risky and dangerously explosive object from the hazards of fire and/or explosion. Other facilities in the territories which are buildings and structures kategorijA, b, and c for safety ipožarnoj danger, can razmeŝat′sâkak in the territories and zagranicami settlements and urban districts.
When you do this, the calculated value of fire risk must not exceed the permissible value of fire risk, as established by this federal law.  Prirazmeŝenii inflammable objects within the boundaries of settlements and urban districts should consider the hazards of fire on sosednieob″ekty protection, climate and geographical features, topography, rivers flow direction and prevailing wind direction.  The distance from the borders of the land plot to the facility buildings functional hazard classes F1-F4, plots of pre-school educational institutions, educational organizations, organizations of medical and leisure facilities should not be less than 50 meters (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art.
3997;  Federal law dated July 2, 2013  N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 27, art. 3477). 2. Complexes of liquefied natural gas dolžnyraspolagat′sâ downwind from populated areas.  Warehouses of liquefied hydrocarbon gases and flammable liquids should be located outside the residential area of settlements on the Leeward side of the prevailing wind direction in relation to the residential areas.  Land for warehouses placement of liquefied hydrocarbon gases and flammable liquids should be placed downstream in relation to human settlements, docks, River stations, hydroelectric power plants, ship repair and shipbuilding entities, bridges isooruženiâm at a distance of not less than 300 meters from them, if technical regulations adopted in accordance with the Federal law "on technical regulation", do not have large distance from these facilities.  Pets warehouse upstream rivers in relation kukazannym installations at a distance of not less than 3000 meters from them, provided equipment warehouses means warning and communication, as well as localization tools and fire (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     3. Construction of warehouses of liquefied hydrocarbon gases and flammable liquids should be nazemel′nyh polling stations with boleenizkie levels compared with those of territories of neighbouring localities, organizations and ways of railways public network. Pets ukazannyhskladov on land, with higher levels in comparison with marks of territories of neighbouring localities, organizations and ways of railways shared online, at a distance of more than 300 meters from them.  In warehouses, located at a distance of 100 to 300 meters, should be provided for measures (including vtoroeobvalovanie, emergency capacity, discharge channels, trenches) to prevent liquid bleeding on the territory of settlements organizaciji towards railways public network.
     4. Within the areas of residential buildings, business zones and recreational settlements and urban districts allowed to post production facilities in the territories where no buildings and structures categories a, b and c for safety and fire hazards.  The distance from the borders of the land plot production site to residential buildings, buildings of preschool educational institutions, educational organizations, organizations of medical and leisure facilities will be installed in accordance with the requirements of this federal law (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art.  3997;  Federal law dated July 2, 2013  N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 27, art.
3477). 5. In case of impossibility to ustraneniâvozdejstviâ on people and buildings fire and explosion hazards on inflammable objects located business zone residential development, should include reducing power, conversion organizations or individual production or repositioning of the organization outside the dwelling (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). Article 67.  (Repealed based on Federal′nogozakona of July 10, 2012  N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) article 68. Protivopožarnoevodosnabženie settlement and gorodskihokrugov 1. In the territories, settlements and urban okrugovdolžny be sources of external fire-fighting water supply (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 2. External fire fighting water supply sources include: 1) naružnyevodoprovodnye network with hydrants;
     2) bodies of water used for firefighting purposes in accordance with the legislation of the Russian Federation;
     3) fireproof storage tanks (paragraph 3 was introduced by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 3. Settlements and urban districts shall be equipped with fire-prevention water supply. While fire-fighting water pipes allowed combined with economic-drinking iliproizvodstvennym water supply.
     4. In towns and urban districts, with the number of inhabitants to 5000 people, separate buildings functional classes of fire danger s 1.1, 1.2, F2, F3, F4 up to 1000 cubic metres, located in towns and urban districts that do not have the ring of fire-fighting water supply, buildings and structures of a class of functional fire danger F5 with plants of categories b, c and d on inflammation and risk of fire at the expense of water on external fire fighting 10 liters per second warehouses up to roughage 1000 cubic meters, skladahmineral′nyh fertilizers up to 5000 cubic meters, in the buildings of the peredaûŝihstancij broadcasting, buildings, refrigerators and storage of fruits and vegetables is allowed to include as sources of external fire-fighting water supply natural or artificial ponds (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 5. Allowed not to provide external fire-fighting water supply of settlements with a population of up to 50čelovek, and the vnenaselennyh items separately standing buildings and constructions of classes of functional fire hazard f 1.2, 1.3, 1.4, 2.3, 2.4, F3 (except s 3.4) kotoryhodnovremenno may be up to 50 person and which volume no more than 1000 cubic meters (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art.
3997). 6. (Part 6 lost effect on the grounds of the Federal′nogozakona of July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 7. (Part 7 utratilasilu on the basis of the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 8. (Part 8 repealed based on Federal′nogozakona of July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 9. (Part 9 utratilasilu on the basis of the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 10. (Part 10 repealed based on the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 11. (Part 11 utratilasilu on the basis of the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 12. (Part 12 repealed based on the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 13. (Part 13 utratilasilu based on the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 14. (Part 14 repealed based on the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 15. (Part 15 utratilasilu on the basis of the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 16. (Part 16 repealed based on federal law

from July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 17. (Part 17 utratilasilu on the basis of the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 18. (Part 18 repealed based on the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) Chapter 16. Requirements kprotivopožarnym distances between buildings isooruženiâmi (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) article 69. fire distance between buildings, sooruženiâmii forest (parks) 1. Fire prevention distances between buildings, structures should ensure the non-proliferation of fire on neighboring buildings.  Dopuskaetsâumen′šat′ specified in tables 12, 15, 17, 18, 19 and 20 of the annex to the present Federal law rasstoâniâot fire of buildings, constructions and technological facilities to bordering them objects of protection (except for dwelling and public buildings, playgrounds and sports grounds) in applying fire barriers, provided for in article 37 of this federal law.  When you do this, the calculated value of fire risk značeniepožarnogo must not exceed the maximum risk set by article 93 of the present Federal law.
     2. Fire protection distance should ensure the non-proliferation of fire: 1) of forest plantations in the forest (woodlands) to buildings and structures located: (a)) out of territorijlesničestv (forest parks);
     b) at territoriâhlesničestv (forest parks);
     2) from forest stands outside the forestry (forest parks) to buildings and structures.
     3. Fire protection distance from the critical to the national security of the Russian Federation objects to the boundaries of forest plantations vlesničestvah (woodlands) must not be less than 100 meters, unless otherwise prescribed by the legislation of the Russian Federation.
     (Article 69 as amended.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) article 70. Fire protection distance from buildings and constructions of warehouses of oil and petroleum products to the bordering nimiob″ektov protection (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 1. Protivopožarnyerasstoâniâ of buildings and structures categories a, b and c for vzryvopožarnoji fire hazards, located on the territories of warehouses of oil and petroleum products, up to the border with them objects of protection should be taken in accordance with the table of 12 of the annex to the present Federal law (as amended.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 2. Distances indicated in table 12 application knastoâŝemu federal law in parentheses, should take dlâskladov II categories with a total capacity exceeding 50000 cubic metres.
Distances indicated in table 12 of the annex to the present Federal law determines: 1) between buildings and structures-kakrasstoânie in light between the outer walls or structures of buildings and constructions (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     2) from slivonalivnyhustrojstv-from the axis of the railway track with slivonalivnymi flyovers;
     3) from playgrounds (outdoor and under awnings) for slivonalivnyh devices road tanks for pumps, packaging-from granicètih sites;
     4) from technological platforms and pipelines from the far pipeline;
     5) from fakel′nyhustanovok-from the trunk of the torch.
     3. Fire protection distance from buildings and constructions of warehouses of oil and petroleum products to the open peat depth allowed sites to reduce twice the distance specified in table 12 of the annex to the present Federal law prescribed backfill open peat depth layer of ground menee0 thickness, 5 meters within half the distance from buildings and sooruženijskladov of oil and petroleum products (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2012, N 29, art. 3997). 4. Distance otskladov for the storage of petroleum and petroleum products to the boundaries of the forest nasaždenijsmešannyh breeds (coniferous and deciduous), forestry (forest parks) permitted decrease twice.  While along the borders of the lesnyhnasaždenij forestry (forest parks) with the warehouses of oil and petroleum products shall be provided not less than 5 metres wide ground coverage izmaterialov, not spread flame on its surface, or strip of land vspahannaâ (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 5. When placing the crude oil and oil products at sites with higher marks, compared with marks of territories of neighbouring localities, organizations and ways of railways shared online, located at a distance of do200 meters from the tank, as well as when placing skladovnefti and petroleum off the coast of the rivers, at a distance of 200 and meneemetrov from water line (at maximum) should provide additional activities precluding the possibility of tanks in the event of an accident and oil spill oil on territoriinaselennyh points, organizations, towards railways public network or in a reservoir.  Territory of the warehouses of oil and petroleum products should be protected on the fence of non-combustible materials with a height of not less than 2 metres.
     6. Protivopožarnyerasstoâniâ from residential houses and public buildings to warehouses of oil and oil products with a total capacity of do2000 cubic meters, are in the boiler, dieselgenerator and other trouble, serving residential and public buildings and facilities, shall not be less than the distances listed in table 13 of the annex to the present Federal law (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2012, N 29, art. 3997). 7. Categories of warehouses of oil and petroleum products shall be determined in accordance with table 14 of the annex to the present Federal law.
 
     Article 71. Fire protection distance from buildings and structures of petrol stations to border protection nimiob″ektov (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 1. When placing the filling stations in the territories of human settlements should distance opredelât′ot fire walls reservoirs (vessels) fuel storage and emergency reservoirs, ground equipment, which treated toplivoi (or) his pair of respiratory valves underground fuel storage rezervuarovdlâ and emergency tanks, fuel-transfer case housings columns and pumps of liquefied petroleum gas or compressed natural gas, from the borders sites for tank-vehicles and technological wells , from the walls of the technological equipment of sewage treatment plants, from the borders sites for parking vehicles and on exterior walls and constructions of petrol stations with equipment, fuel or fuel kotoromprisutstvuût couples (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997): 1) to the borders of the land of pre-school educational institutions, educational organizations, medical institutions of stationary type of single-family residential buildings (as amended by the Federal law dated July 2, 2013  N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 27, art. 3477);
     2) to Windows or doors (for residential and public buildings).
     2. Fire protection distance from motor fuel filling stations to adjacent objects must conform to the requirements set out in table 15 of the annex to the present Federal law.  Total capacity of aboveground tanks of petrol stations on the territories of human settlements, should not exceed 40 cubic meters.
     3. Distance from petrol stations to the borders of the forest stands of mixed species (coniferous and deciduous), forestry (forest parks) permitted decrease twice. While along the borders of the forest plantations of forestry (forest parks) with gas stations must be provided with a minimum width of 5 meters ground coating of materials not spreading flame posvoej surface, ilivspahannaâ strip of land (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 4. When placing gas stations near the planting of crops for which vozmožnorasprostranenie the flame along the adjacent to the planting of the borders should be filling stations ground cover, made of materials, nerasprostranâûŝih flame, on its surface, or vspahannaâ a strip of land not less than 5 metres in width.
     5. Protivopožarnyerasstoâniâ from filling stations with underground storage tanks for liquid fuel to the boundaries of pre-school educational institutions, educational organizations, educational organizations

the presence of the orphanage, hospitals stationary type shall not be less than 50 meters (as amended by the Federal law dated July 2, 2013  N 185-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2013, N 27, art. 3477). Article 72.  (Repealed based on Federal′nogozakona of July 10, 2012  N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) Article 73. fire distance from tanks sžižennyhuglevodorodnyh gases to buildings (the name in red.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 1. Fire prevention distances from tanks of liquefied hydrocarbon gases, placed in a warehouse organization, with a total capacity of up to 10000 cubic meters when storing or underpressure from accommodating up to 40000 cubic meters in storage isothermal method to other objects within the Organization and outside the Organization, available are shown in table 17 of the annex to this Federal′nomuzakonu.
     2. Fire protection distance from free-standing slivonalivnoj trestle to neighbouring objects, houses and public buildings and constructions are accepted as distance from tanks sžižennyhuglevodorodnyh gases and flammable liquids under pressure (as restated by federal law 10 iûlâ2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     3. Fire protection distance from tanks of liquefied hydrocarbon gases, placed in a warehouse, with a total capacity of organization from 10000 to 20000 cubic meters with hraneniipod pressure or capacity from 40000 to 60000 kubičeskihmetrov when storing isothermal in aboveground tanks or capacity from 40000 to 000000 100 cubic meters in storage isothermal method in underground reservoirs to drugihob″ektov, available both on the territory of the Organization and outside its territory are given in table 18 of the annex to the present Federal law.
 
     Article 74. Fire protection distance from gas pipelines, oil pipelines, oil pipelines, the scum to neighbouring objects of protection 1. Protivopožarnyerasstoâniâ from the underground and overground (mounds) trunk, infield and local distribution gas pipelines, oil pipelines, oil pipelines and the scum donaselennyh items, selected industrial and agricultural organizations, of buildings and structures, as well as from compressor stations, gas distribution stations, pumping stations to settlements, industrial and agricultural organizations, buildings and structures shall conform to minimum distances, ustanovlennymtehničeskimi regulations adopted in accordance with the Federal law "about technical regulation" for these objects, depending on the level of the working pressure, diameter, stepeniotvetstvennosti objects, and for pipes of liquefied uglevodorodnyhgazov also on the terrain, the appearance and characteristics of the pumped liquefied hydrocarbon gases (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 2. Fire protection distance from tank of liquefied petroleum gas installations designed for hydrocarbon gas consumers using gas as fuel from the tank to the extreme of buildings, constructions and communications are vtablicah 19 and 20 of the annex to the present Federal law (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     3. When installing a gas sžižennyhuglevodorodnyh tanks 2 unit with a capacity of 50 cubic metres of fire prevention distances to buildings (residential, public and industrial), neotnosâŝihsâ to gazonapolnitel′nym stations, allowed to reduce aboveground tanks up to 100 meters underground to 50-meters (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 29, art. 3997). 4. Fire prevention distances from overhead tanks to places where both can be more than 800 people (stadiums, markets, parks, residential buildings), as well as to the boundaries of pre-school educational institutions, educational organizations, educational organizations, with the presence of boarding and medical institutions tipasleduet hospital doubled when compared with the distances set out in table 20 of the annex to the present Federal law, regardless of the number of seats (as amended by the Federal law dated July 2, 2013 N 185-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation , 2013, N 27, art. 3477). Article 75.  (Repealed based on Federal′nogozakona of July 10, 2012  N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) chapter 17. Fire safety to the settlements Obŝietrebovaniâ and gorodskimokrugam on the placement of požarnojohrany units Article 76. Trebovaniâpožarnoj security podrazdelenijpožarnoj protection for placement in the settlements and gorodskihokrugah 1. Dislokaciâpodrazdelenij fire protection in the territories of the settlements and the gorodskihokrugov is determined on the basis of the conditions that the arrival time of the first units to call site in urban settlements and urban districts should not exceed 10 minutes, while in rural areas-20 minutes.
     2. units of fire protection of human settlements should be located in buildings of the fire Depot.
     3. procedure and methodology for determining the locations of fire units in the territories, settlements and urban districts are established by the regulations on fire safety.
 
     Article 77. Security Trebovaniâpožarnoj to firefighter 1 Depot. Fire departments should be placed on land, with departures on main street or dorogiobŝegorodskogo values.  Area of plots of land, depending on the type of fire station is determined by the terms of reference for the design.
     2. Distance from the granicučastka fire station to the public and residential buildings should be not less than 15 metres, and the boundaries of pre-school educational institutions, educational organizations and medical učreždenijstacionarnogo type-not less than 30 metres (as amended by the Federal law dated July 2, 2013  N 185-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2013, N 27, art. 3477). 3. Fire station needed on a site sotstupom from the red line to the front exit, fire-fighting vehicles not meneečem at 15 metres, fire Depot II, IV and Vtipov specified distance allowed to reduce up to 10 meters.
     4. the composition of buildings and constructions on the territory of the fire Depot, buildings, structures and premises is greater defines technical specifications for the design (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 5. The territory of požarnogodepo must have two entry (exit).
The width of the gate at the entrance (departure) should not be less than 4.5 metres.
     6. roads and playgrounds in fire station should have a solid surface.
     7. ulicyi roadway pavement opposite the exit platform fire station must be re-tooled a traffic light and (or) luminous pointer with an acoustic signal, allowing the traffic to stop and pedestrians while the car out of the garage on fire alarm.  Enabling and disabling the traffic light can also be done remotely from punktasvâzi fire protection.
 
                           SECTION III TREBOVANIÂPOŽARNOJ SAFETY in the DESIGN, construction and operation of BUILDINGS ISOORUŽENIJ (name in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) chapter 18. Obŝietrebovaniâ fire safety requirements for the design, construction and operation of buildings isooruženij (name as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) article 78. Kproektnoj documentation requirements for construction 1. Proektnaâdokumentaciâ on buildings, constructions, engineering equipment and construction materials must contain the fire-technical characteristics prescribed by this federal law (as amended.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 2. For buildings that do not have statutory fire safety requirements, on the basis of the requirements of this federal law special′nyetehničeskie terms should be developed to reflect the specifics of ensuring their fire safety, and containing the necessary technical and organizational measures to ensure fire safety (ed.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). Article 79. Normativnoeznačenie fire risk to buildings isooruženij (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N

117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 1. Individual požarnyjrisk in buildings should not exceed the value of one million per year when placing an individual in the furthest removed from the exit point of the buildings and facilities (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     2. the risk of loss of life as a result of exposure to hazardous factors of fire must be determined in the light of the fire safety systems of buildings and constructions (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
 
     Article 80. Trebovaniâpožarnoj safety when designing, reconstruction and modification of functional purpose of buildings and constructions (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 1. Constructive, space-planning and engineering design of buildings and structures must ensure, in the event of a fire (as amended by the Federal law dated 10th, 2012.  N 117-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 29, art. 3997). 1) evacuation zone to vbezopasnuû harm to life or health due to hazards of fire;
     2) vozmožnost′provedeniâ rescue activities;
     3) access of personnel podrazdelenijpožarnoj of safety and delivery of fire protection in any pomeŝeniezdanij (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     4) the possibility of podačiognetušaŝih substances in the hearth of fire;
     5) nerasprostraneniepožara to neighbouring buildings and facilities (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 2. In buildings and constructions premises in categories a and b the safety and fire hazards must be placed at the exterior walls and multi-storey buildings-naverhnih floors, except as specified in the technical regulations for data objects (harm.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 3. When the destination izmeneniifunkcional′nogo buildings, structures or separate premises, as well as when you change the space-planning and design solutions should be ensured by compliance with the requirements of fire safety, established in accordance with this federal law in relation to the new designation of those buildings, structures or premises (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 29, art. 3997).
 
     Chapter 19. Ksostavu and functional requirements to ensure fire harakteristikamsistem bezopasnostizdanij (name as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) Article 81. Kfunkcional′nym requirements obespečeniâpožarnoj systems security characteristics of buildings and constructions (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 1. Functional characteristics of systems of maintenance of fire safety of buildings and structures must conform to the requirements established by this federal law (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     2. the amount of the individual fire risk in buildings with massive stay people, buildings isooruženiâh increased the number of storeys, as well as in buildings sprebyvaniem children and populations sograničennymi mobility should be primarily fire prevention system and kompleksomorganizacionno-technical activities (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29 , art. 3997). 3. Sistemyprotivopožarnoj protection of buildings and structures should allow for evacuation to a safe area before the maximum permissible values of hazardous factors of fire (in red.  Federal zakonaot July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 4. The functional characteristics of the fire safety systems and buildings, as well as engineering equipment of buildings and constructions shall be determined in accordance with the technical regulations for data objects, taken in accordance with the Federal law "about tehničeskomregulirovanii" for data objects and (or) fire safety regulations (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). Article 82. Security Trebovaniâpožarnoj to electrical installations of buildings and constructions (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 1. Èlektroustanovkizdanij and structures must match the požarovzryvoopasnoj zone in which they are installed, as well as categories and the combustible mixture.  To ensure uninterrupted power supply for fire protection systems installed in buildings class a functional fire hazard s 1.1 with a 24-hour stay of people should be set offline redundant power supply (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997.2. Cable wiring lines of fire protection systems, means of ensuring protection podrazdelenijpožarnoj activity systems fire detection, alert and evacuation of people in case of fire, emergency lighting on escape routes, emergency ventilation and smoke protection, automatic fire, internal fire waterpipe, elevators for transporting units of fire protection in buildings should maintain the rabotosposobnost′v fire conditions for such time as is necessary to perform their functions and evacuation to a safe zone (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 3. Cables from the transformer substations up to rezervnyhistočnikov induction and switchgear must be laid in separate fire-resistant pipes or have fire resistance.
     4. premises Liniièlektrosnabženiâ buildings and structures should have a protective cutout device to prevent fires.  Installation and settings of protective disconnecting devices must take into account the requirements of fire safety, ustanovlennyev accordance with this federal law (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     5. Raspredelitel′nyeŝity should be protected to preclude the spread of burning outside the shield from low power Bay and vice versa (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     6. (part 6 lost effect on the grounds of the Federal′nogozakona of July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 7. Horizontal and vertical channels for laying electric cables and wires in buildings should be protected from the spread of fire. In places of passage of cable channels, ducts, cables and wires through stroitel′nyekonstrukcii with normiruemym fire resistant penetrations shall be provided with a fire-resistance rating of not below the limit of fire resistance data structures (in red.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 29, art. 3997). 8. Cables, wall is open, shall not be propagate burning.
     9. Emergency Lighting Fixtures on the escape routes with self-contained power sources must be obespečenyustrojstvami to test their efficiency for simulating otklûčeniâosnovnogo power source. Resource of the auxiliary power supply should provide emergency lighting on escape routes within estimated time of evacuation of people in the safe zone.
     10. Electrical equipment without požarovzryvozaŝity not allowed in explosive, inflammable and dangerous areas of buildings and structures that do not have to remove the danger of ignition source combustible Wednesday additional protection measures (harm.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 11. (Part 11 utratilasilu on the basis of the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 12. Explosion-proof electrical equipment allowed fire and nepožaroopasnyh rooms, AVO explosive areas-if the category and

Group explosive mixture indoors mind explosion protection of electrical equipment.
     13. Rule primeneniâèlektrooborudovaniâ, depending on its degree of safety and fire hazards in buildings and structures for various purposes, as well as indicators of fire hazard electrical equipment and their definitions are installed technical regulations for these products adopted in accordance with the Federal law "on technical regulation", for the production and (or) fire safety regulations (as amended by the Federal zakonaot July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). Article 83. Requirements ksistemam and sistemampožarnoj automatic fire alarm 1. Automatic firefighting systems and fire alarm systems shall be installed in buildings and structures in accordance with the project document developed and approved in accordance with the established procedure.  Automatic fire-extinguishing installations shall be provided (as amended by the Federal zakonaot July 10, 2012  N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997): 1) estimated amount of extinguishing agent, sufficient for the Elimination of fire in the space to be protected, ilisooruženii building (in red.  Federal zakonaot July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     2) device for controlling operability of the installation;
     3) device to alert people about the fire, as well as staff on duty and (or) fire units on its occurrence;
     4) device to delay the filing of gas and powder fire extinguishing substances for the time necessary to evacuate people from the fire;
     5) device for ručnogopuska firefighting systems except for fire-extinguishing installations equipped with sprinklers (jets), equipped with otvozdejstviâ valve locks hazardous factors of fire (as restated by federal law 10 iûlâ2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     2. Method of podačiognetušaŝego substance in the hearth fire should not lead to an increase in the area of fire due to spillage, splattering or spraying flammable materials and to the selection of combustible and toxic gases.
     3. proektnojdokumentacii for installation of automatic fire-extinguishing installations shall be provided for measures to remove the extinguishing agent from the premises, buildings and structures after its submission (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art.
3997). 4. Automatic firefighting systems and fire alarms depending on developed while designing algorithm should provide automatic fire detection, flow control signals on the technical means of warning people about the fire and evacuation of people, control fire-fighting installations, technical means of upravleniâsistemoj smoke protection, engineering and technological equipment (in red.  Federal law July 2012, from10.  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 5. Automatic fire alarm and fire-extinguishing installations shall provide automatic update staff on duty on the occurrence of the fault lines of svâzimeždu separate technical means within the installations (in red.  Federal law July 2012, from10.  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 6. Požarnyeizveŝateli and other means of fire detection shall be placed in the space to be protected in such a way as to ensure timely detection of a fire starting at any point of the space (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     7. požarnojsignalizacii System must be capable of providing light and sound signals on the occurrence of the fire alarm control unit indoors or dežurnogopersonala on special portable devices alert and functional classes in buildings fire risk s 1.1, 1.2, 4.1, 4.2-duplicating these signalovna remote fire units without the participation of the workers object and (or) this signal broadcasting organization (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2012, N 29, art.
3997). 8. (Part 8 repealed based on Federal′nogozakona of July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 9. Manual fire detectors shall be installed naputâh evacuation in places accessible for inclusion in case of fire.
     10. Requirements for the design of automatic fire-extinguishing installations and automatic fire alarm system shall be established by this federal law and (or) normative documents on fire safety.
 
     Article 84. Trebovaniâpožarnoj security opoveŝeniâlûdej systems of the fire and evacuation of people vzdaniâh and sooružuniâh (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 1. Warning people about the fire, èvakuaciejlûdej management and ensure their safe evacuation in case of fire in buildings, and sooružuniâh must be carried out in one of the following sposobovili a combination of the following ways (in red.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997): 1) of light, sound and (or) of speech signals in all premises with permanent or temporary stay of people;
     2) translâciâspecial′no developed texts on evacuation, escape routes, direction of travel and other activities to ensure the safety of people and prevent panic in case of fire;
     3) positioning and lighting of fire safety signs the escape routes within the regulatory time;
     4) vklûčenieèvakuacionnogo (emergency) lighting;
     5) remote door locks opening exits;
     6) svâz′ûpožarnogo post (control room) with areas warning people about the fire;
     7) other ways of providing evacuation.
     2. the information transmitted systems warning people about the fire and evacuation of people, shall conform to the information contained in and on each floor of the buildings and structures of evacuation plans (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 3. Fire alarms installed in the facility should provide unambiguous informing people about the fire during the time of the evacuation, as well as additional information, the lack of which may lead to a decrease in the level of human security.
     4. In any točkezaŝiŝaemogo object where you want to alert people about the fire, the volume generated by sound detectors irečevymi must byt′vyše noise.  Verbal annunciators shall be placed so that at any point of the securable object on which you want to alert people opožare, protect the intelligibility of the transmitted voice information.
Light notifiers must ensure the contrast perception of information in a range, characteristic for a securable object.
     5. When razdeleniizdaniâ and structures into zones, warning people about the fire should be a special očerednost′opoveŝeniâ about a fire people in various areas of the building and facilities (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     6. Dimensions zonopoveŝeniâ, special očerednost′opoveŝeniâ people about the fire and start time warning people about the fire votdel′nyh zones must be defined on the basis of providing safe evacuation of people in case of fire.
     7. Warning people about the fire and evacuation management people must operate during the time necessary to complete the evacuation of buildings (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     8. Tehničeskiesredstva used to opoveŝeniâlûdej about the fire and evacuation of people from the buildings in case of fire, must byt′razrabotany, taking into account the health and age of the people evacuated (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 29, art. 3997). 9. Beeps warning people about the fire should be different in tone from sound signals another destination.
     10. sound and rečevyeustrojstva alerts to people about the fire should not have detachable devices, the volume level adjustment possibilities and must be connected to the mains, as well as other means of communication.  Communication systems for alerting people about the fire and evacuation of people allowed to combine with the broadcasting network of buildings and constructions (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 11. Warning people about the fire and upravleniâèvakuaciej people should be equipped with uninterrupted power supply sources.

     12. The building of medical organizations, institutions for social protection and social service agencies with people on a permanent basis or stationary lečeniis taking into account individual abilities to perceive warning signals must be additionally equipped with (feature) (means) fire alert, including using personal devices with lighting, sound and with vibrating alert signals.   Such systems (Tools) warning should inform a receptionist personalao signal transmission alert and confirmation of its receipt each opoveŝaemym (part 12 was introduced by the Federal law dated 10 iûlâ2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
 
     Article 85. Ksistemam smoke protection requirements of buildings isooružunij (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 1. Depending on space-planning and design solutions of the system of supply and exhaust smoke ventilation of buildings and structures must be performed with natural or mechanical means of encouraging.  Irrespective of the mode of motivation system of supply and exhaust smoke ventilation should be automatic and remote manual drive actuators and smoke ventilation devices.
Space-planning decisions of buildings and structures vsovokupnosti with smoke protection system must ensure that prevent or limit the dissemination of the products of combustion outside the premises and (or) fire compartment sections to ensure safe evacuation (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 29, art. 3997). 2. (Part 2 repealed based on Federal′nogozakona of July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 3. Ispol′zovaniepritočnoj displacement ventilation of combustion products outside buildings without isooruženij device or mechanical smoke exhaust ventilation is not allowed.
The device is not permitted common systems for the protection of the premises with different classes of functional fire danger (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 4. (Part 4 repealed based on Federal′nogozakona of July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 5. (Part 5 utratilasilu on the basis of the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 6. Design and characteristics of smoke protection elements of buildings and structures depending on smoke protection purposes should provide proper operation of systems of supply and exhaust ventilation of smoke during the time necessary to èvakuaciilûdej the secure area, or throughout the duration of the fire (in red.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 29, art. 3997). 7. Avtomatičeskijprivod actuators and devices systems supply and exhaust smoke ventilation of buildings and installations must be carried out by an automatic fire-extinguishing installations and (or) fire alarm (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 8. Remote manual drive actuators and devices systems supply and exhaust smoke ventilation of buildings and structures must be from launch items located near exits and fire posts or areas supervisory personnel (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     9. When switching on the supply and exhaust systems for smoke ventilation of buildings and structures in fire dolžnoosuŝestvlât′sâ compulsory disconnection of supply and technological systems, ventilation and air conditioning (except for systems providing technological safety of objects) (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 10. Simultaneous automatic aerosol, powder or gas fire and smoke ventilation systems at the premises of the fire is not allowed.
     11. the need for installation of supply and exhaust smoke ventilation, as well as requirements for the composition, design, fire-technical characteristics, peculiarities of use and consistency of supply and exhaust systems vklûčeniâèlementov smoke ventilation of buildings and constructions depend on their functionality and space-planning and design solutions (harm federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). Article 86. Requirements of fire extinguishing water kvnutrennemu 1. Inner fire-fighting water-supply system should provide normative water flow for fire fighting in buildings isooružuniâh (in red.  Federal zakonaot July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 2. Inner fire-fighting water-supply system is equipped with a internal fire cocks in the number that corresponds to the achievement of the goals of firefighting.
     3. Requirements for internal fire extinguishing water pipe installed fire safety regulations.
 
     Article 87. Kognestojkosti requirements and fire hazards in buildings, sooruženiji fire compartments (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 1. Stepen′ognestojkosti buildings and fire compartments shall be according to their number of storeys, functional class fire danger, fire-fighting and fire Bay area opasnostiproishodâŝih in these technological processes (in red.  Federal law July 2012, from10.  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 2. Limits of fire resistance of building structures must conform to the accepted degree of fire resistance of buildings, sooruženiji fire compartments.  Matching degree of fire resistance of buildings, structures and fire compartments and the limit of fire resistance of primenâemyhv them of building structures are presented in table 21 of the annex to the present Federal law (as amended.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 3. Predelyognestojkosti filling of apertures (doors, gates, Windows and hatches), as well as lamps, čislezenitnyh, and other translucent decking sites is not rationed coatings, except for filling of apertures in fire barriers.
     4. The nezadymlâemyhlestničnyh type cells H1 allowed include landings and marches with the fire R15 fire hazard class Active.
     5. Class konstruktivnojpožarnoj dangers in buildings, structures and fire compartments must be installed, depending on their height, class, functional fire danger, fire square compartment and fire danger their technological processes (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 29, art. 3997). 6. Požarnojopasnosti class of building structures shall conform to prinâtomuklassu constructive fire hazards in buildings, structures and fire compartments.   Line class constructive fire hazards in buildings, structures and fire compartments fire danger class used in these constructions are presented in table 22 of the annex to the present Federal law (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     7. Fire danger fill openings in the Walling of buildings (doors, gates, Windows and hatches) is not standardized for isklûčeniemproemov in fire barriers (in red.  Federal law July 2012, from10.  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 8. For buildings and structures of a class of functional fire hazard s 1.1 shall apply the system of external insulation fire danger class Active (as amended by the Federal law dated 10th, 2012.  N 117-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 29, art. 3997). 9. The limits of fire resistance and fire hazard classes are building structures should be defined in usloviâhstandartnyh test methods established by the regulations on fire safety.
     10. Limits of fire resistance and fire hazard classes are building structures that are similar in form, materials, design construction, having passed the test firing, can be determined by settlement and analytical method established by the regulations on fire safety.
     11. In buildings I-III degree of fire resistance,

except low-rise residential buildings (up to three floors, inclusive), meeting the requirements of the legislation of the Russian Federation on urban planning, is not allowed to perform finishing of external surfaces of exterior walls of material flammability groups G2-G4 and facade sistemyne must spread burning (part 11 introduced by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art.
3997). Article 88. Requirements kograničeniû the spread of fire in buildings, constructions fire compartments (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 1. Parts of buildings fire compartments, as well as the premises of the various classes of functional fire danger should be divided between a protecting designs with normiruemymi outside fire resistance and fire danger constructively classes or fireproof barriers. Such requirements for protecting designs and types of fire barriers shall be fixed having regard to the functional classes of fire danger of premises, fire load values, degree of fire resistance and fire danger constructively class buildings, fire compartment (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     2. fire resistance Limits and types of building structures, serving as fire barriers, their corresponding types of filling of apertures and Tambour gateways are listed in table 23 of the annex to the present Federal law.
     3. Predelyognestojkosti for the appropriate types of filling of apertures in fire barriers are listed in table 24 of the annex to the present Federal law.
     4. Requirements for elements of Tambour locks of different types are listed in table 25 of the annex to the present Federal law.
     5. fire wall should be erected on the vsûvysotu of the building or structure or to the fire ceiling type 1 and ensure non-proliferation a fire in an adjacent fire compartment, including the collapse of a unilateral designs of buildings or structures by očagapožara (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 6. Space mates fire walls, ceilings and partitions with other protecting designs of buildings, constructions, požarnogootseka must have a limit of fire resistance not less than the limit of fire resistance of contact barriers (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     7. Konstruktivnoeispolnenie conjugation of fire walls and other walls of buildings and structures should exclude the possibility of the spread of the fire circumventing these barriers (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 8. Window in fire barriers must be neotkryvaûŝimisâ, aprotivopožarnye doors and gates should be self-closing devices.  Fire doors, gates, curtains, hatches and valves that can be used in the open position shall be fitted with devices to obespečivaûŝimiih automatic closing.
     9. Total ploŝad′proemov in fire barriers shall not exceed 25 per cent of their area.
     10. fire barriers that separate premises in categories a and b from other categories of premises, corridors, staircases and elevator lobbies shall be provided with locks with constant air prop.  Device common Tambour gateways for two or more adjoining premises in categories a and Bne allowed.
     11. In case of impossibility of Tambour gateway device in fire barriers, separate premises in categories a and b from other premises, iliprotivopožarnyh doors, gates, curtains, hatches and valves in fire barriers, separate premises in categories from drugihpomeŝenij should be predusmatrivat′kompleks activities to prevent the spread of fire to adjacent floors and in adjacent premises.
     12. At the openings of fire barriers, fire doors, ilivorotami for messages between adjacent premises category b or g and d otkrytyhtamburov device shall be equipped with automatic fire extinguishing installations, ilidolžny be installed instead of doors and gates fireproof curtains, screens.  Protecting designs of these dischargers must be fireproof.
     13. fire doors, gates, hatches and valves must ensure a normative value fire these designs. Fireproof curtains and screens must be run from materials group flammability NG.
     14. it is not allowed to cross the fire walls and overlapping type 1 channels, mines and pipelines for transporting flammable gases, mixtures of dusty, fluids, substances and materials.   At the intersection of fire barriers such channels, mines and pipelines for the transportation of substances and materials, other than the above, with the exception of channels smoke protection systems should provide for automatic device to prevent spread of combustion products across channels, mines and pipelines.
     15. Ograždaûŝiekonstrukcii elevator shafts outside stairwell and facilities engine rooms elevators (unless they are located on the roof), as well as channels and shafts for a lining of communications must conform to the requirements of fire partitions of type 1 and type 3 enclosure.
Limit of fire resistance of walling between the elevator shaft and engine lift is not standardized.
     16. Doorways in protections of elevator shafts with outputs from them in hallways and other rooms besides the staircases, fire doors must be protected with fire at least EI 30 or screens from non-combustible materials with the fire at least EI 45, automatically closing doors of elevator shafts, fire or lift shafts in buildings and sooružuniâh should be separated from the corridors staircases and other premises or tamburami halls with fire partitions of type 1 and type 3 overlays (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     17. isooruženiâh buildings with a height of 28 meters and more elevator shafts, not having at the exit of the nihtambur gateways with excess air pressure or lift lobbies with jacking of air in case of fire, must be equipped with air overpressure in the elevator shaft (in red.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 29, art. 3997). 18. (Part 18 repealed based on the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 19. Volume-planirovočnyerešeniâ and design of stairs and staircases must ensure safe evacuation of buildings by fire and prevent the spread of fire between floors (as amended by the Federal zakonaot July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 20. In underground constructions and ètažahzdanij the entrance to the elevator should be čereztambur-type 1 gateways with excess air pressure in a fire (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
 
     Article 89. Trebovaniâpožarnoj security to intended routes, and emergency exits intended 1. Escape routes in buildings and sooružuniâh and exits from the buildings and structures should ensure a safe èvakuaciûlûdej.
Calculation of escape routes and exits are made without taking into account they use fire extinguishing means (ed. Federal′nogozakona of July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 2. Accommodation premises with a massive stay people uncounted children and populations with limited mobility, and primeneniepožaroopasnyh construction materials in structural elements of evacuation routes must be determined by technical regulations adopted in accordance with the Federal law "about technical regulation" (in the red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 3. The intended outputs of the buildings and sooruženijotnosâtsâ exits that lead (harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997): 1) from the premises of pervogoètaža outward: a) directly;
     b) across the corridor;
     in) through the lobby (lobby);
     g) through lestničnuûkletku;
     d) through the ivestibûl′ corridor (lobby);
     e) across the corridor, recreational area and a stairwell;
     2) from lûbogoètaža, except the first: a) directly on the staircase or ladder type 3;
     b) corridor, veduŝijneposredstvenno on a staircase or ladder type 3;
     in) Hall (Foyer), with directly on a staircase or ladder type 3;

     g) at abut or specially equipped roof plot leading to a ladder type 3;
     3) in the next room (except room class F5 categories a and b), located on the same floor and secure outputs, referred to in paragraphs 1 and 2 of this part.  Exit the technical premises without permanent jobs in the premises of categories a and b is considered to be intended, if in the technical rooms housed maintenance equipment of these dangerous premises.
     4. Evacuation exits from basements should be provided in such a way as to lead directly to the outside and were separate from the common stairwells of buildings, constructions, except for the cases stipulated by this federal law (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     5. Èvakuacionnymivyhodami are also considered: 1) exits from podvalovčerez common stairwells in the vestibule with a separate exit to the outside, separated from the rest of the stairwell deaf fire partition type 1 between flights of stairs from the basement floor before landing staircases between the first and second floors;
     2) exits from podval′nyhètažej with categories, and B4, the premises of categories B4, g and e and vestibule, located on the ground floor of buildings class F5 (in red.  Federal′nogozakona of July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     3) exits from the foyer, dressing rooms, smoking and sanitary premises, hosted in basement or basement ètažahzdanij F2 class F3 and F4, in the lobby of the first floor on separate stairs type 2;
     4) outputs from the premises of neposredstvennona type 2 ladder, corridor or Hall (Foyer, Hall), leading to such a staircase, subject to the restrictions set forth in the regulations on fire safety;
     5) swinging door in gate intended for entry (exit) of railway and road transport.
     6. (part 6 utratilasilu on the basis of the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 7. In apertures exits do not install sliding and hoisting-and-trap doors, revolving doors, turnstiles and other items that prevent the free passage of people.
     8. Number and width of exits izpomeŝenij from floors and buildings is determined depending on the maximum possible number of evacuees through them people and maximum permissible distances from the most remote places of possible stay of people (working place) to the nearest evacuation exit.
     9. (part 9 utratilasilu on the basis of the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 10. Number of exits from the premises must be installed depending on the maximum dopustimogorasstoâniâ from the most remote point (workplace) to the nearest evacuation exit.
     11. Number of exits from the building and sooruženiâdolžno not be less than the number of exits from any floor buildings and structures (damage.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 12. Maximum distance from furthest point of premises (for buildings and constructions of class F5-from the most remote places) to the nearest evacuation exit measured along the axis of the escape route is established depending on the class of functional fire danger ikategorii premises, buildings and structures for safety and fire hazards, the number of evacuees, geometrical parameters of premises and escape routes, konstruktivnojpožarnoj class of danger and degree of fire resistance of buildings and constructions (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 13. The path length of evacuation stairs type 2 indoors should be defined to equal its height threefold.
     14. Escape routes (except for escape routes of underground structures underground, mining, mines) should not include elevators, escalators, as well as the areas leading (in red.  Federal′nogozakona of July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art.
3997): 1) through the corridors of svyhodami of elevator shafts, čerezliftovye halls and platforms in front of the elevators, if protecting designs lift shafts, including door lift shafts do not meet the requirements of fire defences;
     2) through the stairwells, if lestničnojkletki's playground is part of the corridor, as well as through the room in which the ladder is type 2, which is not evacuation;
     3) on the roof of buildings, except for the use of a roof or a specially equipped plot roof, roof analogičnogoèkspluatiruemoj by design (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     4) ladders 2, connecting more than two floors (levels), as well as leading from the cellars and basements with;
     5) ladders and ladder cages for messages between underground and elevated floors, except in the cases referred to in paragraphs 3-5 of this article.
     15. For evacuation from all floors of buildings for people with disabilities of movement allowed include on floors near the elevators, designed for people with limited mobility, and (or) the ladder kletkahustrojstvo safe zones in which onimogut be until the arrival of rescue units.  While these elevators are the same requirements as elevators for transporting units of fire protection. Such elevators can be used to rescue groups with limited mobility during fire (part 15 introduced by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). Article 90. Obespečeniedeâtel′nosti fire units 1. For buildings isooruženij device must be ensured (in red.  Federal zakonaot July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997): 1) firefighters driveways and driveways to buildings and facilities for fire fighting equipment, special or combined with functional passages and entrances (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     2) upgrade media contingents of fire protection and fire tehnikina floors and on the roof of buildings and constructions (in red.  Federal zakonaot July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     3) fire-fighting water supply system, partially combined with economic or special, suhotrubov and fire tanks (reservoirs);
     4) (para. 4 lost effect on the grounds of the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 5) (para. 5 utratilsilu on the basis of the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 2. In buildings and sooružuniâh with a height of 10 meters or more from Mark surface passage of fire trucks up to the eaves of a roof or top of the exterior wall (parapet) should include links to the roof with staircases, either directly or through the attic ladders libopo type 3 or at external ladders firemen (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2012, N 29, art. 3997). 3. (Part lost siluna under federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 29, art. 3997)
     4. (part 4 utratilasilu on the basis of the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 5. (Part 5 repealed based on Federal′nogozakona of July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 6. (Part 6 utratilasilu on the basis of the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 7. (Part 7 repealed based on Federal′nogozakona of July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 8. (Part 8 repealed based on Federal′nogozakona of July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 9. (Part 9 utratilasilu on the basis of the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 10. (Part 10 repealed based on the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 11. (Part 11 utratilasilu on the basis of the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 12. (Part 12 repealed based on the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian

Federation, 2012, N 29, art. 3997) 13. (Part 13 utratilasilu based on the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 14. (Part 14 repealed based on the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 15. (Part 15 utratilasilu on the basis of the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 16. (Part 16 repealed based on the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 17. (Part 17 utratilasilu on the basis of the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) article 91. Osnaŝeniepomeŝenij, buildings and premises, equipped with warning and control èvakuaciejlûdej, automatic fire alarm ustanovkamipožarnoj and (or) fire fighting equipment (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 1. Premises, buildings and facilities, which provides for a system of warning and evacuation of people in case of fire, equipped with automatic fire alarm installations and (or) fire extinguishing systems in accordance with the level of fire danger of premises, buildings and structures on the basis of an analysis of the požarnogoriska.
The list of objects to be equipping the specified settings, installed popožarnoj safety regulations (as amended.  Federal zakonaot July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 2. Automatic installation of fire alarms, firefighting should be equipped with uninterrupted power supply sources.
 
                            SECTION IV TREBOVANIÂPOŽARNOJ KPROIZVODSTVENNYM SECURITY OBJECTS Chapter 20. Obŝietrebovaniâ fire safety to production sites Article 92. Kdokumentacii requirements at production facilities 1. Documentation on production facilities, including buildings, structures, and processes must contain fire-technical characteristics prescribed by this federal law (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     2. the composition of the ifunkcional′nye characteristics of fire safety systems in industrial facilities must be registered in a separate section of the project documentation.
 
     Article 93. Normativnyeznačeniâ dlâproizvodstvennyh fire risk objects 1. The value of the individual fire risk in buildings, structures and industrial facilities in the territories should not exceed one million per annum (in red.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 29, art. 3997). 2. The risk of death as a result of exposure to hazardous factors of fire must be determined in the light of the fire safety systems of buildings and constructions (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     3. For manufacturing facilities, ensure that values individual fire risk one million a year it is not possible in connection with specificity of funkcionirovaniâtehnologičeskih processes, dopuskaetsâuveličenie individual fire risk to a ten-thousandth of the year.  This should be provided for measures on training actions in case of fire, and on the social protection of workers, compensating their work in high-risk environments.
     4. the amount of the individual fire risk due to exposure to hazardous factors of fire on a production ob″ektedlâ žilojzone people, public and business zone or zone of recreative purpose near the object shall not exceed the one 100-millionth per year (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     4-1. For production sites for residential area, business area or recreational area near the facility, providing values individual fire risk one stomillionnoj per year and (or) social values one-ten millionth of fire risk in the year it is impossible due to the specifics of technological processes, an increase in individual fire risk up to one million per year and (or) social fire risk up to one thousandth, respectively.  When this warning means shall be provided for people in a residential area, business area or zone of recreative purpose, about a fire at the production facility, as well as additional engineering activities to ensure their iorganizacionnye fire safety and social protection (part 4-1 introduced by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 5. The social value of fire risk factors vozdejstviâopasnyh fire at the production facility for residential area, business area or recreational area near the object should not exceed one ten-millionth of the year (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
 
     Article 93-1. Trebovaniâpožarnoj security for production equipment with the treatment of fire, požarovzryvoopasnyh and explosive technological Wednesday 1. Development of process equipment and associated Sneem technological processes, the Division of technological scheme for individual tehnologičeskiebloki, its apparatus design, selecting type disable devices and their installation, sredstvkontrolâ, emergency protection and control should provide with the elements of the system that ensure fire safety values valid fire risk for production facilities.
     2. subject to the availability of the technological equipment of fire, požarovzryvoopasnyh and explosive technological Wednesday or education activities should be designed to ensure fire safety.
     3. Technical equipment and related processes should be designed to prevent the possibility of explosion and (or) požarav technology equipment at regulated values of their parameters in normal operation. Regulated značeniâparametrov, determining fire and vzryvopožarnuû the risk of technological equipment and related processes, the valid range of their changes should be installed by the developer of the equipment based on the maximum allowable values of parameters or their entirety participating in technological processes technological Wednesday.
     4. Design of technological equipment and conditions of related technological processes should include the necessary modes and corresponding technical means intended for timely detection of outbreak of fire emergencies, restricting their further development, as well as for restricting flammable substances and materials of technological equipment in the hearth of a possible fire.
     (Art. 93-1 vvedenaFederal′nym Act of July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) Chapter 21. Fire hazard analysis of Porâdokprovedeniâ production facility and calculation of fire risk assessment, art. 94. sequence of fire risk in the production facility 1. Score požarnogoriska the manufacturing facility must include: 1) analysis of požarnojopasnosti production facility;
     2) definition frequency realization of fire emergencies at production facility;
     3) build fields of fire hazards for different scenarios of its development;
     4) assessment of the impact of hazards of fire at people for different scenarios of its development;
     5) calculation of požarnogoriska.
     2. Analysis of požarnojopasnosti production facilities should include: 1) analysis of fire danger Wednesday and technological parameters of technological processes at the production facility;
     2) definition list fire emergencies and parameters for each technological process;
     3) definition of perečnâpričin, which allows to characterize the situation as fire, for each process;
     4) build scenarios for the emergence and development of the fires, which have caused loss of life.
 
     Article 95. Analizpožarnoj risk production facilities 1. Fire hazard analysis of technological processes provides a comparison of fire danger of substances and materials in process, with the parameters of technological process.

     2. The list of indicators of fire danger of substances and materials depending on their aggregate State, neobhodimyhi sufficient for fire hazard characteristics technology Wednesday, listed in table 1 of the annex to the present Federal law.  Perečen′potencial′nyh sources of ignition fire technology Wednesday is determined by comparison of technological process parameters and other istočnikovzažiganiâ with indicators of fire danger of substances and materials.
     3. Definition of dangerous situations on the production facility dolžnoosuŝestvlât′sâ based on fire risk analysis of each of the technological processes and provide choice in situations where there is a risk of dlâlûdej contained in the zone, hitting hazardous factors of fire ivtoričnymi the consequences of the hazards of a fire.  To hazard situations do not include situations as a result of which there is no danger to the life of izdorov′â people.  These situations neučityvaûtsâ when calculating the fire risk.
     4. For each fire situation on the production facility must be a description of the causes and development of hazardous situations, where they occur and fire factors, predstavlâûŝihopasnost′ for life and health of people in their places of residence.
     5. For opredeleniâpričin the emergence of dangerous situations must be determined by events, which can cause formation of flammable Wednesday and a source of ignition.
     6. Analysis of the fire risk industrial facilities provides the definition of the set of preventive measures that modify process parameters to a level that ensures a valid fire risk.
 
     Article 96. Ocenkapožarnogo risk production facility 1. For opredeleniâčastoty implementation of fire situations in the production facility uses: 1) on otkazeoborudovaniâ used on the production facility;
     2) on parametrahnadežnosti used on the production facility equipment;
     3) on the ošibočnyhdejstviâh facility personnel;
     4), on hydrometeorological conditions in the area of the accommodation facility;
     5) on geografičeskihosobennostâh terrain in the area of the accommodation facility.
     2. evaluation of the hazards of fire, explosion, for various scenarios their development is carried out on the basis of a comparison of information on modeling the dynamics of hazardous factors of fire at the production site and the adjacent territory and information critical to life and health values of hazardous factors analyzed fire, explosion.
     3. Evaluation of the impact of the hazards of fire, explosion at people for different development scenarios fire situations predusmatrivaetopredelenie the number of people caught in a kill zone hazardous factors of fire explosion.
 
     Chapter 22. Requirements krazmeŝeniû fire station, roads, entries (departures) and clearances, sources of vodosnabženiâna the production site Article 97. Razmeŝeniepodrazdelenij fire protection and fire depona production facilities (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 1. Fire departments on the production site should be nazemel′nyh kdorogam adjoining areas of common use.
     1-1. Podrazdeleniâpožarnoj safety and fire departments placed on production facilities: 1) with a total volume of buildings of categories a and b popožarnoj and safety hazards and premises in categories a, b and B1 on fire and safety hazards, composed of buildings category in the fire and explosion safety danger more than 100 tysâčkubičeskih meters and (or) with a lump sum of circulating in the external process fire hazards installations, požarovzryvoopasnymi and explosive technological Wednesday weighing more than 100 thousand tons.   Numeric values for buildings, facilities and technological mass Wednesday summarized, while fire units are created naproizvodstvennyh sites with a total of more than 100 thousand numeric value;
     2) with a total volume of buildings category in the fire and explosion safety danger more than 2 million cubic meters;
     3) (item 3 lost effect on the grounds of the Federal law dated July 13, 2015  N 234-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 29, art. 4360) 4) atomic power stations, regardless of power, thermal power plants with a capacity of 1000 megawatts or more, hydroelectric power plants with capacity of 1500 megawatts or more.
     (Part 1-vvedenaFederal′nym Act of 1 July 10, 2012  N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997, takes effect from August 10, 2015 years) 1-2. Fire units are equipped with fire-fighting vehicles proceeding from the specifics of the production facilities required water flow to outdoor fire, fire extinguishing equipment homogeneity, as well as taking into account indicators of fire danger, toxicity, chemical activity stored and traded on substances and materials production facilities. The type and number of požarnyhavtomobilej units of fire protection at production sites are attracted to fire-fighting forces and means of fire rescue garrison settlements or urban districts on the basis of article 76 1 ustanovlennogočast′û of this federal law conditions arrival of fire (part 1-2 introduced by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art.  3997, comes into force August 2015 year C10;  in red.
Federal law dated July 13, 2015 N 234-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 29, art. 4360). 2. Departures of the fire Depot must be positioned in such a way that the departing fire trucks did not cross the main traffic flows.
     3. requirements to the mesturaspoloženiâ Depot and firefighters fire service Depot radii establishes regulations for fire safety.
 
     Article 98. Kdorogam requirements, entrance (departures) and passages at the production site 1. Production facilities with greater than 5 acres must have at least two entrances for oil and oil products isklûčeniemskladov I and IIkategorij, that regardless of the size of the pad should have at least two exits on roads shared network or driveways or warehouse organization.
     2. If the side of the track facility more 1000 meters and its location along the street or road on this side should include at least two entrances to the site. The distance between the entries must not exceed 1500 meters.
     3. Fenced plots within sites of production facilities (open transformer substations, warehouses and other sites) with an area of more than 5 hectares shall be equipped with at least two entries.
     4. buildings and structures throughout their length should be provided with entrance car fire on one side of the building or structure with a width of no more than 18 meters and with two storonpri width of more than 18 metres, as well as at the device closed ipoluzamknutyh yards (ed.  Federal′nogozakona of July 10, 2012  N 117-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 29, art.
3997). 5. To buildings with a building area of more than 10000 square meters or 100 meters wide staircase firefighting vehicles must be assured from all sides.
     6. In case of production conditions do not require device roads, fire-fighting vehicles include is allowed entrance to a planned surface strengthened across the width of 3.5 meters in places of accommodation in clay and sand (silt) soil of different local materials with the creation of the slopes that provide natural drainage of surface waters.
     7. The distance from the edge of the roadway or planned surface having a travel požarnyhavtomobilej, before the walls of buildings with a height of not more than 12 meters should be no more than 25 metres, with a height of buildings more than 12 but not more than 28 meters-not more than 8 metres, and at the height of buildings more than 28 metres and not more than 10 meters.
     8. To the water bodies are fire fighting water supply sources, as well as kgradirnâm, bryzgal′nym pools and other facilities, the water of which can be used to extinguish a fire, should include porches with platforms for Roundhouse fire-fighting vehicles, their installation and water intake. The size of such sites must be at least 12 x 12 meters.
     9. Fire hydrants should have vdol′avtomobil′nyh at a distance of no more than 2.5 meters from the kraâproezžej part, but not less than 5 meters from the walls of the building.
     10. Transfers or vnutriob″ektovye railway crossings should always be free to ignore the fire-fighting vehicles.
     11. The width of the gate road entrances to the facility must ensure the unhindered passage of basic and specialized fire fighting vehicles.
 
     Article 99. Requirements of fire fighting water supply kistočnikam production facility 1. Production facilities must be provided with an external fire-fighting water supply (fire water pipe,

natural or artificial reservoirs). Placement of fire hydrants at the mains should provide fire suppression of any accepted that network building or structure or part of a building or structure.  Allowed not to provide external fire-fighting water detached buildings and structures of a class of functional fire danger F5 and degrees of fire I and II d popožarnoj and safety risk of no more than 1000 cubic meters of non-urban punktovotdel′no buildings and structures of a class of functional fire danger F5 in categories a, b and c popožarnoj and safety risk of no more than 500 cubic metrovi categories g and d on fire and safety hazards, not exceeding 1000 cubic meters (as amended by the Federal the Act of 10th, 2012.  N 117-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 29, art. 3997). 2. Supply of water for celejpožarotušeniâ in artificial reservoirs should be determined on the basis of estimated water for outdoor fire fighting and fire duration.
 
     Article 100. Requirements relating to limiting the spread of fire naproizvodstvennom object 1. The distance between buildings and structures, from warehouses, open technology installations, units and equipment to the buildings, between warehouses, otkrytymitehnologičeskimi installations, units and equipment from gasholders for combustible gases to buildings and structures at the production site, depending on the degree of fire resistance, categories of buildings for safety and fire hazards and other characteristics should exclude the possibility of fire from one to another building or structure (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 2. Tank farms production facility with oil products, sžižennymigorûčimi gases, poisonous substances shall be situated at lower elevations in relation to buildings and structures production unit and shall be surrounded by (subject to terrain) amongst the fence from non-combustible materials (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     3. In cases of placement above ground tanks with flammable and combustible liquids at higher relative to neighbouring buildings and constructions marks should be provided for measures to prevent the spreading of the spilled liquid to these buildings and structures in case of tanks (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     4. placement of external networks with flammable liquids igazami under buildings and structures production facility is not permitted (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     5. On the perimeter of the grounds of production facilities in oil-storage containers must be closed earthen dikes surround the device or partition walls iznegorûčih materials.   In addition, a closed chemical containment areas or wall envelope earthy from non-combustible materials should byt′predusmotreny around the perimeter of the separate tanks, each tank and gruppynadzemnyh are designed for hydrostatic pressure spilled liquid.
     6. Within one group of above-ground storage tanks should be separated by internal earth embankments or protecting walls: 1) each tank capacity 20000 or more cubic metres or several smaller reservoirs totaling 20000 cubic meters;
     2) reservoirs with oils and mazutami from rezervuarovs other oil products;
     3) storage tanks of leaded benzinaot other tanks group.
     7. free from building square obvalovannoj territory, formed between the inner slopes earthen dikes surround or protecting walls should be determined on a notional amount of the spilled fluid equal to the nominal volume of the largest tank in a group or separate tank.
     8. The height of earth wall protecting or dikes surround each group of tanks, the distance from the walls of the tanks to the sole internal slopes or dikes surround to frame stenopredelâûtsâ in accordance with the requirements of technical regulations adopted in accordance with the Federal law "on tehničeskomregulirovanii", and (or) fire safety regulations (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 9. Earthy chemical containment areas underground tanks should be provided only when stored in these reservoirs of oil and fuel oil.   Square formed between domestic jags floodbanks should be determined on the basis of the retention of the spilled liquid in quantity equal to 10 per cent of the volume of the largest tank in the group.
     10. at the production site accommodation overground networks of pipelines with inflammable liquids or gases is prohibited to: 1) transit pipeline design with combustible liquids and gases-on ramps, free-standing columns and pillars of gorûčihmaterialov, as well as walls and krovlâmzdanij, except for the buildings I and II degrees of fire;
     2) pipelines with inflammable liquids or gases-in galleries, if the blending of these products may cause fire or explosion;
     3) pipelines, liquids, and gases sgorûčimi-on sgoraemym coating and the walls, coverings and walls of buildings in categories a and safety risk Bpo and fire hazards;
     4) gas pipeline gorûčihgazov-on the territory of the warehouses of solid and liquid fuels.
     11. Above-ground pipeline network for flammable liquids, the wall otdel′nyhoporah and trestles should be placed at a distance of not less than 3 metres from the walls with openings and at least 0.5 meter from walls without openings.
 
                            Section V TREBOVANIÂPOŽARNOJ KPOŽARNOJ TECHNOLOGY SECURITY Chapter 23. Obŝietrebovaniâ Article 101. Requirements relating to fire technology 1. Fire tehnikadolžna to enforce mandated functions in fire conditions.
     2. Konstruktivnoeispolnenie fire fighting equipment and the materials used to ensure the safety of pritransportirovanii, storage, use and disposal of fire fighting equipment.
     3. marking of fire fighting equipment should be able to identify the product.
     4. technical documentation for fire equipment should contain information for personnel training regulations effective use of fire fighting equipment.
     5. Fire-fighting equipment must be tested for compliance with the requirements of fire safety settings in accordance with procedures established by the statutory fire safety dokumentamipo.
 
     Article 102. Requirements relating to the extinguishing substances 1. Extinguishing agents must ensure fire surface or volume way their filing with the characteristics of the filing in accordance with fire-extinguishing agents extinguishing tactics.
     2. Extinguishing agents must be used for tušeniâpožara materials interaction which does not lead to new areas of risk of fire or explosion.
     3. Extinguishing agents must retain their properties needed to extinguish a fire, during transportation and storage.
     4. Extinguishing agents shall not have dangerous for man and the environment impact of Wednesday, exceeding the accepted valid values.
 
     Article 103. Requirements relating to automatic installations of požarnojsignalizacii 1. Technical means of automatic fire alarm installations must provide the electrical and information compatible with each other as well as with other vzaimodejstvuûŝimis them.
     2. Lines of communication between the technical means of automatic installations fire alarm system should maintain fitness in fire conditions for such time as is necessary to vypolneniâih functions and the evacuation of the people in the safe zone (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 3. Firefighters control devices oborudovaniemavtomatičeskih fire alarm installations should ensure the principle of management in accordance with the type of equipment and requirements of a specific managed object.
     4. Technical means of automatic installations fire alarm system shall be provided with uninterrupted power supply during the execution of their duties.
     5. Technical means of automatic fire alarm installations must be resistant to electromagnetic interference with the maximum level of acceptable values for a securable object, the technical means should be adversely affected by electromagnetic disturbances to other equipment, used on the object of protection.
     6. Technical means of automatic fire alarm installations must ensure electrical safety.
 
     Article 104. Requirements relating to automatic and autonomous ustanovkampožarotušeniâ (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N

29, art. 3997) 1. Automatic and autonomous fire-extinguishing installations shall ensure the Elimination of fire surface or volume way of filing the extinguishing agent in order to create the conditions that inhibit the emergence and development of combustion process (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 2. Fire surround way must ensure that Wednesday, nepodderživaûŝej burning throughout the volume of the object of protection (in red.  Federal′nogozakona of July 10, 2012  N 117-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 29, art.
3997). 3. Fire-superficial way should ensure the Elimination of the combustion process by filing the extinguishing agent on the protected area.
     4. Triggering of automatic and autonomous fire-extinguishing installations shall not result in a fire and/or explosion of combustible materials in buildings, structures and premises in open areas (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     5. The communication lines and equipment of automatic fire-extinguishing installations are additionally subject to the requirements imposed by article 103 of this federal law (part 5 was introduced by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). Chapter 24. Requirements kpervičnym fire extinguishers Article 105. Requirements relating to fire extinguishers 1. Portable and transportable extinguishers should ensure fire-one person in the area specified in the technical documentation of the Organization-manufacturer.
     2. Specifications of portable and mobile fire extinguishers must ensure human security pritušenii the fire.
     3. Strength characteristics of structural elements portable and wheeled fire extinguishers should ensure the safety of their use in extinguishing the fire.
 
     Article 106. Requirements relating to a firefighter hoses 1. The design of the požarnyhkranov shall be capable of opening the locking device by one person and water supply with intensity, providing fire-fighting.
     2. Konstrukciâsoedinitel′nyh fire hydrant heads must be able to connect to them fire hoses used in the units of the fire brigade.
 
     Article 107. Requirements relating to a firefighter sliding 1. Fire hose cabinets and multifunction integrated fire hose cabinets must provide accommodation and storage in these primary sredstvpožarotušeniâ (in red.  Federal′nogozakona of July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 2. Design fire cabinets and multi-functional integrated fire cabinets must be able to quickly use ibezopasno located in their equipment.
     3. Overall dimensions and installation of fire cabinets and multi-functional integrated fire cabinets shall not cluttering the evacuation routes.
     4. Fire hose cabinets and multifunction integrated fire cabinets shall be constructed of non-combustible materials.
     5. external appearance and content information fire cabinets and multi-functional integrated fire cabinets are determined by regulations on fire safety, adopted under article 4 hereof.
 
     Chapter 25. Kmobil′nym requirements for fire extinguishers Article 108. Requirements relating to firefighter vehicles 1. Basic and special fire trucks should ensure the following functions: 1) delivery to mestupožara personnel, fire extinguishing agents, fire equipment, fire protection sredstvindividual′noj and samospasaniâ fire, fire rescue equipment;
     2) flow in the hearth požaraognetušaŝih substances;
     3) carrying out of rescue works, related to fighting a fire (hereinafter referred to as the carrying out of rescue works);
     4) security tasks entrusted to the fire brigade.
     2. Requirements for the construction, technical characteristics and other parameters of fire-fighting vehicles are set on fire safety regulations.
 
     Article 109. Requirements relating to firefighter aircraft, trains and vessels Požarnyeletatel′nye vessels, trains and vessels should be equipped to carry out fire.
 
     Article 110. Requirements relating to firefighter pumps and inner lining (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 1. Firefighting motopumps should implement the fence and podačuvody to the hearth fire from water mains, reservoirs and (or) from open water sources with the desired flow rate and operating pressure required for fire fighting.
     2. the design of portable fire motor-pumps shall be capable of carrying two operators iustanovki them on the ground.
     3. Trailer fire pumps must permanently mounted on road trailers.  Construction trailers must ensure the safety of transportation of motor kmestu fire and their sustainable positioning fence and water supply.
     4. Fire pumps must implement podačuvody, water solutions foam with flow and pressure required for fire-fighting (part 4 introduced by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 5. Fire pumps depending on their structural characteristics and main parameters should ensure: 1) water supply and fire mortars at normal pressure;
     2) water supply iognetušaŝih solutions under high pressure;
     3) simultaneous water and extinguishing solutions in normal and high pressure.
     (Part 5 introduced by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) chapter 26. Kavtomatičeskim fire-extinguishing installations requirements Article 111. Requirements relating to the automatic reset liquid and pennogopožarotušeniâ (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) Avtomatičeskieustanovki liquid and foam extinguishing systems must provide (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997): 1) timely fire detection and fire extinguishing installation from starting automatically (as restated by federal law 10 iûlâ2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     2) the flow of water, aqueous solution or other liquids fire extinguishing sprinklers (sprinkler, drencher) or nasadkov with the required intensity of fire extinguishing liquid feed (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     3) filing of penogeneriruûŝih foam ustrojstvavtomatičeskih foam fire extinguishing installations with the required magnification and the intensity of foam.
 
     Article 112. Requirements relating to the automatic reset gazovogopožarotušeniâ Avtomatičeskieustanovki gas fire should provide: 1) timely fire detection, fire alarm installation automatically included in automatic gas fire extinguishing installations;
     2) zaderžkipodači gas extinguishing agent during the time required for evacuation of the space to be protected;
     3) create fire extinguishing concentration of gaseous extinguishing agent in the protected volume, or above the surface of the burning material for the time required to extinguish the fire.
 
     Article 113. Requirements relating to the automatic reset poroškovogopožarotušeniâ Avtomatičeskieustanovki extinguishing fire must ensure: 1) svoevremennoeobnaruženie fire automatic fire alarm installation, part of the unattended installation, extinguishing fire;
     2) flow of powder from the dispensers automatic powder fire extinguishing installations required intensity powder feed.
 
     Article 114. Requirements relating to the automatic settings of aerosol fire extinguishing aerosol fire extinguishing system Avtomatičeskieustanovki should provide: 1) svoevremennoeobnaruženie fire automatic fire alarm installation, part of the unattended installation of aerosol fire extinguishing;
     2) the ability to fire-extinguishing aerosol zaderžkipodači during the time required for evacuation of people from zaŝiŝaemogopomeŝeniâ;
     3) creating fire-extinguishing aerosol fire extinguishing concentration in the protected volume for the time required to extinguish the fire;
     4) to exclude the possibility of exposure of humans and the combustible materials of high temperature surface areas and spray fire-extinguishing aerosol generator.
 
     Article 115. Requirements relating to automatic installations fire extinguishing sprinkler combined Avtomatičeskieustanovki combination must meet the requirements for automatic fire extinguishing installations, of which they consist.
 
     Article 116. Requirements relating to the robotic ustanovkampožarotušeniâ
 

     Robotizirovannyeustanovki fire-extinguishing arrangements should ensure: 1) ilikvidaciû discovery or limiting the spread of fire beyond the hearth bezneposredstvennogo human presence in the area of installation;
     2) vozmožnost′distancionnogo control and operator transfers information from the work place of installation;
     3) ability to perform installation of its functions there hazards of fire or explosion, radiation, chemical or other hazardous to humans and the environment impact Wednesday.
 
     Article 117. Requirements relating to automatic installations of sderživaniâpožara 1. Automatic installation of fire containment should ensure that the slowdown in the rate of increase of the fire and the education of its hazards.
     2. automatic installation of fire containment should be used in locations where the use of other automatic fire extinguishing installations is impractical or impossible.
     3. type of extinguishing agents used in automated installations of sderživaniâpožara is determined by the osobennostâmiob″ekta protection, type and properties of the fire load.
 
     Chapter 27. Requirements of individual protection ksredstvam fire igraždan fire Article 118. Requirements relating to PPE firefighter 1. Individual protection means firefighters must protect the personal composition of the podrazdelenijpožarnoj protection from fire hazards, adverse climate impacts and accidents when fire and rescue works.
     2. Ppe must combine the ergonomically firefighters among themselves and have lighting elements, pozvolâûŝieosuŝestvlât′ Visual surveillance and search for firefighters in conditions of reduced visibility.
 
     Article 119. Requirements relating to PPE organovdyhaniâ and view fire 1. Sredstvaindividual′noj respiratory protection and sight of firefighters must protect a fireman when working vsrede, unfit for respiration and irritating the mucous membrane of the eye.
     2. Personal protective equipment respiratory system and view fire must be characterized by indicators of mechanical resistance and adverse climate impacts, ergonomic and safety indicators, the value of which shall be established in accordance with the tactics of carrying out of rescue works, rescue people and the need to ensure safe working conditions for firefighters.
     3. Breathing compressed air apparatyso should ensure maintenance of overpressure in podmasočnom space in the process of human breathing.
     4. period of effective breathing sosžatym air (with the pulmonary ventilation 30 litres per minute) should not be less than 1:00, oxy-insulating devices-not less than 4:00.
     5. Design of personal respiratory protection firefighters should include quick replacements (without the use of special tools) cylinders with breathing mixture and regenerative.
     6. Use, maintenance and repair of personal respiratory protection and sight of firefighters are carried out in accordance with the need to ensure safe working conditions for firefighters.
     7. Do not use personal protective equipment respiratory filter action to protect firefighters.
     8. Zapreŝaetsâispol′zovanie oxygen breathing apparatus provided with special protective clothing from thermal influences for isklûčeniemboevoj clothing, firefighters and special protective clothing insulating type.
 
     Article 120. Requirements relating to the special protective clothing firefighters 1. Special zaŝitnaâodežda (General purpose, for protection against thermal effects and isolating type) should provide protection from fire hazards fire factors. The degree of protection should be characterized by indicators whose values are set in accordance with safe working conditions neobhodimost′ûobespečeniâ firefighters.
     2. The materials used and the design of special protective odeždydolžny prevent the penetration into the inner space of the clothing fire-extinguishing agents and allow the withdrawal of an emergency clothing, respiratory vballonah tyre pressure monitoring, reception and transmission of information (audio, Visual, or using special devices).
     3. iprimenâemye Construction materials protective clothing insulating type shall ensure the maintenance of overpressure besides air space remained at ensuring safe conditions of trudapožarnogo, working in special protective clothing insulating type.
     4. Special zaŝitnaâodežda insulating type used when extinguishing fires at hazardous production facilities, should ensure the protection of otpopadaniâ on the skin and in the internal organs of aggressive and (or) radioactive substances.
Special protective clothing insulating type ispol′zuemaâpri fire fighting and rescue work at radiation hazardous objects, Furthermore, must protect vital human organs from ionizing radiation.
When this koèfficientoslableniâ external radiation beta radiation with an energy of not more than 2 mega electronvolt (Sr90 source) not less than 150 display mode., attenuation of external irradiation gamma radiation with an energy of 122 kiloèlektronvol′ta (source So57)-not menee5, 5.
     5. special′nojzaŝitnoj Weight clothing insulating type shall be capable of safe working conditions for firefighters.
 
     Article 121. Requirements relating to the protection of the hands, feet and head fire (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 1. Hand protection should protect hands fire from thermal, mechanical and chemical vozdejstvijpri fire and carrying out emergency-spasatel′nyhrabot (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     2. Head protection means (including helmets, neck guards) and leg protection should protect a firefighter from water, mechanical, thermal and chemical effects when extinguishing the fire and rescue provedeniiavarijno, as well as against the adverse climate impacts (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). Article 122. Requirements relating to the means of samospasaniâ fire Sredstvasamospasaniâ fire (fire, rope belt and carbine fire fireman) must withstand a static load of at least 10 kilon′ûtonov, enable fire insurance when working at height and samostoâtel′nogospuska fire from the heights.
 
     Article 123. Requirements relating to PPE and spaseniâgraždan in case of fire 1. Means of individual protection and safety of citizens in the event of fire, to ensure the safety of evacuation or samospasaniâ people.  When this stepen′obespečeniâ these functions should be characterized by indicators of mechanical resistance and adverse climate impacts, ergonomic and safety indicators that are set on the basis of the conditions that protect people from toxic combustion products evacuation of smoky premises during the fire and spasaniâlûdej with high-altitude levels of buildings and constructions (harm.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 2. Means of individual protection and construction of rescue of nationals in the event of fire must be reliable and simple vèkspluatacii (in red.  Federal law July 2012, from10.  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 3. (Part 3 utratilasilu on the basis of the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) Chapter 28. Kpožarnomu instrument requirements and additional snarâženiûpožarnyh Article 124. Requirements relating to fire the tool 1. Firefighter tools depending on the egofunkcional′nogo the appointment should ensure that: 1) works on the cutting, lifting, moving and fixing various building constructions;
     2) works on the rest of the holes and openings, crushing of building constructions and materials;
     3) works by blockage of the holes in the pipes različnogodiametra, sealing leaks in tanks and pipelines.
     2. Hand-powered tools must be equipped with safety devices to prevent accidental ingestion in movable mechanisms for human body parts or clothing.
Controls mechanized firefighter tool should be equipped with pointers, excluding the ambiguous interpretation placed on them.
     3. construction of mechanized and non-motorized firefighting tools should enable fast replacement of work items.
     4. Konstrukciâstykovočnyh nodes fire tool should provide a fast and reliable link by hand without the use of keys or other mechanic tool.
     5. fire-fighting Design tool should provide

electrical safety operator for rescue operations.
 
     Article 125. Requirements relating to the additional equipment fire Dopolnitel′noesnarâženie fire fighters (including fire flashlights, thermal imaging cameras, beepers and audible beacons) depending on his appointment should provide mestapožara, search for fires and people in smoggy atmosphere, the designation of the location of the fire and performing other jobs while putting out a fire.  When ètomstepen′ ensure fulfilment of these functions should be characterized by indicators, necessary to perform the rescue.
 
     Chapter 29. Kpožarnomu requirements hardware Article 126. Obŝietrebovaniâ to fire equipment Požarnoeoborudovanie (fire hydrants, hydrant-speakers, speakers, pressure ivsasyvaûŝie sleeves, barrels, hydraulic and suction grid, rukavnyerazvetvleniâ, heads, hand fire ladders) shall ensure that the possibility of extinguishing agents for fire place with the desired flow rate and operating pressure required for fire extinguishing in accordance staktikoj fighting fires, as well as the penetration of contingents premises fire of buildings and constructions (in red.  Federal law July 2012, from10.  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). Article 127. Obŝietrebovaniâ to firefighter hydrants and columns 1. Fire gidrantydolžny be installed on networks of outdoor water supply and supply water for fire fighting purposes.
     2. Fire kolonkidolžny be capable of opening (closing) underground hydrants and attaching hoses to water withdrawals of water networks and its filing for fire-fighting purposes.
     3. Mehaničeskieusiliâ on the administration of fire overlap speakers at working pressure dolžnyprevyšat′ not 150 newtons.
 
     Article 128. Requirements relating to firefighter sleeves with connection heads 1. Fire hoses (vacuum, pressure-suction and pressure) must be capable of transporting fire-extinguishing agents to the scene of the fire.
     2. Heads must ensure fast, tight and firm connection of fire hoses betweena and with another firefighter equipment.
     3. Strength and performance characteristics of fire hoses and connecting heads have sootvetstvovat′tehničeskim settings ispol′zuemogopožarnymi units of hydraulic equipment.
 
     Article 129. Requirements relating to the firefighter 1 ipenosmesitelâm penogeneratoram shafts. Design fire barrels (manual and fire) must provide: 1) formation of solid or sprayed fire-extinguishing agents (including mechanical foam low multiplicity) at the exit from the nozzle;
     2) ravnomernoeraspredelenie extinguishing agents cone of flame sprayed;
     3) stepless change the look of a Jet from solid to sprayed;
     4) change in consumption of fire-extinguishing agents (for trunks generic type) without ending their filing;
     5) pročnost′stvola, perekryvnyh devices are watertight and capable of opening at the working pressure;
     6) fixation položeniâlafetnyh trunks under specified corners in the vertical plane;
     7) ručnogoi remote control mechanisms turn fire stems in horizontal and vertical planes of hydraulic or electric actuator.
     2. Konstrukciâpenogeneratorov should ensure: 1) formation of potokavozdušno-mechanical foam medium and high multiplicity;
     2) pročnost′stvola, perekryvnyh devices are watertight and capable of opening at the working pressure.
     3. Foam mixers (with fixed and adjustable dosing) must ensure that aqueous foam with a given concentration for obtaining a certain multiplicity of foam in air-foam trunks and foam generators.
 
     Article 130. Requirements relating to a firefighter and branching požarnymrukavnym vodosbornikam bags 1. Fire hose water containers must ensure the Union of two or more water flows before entering into suction pipe fire pump. Fire hose water tank must be equipped with non-return valves on each of the joined pipe.
     2. Fire hose branching should ensure the distribution of the main stream of water or foam solutions working bag lines and adjust the flow rate of fire-extinguishing agents in ètihliniâh.  Mechanical efforts on the management bodies of overlapping devices fire blown ramifications of opening at the working pressure should not exceed 150 newtons.
 
     Article 131. Requirements relating to firefighter gidroèlevatoram and požarnymvsasyvaûŝim nets 1. Požarnyegidroèlevatory should provide water from open reservoirs with raznicejurovnej water mirrors and location of fire-fighting pump suction height exceeds the maximum, as well as removal from the premises of water spilled when extinguishing a fire.
     2. Fire vsasyvaûŝiesetki must provide a filter taken from open reservoirs of water and prevent the ingress of particles to break sposobnyhprivesti pumps.
Fire suction grid must be equipped with non-return valves.
 
     Article 132. Requirements relating to hand a firefighter stairs 1. Hand fire ladders should ensure fire personnel to enter pomeŝeniâi on the roofs of buildings and structures, filing in these funds and pomeŝeniâognetušaŝih substances and takžespasanie people from these premises, bypassing the evacuation routes (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     2. Dimensions and design manual požarnyhlestnic must enable their transportation on fire vehicles.
     3. Mehaničeskaâpročnost′, dimensions and ergonomic and protective požarnyhlestnic hand indicators should make it possible to perform tasks to rescue people from the high-altitude levels and upgrade the necessary fire-technical equipment.
 
                            SECTION VI SECURITY TREBOVANIÂPOŽARNOJ to GENERAL-PURPOSE PRODUCTS Chapter 30. Trebovaniâpožarnoj for substances and materials security Article 133. Security Trebovaniâpožarnoj information on požarnojopasnosti substances and materials 1. Manufacturer (supplier) must develop technical documentation on substances and materials, containing information on the safe use of this product.
     2. Tehničeskaâdokumentaciâ for substances and materials (including passport, specifications, technological regulations) must contain information on the prevalence of fire danger of substances and materials.
     3. Mandatory indicators for inclusion in technical documentation are: 1) for gases: a) group flammability;
     b) temperaturasamovosplameneniâ;
     ) koncentracionnyepredely flame spread;
     g) maksimal′noedavlenie explosion;
     d) speed narastaniâdavleniâ explosion;
     2) liquid: a) group flammability;
     b) flashpoint;
     ) temperaturavosplameneniâ;
     g) temperaturasamovosplameneniâ;
     d) temperaturnyepredely flame spread;
     3) for solid substances and materials (except for construction materials): a) group flammability;
     b) temperaturavosplameneniâ;
     ) temperaturasamovosplameneniâ;
     g) koèfficientdymoobrazovaniâ;
     d) pokazatel′toksičnosti combustion products;
     4) for tverdyhdispersnyh substances: a) group flammability;
     b) temperaturasamovosplameneniâ;
     ) maksimal′noedavlenie explosion;
     g) speed narastaniâdavleniâ explosion;
     d) indeksvzryvoopasnosti.
     4. the need to include additional information about fire danger indices determines the technical writer on substances and materials.
 
     Article 134. Fire safety requirements for the use of construction materials in buildings and sooružuniâh (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 1. Construction materials used in buildings and sooružuniâh depending on their functional purpose and požarnojopasnosti (in red.  Federal zakonaot July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 2. Fire safety requirements for buildings and materials primeneniûstroitel′nyh sooružuniâh ustanavlivaûtsâprimenitel′no fire danger indicators of these materials, as described in table 27 of the annex to the present Federal law (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 3. Technical documentation on construction materials should contain information about fire danger indicators these materials listed in table 27 of the annex to the present Federal law, as well as on fire safety measures when handling them.
     4. In the premises of zdanijklassa F5 in categories a, b and B1, produced, used or stored flammable liquids, floors should be performed iznegorûčih materials or materials group of combustibility.
     5. Skeletons of false ceilings in rooms and on escape routes should be run out of non-combustible materials. Painted

paint and varnish coverings frames of non-combustible materials must be group flammability NG or G1 (ed.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 6. Scope of decorative-finishing, coating and flooring on the escape routes and in medieval congregation premises (with the exception of coverings of floors arenas sports facilities and floor dance halls) in buildings of different functional purpose, height and capacity is shown in tables 28 and 29 of the annex to the present Federal law (as amended.  Federal′nogozakona of July 10, 2012  N 117-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 29, art.
3997). 7. Ipalatnyh in sleeping areas, as well as in areas of buildings of preschool educational institutions of subclass f 1.1 do not use decorative-finishing materials and coatings with higher fire risk than class km2 (as amended by the Federal law dated July 2, 2013  N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 27, art. 3477). 8. Walls ipotolkov halls for music and physical exercises in preschool obrazovatel′nyhorganizaciâh must be executed from the/class material and (or) KM1 (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art.  3997;
Federal law dated July 2, 2013  N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 27, art. 3477). 9. (Part 9 repealed based on Federal′nogozakona of July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 10. (Part 10 utratilasilu on the basis of the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 11. In operating rooms and critical care areas not stack use materials for furnish of walls, ceilings and ceiling fill with boleevysokoj fire hazards than class Km2, and floor covering materials with higher fire risk than class KM3.
     12. In residential pomeŝeniâhzdanij subclass f 1.2 do not use materials for furnish of walls, ceilings and ceiling fill with higher fire risk than class KM4, and floor covering materials with higher fire risk than class KM4.
     13. the wardrobe premises buildings Division s 2.1 it is not allowed to use materials for furnish of walls, ceilings and suspended ceiling fill with higher fire risk than class KM1, imaterialy for floor coverings with a higher fire risk than class Km2.
     14. In reading zalahne is allowed to use materials for furnish of walls, ceilings and ceiling fill with higher fire risk than class Km2, and floor covering materials with higher fire risk than class KM3.
     15. In the premises of libraries and archives, as well as in areas that contain service catalogs and inventories, furnish of walls and ceilings should provide class materials and (or) Km0 KM1 (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     16. In buildings demonstracionnyhzalah subclass s 2.2 do not use materials for furnish of walls, ceilings and ceiling fill with higher fire risk than class Km2, and floor covering materials with higher fire risk than class KM3.
     17. (part 17 repealed based on the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 18. In the trading halls of buildings Division s 3.1 do not use materials for furnish of walls, ceilings and ceiling fill with boleevysokoj fire hazards than class Km2, and floor covering materials with higher fire risk than class KM3.
     19. In the waiting rooms of the buildings Division s 3.3 walls, ceilings, filling false ceilings and floor covering must be run from the ERC class.
     20. (part 20 utratilasilu on the basis of the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) article 135. Security Trebovaniâpožarnoj to use tekstil′nyhi leather materials, information about their požarnojopasnosti 1. Textile and leather materials are used depending on the purpose and fire hazard buildings, structures or functional purposes, for manufacturing products that use these materials (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     2. (part 2 utratilasilu on the basis of the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 3. Methods of opredeleniâklassifikacionnyh signs sustainability materials protective clothing to to open flames are set regulations on fire safety.
     4. accompanying documents to textile and leather materials, you must provide information about their požarnojopasnosti and application in buildings and sooružuniâh or products of various functional purposes in accordance with the rates specified in table 30 of the annex to the present Federal′nomuzakonu (in red.  Federal zakonaot July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). Article 136. Requirements relating to fire safety information 1 sredstvognezaŝity. Technical documentation on the means of fire protection should contain information about the technical indicators that characterize the area of application, fire danger, the method of surface preparation, kinds and markigruntov, method of application on protected surface, drying conditions, fire-retardant performance of these funds, a way to protect against the adverse climate effects, conditions and srokèkspluatacii coatings, as well as safety precautions when conducting fire works.
     2. the means of fire protection materials allowed with additional grip, ensuring the universalization of the decorative kind ognezaŝitnomu a layer or its sustainability kneblagopriâtnomu climate effects.   In this case, the fire-retardant efficiency should be specified in the light of this layer.
 
     Chapter 31. Trebovaniâpožarnoj security for building structures engineering equipment of buildings isooruženij (name in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) Article 137. Trebovaniâpožarnoj security to construction 1. Konstruktivnoeispolnenie building elements of buildings should not cause burning, building skrytogorasprostraneniâ construction (ed.  Federal′nogozakona of July 10, 2012 N 117-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 29, art. 3997). 2. Limit of fire resistance of fixing and junction sites of building structures between them must be at least the minimum required fire resistance limit of joined construction elements.
     3. Konstruktivnyeèlementy forming the slope the floor indoors buildings functional hazard class F2 shall comply with the requirements of mežduètažnym floors of these buildings (as restated by federal law 10 iûlâ2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
     4. the crossing Nodes of frame constructions cables, truboprovodamii other equipment must have a limit of fire resistance not below required limits for these constructs.
     5. Partitions in premises with suspended ceilings must share space on them.
     6. In the space above suspended ceilings are not allowed include placement of canals and pipelines for transporting flammable gases, dusty mixtures of liquid and solid materials.
     7. it is not allowed to include ceilings in rooms of categories a and b of inflammation and risk of fire.
 
     Article 138. Security construction and Trebovaniâpožarnoj oborudovaniûventilâcionnyh systems, air-conditioning systems and smoke protection 1. Konstrukciivozduhovodov systems and channels of supply and exhaust ventilation and smoke transit channels (including ducts, collectors, mines) ventilation systems for various purposes should be fireproof and run out of non-combustible materials. Nodes crossing the enclosing konstrukcijs fire resistant ventilation channels and supports constructs (suspensions) should have a limit of fire resistance not below the levels required for takihkanalov.  For sealing detachable connections (including flange) structures fireproof ducts only nonflammable materials.
     2. Fire dampers shall be provided with automatically and remotely managed drives.       The use of heat-sensitive items in the composition normal′nootkrytyh drives

valves should include only as duplicate. normally closed valves, fire and smoke valves use drives with termočuvstvitel′nymi elements are not allowed.  Fire dampers must ensure the required fire resistance limits the minimum resistance value dymogazopronicaniû (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 3. Smoke ventilation lûkivytâžnoj with natural motivation traction should be applied automatically and remotely managed drives (with the possibility of duplication of thermoelements) providing traction necessary to overcome the mechanical (including snow and wind) load.
     4. Exhaust fans smoke protection systems for buildings and structures should maintain fitness during the propagation of high-temperature combustion products during the time required for evacuation (while protecting people on escape routes), or during the entire development and tušeniâpožara (when protecting people in fireproof zones) (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 5. Dymogazonepronicaemye fire doors must provide the required fire resistance limits the minimum required resistance values dymogazopronicaniû (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 6. Antismoke screens (curtains, curtains) must be equipped with automatic and distancionnoupravlâemymi Motors (without sensors) and made of non-combustible materials with the working length of the release at least thickness formed in a fire at the premises of the smoke layer.
     7. The actual parameter values of ventilation, air-conditioning and smoke protection (including fire resistance and resistance dymogazopronicaniû) must be set according to the results of testing in accordance smetodami, established by the regulations on fire safety.
 
     Article 139. Security Trebovaniâpožarnoj ioborudovaniû musoroudaleniâ systems to designs 1. Trunks musoroudaleniâ systems shall be constructed of non-combustible materials and provide the required predelyognestojkosti and dymogazopronicaniû resistance (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 2. Charging valves trunks must run musoroudaleniâ from non-combustible materials and to ensure minimum required resistance values dymogazopronicaniû.   For sealing of valve materials allowed boot group of flammability not below G2.
     3. Gates of trunks musoroudaleniâ installed in capital equipment, cameras, should be equipped with self-closing drives in case of fire.  Trebuemyepredely fire gates should not be less than the limits established for trunks musoroudaleniâ.
 
     Article 140. Security Trebovaniâpožarnoj to lifts 1. Passenger elevators with avtomatičeskimidverâmi and with a speed of 1 meter per second or more should have a mode of operation, indicating the fire danger, activated by a signal coming from the systems of automatic fire signalizaciizdaniâ, and irrespective of the load and driving directions cabin return its naosnovnuû landing area, opening and holding open the door of the cab and mine.
     2. when leaving the liftovv corridor, lift lobby or vestibule, does not meet the requirements of Tambour-1 gotipa-gateways, doors, lift shafts should have a limit of fire resistance not less than EI30 (buildings with a height of not more than 28 meters allowed door lift shafts with limit E30). When vyhodeiz elevators in the corridor, lift lobby or vestibule, vestibule requirements otvečaûŝijtrebovaniâm-1 gateways, and when you exit the lifts in the stairwell limit of fire resistance of doors lift shafts is not standardized.  Terms of razmeŝeniâliftovyh mines in volumes of staircases are defined regulations for fire safety (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 3. Hardware requirements, device, fire elevators, materials from which they are made, management systems, alarm systems, communications iènergosnabženiâ established by this federal law and technical regulations on such objects, taken in accordance with the Federal law "about technical regulation" (in the red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 29, art. 3997). 4. Requirements for lifts to transport units of fire protection are established technical regulations adopted in accordance with the Federal law "about technical regulation" (part 4 introduced by the Federal law dated 10th 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
 
     Chapter 32. Trebovaniâpožarnoj safety of electrotechnical products Article 141. Requirements relating to information on the fire hazard of electrotechnical products 1. Manufacturer of electrical products must develop technical documentation that contains the necessary information for the safe use of this product.
     2. Tehničeskaâdokumentaciâ for electrical products (including passport and technical conditions) must contain information on the fire danger.
     3. indicators požarnojopasnosti of electrical products shall comply with the scope of electrical products.
 
     Article 142. Trebovaniâpožarnoj safety of electrotechnical products 1. Electrical products should not be a source of ignition and combustion for distribution should exclude eepredely.
     2. Fire safety requirements for electrical products are established on the basis of its design features and applications.  Electrical products must be applied in conformity with the technical documentation, defining its safe operation.
     3. Structural elements used in electrotechnical products, must byt′stojkimi to the flame, nakalennyh items, èlektričeskojdugi, heat contact and conductive bridges.
     4. Electrical products must be resistant to the emergence and spread of burning at emergency operating modes (short circuit, overload).
     5. (part 5 repealed based on Federal′nogozakona of July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 6. Zaŝitydolžny devices disconnect electrical circuit from the plot of electrical energy source when an emergency operation modes before sunbathing.
 
     Article 143. Trebovaniâpožarnoj security kèlektrooborudovaniû 1. Electrical equipment shall be resistant to the emergence and spread of burning.
     2. The likelihood of fire vèlektrooborudovanii cannot exceed one million a year.
     3. The likelihood of a fire is not defined if if there is confirmation of conformity of electrical products to the requirements of fire safety in resistance to flame, nakalennyh elements, electrical arcing, heat in the contact links and conductive bridges given the scope of electrical products, included in the electrical installation.
     4. Èlektrooborudovaniesistem fire protection should maintain fitness in fire conditions for such time as is necessary to complete the evacuation to a safe place.
 
                           SECTION VII OCENKASOOTVETSTVIÂ PROTECTION OBJECTS (products) SECURITY TREBOVANIÂMPOŽARNOJ Chapter 33. Ocenkasootvetstviâ protection objects (products) security trebovaniâmpožarnoj Article 144. Formyocenki matching objects of protection (products) fire safety requirements 1. Conformity assessment of protection objects (products), organizations, osuŝestvlâûŝihpodtverždenie process design, manufacture, construction, installation, adjustment, operation, storage, transportation, realization and recycling, fire safety requirements established by the technical regulations adopted in accordance with the Federal law "about technical regulation" regulations on fire safety and usloviâmdogovorov conducted in forms (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997): 1) accreditation;
     2) independent evaluation of the fire risk (audit of fire safety);
     3) federal′nogogosudarstvennogo Fire Department (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     4) security deklarirovaniâpožarnoj;
     5) studies (tests);
     6) podtverždeniâsootvetstviâ protection objects (products);
     7) acceptance and vèkspluataciû input protection objects (products) as well as fire safety systems;
     8) proizvodstvennogokontrolâ;
     9) examination.

     2. the procedure for conformity assessment of protection objects (products) established requirements for fire bezopasnostiputem independent evaluation of fire risk is set by regulatory legal acts of the Russian Federation.
 
     Article 145. Acknowledgement of conformity of objects of protection (products) fire safety requirements 1. The attestation of conformity of objects of protection (production) requirements of fire safety in the territory of the Russian Federation shall be exercised in a voluntary or mandatory order established by the legislation of the Russian Federation.
     2. Voluntary conformity assessment of protection objects (products) fire safety requirements is provided in the form of voluntary certification.
     3. Mandatory conformity attestation of protection objects (products) the requirements of this federal law is in the form of a declaration of conformity or in the form of mandatory certification.
     4. Mandatory confirmation of conformity with the requirements of fire safety shall be protected objects (products) General purpose and požarnaâtehnika, požarnojbezopasnosti requirements which are established by this federal law and (or) technical regulations adopted in accordance with the Federal law "on technical regulation", containing requirements for individual products (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 29, art. 3997). 5. Declaration of conformity of the product with the requirements of this federal law may be corporate body or individual registered as an individual entrepreneur in the territory of the Russian Federation in accordance with the laws of the Russianfederation, which are vendors (sellers) of production, or a legal entity or individual, registered as an individual entrepreneur in the territory of the Russian Federation in accordance with the legislation of the Russian Federation, performing under the contract functions of the foreign manufacturer (seller) in the častiobespečeniâ of conformity of products with the requirements of this federal law as well as responsible for the violation of these requirements.
     6. Confirmation of conformity of objects of protection (production) requirements of fire safety in the form of a declaration, with the involvement of a third party shall be conducted only in organizations accredited to perform such works.
     7. Products, compliance with the requirements of the fire safety which confirmed vustanovlennom this federal law shall be znakomobraŝeniâ on the market.  If the products comply with the requirements of various technical regulations, toznak circulation on the market shall be displayed only after confirmation of conformity of the product with the requirements of the sootvetstvuûŝihtehničeskih regulations.
     8. Sign of circulation on the market is used by manufacturers (sellers) on the basis of the conformity certificate or declaration of conformity.  Znakobraŝeniâ on the market appears on products and (or) on its packaging (containers), as well as in the soprovoditel′nojtehničeskoj documentation to customer when implemented.
 
     Article 146. Shemypodtverždeniâ security trebovaniâmpožarnoj of conformity of production 1. Podtverždeniesootvetstviâ of the product with the requirements of fire safety is carried out by shemamobâzatel′nogo of attestation of conformity the requirements of fire safety (hereinafter referred to as the scheme), each of which represents a complete set of operations and the conditions for their execution. Schemas can include one or more operations, which are necessary for confirmation of conformity with the requirements.
     2. Podtverždeniesootvetstviâ products to the requirements of this federal law shall be carried out under the following schemes: 1) for serijnovypuskaemoj products: a) on the basis of the applicant's own deklaraciâsootvetstviâ evidence (figure 1E);
     b) deklaraciâsootvetstviâ manufacturer (seller) based on their own evidence iispytanij model products in accredited testing laboratory (Figure 2D);
     in) Declaration of conformity the manufacturer (seller) based on their own evidence, testing model products in accredited testing laboratory and certification of the quality system in relation to production (figure 3D);
     g) product certification on the basis of the analysis of the production and testing of model products in accredited testing laboratory (Figure 2 c);
     d) sertifikaciâprodukcii based on model tests products in accredited testing laboratory sposleduûŝim inspection control (Figure 3 c);
     e) product certification on the basis of the analysis of the production and testing of model products in accredited testing laboratory with subsequent inspection control (Figure 4 c);
     f) sertifikaciâprodukcii based on model tests products in accredited testing laboratory and certification of the quality system with the subsequent inspection control (Figure 5 c);
     2) for ograničennojpartii products: a) deklaraciâizgotovitelâ (seller) based on their own evidence, testing in the accredited test laboratory of representative sampling of the production lot (Figure 5 d);
     b) certification lot on the basis of tests representative of vyborkiobrazcov the party accredited test laboratory (Figure 6 c);
     in) certification of units on the basis of the unit tests in an accredited test laboratory (diagram 7 c).
     3. representative sampling dlâprovedeniâ tests in order to confirm product compliance with fire safety requirements shall be determined in accordance with the legislation of the Russian Federation.
     4.1 d and 5 d Scheme dlâpodtverždeniâ applied product compliance with fire safety of substances and materials, with the exception of: 1) stroitel′nyhmaterialov;
     2) finishing materials for rolling stock of railway transport and underground;
     3) flame retardant iognetušaŝih substances.
     5. schemes of 2D, 3D and 5 d are applied at the choice of the manufacturer (seller) for confirmation of conformity with the requirements of the fire safety (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997): 1) gas ognetušaŝihsostavov, except for nitrogen, argon, carbon dioxide containing basic substances in these gases more than 95 per cent;
     2) primary fire extinguishing equipment, with the exception of fire extinguishers;
     3) požarnogoinstrumenta;
     4) požarnogooborudovaniâ, except for firefighters, penogeneratorov, penosmesitelej and fire hoses (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     5) not applicable stroitel′nyhmaterialov dlâotdelki ways to evacuate people directly to the outside or to a safe zone;
     6) (para. 6 utratilsilu on the basis of the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 7) materials special′nojzaŝitnoj (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     8) carpets;
     9) channels smoke protection inženernyhsistem.
     6.3D Scheme applies for compliance confirmation mobile firefighting equipment requirements of fire safety.
     7.2 c, 3 c Schema 4s, 5s and 6s are applied at the applicant's option to confirm conformity to requirements of fire safety: 1) iperedvižnyh portable fire extinguishers;
     2) firefighters trunks, penogeneratorov, penosmesitelej and fire hoses (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     3) sredstvindividual′noj protect people in case of fire;
     4) spaseniâlûdej in case of fire;
     5) equipment iizdelij to rescue people in case of fire;
     6) dopolnitel′nogosnarâženiâ fire;
     7) powder fire extinguishing compositions, blowing agents for extinguishing fires and fire extinguishing liquids (except water) (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     8) means požarnojavtomatiki;
     9) apparatus zaŝityèlektričeskih chains;
     10) stroitel′nyhmaterialov applied for finishing the evacuation routes directly to the outside or to a safe zone;
     11) finishing materials for rolling stock of railway transport and underground;
     12) fire protection;
     13) designs fillings of apertures in fire barriers, penetration, cable ducts, channels and trubiz polymer materials for laying cables, sealed glands (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art.
3997);
     14) engineering equipment systems protivodymnojzaŝity except for channels of engineering systems;
     15) doors lift shafts;
     16) cable products, who are to comply with fire safety requirements: a) of cables and wires, not distributing burning when single and (or) group strips;
     b) cables fire resistant;

     in cables with low smoke)-igazovydeleniem;
     (Item 16 in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 17) èlementovavtomatičeskih fire-extinguishing installations;
     18) autonomous fire-extinguishing installations (paragraph 18 was introduced by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 8. 3S scheme only applies when the certification process previously certified products after the expiration of the certificate.
     9. Diagram 7 c is used for attestation of conformity of the product with the requirements of fire safety in case there is no possibility of a representative sample of model samples for testing.
     10. the želaniûzaâvitelâ confirmation of conformity with the requirements of fire safety by declaring may be replaced by the mandatory certification.
     11. The Declaration of conformity with the requirements of fire safety is established for a period of not more than 5 years.
     12. Deklarirovaniesootvetstviâ the product with the requirements of fire safety is conducted in the manner prescribed by the legislation of the Russian Federation.
     13. If tehničeskimireglamentami adopted in accordance with the Federal law "on technical regulation", provides for a certification scheme for products that differ from schemes established by this federal law, proof of sootvetstviâprodukcii requirements of fire safety is carried out according to the scheme, providing the most complete controls and objectivity of research iizmerenij tests, including sampling rules (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation , 2012, N 29, art.
3997). Article 147. Porâdokprovedeniâ certification 1. Product certification is conducted by bodies accredited in accordance with the legislation of the Russian Federation of accreditation by the national accreditation system and additional requirements outlined vstat′e 148 of this federal law (as amended by the Federal law dated June 23, 2014 N 160-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 26, art. 3366).
     2. Sertifikaciâvklûčaet: 1) filing the manufacturer (seller) of the application for certification and the examination of submissions by an accredited certification body;
     2) prinâtieakkreditovannym certification body decision on the application for certification indicating its schema;
     3) conformity assessment of the product with the requirements of fire safety;
     4) issuing the accredited body on sertifikaciisertifikata or motivated refusal to issue a certificate;
     5) accredited certification body inspection of certified products, if provided certification scheme;
     6) implementation of the manufacturer (seller) corrective measures when identifying inconsistencies of the product with the requirements of fire safety and incorrect application of the znakaobraŝeniâ on the market.
     3. The confirmation process sootvetstviâprodukcii requirements of this federal law includes: 1) iidentifikaciû selection of product samples;
     2) estimated production or quality system certification (production), if it is provided by the certification scheme;
     3) testing of product samples in accredited testing laboratory;
     4) examination of the documents submitted by the manufacturer (seller) (including technical documentation, documents, opinions about the quality of certificates and test reports), to determine whether the recognition of product compliance with fire safety;
     5) analysis of the results and make a decision on the possibility of issuing a certificate.
     4. The applicant may request an application for certification in any accredited certification body that has the right to carry out such works.
     5. application for provedeniesertifikacii is issued by the applicant and must include: 1) imestonahoždenie name of the applicant;
     2 imestonahoždenie) the name of the manufacturer (seller);
     3) product information and identifying its characteristics (name, code, product code or classifier poobŝerossijskomu imports in accordance with Tovarnojnomenklaturoj of foreign trade activities, applied in the Russian Federation), technical description of the product, the instructions for use (exploitation) and other technical documentation that describes the products as well as the declared quantity (mass production, batch or unit of production);
     4) nanormativnye documents for fire safety;
     5) certification scheme;
     6) commitments of the applicant on the implementation of the rules and conditions for certification.
     6. the accredited body conducting certification within 30 days from the date of filing of the application for certification shall send to the applicant a positive or negative decision onhis application (in red.  Federal′nogozakona of July 10, 2012  N 117-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 29, art.
3997). 7. A negative decision on an application for certification must contain a motivated refusal to hold certification.
     8. A decision on an application for certification must include the basic conditions for certification, including: 1) on shemesertifikacii;
     2) on normative documents on the basis of which will be conducted by certification of conformity with the requirements of fire safety;
     3) about your organization, which will provide analysis of the production status, if it is provided by the certification scheme;
     4) otboraobrazcov products;
     5) provedeniâispytanij product samples;
     6) on the ocenkistabil′nosti conditions of production;
     7) about the criteria for conformity assessment of the product with the requirements of fire safety;
     8) about the necessity of predostavleniâdopolnitel′nyh of documents confirming the safety of products.
     9. Podtverždeniesootvetstviâ of the product with the requirements of this federal law includes, if provided certification scheme: 1) selection kontrol′nyhobrazcov and samples for testing;
     2) identifikaciûprodukcii;
     3) test product samples in accredited testing laboratory;
     4) evaluation of stabil′nostiuslovij production;
     5) analysis predstavlennyhdokumentov.
     10. obrazcovprodukcii (test samples and test specimens) is carried out in accordance with the requirements established by legislation of the Russian Federation.
     11. as control samples used samples of products subjected to certification testing if their identification signs and indicators as verified during the certification process, remained unchanged.
     12. Samples of products selected for testing and as control, shouldbe in design, composition and technologies of manufacturing identical products supplied to the consumer (customer).
     13. The applicant (manufacturer, seller) has made to sample documents confirming receipt of the product by the manufacturer (seller) and its regulatory instruments on which products (or their copies), as well as the necessary technical documents and content which are in accredited certification body decision on the application for certification.
     14. After otboraobrazcov should be taken for the protection from spoofing samples or mistakes in their identification.
     15. Kontrol′nyeobrazcy must be kept during the period of validity of the certificate.
     16. Identifikaciûprovodât as when sampling, ipri so testing products to certify that the submitted samples really belong to certified products.
     17. identification is to compare the main characteristics of the product samples referred to in the application for certification of products and technical (accompanying) documentation on it, and marked characteristics on a sample package (containers) and in the accompanying documents.
     18. Advanced batch certification is checked against its actual level of zaâvlâemomuob″emu.
     19. The results of the identification in testing reflected in the test (test report).
     20. The test for certification is conducted by order of accredited certification body.
     21. The tests shall be carried out by trained, accredited test laboratories for the right to carry out the works.
     22. In the absence of test laboratory, accredited on technical competence andindependence or significant its remoteness, complicate the transportation of samples, increasing the cost of ispytaniji extension dates, dopuskaetsâprovedenie tests to certify testing laboratories, accredited on technical competence, independent of manufacturer or consumer sertificiruemojprodukcii.  Such tests shall be carried out under the supervision of representatives of the accredited certification body.  Ob″ektivnost′takih testing along with test laboratory provides accredited certification body, asked the test laboratory.
     23. According to the results of testing laboratories sign test reports and submit them to akkreditovannyjorgan

for certification.  Kopiiprotokolov tests shall be stored in the test lab for lifetime (shelf life) of certified products, but not less than 3 years after the expiration of the certificates issued on their basis or rešenijob refusal to issue certificates.
     24. Test (test report) dolžensoderžat′ the following information: 1) Protocol test (test report), number and numbering each page of the Protocol, as well as the total number of pages;
     2) information about test lab performing the tests;
     3) information about the accredited certification body, poručivšem testing;
     4) identifikacionnyesvedeniâ about the information provided on product testing, including the manufacturer of the product;
     5) base dlâprovedeniâ tests;
     6) program description and test methods or reference standard test methods;
     7) otboreobrazcov information;
     8) provedeniâispytanij;
     9) information about used means of measuring and test equipment;
     10) verifiable indicators and requirements, information on normative documents that contain these requirements;
     11) the actual values of the samples tested, including intermediate, in accordance with the appropriate evaluation criteria and indicating the estimated or actual measurement errors;
     12) information about the tests performed another test laboratory;
     13) date vypuskaprotokola test (test report).
     25. Test (test report) must be signed by all those responsible for their conduct, approved by the Chief (Deputy Chief) accredited testing laboratory (Center) and sealed the accredited test laboratory (Centre). To test protocol (test report) is attached Act selection obrazcovso all annexes (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 29, art. 3997). 26. Test (test report) should include the necessary amount of information to get similar results in the case of re-testing.  If the result of any test is a qualitative assessment of the conformity of products required in the test (test report) provides information on the basis of which the result.
     27. corrections and changes are not allowed in the teksteprotokola test (test report) after its release.
     28. do not dopuskaetsârazmeŝenie in the test (test report) of common assessments, recommendations and tips to remedy the deficiencies or improve the tried and tested products.
     29. Test (test report) applies only to the samples being tested.
     30. the analysis of the production is carried out with a view to establishing the necessary conditions for the manufacture of products with stable characteristics, verified during the certification process.
     31. the assessment of the stability conditions of production should be carried out not earlier than 12 months before the date of the issuance of sertifikatana the basis of the analysis of the production status (schemes 2 c and 4 c) or certification of production or production quality system (Figure 5 c).
     32. dlâprovedeniâ analysis of production status is the decision of the accredited certification body.
Accredited certification body may designate an testing State of production organization with a staff of experts on certification of this product or experts on certification of production and kačestvaproizvodstva systems.  In this case, issued a reasoned written order accredited certification body.
     33. The analysis of the production status should be checked: 1) tehnologičeskieprocessy;
     2) tehnologičeskaâdokumentaciâ;
     3) sredstvatehnologičeskogo equipment;
     4) tehnologičeskierežimy;
     5) upravleniesredstvami of technological equipment;
     6) upravleniemetrologičeskim equipment;
     7) test methods iizmerenij;
     8) order provedeniâkontrolâ of raw materials and components;
     9) monitoring products during production;
     10) upravlenienesootvetstvuûŝej products;
     11) work order sreklamaciâmi.
     34. The shortcomings identified during the verification process are classified as major or minor inconsistencies.
     35. To suŝestvennymnesootvetstviâm include: 1) otsutstvienormativnoj and technological documentation;
     2) lack descriptions of operations indicating the means of technological equipment, points and order verification;
     3) otsutstvieneobhodimyh means of technical equipment and means of monitoring and testing;
     4) using sredstvkontrolâ and tests that fail metrological control vustanovlennom order and terms;
     5) lack of documented control procedures that ensure the stability of the product characteristics, or lack thereof.
     36. the existence of significant discrepancies is indicative of poor production.
     37. If one or more significant inconsistencies, the Organization must conduct corrective actions within a timeframe to be agreed upon with the accredited certification body.
     38. Nesuŝestvennyezamečaniâ must be removed no later than the date of the next inspection.
     39. the rezul′tatamproverki shall be drawn on the results of the analysis of the production status of the certified products.  The Act specifies: 1) scan results;
     2) additional materials used in the analysis of the production status of the certified products;
     3) total ocenkasostoâniâ production;
     4) the need for and timing of the corrective measures.
     40. the Act on the results of the analysis of the production status of certified products is stored by an accredited certification body, and a copy shall be sent to the applicant (manufacturer, seller).
     41. the decision okonfidencial′nosti the information obtained during the verification takes a verifiable organization.
     42. certification Akkreditovannyjorgan takes into account the results of the analysis of the production, together with the Protocol of tests (test report) when making the decision ovozmožnosti and the conditions for issuing the certificate.
     43. the accredited certification body after analyzing test (test report), the results of the analysis of the production status (if established certification scheme) and other documents on the conformity of the product with the requirements of fire safety prepares extradition decision (refusal) certificate.
     44. on the basis of the decision to grant the certificate of conformity of the product with the requirements of fire safety in accredited certification body draws up a certificate that registers the vedinom register in the prescribed manner and shall issue to the applicant (manufacturer, seller).   The certificate is valid only if there is a registration number.
     45. When negative results of product conformity assessment requirements, the accredited certification body shall issue the decision on refusal to issue a certificate stating the reasons.
     46. The certificate of conformity of the product with the requirements of this federal law shall be in accordance with the legislation of the Russian Federation.
     47. The certificate of conformity of the product with the requirements of fire safety may have an annex containing perečen′konkretnyh species and product types, which are the subject of its action.
     48. For products manufactured serially, the validity of the certificate of conformity of the product with the requirements of fire safety is established for: 1) 2s-not more than 1 year;
     2) 3 c-not more than 3 years;
     3) 4S and 5s-no more than 5 years.
     49. For products manufactured individually or in batches (diagram 6 c and 7 c), dejstviâvydannogo certificate of conformity of the product with the requirements of fire safety is established before the end of the shelf life of these products (service) within which the manufacturer in accordance with the legislation of the Russian Federation undertakes to provide consumers with the ability to use the product for its intended purpose. After expiration of the products may stop to meet the requirements of fire safety.  If such a term is not installed by the manufacturer, certificate validity period is 1 year.
     50. For products sold by the manufacturer during the period of validity of the certificate on serially manufactured products (serial production), the certificate is valid after its delivery, sale within expiry date (service) within which the manufacturer in accordance with the legislation of the Russian Federation undertakes to provide consumers with the ability to use the product for its intended purpose.  If the term is not set, the manufacturer for this product certificate is valid for 1 year after the date of its expiry. During these same srokovdejstvitelen and certificate for batch production.
     51. Upon the expiration of the certificate on serially manufactured products certified under 4S and 5s, the period of validity of the certificate on the same products may be extended by decision of the accredited certification body, carried out the previous certification, based on the positive results of the inspection of the production and test protocol

(test report) undertaken in the light of previously conducted tests at the reduced program.  To extend the validity period of the certificate of conformity the applicant sends the accredited body for certification of the request for extension of the conformity dejstviâsertifikata soderžaŝijzaâvlenie that since the inspection control changes in formulation and manufacturing process certified products that affect its safety, has not been amended. The request must be priloženoriginal a previously issued certificate of conformity.
     52. When vneseniiizmenenij in the construction (composition) of production or production technology manufacturer dolženizvestit′ about this accredited certification authority that issued the certificate.
Accredited certification body shall decide on the extension of the certificate on an upgraded products or about the need to conduct new tests of ilidopolnitel′noj assess the production of these products.
     53. The inspection control of the certified products carry out accredited certification bodies, provodivšieee certification, with the assistance, if necessary, representatives of the testing laboratory performing the tests. Inspection shall be carried out in the form of periodic and unscheduled inspections, which provide information about certified produkciiv as test results and analysis of sostoâniâproizvodstva, on the conditions and rules of use of the certificate and sign treatment on the market in order to confirm that the products during the time of validity of the certificate continues to meet the requirements of fire safety.
     54. The inspection control of the certified products will be held with the validity period of the certificate over 1 year: 1) no more than once during the period of validity of the certificate issued for a term not exceeding 2 years;
     2) at least two times zaperiod the certificate issued for periods ranging from 2 to 4 years;
     3) of not less than three times zaperiod the certificate is issued for a period longer than 4 years.
     55. the criteria for determining the frequency and scope of inspection are the degree of potential hazard of products, the results of certification of production, stability of production, volume of production, the availability of certified quality system production and the cost of the inspection.
     56. Volume, frequency, content and the modalities of the inspection kontrolâustanavlivaûtsâ in accredited certification body decision on issuing a certificate.
     57. Unscheduled inspection is carried out in the event of the claim information to product safety from consumers, trade organizations, as well as the authorities responsible for public or State control over the quality of the products for which the certificate was issued.
     58. Inspekcionnyjkontrol′, as a rule, includes: 1) materialovsertifikacii analysis of products;
     2) analysis of information on certified products;
     3) conformance checking documents on certified products to the requirements of this federal law;
     4) selection and identification of samples, testing of samples and the analysis of the results obtained;
     5) check the production status, if it is provided by the certification scheme;
     6) analysis of results and decisions taken on the basis of testing results;
     7) proverkukorrektiruûŝih activities to address previously identified non-conformities;
     8) proverkupravil′nosti product labeling familiar treatment products on the market;
     9) analysis of claims nasertificirovannuû products.
     59. the content, volume and order tests while conducting the inspection control identifies the certification akkreditovannyjorgan, performing the control.
     60. As the results of the tests, confirming products conformity to the established requirements, it is permissible to use the periodic test protocols conducted or organized by manufacturer, and takžeispytanij, held or organized in the presence of a representative of the accredited certification body on its programme and subject to the conditions necessary to ensure the reliability of results.
     61. In the case where negative results in tests conducted by the manufacturer or organized in the presence of a representative of the accredited certification body must be conducted repeated tests again otobrannyhobrazcov the accredited test laboratory.  Retest results are to be considered final and apply to all certified products.
     62. Revision tests of certified products in accordance with the scheme 3 only accredited testing laboratories.
     63. Vneplanovuûinspekcionnuû verification of production occurs when there are violations of the present Federal′nogozakona.
     64. Rezul′tatyinspekcionnogo Control Act shall be formalised by the conduct of the inspection.
     65. In the Act of conducting inspection concludes on the conformity of the product with the requirements of this federal law, the stability of their implementation and the Save certificate issued or suspend (repealing) certificate.
     66. in conducting remedial certification body meropriâtijakkreditovannyj: 1) suspends certificate of conformity with the requirements of this federal law;
     2) informed the vustanovlennom order of bodies of State control (supervision) the suspension or termination of validity of the certificate of conformity to the requirements of this federal law;
     3) sets the time for execution of the manufacturer (seller) corrective action;
     4) monitors the implementation of the manufacturer (seller) corrective action (s).
     67. After the corrective actions have been implemented and their results are satisfactory, the accredited certification body resumes certificate.
     68. In case of failure of the manufacturer (seller) corrective action or in case of their ineffectiveness of accredited certification body terminates the certificate and issues a certificate to the holder of the decision to cancel the certificate.
     69. the grounds for considering the termination of validity of the certificate may be: 1) izmeneniekonstrukcii (composition) and the completeness of the products;
     2) izmenenieorganizacii and (or) production technology;
     3) change (the failure of) the requirements of technology, methods of inspection and testing, quality assurance systems;
     4) of public authorities or of societies of consumers of non-conformity of the product with the requirements of controlled certification;
     5) material inquiries by fire, the results of inspections carried out by the bodies of the Federal State Fire supervision and other oversight bodies (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997);
     6) negative results of the inspection control of the certified products;
     7) refusal or failure to provide the possibility of conducting the inspection control of the certified products within the deadlines established by the accredited certification body;
     8) reorganizaciâûridičeskogo persons, including transformation (change of legal form);
     9) narušenieprocedur certification, established by this article (paragraph 9 was introduced by the Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997). 70. If by corrective actions agreed with the accredited certification body, the manufacturer (seller) can eliminate causes of discrepancies discovered products to the requirements of this Federal′nogozakona and confirm this discrepancy without repeated testing in the accredited test laboratory, certificate is suspended. If the manufacturer (seller) does not address the causes of nonconformity of the product with the requirements of this federal law, shall cease certificate.
The certificate is excluded from the unified register, the manufacturer (seller) is obliged to return the certificate to the accredited certification authority that issued the certificate.
     71. If the accredited certification body shall decide on the suspension, he said in addressing the identified deficiencies and ustanavlivaetsroki to eliminate them.
     72. Prekraŝeniedejstviâ and the exemption certificate shall be formalised by a decision of the accredited certification body.
     73. the decision on suspension or on cessation of validity of the certificate shall be served against signature or popočte will be sent to the manufacturer (seller) within 7 days.
     74. Resubmission for certification of products is carried out in a general way.
 
     Article 148. Additional requirements to be taken into account in the accreditation of certification bodies, testing laboratories (centers) 1. Organization applying for accreditation as a test laboratory, carrying out certification, dolžnabyt′ has its own equipment, measuring instruments, as well as the consumables (reagents and chemical substances) for proper testing.  Test equipment,

measuring instruments shall meet the requirements established by the legislation of the Russian Federation, measurement techniques shall conform to the requirements of normativnyhdokumentov to test methods.   The use of test laboratory testing service of measuring instruments, do not belong to this test allowed if: 1) uses expensive equipment or equipment that does not have wide distribution or requiring regular skilled care;
     2) testing laboratory equipment is not used regularly.    The amount of work performed using such equipment, not dolženprevyšat′ 10 percent of the total number of jobs held during the year;
     3) sobstvennoeoborudovanie test laboratory during the test are temporarily malfunctioning or is in the process of passing them certification or validation.
     2. The equipment must be taken into account in the relevant instruments laboratory in accordance with the requirements of regulation, accreditation and laboratory must have the written consent of the owner of the equipment (rental contract agreement osotrudničestve and other documents) at predostavlenieego for testing in the required time, as well as to ensure its suitability for this purpose and the ability to control his condition.
     3. equipment and measurement tools that do not belong to the testing laboratory may be used only the prescribed that such equipment is certified and means of measurements proverenyv the established order.
     4. the organization applying for accreditation as a certification body for compliance with the requirements of this federal law, can be accredited if: 1) within this organization has accredited laboratory with a similar scope of accreditation;
     2) the organization employs experts (experts), certified in the manner prescribed by the federal body of executive power, authorized by the decision of tasks in the field of fire safety.
     (Part 4 in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) article 149. Osobennostipodtverždeniâ imaterialov substances compliance requirements of fire safety Podtverždeniesootvetstviâ substances and material requirements of this federal law shall be carried out by declaring their compliance or certification with mandatory application of a test indicating the values established by this federal law, documents confirming conformity of substances and materials.
 
     Article 150. Osobennostipodtverždeniâ matching funds of 1. The attestation of conformity of the means of fire protection takes the form of a certification.
     2. For certification of the applicant submits in accredited certification body of supporting documents, which shall include the main indicators, scope and methods of use of fire.
     3. Testing protocols testing laboratories must contain the values of indicators characterizing the fire-retardant performance of fire protection, including various variantyih application described in the accompanying documents.
     4. The certificate must reflect the following special characteristics of means of fire protection systems (as amended by the Federal law of July, 2012 from10.  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997): 1) name sredstvognezaŝity;
     2) value of fire-resistance rating specified by tests;
     3) types, brands, thickness of layers of dirt, decorative or atmosferoustojčivyh coatings used in combination with data means fire in certification tests;
     4) thickness of fireproof coatings for fire protection tools installed fire-resistance rating.
     5. sredstvognezaŝity Marking to be applied by manufacturers of products may contain only the information that is confirmed by the certification.
 
                           SECTION VIII FINAL PROVISIONS Chapter 34. Final clauses article 151. final provisions 1. From the date of entry into force of this Federal′nogozakona before the date of entry into force of the relevant technical regulations requirements for ob″ektamzaŝity (), processamproizvodstva, operation, storage, transportation, realization and recycling (decommissioning) established by normative legal acts of the Russian Federation and normative documents of federal bodies of executive power are subject to compulsory execution if they do not contradict the requirements of this federal law.
     2. Before the date of entry into force of the relevant technical regulations conformity declaration scheme fire safety produkciitrebovaniâm based on their own evidence applies to General purpose products tol′koizgotovitelâmi or legal persons performing functions of the foreign manufacturer.
     3. Documents obakkreditacii, issued in the prescribed manner authorities involved in certification, test laboratories (centres) prior to the date of entry into force of this federal law, as well as the documents certifying the conformity of the product with the requirements of fire safety, adopted prior to the date of entry into force of the nastoâŝegoFederal′nogo law, sčitaûtsâdejstvitel′nymi before the end of the stipulated therein.
 
     Article 152. Integration in the force of this federal law NastoâŝijFederal′nyj law shall enter into force on the expiry of a period of nine months from the date of its official publication.
 
 
     Russianfederation President Dmitry Medvedev in Moscow, the Kremlin July 22, 2008 year N-FZ 123 _ an annex to Federal zakonu"Tehničeskij regulations on security trebovaniâhpožarnoj Table 1 list of indicators needed to measure fire opasnostiveŝestv and materials depending on the State of the ihagregatnogo +-----------------------------------------------------------------+ |                                    | Imaterialy in Substance |    |
|                                    | različnomagregatnom |    |
|   Indicator požarnojopasnosti |      able | Dust |                                   +-----------------------|    |
|                                    | gas-liquid-solid | | |    |
|                                   | shape |      |       |   |
+------------------------------------+--+--+--+-| Safe pilot |   +    | +   |   -| + | maximum gap, millimeter |       |      |       |   |
+------------------------------------+--+--+--+-| release of toxic products |   -    | +   |   + |-| burning fuel mass unit |        |      |      |    | kilogram per kilogram |        |     |       |    |
+------------------------------------+--+--+--+-| inflammability group |  -    |  -   |   +   |-  |
+------------------------------------+--------+------+-------+----|
|Группа горючести                    |   +   |  +   |  +   | +  |
+------------------------------------+--+--+--+-|-Group flame spread |  -    |  -   |   +   |-  |
+------------------------------------+--+--+--+-| smoke Factor |   -    | +   |   + |-| |-square meter per kilogram |       |      |       |   |
+------------------------------------+--+--+--+-|-flame emissivity |  +    |  +   |   +   |+  |
+------------------------------------+--+--+--+-|, inflammation Index |   -    | -   |   -| + | Pascal per metre per second |       |      |      |    |
+------------------------------------+--+--+--+-| flame spread Index |  -    |  -   |   +   |-  |
+------------------------------------+--+--+--+-| oxygen index, volume |  -    |  -  |   +   | -  |
|проценты                            |        |     |       |    |
+------------------------------------+--+--+--+-| concentration limits |   +    | +   |   -| + | flame spread |        |      |      |    |
| (ignition) gases and vapours |        |     |       |    | pylâh interest, volumetric kilograms |        |      |      |    | per cubic meter |        |     |       |    |
+------------------------------------+--+--+--+-| Concentration limit |   +    | +   |   -|-| diffusion combustion gas mixtures |        |     |       |    | in the air, a voluminous interest |       |      |       |   |
+------------------------------------+--+--+--+-| Critical surface density |   -    | +   |   + |-| heat flow, Watts per square |        |     |       |    |
|метр                                |        |     |       |    |
+------------------------------------+--+--+--+-| linear velocity distribution |   -    | -   |   + |-| flame meter per second |        |     |       |    |
+------------------------------------+--------+------+-------+----|
|Максимальная               скорость|   -    | +   |   |-|-flame propagation along |        |     |       |    |

combustible liquid surface | meter |        |     |       |   |
|секунду                             |        |     |       |    |
+------------------------------------+--+--+--+-| maximum pressure explosion |   +    | +   |   -   |+  |
|паскаль                            |        |     |       |    |
+------------------------------------+--+--+--+-| Minimum phlegmatizing |   +    | +   |   -| + | gaseous concentration |        |      |      |    | phlegmatizer, voluminous interest |       |      |       |   |
+------------------------------------+--+--+--+-Minimum ignition energy, |, |   +    | +   |   -   |+  |
|джоуль                              |        |     |       |    |
+------------------------------------+--+--+--+-| Minimum explosive content |   +   |  +   |   -   | + | oxygen, voluminous interest |       |      |       |   |
+------------------------------------+--+--+--+-| Lowest working calorific value |   +   |  +   |  +   | -kilojoule/kg | |        |     |       |    |
+------------------------------------+--+--+--+-| normal speed distribution |   +    | +   |   |-|-flame meter per second |        |     |       |    |
+------------------------------------+--+--+--+-| toxicity index products |   +    | +   |   + | + | burning, gram per cubic meter |       |      |       |   |
+------------------------------------+--+--+--+-| oxygen consumption per unit |   -   |  +   |  +   | -| fuel weight kg |        |      |      |    | kilograms |        |     |       |    |
+------------------------------------+--+--+--+-| speed limit breakdown |   +    | +   |   -|-| diffusion flame, meter per second |        |     |       |    |
+------------------------------------+--+--+--+-| rate of pressure rise explosion |   +   |  +   |   -   | + | megapascal per second |        |     |       |   |
+------------------------------------+--------+------+-------+----|
|Способность гореть              при|   +    | +   |   + | + | svodoj interactions, oxygen |        |     |       |    |-air and other substances |       |      |      |    |
+------------------------------------+--+--+--+-| ability to fire when |   +   |  +   |  -   | -| adiabatic compression |        |     |       |    |
+------------------------------------+--+--+--+-| Ability to spontaneous combustion |  -    |  -   |   +   |+  |
+------------------------------------+--+--+--+-| Ability to exothermic |   +    | +   |   + | + | degrade |        |     |       |    |
+------------------------------------+--+--+--+-| ignition temperature (degrees) |   -    | +   |   +   |+  |
|Цельсия                             |        |     |       |    |
+------------------------------------+--+--+--+-| flashpoint, degrees Celsius |   -   |  +   |   -   | -  |
+------------------------------------+--+--+--+-|, autoignition temperature |   +    | +   |   + | + | degrees Celsius |        |     |       |    |
+------------------------------------+--+--+--+-| smouldering Temperature degrees Celsius |  -    |  -   |   +   |+  |
+------------------------------------+--------+------+-------+----|
|Температурные               пределы|   -    | +   |   |-|-flame propagation |        |      |      |    |
| (ignition), Celsius |       |      |       |   |
+------------------------------------+--+--+--+-| Specific mass speed |   -    | +   |   + |-| Burnout, kilogram per second |        |      |      |    |-square-meter |        |     |       |    |
+------------------------------------+--+--+--+-| specific heat of combustion, Joule/|   +   |  +   |   +   | + | kilograms |        |     |       |    |
+-----------------------------------------------------------------+ Notes: 1. "+" sign indicates that you want to apply.
            2. A symbol "-" indicates that the rate does not apply.
 
                            Table 2 value of construction materials Klassifikaciâgorûčih pokazatelâtoksičnosti combustion products +-----------------------------------------------------------------+ |  Hazard class | toxicity index produktovgoreniâ |                       |   Depending on vremenièkspozicii |                       +----------------------------------------|
|                        | 5 min | 15 minutes | 30 minutes | 60 minutes |
+-------------------------------------------------------------| Low hazard | more 210 | more 150 | more 120 | more than 90 |
+-------------------------------------------------------------| Umerennoopasnye | more than 70 more, 50, | | more than 40 | more than 30.0 |                        | | | begin but not but not | but not |                        more than 210 | | more than 150 | bolee120 | more than 90 |
+-------------------------------------------------------------| Alum | more, 25 more, 17 | | more than 13 | more than 10.0 |                        | | | begin but not but not | but not |                       more than 70 more | | 50 | more 40 | more than 30 |
+-------------------------------------------------------------| extremely dangerous | Max. | not more | not more | no more |                       |25       |17        |13      |10       |
+-----------------------------------------------------------------+ Table 3 Classes of construction materials požarnojopasnosti |--------------------|-------------------------------------------| Properties of fire |   Fire hazard classes are building |     danger |    materials depending on the groups |    строительных     |------|------|-------|------|------|-------|
|     materials | Km0 KM1 Km2 | | | Km3 KM4 Km5 | | |---------------------|-|-|--|-|-|--| Flammability | NG | G1 | G1 G2 G3 | | | G4 | |---------------------|-|-|--|-|-|-|-|-| Flammability B1 B2 B2 | | | | B2 B3 | |--------------------|-|-|--|-|-|-|-|-|-forming D2 | D2 |! |: D3 | D3 | ability |      |     |       |      |     |       |
|---------------------|------|------|-------|------|------|-------|
|Токсичность         |-     |Т2    |Т2    |Т2    |Т3    |Т4    |
|---------------------|------|------|-------|------|------|-------|
|Распространение     |-     |РП1   |РП1   |РП2   |РП2   |РП4   |
|пламени              |      |     |       |      |     |       |
|---------------------|------|------|-------|------|------|-------|
     Note.    List of indicators of risk of fire building materials sufficient to assign fire hazard classes Km0-Km5, shall be determined in accordance with table 27 of the present annex.
     (Table 3 in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) table 4 protection rating požarozaŝiŝennogo èlektrooborudovaniâot external solid objects +-----------------------------------------------------------------+ | First |            Writing protection | figure |                                                         |
+------+----------------------------------------------------------|
|  0   |нет защиты                                               |
+------+----------------------------------------------------------|
|  1 | protected from external hard predmetovdiametrom 50 and more |      |миллиметров                                               |
+------+----------------------------------------------------------|
|  2 | protected from external solid objects with a diameter of 12.5 and |      | boleemillimetra |
+------+----------------------------------------------------------|
|  3 |, is protected from external solid objects of diameter and 2.5 |      | boleemillimetra |
+------+----------------------------------------------------------|
|  4 | protected from external solid objects of diameter 1 and more |      |миллиметра                                               |
+------+----------------------------------------------------------|
|  5 | pylezaŝiŝeno; protected from proniknoveniâpyli in numbers |      | narušaûŝemnormal′nuû equipment operation or snižaûŝem |      | egobezopasnost′ |
+------+----------------------------------------------------------|
|  6 | dustproof; protected from proniknoveniâpyli |
+-----------------------------------------------------------------+ Table 5 Degree electrical water otproniknoveniâ zaŝitypožarozaŝiŝennogo +-----------------------------------------------------------------+ | Second |             Writing protection | figure |                                                         |
+------+----------------------------------------------------------|

|  0   |нет защиты                                               |
+------+----------------------------------------------------------|
|  1 | protected against vertically falling kapel′vody |
+------+----------------------------------------------------------|
|  2 | protected against vertically falling water drops when |      | otklonenana shell angle no more than 15 degrees |
+------+----------------------------------------------------------|
|  3 | protected against water falling as rain not poduglom more |      |60 градусов                                              |
+------+----------------------------------------------------------|
|  4 | protected from continuous spraying lûbogonapravleniâ |
+------+----------------------------------------------------------|
|  5 | protected against water jets from nozzles with a diameter of svnutrennim |      |6,3 миллиметра                                            |
+------+----------------------------------------------------------|
|  6 | protected against water jets from nozzles with a diameter of svnutrennim |      | 12.5 mm |
+------+----------------------------------------------------------|
|  7 | protected from impact when immersed in more than vodune |      |на 30 минут                                              |
+------+----------------------------------------------------------|
|  8 protected against impact | plunging more than entry |      |30 минут                                                 |
+-----------------------------------------------------------------+ Table 6 Porâdokopredeleniâ fire opasnostistroitel′nyh class designs +-----------------------------------------------------------------+ | class |  Permissible |    Availability |-Dopuskaemyeharakteris | |-fire |    size |               fire hazard tics | | Noah |  damage |               | povreždennogomateriala + | risk |  designs +----------------------------------------| ness |   centimeters | heat | burning |         Group | KONST-+----------------| vågå |      +-------------------------| rukcij | Verti-| |-horizon effect |       | grief-|-|-dymoob burning |      | | | vertical pilots       |       | honor | menâe-| razuûŝej |      |       |       |       |       |      | ING | method |      |       |       |       |       |      |       | Ness |
+------+-------+--------+-------+-------+-------+-------+---------|
|  Active | 0 | 0 | absence | absence | absence | absence | absence |      |       |       | | | welcomed welcomed welcomed | welcomed | welcomed |
+------+-------+--------+-------+-------+-------+-------+---------|
|  K1 | no | not more | not reg-|-| not higher absence | not above | higher not |      | more | 25 | Lamen-| | welcomed G2 + | + | + D2 B2 |      | 40 |       |-sector |       |       |      |         |
|      |       |       | Xia |       |      |       |         |
+------+-------+--------+-------+-------+-------+-------+---------|
|  K2 | more | more | not reg-|-| a lack nevyše | not above | higher not |      | 40 but | 25 but | Lamen-| | welcomed G3 B3 + | + | + D2 |      not no more | | |-sector |       |      |       |         |
|      | more | 50 | Xia |       |      |       |         |
|      | 80 |       |       |       |      |       |         |
+------+----------------------------------------------------------|
|  K3 | no |
+-----------------------------------------------------------------+
 
Примечание. The + sign indicates that the absence of thermal effect nereglamentiruetsâ.
 
                             Table 7 (repealed by Act of July 10, 2012 osnovaniiFederal′nogo N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) table 8 (abrogated by the law of July 10, 2012 osnovaniiFederal′nogo N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) table 9 (repealed by Act of July 10, 2012 osnovaniiFederal′nogo N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2012, N 29, art. 3997) table 10 (repealed by Act of July 10, 2012 osnovaniiFederal′nogo N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) table 11 (repealed by Act of July 10, 2012 osnovaniiFederal′nogo N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) table 12 Fire rasstoâniâot of buildings and installations in the territories petroleum products neftii warehouses bordering them objects of protection (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997)
 
+-----------------------------------------------------------------+
|                             |  Fire rasstoâniâot |    Naimenovanieob″ektov, |  buildings and structures |  neighbouring buildings IP | warehouses of petroleum and petroleum products | facilities |  bordering them ob″ektovpri | warehouses of oil and oil products |      categories warehouse meters |                             +----------------------------------|
|                             |  (I) |  (II) | IIIA | IIIb | IIIB |
+------------------------------+-----+-------+------+------+------|
|Здания и    сооружения       | 100 |  40 |  40 | 40 |  30 | bordering them production |     | (100) |      |     |      | governmental objects |     |       |     |      |      |
+------------------------------+-----+-------+------+------+------|
| Forest (forest) |     |       |     |      |      |
| with forest plantations: |     |       |     |      |      |
|  coniferous and smešannyhporod | 100 |  50 |  50 | 50 |  50 |                             |     |       |     |      |      |
|  hardwood flooring | 100 |  100 |  50 | 50 |  50 |
+------------------------------+-+-+-+-+--| Warehouses forest materials | 100 |  100 | 50 |  50 |  50 | peat, fibrous combustible |     |       |     |      |      | substances, hay, straw, as well as |     |      |      |      |     | Open abundance plots |     |       |     |      |      |
|торфа                        |     |       |     |      |      |
+------------------------------+-+-+-+-+--| total railways network |     |       |     |      |      |
| (to soles mounds or edge |     |      |      |      |     |
|выемки):                     |     |       |     |      |      |
|                             |     |       |     |      |      |
|  at stations | 150 |  100 |  80 | 60 |  50 |                             |     |       |     |      |      |
|  on travelling iplatformah | 80 | 70 |  60 |  50 | 40 |                             |     |       |     |      |      |
|  on track | 60 | 50 |  40 |  40 | 30 |
+------------------------------+-+-+-+-+--| roads total |     |       |     |      |      |-Network (edge of the carriageway): |     |       |     |      |     |
|                             |     |       |     |      |      |
|  I, II and IIIkategorij | 75 | 50 |  45 |  45 | 45 |                             |     |       |     |      |      |
|  (IV) and (V) categories | 40 | 30 |  20 |  20 | 15 |
+------------------------------+-+-+-+-+--| residential and public buildings | 200 |  100 |  100 |  100 | 100 |                             |     |  (200) |     |      |      |
+------------------------------+-----+-------+------+------+------|
|Раздаточные колонки          | 50 |  30 |  30 | 30 |  30 | petrol stations total |     |      |      |      |     |-expendable |     |       |     |      |     |
+------------------------------+-+-+-+-+--| Individual garages and | 100 |  40 | 40 |  40 |  40 | open car parking |     |  (100) |     |      |      | car |     |       |     |      |      |
+------------------------------+-+-+-+-+--| sewer treatment plants | 100 |  100 | 40 |  40 |  40 | buildings and pumping stations |     |      |      |      |     | do not relate to the warehouse |     |       |     |      |      |
+------------------------------+-+-+-+-+--| for water filling facilities | 200 |  150 |  100 |  75 |  75 | not related to warehouse |     |       |     |      |      |
+------------------------------+-+-+-+-+--| Emergency capacity (emergency | 60 |  40 |  40 | 40 |  40 | capacity) for reservoir |     |       |     |      |      |
|парка                        |     |       |     |      |      |
+------------------------------+-+-+-+-+--| installations | 100 |  100 |  100 |  100 | 100 | categories a and b |     |       |     |      |      fire and explosion safety, | |     |       |     |      |      | risks and flare |     |       |     |      |      | incinerator gas |     |       |     |      |      |
+-----------------------------------------------------------------+ (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) Note. The values in parentheses for category II obŝejvmestimost′û more than 50000 cubic metres.
 
                            Table 13

    Protivopožarnyerasstoâniâ of buildings and structures doskladov flammable liquids (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997)
 
+-----------------------------------------------------------------+
|    Vmestimost′sklada Fire pristepeni distance, | |     cubic meters | fire-resistant buildings and structures |                          |            метры                     |
|                         +--------------------------------------|
|                         |    I, II |   (III) |   (IV), (V) |
+--------------------------+------------+------------+------------|
|Не более 100             |     20 |    25 |     30 |
+--------------------------------------------------------------| More 100 but not exceeding 800 |    30 |     35 |     40 |
+--------------------------+------------+------------+------------|
|Более 800, но не более   |     40 |    45 |     50    |
|2000                     |            |            |            |
+-----------------------------------------------------------------+ (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
 
                           Table 14 Categories of warehouses of oil and oil products dlâhraneniâ +-----------------------------------------------------------------+ | Category | The maximum amount of |    Total vmestimost′sklada | warehouse | odnogorezervuara, |        cubic meters |         |  cubic meters |                                 |
+---------+---------------------+---------------------------------|
|  I      |        more than 100 000000-| |
+---------+---------------------+---------------------------------|
|  (II) |        more than 20000-|, but exceeding 100 000000 |
+---------+---------------------+---------------------------------|
|  IIIA |   exceeding 5000 | more than 10000 but not supplied 000000 |
+---------+---------------------+---------------------------------|
|  IIIb |   Max 2000 | more 2000 but not over 10 000000 |
+---------+---------------------+---------------------------------|
|  IIIB |   Max 700 | not more than 2000 |
+-----------------------------------------------------------------+ Table 15 Fire rasstoâniâot gas stations petrol and diesel toplivado bordering them objects +-----------------------------------------------------------------+ |                          | Opposite |   Fire |                          |  žarnye |     distances from | Naming objects, distances to | | gas stations |    kotoryhopredelâûtsâ | by car |     with elevated | distance fire | filling |   tanks, meters |                          | stations with +-------------------------|                          | underground |   common |  common |                          | tank farms-| | capacity capacity |                          |, meters |  more than 20 | not more than 20 |                          |           | cubic | cubic |                          |           |   m |   m |
+--------------------------------------------------------------| production, warehouse |   15 |     25 |     25 | and administrative-household |           |            |            | buildings and structures |           |            |            |
| industrial |           |            |            | |           |            |            |
+--------------------------------------------------------------| Forestry (forest) |           |            |            |: forest plantations |           |            |           |
|  coniferous and smešannyhporod |    25 |    40 |     30 |                          |           |            |            |
|  hardwood flooring |   10 |     15 |     12 |
+--------------------------------------------------------------| residential and public buildings |   25 |     50 |     40 |
+--------------------------------------------------------------| mass stay |   25 |     50 |     50     |
|людей                     |           |            |            |
+--------------------------------------------------------------| Individual garages and |    18 |    30 |     20 | open car parking |           |            |           | car |           |            |            |
+---------------------------+-----------+------------+------------|
|Торговые киоски           |    20 |    25 |     25 |
+--------------------------------------------------------------| roads total |           |            |            |-Network (edge of the carriageway):||            |            |
|                          |           |            |            |
|  I, II and IIIkategorij |   12 |     20 |     15     |
|                          |           |            |            |
|  (IV) and (V) categories |   9      |     12 |     9      |
+---------------------------+-----------+------------+------------|
|Маршруты                   |    15 |     20 |    20 | electrified |           |            |            | urban transport (up to |           |            |            | contact network) |           |            |            |
+--------------------------------------------------------------| total railways network |   25 |     30 |     30     |
| (to soles mounds or |           |            |            | brovki dredging) |           |            |            |
+--------------------------------------------------------------| sewer treatment plants |    15 |    30 |     25 | buildings and pumping |           |            |            |-station, not related to |           |            |            | fuel stations |           |            |            |
+--------------------------------------------------------------| installations |    -      |    100 |     -| categories an, BN, HN, |           |            |            | buildings and structures |           |            |            | radioactive and availability |           |            |            | harmful substances (I) and (II) |           |            |            | hazard classes |           |            |            |
+--------------------------------------------------------------| Warehouses forest materials |    20 |    40 |     30 | peat, fibrous combustible |           |            |           | substances, hay, straw, and |           |            |            | Open plots |           |            |            | peat depth |           |            |            |
+-----------------------------------------------------------------+ (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
 
                           Table 16 (repealed by Act of July 10, 2012 osnovaniiFederal′nogo N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) table 17 Protivopožarnyerasstoâniâ from the shell by an air space at the warehouse with a total capacity of up to 10 meters with 000kubičeskih storage under pressure or 000kubičeskih 40 meters at storage isothermal sposobomdo buildings and structures of objects that do not belong to the warehouse (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997)
 
+-----------------------------------------------------------------+
|                     |     Fire protection distance meters |                    +-------------------------------------------|
|    Name | Tanks Tanks Tanks | | | Tanks | buildings and structures in | |-ground underground underground underground | | |                     |   under |   under | izotermi |-izotermi |                    | | pressure pressure | nomic | nomic |                     |-including |          |          |          |
|                     |  semi-|          |          |          |
|                    |-izotermi |          |          |          |
|                     | nomic |          |          |          |
+---------------------+----------+----------+----------+----------|
|Трамвайные пути и    |   100 |   75 |  100 |   75 | trolleybus lines, |         |          |          |          | railways total |         |          |          |          |-Network (to soles |          |          |          |          | the mound or edge |          |          |          |          |-notches) |          |          |          |         |
+-------------------------------------------------------------| Road |  50 |   50 |   50 |  50 | public network (edge |          |          |          |          | carriageway) |          |          |         |          |
+---------------------+----------+----------+----------+----------|
|Линии электропепере- | at least | at least | at least | at least | villas (air) | 1.5 | 1,5      | 1.5 | 1.5 | high voltage | height | height | height | height | (from soles | supports | supports | supports | supports | floodbanks) |          |          |          |          |

+---------------------+----------+----------+----------+----------|
|Границы территорий   |   300 |   250 |  300 |   200 | related organizations |          |          |          |          |
| (up to the fence) |          |          |          |          |
+-------------------------------------------------------------| residential and public | out | out | out | out | buildings | limits | limits | limits | limits |                    | |-sanitation sanitation sanitation sanitation-| |-|                    | protective | protective | protective | protective |                     | | zones, but zones but | zone, but | zone, but |                     | | not less than | at least | at least |                    | 500 | 300 | 500 | 300 |
+---------------------+----------+----------+----------+----------|
|ТЭЦ                  |   200 |   200 |  200 |   200 |
+-------------------------------------------------------------| Timber Warehouses |  200 |   150 |   200 |  150 | and solid fuels |          |          |          |          |
+-------------------------------------------------------------| Forestry (forest) 100 |  75 |   100 |   75 |
 with forest plantations of coniferous breeds (| |          |          |         |          | fences |         |          |          |          | organization or |          |          |          |          | warehouse) |          |          |          |          |
+-------------------------------------------------------------| Forestry (forest) 20 |  20 |   20 |   20 |
 with forest plantations | hardwood (from |         |          |          |          | fences |          |         |          |          | organization or |          |          |          |          | warehouse) |          |          |          |          |
+-------------------------------------------------------------| |-vneobva Internal | no closer | out-obva River | no closer | terrestrial and subterranean | lovaniâ | 15 | lovaniâ | 15 | technology | nones |          | but not |         |-pipelines, not | bliže20 |          | closer 20 |         | related to warehouse |         |          |          |          |
+---------------------+----------+----------+----------+----------|
|Здания и сооружения  |          |          |          |          | buildings |         |          |          |          | in production |          |          |          |          | volume zone |          |          |          |          | tanks |          |          |          |          | cubic meters: |          |         |          |          |
|                     |          |          |          |          |
|  2000-5000 |  150 |   120 |   150 |  100 |                     |          |          |          |          |
|  6000-000000 10 |  250 |   200 |   200 |  125 |
+---------------------+----------+----------+----------+----------|
|Факельная установка  |   150 |   100 |  150 |   200 | (until the barrel torch) |          |          |          |          |
+---------------------+----------+----------+----------+----------|
|Здания и сооружения  |   250 |   200 |  250 |   200 | buildings in the zone |          |          |          |          | adjacent to |          |          |          |          | |          |          |          |          | |          |          |          |          |
| (administrative |          |          |          |          |
|зоне)                |          |          |          |          |
+-----------------------------------------------------------------+ (as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
 
                           Table 18 Fire liquefied petroleum gas warehouses rasstoâniâot total vmestimost′ûot 10000 to 20000 cubic meters when stored under davleniemlibo from 40000 to 60000 cubic meters in hraneniiizotermičeskim way in above-ground tanks or from 40000 to 000000 100 cubic meters when stored in underground reservoirs, izotermičeskimsposobom members of the sostavtovarno-raw-material base, to industrial and civil objects +-----------------------------------------------------------------+ | Name building |     Fire protection distance meters |  и  сооружения     +-------------------------------------------|
|                     | | Tanks Tanks Tanks Tanks | | |                    | |-ground underground underground underground | | |                     |   under |   under | izotermi |-izotermi |                    | | pressure pressure | nomic |  nomic |
+---------------------+----------+----------+----------+----------|
|Трамвайные пути и    |   100 |   50 |  100 |   50 | trolleybus lines, |         |          |          |          | access |          |          |          |         | tracks |         |          |          |          |
| (to soles mounds |          |          |          |          or excavation brouka |) |         |          |          |          | Road |         |          |          |          | public network (edge |          |          |          |          | carriageway) |          |          |          |          |
+---------------------+----------+----------+----------+----------|
|Линии электропере-   | at least | at least | at least | at least | villas (air) | 1.5 | 1,5      | 1.5 | 1,5      |
|                     | height | height | height | height |                     | supports | supports | supports | supports |
+---------------------+----------+----------+----------+----------|
|Здания и сооружения  |   300 |   250 |  300 |   200 | production |          |          |          |          | warehouse, back |         |          |          |          |-zone commodities |         |          |          |          | base or warehouse |          |          |          |          |
+---------------------+----------+----------+----------+----------|
|Здания и сооружения  |   500 |   300 |  500 |   300 | predzavodskoj |          |          |          |          |
| (administrative) |          |          |          |          |-zone |          |          |          |          |
+---------------------+----------+----------+----------+----------|
|Факельная установка  |   200 |   100 |  200 |   100 | (until the barrel torch) |          |          |          |          |
+---------------------+----------+----------+----------+----------|
|Границы территорий   |   300 |   200 |  300 |   200 | related organizations |          |          |          |          |
| (up to the fence) |          |          |          |          |
+-------------------------------------------------------------| residential and public | out | out | out | out | buildings | limits | limits | limits | limits |                    | |-sanitation sanitation sanitation sanitation-| |-|                    | protective | protective | protective | protective |                     | | zones, but zones but | zone, but | zone, but |                     | | not less than | at least | at least |                    | 500 | 300 | 500 | 300 |
+---------------------+----------+----------+----------+----------|
|ТЭЦ                  |   300 |   200 |  300 |   200 |
+-------------------------------------------------------------| Forestry (forest) 100 |  75 |   100 |   75 | with forest plantations of coniferous breeds |          |          |          |          |
| (from the fence |          |          |          |          | commodity base |         |          |          |          | or warehouse) |          |         |          |          |
+-------------------------------------------------------------| Forestry (forest) 20 |  20 |   20 |   20 |
 with forest plantations | hardwood flooring |          |          |          |          |
| (from the fence |          |          |          |          | commodity base |         |          |          |          | or warehouse) |          |          |          |          |
+---------------------+----------+----------+----------+----------|
|Объекты речного и    |   300 |   200 |  300 |   200 | maritime transport |         |          |          |          |-hydrotechnical |          |          |          |         | structures, bridges when |         |          |          |          | location warehouses |         |          |          |          | downstream from |          |          |          |          | These objects |          |         |          |          |
+---------------------+----------+----------+----------+----------|
|Объекты речного и    |   3000 |   2000 |  3000 |   2000 | maritime transport |         |          |          |          |-hydrotechnical |         |          |          |          | structures, bridges when |         |          |          |          | location warehouses |         |          |          |          | upstream of |          |          |          |          | These objects |          |          |          |          |
+-----------------------------------------------------------------+

(as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
 
                           Table 19 Protivopožarnyerasstoâniâ sžižennyhuglevodorodnyh gas installations from reservoir to the objects of protection +-----------------------------------------------------------------+ |                      |  Fire prevention distances from | anti |                     |       tanks, meters | fire |                     +---------------------------------|расстоя-|
| Buildings |   overground |  underground | from |                     +---------------------------------|испари- |
|    the total communication | vmestimostirezervuarov | large |                     |  to install, kubičeskiemetry | or |                     +---------------------------------| Group |                      no more | | | more | no more more | | | new |                     |-| 5 but | 10 more, | | 10, | 20, | Bal-|                     |-selling |  not | but not | 10 | but not | but not | pubic |                     | 5 | more | more |     more more | | |-installation |                     |   | 10 | 20 |     | 20 | 50 |   Ki |                     |   |     |    |     |     |    | meters |
+----------------------+-+-+-+-+-+-+--------| public buildings and | 40 | 50 + | 60 + | 15 | 20 | 30 |  25 | buildings |   |     |    |     |     |    |        |
+----------------------+---+-----+-----+-----+-----+-----+--------|
|Жилые здания          |20 |30+ | 40 + | 10 | 15 | 20 |   12 |
+----------------------+-+-+-+-+-+-+--------| children's playgrounds and sports | 20 | 25 | 30 | 10 | 10 | 10 |   10 | areas, garages (from |   |     |    |     |     |    |        | rezervuarnoj fence |   |     |    |     |     |    |        | installation) |   |     |    |     |     |    |        |
+----------------------+---+-----+-----+-----+-----+-----+--------|
|Производственные      |15 |20  | 25 | 8   | 10 | 15 |   12 | building (industrial, |  |     |     |    |     |     |       | agricultural |   |     |    |     |     |    |        | organizations |   |     |    |     |     |    |        |-FCPS organizations |   |     |    |     |     |    |        | services |   |     |    |     |     |    |        | production |   |     |    |     |     |    |        | character) |   |     |    |     |     |    |        |
+----------------------+---+-----+-----+-----+-----+-----+--------|
|Канализация,          |3,5|3,5 | 3.5 | 3.5 | 3.5 | 3.5 |   3.5 | heating |   |     |    |     |     |    |        |
| (underground) |   |     |    |     |     |    |        |
+----------------------+-+-+-+-+-+-+--------| installations and Overground | 5 | 5 | 5 | 5   | 5   | 5 |   5 | communication (ESTACA-|  |     |     |    |     |     |       |, heating), not |   |     |    |     |     |    |        | |-related   |     |    |     |     |    |        | rezervuarnoj installation |  |     |     |    |     |     |       |
+----------------------+---+-----+-----+-----+-----+-----+--------|
|Водопровод и другие  |2  | 2   | 2 | 2   | 2   | 2 |   2 | ductless |  |     |     |    |     |     |       | communication |   |     |    |     |     |    |        |
+----------------------+---+-----+-----+-----+-----+-----+--------|
|Колодцы подземных    |5  | 5   | 5 | 5   | 5   | 5 |   5 | |   |     |    |     |     |    |        |
+----------------------+-+-+-+-+-+-+--------| railways General | 25 | 30 | 40 | 20 | 25 | 30 |  20 | network (to soles |   |     |    |     |     |     |       | the mound or edge |   |     |    |     |     |    |        |-side notch |   |     |    |     |     |    |        | s) |   |     |    |     |     |    |        |
+----------------------+---+-----+-----+-----+-----+-----+--------|
|Подъездные пути       |20 |20  | 20 | 10 | 10 | 10 |   10 | railways |   |     |    |     |     |    |        | industrial |   |     |    |     |     |    |        | organizations |   |     |    |     |     |    |        | Tramways (until |   |     |    |     |     |    |        |-axis path) |   |     |    |     |     |    |        | Road |   |     |    |     |     |    |        |
| I-III categories (up to |   |     |    |     |     |    |        | roadway edge) |   |     |    |     |     |    |        |
+----------------------+-+-+-+-+-+-+--------| Road | 10 | 10 | 10 | 5   | 5   | 5 |   5 | categories IV and V (up to |   |     |    |     |     |    |        | roadway edge) |   |     |    |     |     |    |        | |   |     |    |     |     |    |        |
+-----------------------------------------------------------------+
 
Примечание. "+" Sign indicates the distance from rezervuarnoj to ustanovkiorganizacij buildings, kotoryeustanovkoj are not serviced.
(as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
 
                                               Table 20 Fire distance from the tank of liquefied petroleum gas installations to the objects of protection +--------------------------------------------------------------------------------------------------------+ |            The distance from the tanks Fire | liquefied hydrocarbon | to | for fire-Fighti-|            |                           gases meters | FFCD-| nyerasstoâniâ |           +--------------------------------------------------------------------|жарные|  from warehouse |            |               overground |          underground | RAS | filled |           +--------------------------------------------------------------------|стоя- |   cylinders |            |      with a total capacity of one reservoir, cubic metres | from |    common |  Building +--------------------------------------------------------------------|-| t capacity | constructions | more | more | more, 50 more, but 200 | | more | more than 200, but more | | version |    meters |            | 20, | 50, |  but not no more than 8000 | |  50, |  50 no more than 8000, | |-|             | communication | but not but not more | | 500 |             | but not | but not |             | novok |              |
|            | more | more |         |             | more | more |             | where |              |
|            | 50 | 200 |         |             | 200 |  500 |             |-use |              |
|           +--------------------------------------------------------------------|зуется|              |
|            |     Maximum capacity of odnogorezervuara cubic meters, |-liquefied |              |
|           +--------------------------------------------------------------------|  ный +--------------|
|            |-not | 25 | 50 | 100 | more | 25 | 50 | 100 | more | corner-| not | more |            more | 25 |       |        |      | 100 |      |       |      | 100 | water | more | 20 |            |      |      |         |      | No |       |       |     | | but not native | 20 |      |
|            |      |      |         |      | more |       |      |      | more | gas, |     |       |
|            |      |      |         |      | 600 |       |       |     | 600 | meters |      |      |
+ — — — — — — — — — — —-+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+-------| Residential | 70 | 80 | 150 | 200 | 300 | | 75 40 | 100 | 150 | 50 | 50 | 100 | community |      |       |        |      |      |      |       |      |     |       |      |      | building |      |      |         |      |     |       |       |     |      |       |     |       |
+ — — — — — — — — — — —-+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+-------| administrative | 70 (30) | 80 (50) 150 (110) + | 200 | 300 | 40 (25) 75 (55) + | 100 | 150 | 50 | 50 (20) 100 (30) | es |      |      |         |      |     |       |       |     |      |       |     |       |, |      |      |         |      |     |       |       |     |      |       |     |       |-production |      |      |         |      |     |       |       |     |      |       |     |       |-|      |      |         |      |     |       |       |     |      |       |     |       | building |      |      |         |      |     |       |       |     |      |       |     |       | building |      |      |         |      |     |       |      |      |      |      |      |       | boiler |      |      |         |      |     |       |       |     |      |       |     |       | garages and |      |      |         |      |     |       |       |     |      |       |     |       | Open |      |      |         |      |     |       |       |     |      |       |     |       | parking |      |      |         |      |     |       |       |     |      |       |     |       |
+ — — — — — — — — — — —-+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+-------| Overground | 30 (15) 30 (20) 40 (30) 40 (30) 40 (30) | 20 (15) 25 (15) 25 (15) 25 (15) 30 | 20 (15) 20 (20) structures |      |      |         |      |     |       |       |      |     |       |      |      and communication |-|      |      |         |      |     |       |       |     |      |       |     |       | of |      |      |         |      |     |       |       |     |      |       |     |       |

| (Trestles, |      |      |         |      |     |       |       |     |      |       |     |       | |-teplotras |      |      |         |      |     |       |       |     |      |       |     |       |
|сы),        |      |      |         |      |      |      |       |      |     |       |      |      | utility |      |      |         |      |     |       |       |     |      |       |     |       |-built |      |      |         |      |     |       |       |     |      |       |     |       | residential buildings |      |       |        |      |      |      |       |      |     |       |      |      |
+------------+------+-------+---------+------+------+-------+-------+------+------+-------+------+-------|
|Железные    |50    |75     |100-    |10    |100   |50    |75-    |75    |75   |50     |50    |50    |
|дороги      |      |      |         |      |     |       |       |     |      |       |     |       | overall |      |      |         |      |     |       |       |     |      |       |     |       |
| (from soles |      |       |        |      |      |      |       |      |     |       |      |      | the mound) |      |      |         |      |     |       |       |     |      |       |     |       |-car |      |       |        |      |      |      |       |      |     |       |      |      | Nye road |      |      |         |      |     |       |       |     |      |       |     |       |
| I-III |      |      |         |      |     |       |       |     |      |       |     |       | category |      |      |         |      |     |       |       |     |      |       |     |       |
+ — — — — — — — — — — —-+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+-------| Feeder | 30 (20) 30-(20)-40 (30) 40 (30) 40 (30) | 20-(15)-25 (15) 25 (15) 25 (15) 30 | 20 (20) 20 (20) | |      |      |         |      |     |       |       |     |      |       |     |       | iron |      |      |         |      |     |       |       |     |      |       |     |       | roads, roads |      |       |        |      |      |      |       |      |     |       |      |      | organizations |      |       |        |      |      |      |       |      |     |       |      |      | tram |      |      |         |      |     |       |       |     |      |       |     |       | Auto-path |      |      |         |      |     |       |       |     |      |       |     |       | | cell |      |      |         |      |     |       |       |     |      |       |     |       | Road |      |      |         |      |     |       |       |     |      |       |     |       | IV and V |      |      |         |      |     |       |       |     |      |       |     |       | category |      |      |         |      |     |       |       |     |      |       |     |       |
+--------------------------------------------------------------------------------------------------------+ Notes: 1. In parentheses are values for distances otrezervuarov liquefied hydrocarbon gases and cylinders filled with warehouses located on the territory of organizations, to their buildings.
            2. A symbol "-" indicates that it is allowed to reduce the distances from rezervuarovgazonapolnitel′nyh stations obŝejvmestimost′û not more than 200 cubic meters of aboveground version up to 70 meters in the underground-do35 meters, while the capacity of not more than 300 kubičeskihmetrov-to 90 and 45 meters.
            3. "+" sign indicates that allowed to reduce the distances from rail roads to iavtomobil′nyh rezervuarovsžižennyh hydrocarbon gases of not more than 200 cubic meters of aboveground version up to 75 meters and podzemnomispolnenii up to 50 meters.  The distance from the feeder, tramways, passing outside the Organization to liquefied petroleum gas tanks with a total capacity not exceeding 100kubičeskih meters shall be permitted to reduce: aboveground version up to 20 meters and podzemnomispolnenii up to 15 meters, and with the passage of the paths and roads on the territory of the organizaciièti distance is reduced to 10 meters with podzemnomispolnenii tanks.
(as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
 
                               Table 21 Line stepeniognestojkosti and the limit of fire resistance of buildings stroitel′nyhkonstrukcij ipožarnyh Bay (the name of the harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997)
 
+------------------------------------------------------------------------+
|Степень |         Predelognestojkosti constructions | heat-+---------------------------------------------------------------| |-| |-bearing Stojko Exterior | Re-| Construction |   Construction-building STI | | wall | HVAC | bleaching | design |   design |, with column-| | the wall | between-|  bescherdachnyh |   ladder | oruže-| other |        |-storey |    coatings |    cells |  ings | carriers |         | (в том +-----------------+-----------------|
|        | elements |         | among | floorings | the farm | domestic | and | marches and fire-|        |         |-čerdač | (| | beams back | venues |  tional |       |         | and among the runs with | | | stairs wall | |-Bay |        |         |-| insulate under the above-|        |       |        |
|        |        |         | ramparts) | Telem) |       |        |        |
+--------+--------+---------+--------+--------+--------+--------+--------|
|  I     |  R120 |  (E) 30 | REI 60 | RE 30 | R 30 | REI 120 |  R 60 |
+--------+--------+---------+--------+--------+--------+--------+--------|
|  (II) |  R90 | E 15 | REI 45 | RE 15 | R 15 | REI 90 |  R 60 |
+--------+--------+---------+--------+--------+--------+--------+--------|
|  (III) |  R45 | E 15 | REI 45 | RE 15 | R 15 | REI 60 |  R 45 |
+--------+--------+---------+--------+--------+--------+--------+--------|
|  (IV) |  R15 | E 15 | REI 15 | RE 15 | R 15 | REI 45 |  R 15 |
+--------+--------+---------+--------+--------+--------+--------+--------|
|  Nord-not v | | not nor | not nor | not nor | not nor | not nor | not nor |        | miruetsâ | miruetsâ | miruetsâ | miruetsâ | miruetsâ | miruetsâ | miruetsâ |
+------------------------------------------------------------------------+
 
Примечание. Procedure for rating of building structures to the nesuŝimèlementam buildings and facilities set regulations on požarnojbezopasnosti.
(as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997).
 
                           Table 22 Line klassakonstruktivnoj fire danger and class požarnojopasnosti constructions of buildings ipožarnyh compartments (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997)
 
+-----------------------------------------------------------------+
|          | Class požarnojbezopasnosti constructions |         +------------------------------------------------------|
|Класс кон-| Load-bearing Exterior walls, | |-|-l'Est Wall | Marches and | struktiv | pivotal | walls with |, | regorodki transborder Kle-| platform | Noah on external elements |-| | overlay | current and withstand | ladders | now | (columns, | | and besčer-| vopožarnye | stair | danger | crossbars, |        | holiday |  barriers | cells | building | farm) |       | cover |            |          |
+----------+----------+--------+----------+------------+----------|
|    C0 |   Active |   Active |    Active |    Active |    Active |
+----------+----------+--------+----------+------------+----------|
|    C1 |   K1 |   K2 |    K1 |    Active |    Active |
+----------+----------+--------+----------+------------+----------|
|    C2 |   K3 |   K3 |    K2 |    K1 |    K1 |
+----------+----------+--------+----------+------------+----------|
|    C3 | not normalized | not nor | not normalized |     K1 |    K3 |          | miruetsâ | | tested by |           |          |
+-----------------------------------------------------------------+ Table 23 Predelyognestojkosti fire barriers +-----------------------------------------------------------------+ | Name |-| proti Type Limit heat-|-| zapolne Type Type there-| fire | vopožarnyh | resistance Pro-| tion gaps | Bourg-gateway |    barriers | barriers | tivopožarnyh | in the opposite |        |
|               |          |  barriers | pre-žarnyh |         |
|               |          |              |   grads |         |
+---------------+----------+--------------+-------------+---------|
|Стены          |    1    |   REI 150 |     1      |    1   |
|              +----------+--------------+-------------+---------|
|               |    2    |   REI 45 |     2      |    2   |
+---------------+----------+--------------+-------------+---------|
|Перегородки    |    1    |   EI 45 |     2      |    1   |
|              +----------+--------------+-------------+---------|
|               |    2    |   EI 15 |     3      |    2   |
+---------------+----------+--------------+-------------+---------|
|Светопрозрачные|    1     |  EIW 45 |      2     |    1 | partitions with +----------------------------------------------| glazing |    2    |   EIW 15 |     3      |    2   |

| square |          |              |             |         | more than 25 |          |              |             |         |% |          |              |             |         |
+---------------+----------+--------------+-------------+---------|
|Перекрытия     |    1    |   REI 150 |     1      |    1   |
|              +----------+--------------+-------------+---------|
|               |   2     |   REI 60 |      2      |   1    |
|              +----------+--------------+-------------+---------|
|               |    3    |   REI 45 |     2      |    1   |
|              +----------+--------------+-------------+---------|
|               |    4    |   REI 15 |     3      |    2   |
+-----------------------------------------------------------------+ 24 Table Predelyognestojkosti filling of apertures in fire barriers +-----------------------------------------------------------------+ | Name elements | fill type |   Predelognestojkosti | fill openings in openings in the Pro-| |                        |
|   fire | tivopožarnyh |                         |
|      barriers | barriers |                         |
+------------------------+--------------+-------------------------|
|Двери (за исключением  |      1       |       EI 60 | doors with glazing +---------------------------------------more than 25 per cent of the | and |      2       |       EI 30 | dymogazonepronicaemyh +---------------------------------------|), gates, hatches, |      3       |       EI 15 | valves, blinds and screens |              |                         |
+------------------------+--------------+-------------------------|
|Двери с остеклением    |      1       |       EIW 60 more than 25 per cent of the | +---------------------------------------|                       |      2       |       EIW 30 |                       +--------------+-------------------------|
|                       |      3       |       EIW 15 |
+---------------------------------------------------------------| Dymogazonepronicaemye |      1       |       EIS 60 | doors (except +---------------------------------------| doors with glazing |      2       |       EIS 30 more than 25 per cent of "|") +---------------------------------------|                       |      3       |       EIS 15 |
+---------------------------------------------------------------| Dymogazonepronicaemye |      1       |       EIWS 60 | doors with glazing +---------------------------------------more than 25 per cent of the |, |      2       |       EIWS 30 | curtains and screens +---------------------------------------|                       |      3       |       EIWS 15 |
+------------------------+--------------+-------------------------|
|Двери шахт лифтов      |      2       |       EI 30            |
|                       |              |   (the buildings height |                       |              |   no more than 28 m |                       |              |   limit of fire resistance |                       |              |   the doors of the lift shafts |                       |              |   accepted e 30) |
+------------------------+--------------+-------------------------|
|Окна                   |      1       |        Е 60            |
|                       +--------------+-------------------------|
|                       |      2       |        Е 30            |
|                       +--------------+-------------------------|
|                       |      3       |        Е 15            |
+------------------------+--------------+-------------------------|
|Занавесы                |     1       |         EI 60 |
+-----------------------------------------------------------------+
 
                           Таблица 25
                Требования кэлементам тамбур-шлюза
 
+-----------------------------------------------------------------+
|   Type of Tambour-gateway |      Element types Tambour-gateway |                      +-----------------------------------------|
|                      | | | Overlay Partition Filling openings |
+-----------------------+-----------+----------+------------------|
|         1             |     1    |     3    |         2       |
+-----------------------+-----------+----------+------------------|
|         2             |     2    |     4    |         3       |
+-----------------------------------------------------------------+ Table 26 (repealed by Act of July 10, 2012 osnovaniiFederal′nogo N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) table 27 list of indicators needed to measure fire opasnostistroitel′nyh materials |-----------------|----------------------------------------------|    Appointment list of subject indicators, | |    construction |   otnaznačeniâ building materials |    материалов   |-------|-------|---------|-------|------------|
|                  | Group | group |  Group | group | gruppapo |                  | grief-|-|-vosplame |  | toxicity |                  | honor | country | synergism | smoke | products |                  |       | PAL |         |-image |  burning |                  |       |-flame |         | 69 |            |
|                  |       |      |         |-way |            |
|                  |       |      |         | Ness |            |
|------------------|-------|-------|---------|-------|------------|
|Материалы для     |+      |-     |+        |+      |+          |
|отделки стен и    |       |      |         |       |            |, ceilings |       |      |         |       |            | cover included |      |       |         |      |            | paints, enamels, |       |      |         |       |            | varnishes |       |      |         |       |            |
|------------------|-------|-------|---------|-------|------------|
|Материалы для     |-      |+     |+        |+      |+           |
|покрытия полов, в |      |       |         |      |            |-including carpet |      |       |         |      |            |
|------------------|-------|-------|---------|-------|------------|
|Кровельные        |+      |+     |+        |-      |-          |
|материалы         |       |      |         |       |            |------------------|--|--|--|--|------------| Waterproofing | + |-| + |-|-|, and vapor barrier |      |       |         |      |            |-thick materials |      |       |         |      |            | more 0.2 |       |      |         |       |            | mm |       |      |         |       |            |
|------------------|-------|-------|---------|-------|------------|
|Теплоизоляционные |+     |-      |+        |+     |+           |
|материалы         |       |      |         |       |            |
|------------------|-------|-------|---------|-------|------------|
     Notes: 1. "+" sign indicates that you want to apply.
     2. A symbol "-" indicates that the rate does not apply.
     3. in the application of waterproofing materials for the surface layer of the roof their fire hazard should be identified by position "roofing materials".
     (Table 27 in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) 28 primeneniâdekorativno Area Table finishing, coating ipokrytij floors on escape routes +-----------------------------------------------------------------+ |   Class | Number of storeys | Fire opasnostimateriala class not | (subclass) | and height |            more specified | function |  здания  +-----------------------------------------|
| the national |           | to walls and ceilings | for pokrytiâpolov | fire |           +--------------------+--------------------|
| danger |          | Lobbies, |  General | Lobbies, | General |  building |          | | corridors, stairs, stairs, corridors, | | |           |           | cells | halls, |  cells |  halls |           |           | lift |  Foyer | lift |   Foyer |           |           | halls |         |  halls |         |
+-----------+-----------+----------+---------+----------+---------|
|Ф1.2; S 1.3; | not more than 9 |  Km2 |   KM3 |   KM3 |  KM4 | s 2.3; S 2.4; | floors or |         |         |          |         | s 3.1; S 3.2; | no more 28 |         |         |          |         | f 3.6; S 4.2; | |          |         |          |         | s 4.3; Ф4.4;+-----------+----------+---------+----------+---------|
|Ф5.1; F 5.2; | more, but 9 |  KM1 |   Km2 |   Km2 |  KM3 | f 5.3 | not bolee17 |          |         |          |         |
|           | floors or |          |         |          |         |
|           more than 28, | |         |         |          |         |
|           | but Max |          |         |          |         |
|           | | 50         |         |          |         |
|          +-----------+----------+---------+----------+---------|
|           | more 17 |   Km0 |  KM1 |   KM1 |   Km2 |           | floors or |          |         |          |         |
|           | more 50 |         |         |          |         |
|           | |         |         |          |         |
+-----------+-----------+----------+---------+----------+---------|

| S 1.1; S 2.1; | out dependence |  Km0 |   KM1 |   KM1 |  Km2 | s 2.2; S 3.3; | ing on |          |         |          |         | s 3.4; F 3.5; | height |          |         |          |         | s 4.1 | and height |         |         |          |         |
+-----------------------------------------------------------------+ 29 primeneniâdekorativno Area Table finishing, coating and pokrytijpolov in medieval congregation premises, with the exception of coverings of floors arenas sports facilities ipolov dance halls (name of harm.  Federal law dated July 10, 2012 N 117-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3997) +-----------------------------------------------------------------+ | Class (subclass) | | Capacity class material, not boleeukazannogo | (functional | zalnyh +------------------------------------|-risk fire | premises | wall |    for coatings |  Ness building | man |   ceilings |       floors |
+----------------+-----------+---------------+--------------------|
|Ф1.2;           | bolee800 |    Km0 |       КМ2          |
|               +-----------+---------------+--------------------|
|Ф2.3; S 2.4;     | more 300.0 |     KM1 |      Km2 | s 3.1; S 3.2;     | but Max |               |                    |
|                | 800 |               |                    |
|               +-----------+---------------+--------------------|
|Ф3.6; S 4.2;     | bolee50 |    Km2 |       KM3 | s 4.3; S 4.4;     | but not |               |                    |
|                | more 300 |               |                    |
|               +-----------+---------------+--------------------|
|Ф5.1            |не более50|     KM3 |      KM4 |
+----------------+-----------+---------------+--------------------|
|Ф1.1; S 2.1;     | bolee300 |    Km0 |       КМ2          |
|               +-----------+---------------+--------------------|
|Ф2.2; S 3.3;     more than 15 |, |    KM1 |       Km2 | s 3.4; F 3.5;     | but not |               |                    |
|                | bolee300 |               |                    |
|               +-----------+---------------+--------------------|
|Ф4.1            |не более15|     KM3 |      KM4 |
+-----------------------------------------------------------------+ 30 Table list of indicators needed to measure fire opasnostitekstil′nyh and leather materials and requirements for rationing +-----------------------------------------------------------------+ |    Indicators |         Functional purpose |     пожарной   +-----------------------------------------------|
|    danger | curtains and | b | Elements | Special | Carpet |                | |-Nye curtains |  soft | local | cover |                 |        |-nadlež | furniture (| protective |        |
|                 |        | Ness | including | clothing |        |
|                 |        |       | leather) |        |        |
+-----------------+--------+--------+-----------+--------+--------|
|Воспламеняемость |   +   |   +   |     +     |  +    |   +    |
+-----------------+--------+--------+-----------+--------+--------|
|Устойчивость к   |    -  |   -    |    -     |   +   |   -| effects |        |       |           |        |       | heat flow |       |        |           |        |       |
+-----------------+--------+--------+-----------+--------+--------|
|Теплозащитная    |    -  |   -    |    -     |   +   |   -| efficiency |        |       |           |        |       | When exposed |        |       |           |        |       |-flame |        |       |           |        |        |
+-----------------+--------+--------+-----------+--------+--------|
|Распространение  |    -  |   -    |    +     |   -   |   + |-flame |        |       |           |        |       |
+-----------------+--------+--------+-----------+--------+--------|
|Показатель       |    +  |   -    |    +     |   -   |   + | toxicity |        |       |           |        |       | products |        |       |           |        |       | burning |        |       |           |        |       |
+-----------------+--------+--------+-----------+--------+--------|
|Коэффициент      |    +  |   -    |    +     |   -   |   + | smoke |        |       |           |        |       |
+-----------------------------------------------------------------+ Notes: 1. "+" sign indicates that you want to apply.
                 2. A symbol "-" indicates that the rate does not apply.
 
 
                          ____________