On Municipal Service In The Russian Federation

Original Language Title: О муниципальной службе в Российской Федерации

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
RUSSIAN FEDERATION FEDERAL LAW on municipal service in the Russian Federation adopted by the State Duma February 7, 2007 year approved by the Federation Council February 21, 2007 year (as amended by the federal laws from 23.07.2008 N 160-FZ;
from 27.10.2008 N 181-FZ; from 27.10.2008 N 182-F3;
on 25.11.2008. N 219-FZ; from 22.12.2008 N 267-FZ;
on 25.12.2008 N 280-FZ; from 17.07.2009 N 160-FZ;
from 03/05/2011 N 92-FZ; from 21/10/2011 N 288-FZ;
from 21 N 329-FZ; from 03.12.2012 N 231-FZ;
from 07.05.2013 N 99-FL; from 02.07.2013 N 170-FZ;
from 02.07.2013 N 185-FZ; from 22.10.2013 N 284-FZ;
from 25.11.2013 N 317-FZ; from 04.03.2014 N 23-FZ;
from 22.12.2014 N 431-FZ; from 30.03.2015 N 63-FZ;
from 13.07.2015 N 262-FZ; from 05.10.2015 N 285-FZ;
from 28.11.2015 N 357-FZ; from 29.12.2015 N 395-FZ;
from 15.02.2016 N 21-FZ), Chapter 1. General provisions Article 1. Subject of this federal law 1. The subject of this federal law regulating relations associated with the arrival of the municipal service of citizens of the Russian Federation, foreign nationals of States parties to the international treaties of the Russian Federation, under which foreign citizens have the right to be on community service (hereinafter referred to as citizens), and community service, as well as with the definition of the legal status (status) municipal employees.
2. This federal law did not define the status of Deputies, members of the elected local authorities, elected local government officials, members of electoral commissions of municipalities, acting on a constant basis and which are legal entities (hereinafter referred to as the electoral commissions of municipalities), with the right to vote, since such persons (hereinafter persons replacement municipal offices) are not municipal employees.
Article 2. Community service 1. Community service-professional activities of citizens, which is an ongoing community service posts filled by concluding a labour agreement (contract).
2. Employer for public servant is the municipal education authority on behalf of which the employer is exercised by a representative of the employer (the employer).
3. The representative of the employer (the employer) may be the head of municipal formation, the head of the local authority, the Chairman of the Electoral Commission of the municipality or other entity authorized to act as a representative of the employer (the employer).
Article 3. The legal bases for community service in the Russian Federation 1. The legal bases for community service in the Russian Federation shall be the Constitution of the Russian Federation, as well as by this federal law and other federal laws, other regulatory legal acts of the Russian Federation, the Constitution (statutes), laws and other normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation (hereinafter referred to as the law on municipal service), municipal statutes, decisions taken at gatherings of citizens and other municipal legal acts.
2. at municipal employees covered by the labour legislation with the characteristics stipulated by this federal law.
Article 4. Basic principles of community service the main principles of community service are: 1) the priority of human and civil rights and freedoms;
2) equal access for citizens who speak the State language of the Russian Federation, to community service and equal conditions for its passage, regardless of sex, race, nationality, origin, property and official status, place of residence, attitude to religion, convictions, membership of public associations or other circumstances unrelated to professional and business qualities of the municipal civil servant;
3) professionalism and competence of municipal employees;
4) stability of the municipal service;
5) accessibility of information on the activities of the municipal employees;
6) interaction with public associations and citizens;
7) unity of the main requirements for community service, as well as the integration of historical and other local traditions with the passage of the municipal service;
8) legal and social protection of municipal employees;
9) municipal employees responsible for nonperformance or improper performance of their duties;
10) vnepartijnost′ municipal services.
Article 5. The relationship of community service and civil service of the Russian Federation Relationship municipal services and the civil service of the Russian Federation (hereinafter-State civil service) is ensured by: 1) Unity core competencies to the municipal service and civil service posts;
2) unity of restrictions and obligations during the passage of municipal services and the civil service;
3) Unity training requirements for municipal and civil service and additional professional education; (As amended by the Federal law of 02.07.2013 N 185-FZ) 4) accounting experience community service in calculating the length of service of the civil service and civil service seniority accounting when calculating seniority community service;
5) the compatibility of the basic conditions of pay and social guarantees for municipal employees and civil servants;
6) the compatibility of the basic conditions of State pension provision for citizens, held municipal service, and citizens who held civil service, as well as members of their families in the event of loss of the breadwinner.
Chapter 2. Post community service Article 6. Post community service 1. Post community service-post by the local authority, the Office of the municipal electoral Commission, formed in accordance with the Charter of municipal formation(education), with the responsibility for the enforcement powers of local government, Electoral Commission of the municipal entity or person to replace the municipal post.
2. The post of municipal service are set by municipal legal acts in accordance with the registry posts municipal service in the constituent entities of the Russian Federation, approved by the law of the Russian Federation.
3. When drawing up and approval of the staffing of the local authority, Office of the Electoral Commission of the municipal education titles are used in municipal service provided for registry posts municipal service in the constituent entities of the Russian Federation.
Article 7. Register of jobs of community service in the constituent entities of the Russian Federation 1. Register of jobs of community service in the constituent entities of the Russian Federation is a list of the titles of municipal services, classified according to local governments, municipal election commissions, groups and functional featured posts, determined by taking into account historical and other local traditions.
2. posts in the registry of the municipal service in the constituent entities of the Russian Federation may be provided for municipal service posts established for direct enforcement powers face to replace the municipal post. Such posts are replaced by municipal employees of municipal services by entering into an employment contract for a term of Office of the person concerned.
Article 8. Classification of community service 1. The post of municipal services are divided into the following groups: 1) senior community service;
2) main positions of municipal service;
3) leading positions of municipal service;
4) senior community service;
5) junior positions of municipal service.
2. The distribution of posts of the municipal services and posts of the civil service of the Russian Federation, taking into account the qualification requirements for the post of municipal services and posts of the civil service of the Russian Federation shall be determined by the law of the Russian Federation.
Article 9. The basic qualification requirements for posts of municipal service 1. For posts of the municipal service of qualification requirements to the level of professional education, length of community service or work experience, professional knowledge and skills required for the performance of official duties. (As amended by the Federal law of 29.12.2015 N 395-FZ)

2. qualification requirements for vocational education, length of community service or work experience, professional knowledge and skills required for the performance of official duties, establishes municipal legal acts based on the model of qualification requirements for posts of municipal services that are determined by the law of the Russian Federation in accordance with the classification of posts of municipal service. (As amended by the Federal law of 29.12.2015 N 395-FZ)
3. In the case of a person who is appointed to Office by the head of local administration under the contract, the Charter, and for the post of head of local administration of the municipal area (urban district)-Charter of municipal district, urban district (urban district with bus Division) and the law of the Russian Federation can be fitted with additional requirements for candidates for the post of head of the local administration. (As amended by the Federal law of 28.11.2015 N 357-FZ) Article 9-1. The ranks of municipal employees 1. The law of the Russian Federation may stipulate the ranks of municipal employees and set the order in which they are assigned, as well as their preservation in the translation of municipal employees to other positions of community service and discharge with community service.
2. Ranks indicate compliance training municipal employees qualification requirements for posts of municipal service.
(Article supplemented by federal law from 25.11.2008. N 219-FZ), Chapter 3. Legal provision (status) of a municipal civil servant Article 10. Municipal employee 1. Municipal employees is a citizen, acting in accordance with the procedure established by the municipal legal acts in accordance with federal laws and laws of constituent entities of the Russian Federation, responsibilities for the post of municipal service for salaries paid at the expense of the local budget.
2. Persons performing duties of maintenance of activity of bodies of local self-government, election commissions of municipalities, do not replace the post of municipal service and are not municipal employees.
Article 11. The Basic Law of the municipal civil servant 1. Municipal employee has the right to: 1) familiarization with documents establishing its rights and duties under the contest post municipal service quality assessment criteria of execution of duties and terms of the promotion;
2) providing organizational and technical conditions necessary for the performance of official duties;
3) salaries and other benefits in accordance with labour legislation, legislation on municipal service and the labour agreement (contract);
4) recreation provided by the establishment of normal working time (service), provision of rest days and non-working holidays, as well as annual paid leave;
5) receive in the prescribed manner of the information and materials necessary for the execution of duties, as well as to make proposals for improving the operation of the local government, Electoral Commission of the municipality;
6) on its own initiative, participation in the contest for the vacant position of municipal service;
7) receive additional professional education in accordance with the municipal legal acts at the expense of the local budget; (As amended by the Federal law of 30.03.2015 N 63-FZ) 8) protect your personal data;
9) familiarization with all the materials of his personal affairs, with reviews of professional and other documents before making them into his own business, as well as sharing personal case his written explanations;
10) Association, including the right to establish trade unions to protect their rights, socio-economic and occupational interests;
11) individual labour disputes in accordance with labour legislation, protection of their rights and legitimate interests on municipal service, including an appeal to the Court of their violation;
12) pension in accordance with the legislation of the Russian Federation.
2. Municipal employee, except municipal employee, substitute head of the local administration under the contract, shall have the right, with prior written notice to the representative employer (the employer) engage in any other paid occupation, if it does not entail a conflict of interest, and unless otherwise stipulated by this federal law. (As amended by the Federal law of 22.12.2008 N 267-FZ) Article 12. The main responsibilities of the municipal civil servant 1. The municipal clerk shall: 1) uphold the Constitution of the Russian Federation, federal constitutional laws, federal laws, other regulatory legal acts of the Russian Federation, the Constitution (statutes), laws and other normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation, the Charter of municipal formation(education) and other municipal legal acts and to ensure their implementation;
2) to perform duties in accordance with the job description;
3) observed in the performance of official duties the rights, freedoms and legitimate interests of the person and the citizen, regardless of race, nationality, language, attitude to religion or other circumstances, as well as the rights and legitimate interests of organizations; (As amended by the Federal law of 22.10.2013 N 284-FZ) 4) in complying with the local authority, the Office of the Electoral Commission of municipal formation rules of the internal labour schedule, job description, how to work with service information;
5) maintain the skill level required for the proper performance of duties;
6) not to divulge information constituting State and other secrets protected by federal laws, as well as secret information that has become known in connection with the performance of official duties, including information relating to private life and health of citizens, or affecting their honor and dignity;
7) keep state and municipal property, including his allotted for execution of official duties;
8) be in accordance with the established procedure stipulated by the legislation of the Russian Federation for information about themselves and their family members; (As amended by the Federal law of 21 N 329-FZ) 9) notify the representative employer (the employer) for renunciation of citizenship of the Russian Federation on the day of release from the citizenship of the Russian Federation or on the acquisition of the nationality of a foreign State on the day of acquisition of the nationality of a foreign State;
10) to comply with restrictions, obligations, does not violate the prohibitions established by this federal law and other federal laws;
11) notify, in writing, a representative of the employer (the employer) of personal interest in the performance of official duties, which can lead to a conflict of interest, and take measures to prevent such a conflict. (As amended by the federal laws of 21 N 329-FZ; 05.10.2015 N 285-FZ)
2. the City Clerk may not execute the unlawful order. Upon receipt from the head of the order, which is, in the opinion of the municipal clerk, the municipal clerk shall submit to the supervisor, which gave the order in writing to substantiate the illegality of the order indicating the provisions of federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation, laws and other normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation, municipal legislation that might be violated in the execution of this order. In case of confirmation of this order in writing to the municipal clerk is obliged to abandon its execution. In case of improper execution orders and city employee who is head of the order shall bear responsibility in accordance with the legislation of the Russian Federation.
Article 13. Restrictions associated with the municipal service 1. The citizen may not be adopted by municipal service and municipal employee cannot be on municipal service in the case of: 1) recognized incapable or of limited legal capacity by a court decision that has entered into legal force;
2) condemnation of his punishment, precluding the possibility of the execution of the duties of the post of municipal service, upon conviction, which entered into legal force;
3) refusing to do procedures for processing the admission information constituting State secrets and other secrets protected by federal laws secret if the performance of the duties of the post of municipal services for which pretends to be a citizen, or to contest municipal employees post community service involves the use of such information;

4) a disease preventing entry to the municipal service or its passage and reaffirmed the conclusion of a medical organization. Order of passing examinations, a list of such diseases and the form of the conclusion of a medical organization authorized by the Government of the Russian Federation establishes the federal body of executive power; (As amended by the federal laws from 23.07.2008 N 160-FZ; 25.11.2013 N 317-FZ) 5) a close relationship or properties (parents, spouses, children, brothers, sisters, and brothers, sisters, parents, children, spouses and spouses of children) with the head of the municipality, who heads the local administration, if the position of community service related to the immediate subordination or control the officer, or with municipal employees If the position of community service related to the immediate subordination or control of one of them; (As amended by the federal laws of 21 N 288-FZ of 21 N 329-FZ) 6) cessation of citizenship of the Russian Federation, the cessation of citizenship of a foreign State party to the International Treaty of the Russian Federation, in accordance with which the foreign citizen has the right to be on community service, the acquisition of the citizenship of a foreign State or of obtaining a residence permit or other document confirming the right of residence of a citizen of the Russian Federation on the territory of a foreign State which is not a party to the International Treaty of the Russian Federation, according to which the citizen of the Russian Federation, having the nationality of a foreign State, has the right to be on community service;
7) availability of citizenship of a foreign State (foreign countries), except where an employee of a foreign city is a citizen of a State party to the International Treaty of the Russian Federation, in accordance with which the foreign citizen has the right to be on community service;
8) submission of false documents or false information upon municipal service;
9) failure stipulated by this federal law, the Federal law of December 25, 2008 year N 273-FZ "on counteracting corruption" and other federal laws or the submission of false or knowingly incomplete information when entering the municipal service; (As amended by the Federal law of 21 N 329-FZ) 10) recognition of his not having passed military service conscripts, without lawful justification, in accordance with the opinion of the draft Board (except for citizens of the past military service under the contract). (Para supplemented by federal law from 02.07.2013 N 170-FZ) 1-1. The citizen may not be appointed to the position of head of local administration under contract and municipal employee does not substitute for the head of the local administration under the contract in the event of a close relationship or properties (parents, spouses, children, brothers, sisters, and brothers, sisters, parents, children, spouses and spouses of children) with the head of the municipality. (Part is supplemented by federal law from 21/10/2011 N 288-FZ) (As amended by the Federal law of 04.03.2014 N 23-FZ)
2. no citizen may be adopted by municipal service after reaching the age of 65 years, the age-limit prescribed to replace the post of municipal service.
Article 14. Prohibitions related to municipal service 1. In connection with the passage of municipal services to the municipal clerk is prohibited: 1) (lost effect-the Federal law dated 22.12.2014 g. N 431-FZ) 2) to replace the post of municipal service in the following cases: a) the election or appointment to public office of the Russian Federation or to the public office of the Russian Federation, as well as in the case of appointments in the public service;
b) the election or appointment to the municipal office;
in) election paid elective post in the body of the Union, including in the electoral body of the primary trade-union organization, established by the local authority, the Office of the Electoral Commission of the municipality;
3) do business directly or through proxies, as well as to participate in the management of economic entity (except for housing, housing-construction, garage of cooperatives, gardening, market gardening, the suburban consumer cooperatives, partnership, real estate owners and the Union, registered in the established order), unless otherwise stipulated by federal laws, or if in the order established by municipal law, in accordance with federal laws and laws of constituent entities of the Russian Federation, it is not requested to participate in the governance of this organization; (As amended by the Federal law of 22.12.2014 N 431-FZ) 4) be believed or the representative on Affairs of third persons by the local authority, the Electoral Commission of the municipality in which he replaces the position of municipal service or directly to or controlled by him, if otherwise not stipulated by federal laws;
5) receive in connection with official position or in connection with the performance of the duties paid by natural and legal persons (gifts, remuneration, loans, services, entertainment, recreation, transportation expenses and other remuneration). Gifts received by municipal employees in connection with the Protocol activities, official travel and other official activities, recognizes community property and transferred to municipal employees to act in local government, Electoral Commission of the municipality in which he replaces the position of municipal service, except for the cases stipulated by the Civil Code of the Russian Federation. Municipal employee passed the gift received by him in connection with the protocol event on official business or other official event can redeem in the manner prescribed by normative legal acts of the Russian Federation; (As amended by the Federal law of 15.02.2016 N 21-FZ) 6) travel at the expense of the funds of individuals and legal entities, except for business trips undertaken on a reciprocal basis, by agreement of the local government, Electoral Commission of municipal formation with local self-government bodies, election commissions other municipalities, as well as with State authorities and local self-government bodies of foreign States, international organizations and foreign non-profit organizations;
7) used for purposes not related to the performance of official duties, means material-technical, financial and other support, other municipal property;
8) to disclose or use it for purposes not related to the municipal service, information, classified in accordance with federal laws, confidential information or proprietary information, which became known in connection with the performance of official duties;
9) allow public statements, judgements and estimates, including those in the mass media, in relation to the activities of the local government, Electoral Commission of the municipality and their managers if it is not included in his official duties;
10) take without the written permission of the head of the municipal education Awards, honorary and special ranks (except scientific) of foreign States, international organizations, as well as political parties, other public associations and religious organizations, if his official duties included interaction with these organizations and associations; (As amended by the Federal law dated 03-N 92-FZ) 11) take advantage of official position for campaigning, as well as for campaigning on referendum;
12) use their official position in the interests of political parties, religious and other public associations, as well as publicly to express the attitude to these associations as a municipal civil servant;
13) create in the bodies of local self-government, other municipal structures of political parties, religious and other voluntary associations (with the exception of trade unions, as well as veterans ' and other public performances) or contribute to the creation of these structures;
14) terminate execution of official duties in order to settle the labor dispute;
15) be part of the Administration, fiduciary or advisory boards and other bodies of foreign non-profit non-governmental organizations and operating in the territory of the Russian Federation of their structural units, unless otherwise stipulated by an international treaty of the Russian Federation or the legislation of the Russian Federation;

16) engage in without the written permission of the representative of the employer (the employer) paid activity, financed solely by means of foreign States, international organizations and foreign organizations, foreign citizens and persons without citizenship, unless otherwise stipulated by an international treaty of the Russian Federation or the legislation of the Russian Federation.
2. the City Clerk, alternate the position of the head of the local administration under the contract may not engage in any other paid activity, except teaching, scientific and other creative activities. While teaching, scientific and other creative activities cannot be financed entirely from funds of foreign States, international organizations and foreign organizations, foreign citizens and persons without citizenship, unless otherwise stipulated by an international treaty of the Russian Federation or the legislation of the Russian Federation. Municipal employee, alternate the position of the head of the local administration under the contract may not be part of the governance, fiduciary or advisory boards and other bodies of foreign non-profit non-governmental organizations and operating in the territory of the Russian Federation of their structural units, unless otherwise stipulated by an international treaty of the Russian Federation or the legislation of the Russian Federation.
2-1. (repealed-Federal Act of 21 N 329-FZ) 3. Citizen after leaving the municipal service may not divulge or use for the benefit of organizations or individuals confidential information or proprietary information, which became known in connection with the performance of official duties.
4. Citizen's position of municipal service, included in the list of posts established by normative legal acts of the Russian Federation, within two years after the dismissal of municipal service may not replace the terms of the employment contract positions within the Organization and (or) perform in your organization a civil contract in the cases provided for by federal laws if individual municipal functions (administrative) management of this organization included in official (service) duties of municipal employee without the consent of the relevant Commission for compliance with the official conduct of municipal employees and resolving conflict of interest, given in the order, established by normative legal acts of the Russian Federation. (Part is supplemented by federal law from 21 N 329-FZ) Article 14-1. The settlement of conflict of interests on municipal service 1. For the purposes of this federal law uses the notion of "conflict of interest", set part of the 1 article 10 of the Federal law of December 25, 2008 year N 273-FZ "on counteracting corruption." (As amended by the Federal law of 05.10.2015 N 285-FZ)
2. For the purposes of this federal law uses the term "personal interest" installed part of article 2 of the Federal law dated 10 December 25, 2008 year N 273-FZ "on counteracting corruption." (As amended by the Federal law of 05.10.2015 N 285-FZ) 2-1. Preventing or resolving conflict of interest may be official or service position change municipal employee party conflict of interest until his suspension from the performance of official (service) duties in accordance with the established procedure and (or) its refusal of benefits, which cause a conflict of interest. (Part is supplemented by federal law from 21 N 329-FZ) 2-2. If the possession of the person, substitute the position of municipal service, securities (shares of participation units (skladočnyh) in Charter capital) leads or may lead to a conflict of interest, the person concerned is obliged to transfer his securities (shares, shares in the authorized capital of organizations, (skladočnyh)) in trust in accordance with the civil legislation of the Russian Federation. (Part is supplemented by federal law from 21 N 329-FZ) (As amended by the Federal law of 05.10.2015 N 285-FZ) 2-3. The failure of the municipal employees who are party to the conflict of interest measures to prevent or resolve the conflict of interests is an offence entailing the dismissal of municipal employee with community service. (Part is supplemented by federal law from 21 N 329-FZ)
3. A representative of an employer (the employer), having learned about the case of a municipal employee personal interest that leads or might lead to a conflict of interest, shall take measures to prevent or resolve conflict of interest until the removal of the employee from the municipal municipal service posts to be substituted for the period of the conflict of interest with keeping him pay for all the time removal from municipal service posts to be substituted.

3-1. The failure of the municipal employees who are representative of the employer who is aware of case under his municipal employee personal interest that leads or might lead to a conflict of interest, measures to prevent or resolve the conflict of interests is an offence entailing the dismissal of municipal employee, a representative of the employer with the community service. (Part is supplemented by federal law from 21 N 329-FZ)
4. To ensure compliance with municipal employees of the General principles of official behavior and conflict of interest by the local authority, the Office of the municipal election Commission in the order determined by legal acts of the constituent entities of the Russian Federation and municipal legal act, can form the Commission on compliance to the official conduct of municipal employees and resolving conflicts of interest. (As amended by the Federal law of 21 N 329-FZ)
(Article supplemented by federal law from 22.12.2008 N 267-FZ) Article 14-2. Requirements for official conduct municipal civil servant 1. The municipal clerk shall: 1) perform duties faithfully, at a high professional level;
2) ensure fair, impartial treatment to all natural and legal persons and organizations not to give preference to any public or religious associations, professional or social groups, citizens and organizations and to prevent bias against such associations, groups, organizations and citizens;
3) not to carry out actions related to the impact of any personal property (financial) and other interests which impede the faithful execution of official duties;
4) neutrality, which excludes the impact of its professional activity by decisions of political parties, public and religious associations and other organizations;
5) be correctness in its treatment of the citizens;
6) respect for moral customs and traditions of the peoples of the Russian Federation;
7) take into account the cultural and other characteristics of different ethnic and social groups, as well as confessions;
8) promote inter-ethnic and interfaith harmony;
9) avoid conflicts that could undermine his reputation or credibility of the municipal authority.
2. Municipal employee leader, must prevent cases of municipal employees to participate in the activities of political parties, other public and religious associations.
(Article supplemented by federal law from 22.10.2013 N 284-FZ) Article 15. Submission of information on income, expenditure, assets and liabilities of property nature (as amended by federal law from 03.12.2012 N 231-FZ dated December 30, 2008) 1. Citizens applying for a municipal service posts included in the list of issues, municipal employees, replacement, these posts are required to submit to the representative of the employer (the employer) the information on their income, assets and liabilities of the property, as well as information about income, assets and liabilities of the proprietary nature of their spouse and minor children. The information presented in the order the terms and according to the form established for the submission of data on income, assets and liabilities of the proprietary nature of State civil servants of constituent entities of the Russian Federation. (As amended by the federal laws of 21 N 329-FZ; from 03.12.2012 N 231-FZ)

1-1. Municipal employee, alternate the position of municipal service included in the relevant list, shall be obliged to provide information about their expenses, as well as the costs of their spouse and minor children in the manner and form established for the submission of data on income, expenditure, assets and liabilities of the proprietary nature of State civil servants of constituent entities of the Russian Federation. (Part is supplemented by federal law from 03.12.2012 N 231-FZ) 1-2. Monitoring costs of municipal employee, his spouse and minor children, their earnings shall be as stipulated by the Federal law of December 25, 2008 year N 273-FZ "on counteracting corruption" and the Federal law on the control of compliance costs for persons employed in public positions, and other persons of their income ", normative legal acts of the President of the Russian Federation, laws and other normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation and municipal laws and regulations. (Part is supplemented by federal law from 03.12.2012 N 231-FZ)
2. information on income, expenditure, assets and liabilities of property nature submitted by municipal employees in accordance with this article are confidential information, if federal laws they are not attributed to the information constituting State secrets and other secrets protected by federal laws. (As amended by federal law from 03.12.2012 N 231-FZ)
3. It is not allowed to use information about revenues, expenditures, assets and liabilities of property nature for establishing or determining capacity to pay municipal employee, his spouse and minor children, for direct or indirect donations (contributions) in the foundations of religious or other public associations, other organizations as well as individuals. (As amended by the federal laws of 21 N 329-FZ; from 03.12.2012 N 231-FZ)
4. Perpetrators divulging information about revenues, expenditures, assets and liabilities of the proprietary nature of municipal employees or to use this information for purposes not provided for by the legislation of the Russian Federation shall bear responsibility in accordance with the legislation of the Russian Federation. (As amended by federal law from 03.12.2012 N 231-FZ)
5. Failure to provide municipal employees information about their income, expenses, assets and liabilities of the property issue, as well as on the income, expenditure, assets and liabilities of the proprietary nature of their spouse and minor children if the submission of such information is necessary, either deliberately misleading or incomplete information is an offence, subject to dismissal of the municipal employee with community service. (Part is supplemented by federal law from 21 N 329-FZ) (As amended by federal law from 03.12.2012 N 231-FZ)
6. checking the accuracy and completeness of the data on income, assets and liabilities of property nature submitted by citizens seeking to fill the posts of municipal service included in the relevant list, reliability and completeness of the data on income, expenditure, assets and liabilities of property nature submitted to municipal employees, superseding the posts, reliability and completeness of information provided by citizens upon municipal service in accordance with normative legal acts of the Russian Federation compliance, municipal employees, requirements, restrictions and prohibitions on the prevention or resolution of conflicts of interest, discharge the duties stipulated by the Federal law of December 25, 2008 year N 273-FZ "on counteracting corruption" and other normative legal acts of the Russian Federation shall be as determined by the normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation. (Part is supplemented by federal law from 21 N 329-FZ) (As amended by federal law from 03.12.2012 N 231-FZ)
7. Requests the information, constituting banking, tax or other secret protected by the law, requests to law enforcement authorities about the conduct of the tracing activities against citizens applying for municipal posts included in the list of issues, municipal employees, substitutes for these posts, spouses and minor children of such citizens and municipal officials for municipal bodies shall be communicated to the senior officials of the constituent entities of the Russian Federation (the heads of the highest executive bodies of State power of constituent entities of the Russian Federation) determined by normative legal acts of the Russian Federation. (Part is supplemented by federal law from 21 N 329-FZ), Chapter 4. The procedure for admission to the municipal service, its passage and termination Article 16. Admission to the municipal service 1. The municipal service shall be entitled to receive citizens who have reached the age of 18 years, owning the State language of the Russian Federation and the relevant qualification requirements established in accordance with this federal law for posts of municipal services in the absence of circumstances referred to in article 13 hereof as restrictions associated with the municipal service.
2. Upon receipt of the municipal service, as well as in its passing is not allowed to establish any direct or indirect restrictions or advantages on grounds of sex, race, nationality, origin, property and official status, place of residence, attitude to religion, convictions, membership of public associations or other circumstances unrelated to professional and business qualities of a municipal employee.
3. Upon receipt of the municipal service citizen is: 1) a statement requesting admission to the municipal service and replacing the posts of municipal services;
2) personally completed and signed questionnaire in the form established by the Government of the Russian Federation the authorized federal body of executive power; (As amended by federal law from 23.07.2008 N 160-FZ) 3) passport;
4) work book, except where the employment contract (contract) is for the first time;
5) document on education;
6) certificate of insurance compulsory pension insurance, except where the employment contract (contract) is for the first time;
7) natural person certificate of registration with the tax authority at the place of residence on the territory of the Russian Federation;
8) documents of military service for citizens residing in the reserve, and persons liable to conscription; (As amended by the Federal law of 02.07.2013 N 170-FZ) 9) conclusion medical organization on the absence of the disease, preventing entry to the municipal service; (As amended by the Federal law of 25.11.2013 N 317-FZ) 10) details of income for the year preceding admission to the municipal service, property and liabilities of property nature;
11) other documents stipulated by federal laws, decrees of the President of the Russian Federation and the decisions of the Government of the Russian Federation.
4. Information supplied in accordance with this federal law a citizen upon municipal service may be inspected in accordance with the procedure established by federal laws. In some municipalities, federal laws may establish additional requirements for the verification of information provided by the citizen upon municipal service.
5. In the case of the validation process under part 4 of the present article, the circumstances impeding the flow of citizen to municipal service, he shall be informed in writing of the reasons for denial of admission to the municipal service.
6. citizen to municipal service is carried out as a result of the appointment of municipal services under the conditions of the employment contract in accordance with labour legislation, taking into account the peculiarities stipulated by this federal law.
7. Citizen coming to head the local administration on the results of the competition for the post, contract. Replacement of the head of the local administration of the contract and the order of the conclusion and termination of the contract with a person appointed to the post under the contract, shall be determined by the Federal law of October 6, 2003 N 131-FZ "on general principles of organization of local self-government in the Russian Federation". Standard form of contract with the person appointed by the head of the local administration under the contract shall be approved by the law of the Russian Federation.

8. citizen to municipal Service Act shall be prepared by the representative of the employer (the employer) about appointment of municipal service.
9. The parties to the employment contract upon municipal service are representative of an employer (the employer) and a municipal employee.
Article 17. A contest for the post of municipal service 1. When substituting municipal services positions in the municipality conclude employment contract may be preceded by a contest in which assesses professional level candidates to fill the posts of municipal services, their compliance with the established qualifying requirements for the post of municipal service.
2. The procedure of the contest for the post of municipal services establishes municipal legal acts adopted by the representative body of the municipality. Competition procedure should include the release of its conditions, information on date, time and venue, as well as the draft employment contract not later than 20 days before the contest. The total number of the members of the tender Committee in the municipality and the procedure of its formation establishes the representative body of the municipality.
3. A representative of an employer (the employer) enters into an employment contract and appoints the municipal service of one of the candidates selected by the competitive Commission on the results of the competition for the post of municipal service.
Article 18. Certification of municipal employees 1. Certification of municipal employee is held to determine its conformity to contest the post of municipal service. Certification of municipal employee is held once in three years.
2. Certification shall not be subject to the following municipal employees: 1) replacement posts of municipal service of less than one year;
2) have reached the age of 60 years;
3) pregnant women;
4) on maternity leave or child-care leave until the child reaches the age of three years. Certification of these municipal employees is possible not earlier than one year after the release of leave;
5) replacement posts of municipal services based on fixed-term employment contract (contract).
3. According to the results of attestation municipal employee attestation Commission decides whether municipal employee community service positions to be substituted or not. Attestation Commission may make recommendations concerning the promotion of certain municipal employees for their achievements in work, including promotions and, if necessary, recommendations for improvement of certified municipal employees. Appraisal results are communicated to the certified municipal employees directly after summing up the vote. Certification materials are transferred to the representative of the employer (the employer).
4. According to the results of attestation the representative employer (the employer) takes the decision on the promotion of certain municipal employees for their achievements in the workplace or in a period not exceeding one month from the date of certification to demote municipal employee in the post with his consent. According to the results of attestation the attestation, the Commission may make recommendations on the direction of certain municipal employees to receive additional professional education. (As amended by the Federal law of 30.03.2015 N 63-FZ)
5. In case of disagreement of a municipal employee with decreasing portability or with his consent in another post community service representative of an employer (the employer) may within a period of not more than one month from the date of certification of dismiss it with community service in connection with discrepancy of the posts to be substituted due to insufficient qualifications, confirmed the results of the evaluation. After expiration of the dismissal of the municipal officer or downgrading him on the results of this appraisal is not allowed.
6. Municipal employee has the right to appeal against the results of the certification in the courts.
7. Provision for certification of municipal employees alleged municipal legal acts in accordance with the standard regulations on attestation of municipal employees, approved by the law of the Russian Federation.
Article 19. Grounds for termination of an employment contract with municipal employees 1. In addition to the grounds for termination provided for in the labour code of the Russian Federation, municipal employees employment contract may also be terminated at the initiative of the representative of the employer (the employer) in the case of: 1) reaching the age-limit prescribed to fill the municipal service;
2) cessation of citizenship of the Russian Federation, the cessation of citizenship of a foreign State party to the International Treaty of the Russian Federation, in accordance with which the foreign citizen has the right to be on community service, the acquisition of the citizenship of a foreign State or of obtaining a residence permit or other document confirming the right of residence of a citizen of the Russian Federation on the territory of a foreign State which is not a party to the International Treaty of the Russian Federation, according to which the citizen of the Russian Federation having the nationality of a foreign State, has the right to be on community service;
3) non-compliance with the restrictions and prohibitions related to municipal service and established under articles 13, 14, 14-1 and 15 of this federal law; (As amended by the Federal law of 21 N 329-FZ) 4) application of administrative punishment in the form of disqualification. (Para supplemented by federal law from 17.07.2009 N 160-FZ)
2. extension of the term of community service, municipal employees, have reached the age-limit prescribed to replace the post of municipal service. A one-time extension of term of community service of the municipal servant allowed not more than one year.
Chapter 5. Working (utility) and rest time of Article 20. Working (service) Working time (service) time municipal employees is regulated in accordance with labour legislation.
Article 21. Leave the municipal civil servant 1. The municipal clerk shall be granted annual leave while contest post of community service and pay, whose size is determined in the manner prescribed by labour legislation to calculate average wages.
2. Annual paid leave municipal employee paid leave consists of the main and additional paid holidays.
3. Annual basic paid leave is granted to the municipal clerk for a period of 30 calendar days. For municipal employees, replacement posts of municipal services municipal services posts individual groups, laws of constituent entities of the Russian Federation may be fixed annual basic paid vacation longer duration. (As amended by federal law from 27.10.2008 N 181-FZ)
4. the annual additional paid holidays are granted municipal employee seniority (for a period not exceeding 15 calendar days), as well as in cases stipulated by federal laws and laws of constituent entities of the Russian Federation.
5. the procedure and conditions for granting municipal employee annual additional paid leave for the length of service shall be governed by the law of a constituent entity of the Russian Federation.
6. Municipal employee in his written application by the decision of the representative of the employer (the employer) may be granted leave without pay for a period not exceeding one year.
7. Municipal employee granted leave without saving allowance in cases provided for by federal laws.
Chapter 6. The General principles of the remuneration of municipal employee. Guarantees provided by the municipal clerk. The experience of municipal service Article 22. The General principles of the remuneration of municipal civil servant 1. Municipal employee remuneration is made in the form of salaries, which consists of municipal employee's salary in accordance with the values they post community service (hereinafter-salary), as well as from the monthly and other additional payments determined by law of the Russian Federation.
2. Local self-government bodies independently determine the size and conditions of remuneration of municipal employees. The size of the base salary, as well as monthly and other supplementary payments and the procedure for their implementation are set by municipal legal acts issued by the representative body of the municipality in accordance with the legislation of the Russian Federation and laws of constituent entities of the Russian Federation.
3. (repealed-the Federal law from 27.10.2008 N 182-FZ), Article 23. Guarantees provided by the municipal clerk

1. Municipal employee guaranteed: 1) conditions of work, to ensure the performance of duties in accordance with the job description;
2) the right to timely and fully receive salaries;
3) recreation provided by the establishment of normal working time (service), provision of rest days and non-working holidays, as well as annual paid leave;
4) health care municipal employee and members of his family, including after the release of municipal employee retirement;
5) seniority pensions and disability pensions, as well as family members of a municipal employee in the event of his death, in connection with the exercise of official duties;
6) compulsory State insurance for personal injury and property of municipal employee in connection with the performance of official duties;
7) compulsory State social insurance in case of illness or disability during the municipal employees of the municipal service or after its termination, but occurring in connection with the performance of official duties;
8) protection of municipal employee and members of his family from violence, threats or other illegal actions in connection with the performance of duties in cases in the manner and under the conditions established by federal laws.
2. upon termination of the employment contract with municipal employees in connection with the liquidation of the local authority, municipal election Commission or reduction of the staff of the local government, Electoral Commission of the municipality to the municipal clerk shall offer guarantees established by labour legislation for employees in case of their dismissal in connection with the liquidation of the Organization, or the reduction of the staff of the organization.
3. The laws of the constituent entities of the Russian Federation and the Charter of municipal formation(education) municipal employees may be provided with additional guarantees.
Article 24. Pensions for municipal employee and his family members 1. In the area of pension provision to municipal employee in full subject to the rights of public civil servant, set by federal laws and laws of constituent entities of the Russian Federation.
2. Determination of the amount of State pension municipal employee is carried out in accordance with the statutory ratio of constituent entities of the Russian Federation and municipal service posts for jobs in the civil service of the Russian Federation. The maximum size of a State pension of municipal employee may not exceed a maximum size of public pensions for civilian public servants of constituent entities of the Russian Federation to the post of State civil service of the Russian Federation.
3. In the event of the death of municipal employee related to the performance of official duties, including those occurring after his dismissal from the municipal service, family members of the deceased have the right to a survivor's pension in the manner determined by federal laws.
Article 25. Experience community service 1. In length (total length) of community service included periods of replacement: 1) posts of the municipal service;
2) municipal posts;
3) Government posts and public offices of the Russian Federation constituent entities of the Russian Federation;
4) civil service posts, military posts and positions in the federal public service of other species;
5) other posts in accordance with federal laws.
2. the experience of the municipal service for determining the length of the annual paid leave for additional seniority, provided by municipal employees and other guarantees under the federal laws, the laws of the constituent entities of the Russian Federation and the statutes of the municipalities, in addition to periods of posts referred to in paragraph 1 of this article include (counted) periods posts included (counted) in the civil service in accordance with paragraph 2 of article 54 of the Federal law dated July 27, 2004 N 79-FZ "on civil service of the Russian Federation".
3. the experience of the municipal service for seniority pension municipal employees are included (counted) in addition to periods of posts referred to in paragraph 1 of this article, other periods in accordance with normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation and municipal legal acts.
4. The procedure for calculating the length of community service shall be determined by the law of the Russian Federation.
(Article in the Editorial Office of the Federal law dated 29.12.2015 g. N 395-FZ), Chapter 7. Promote municipal employee. Disciplinary liability of municipal civil servant Article 26. Promote municipal employee rewards municipal employee and its application are set by municipal legal acts in accordance with federal laws and laws of constituent entities of the Russian Federation.
Article 27. Disciplinary liability of municipal civil servant 1. For committing a disciplinary offence-non-performance or improper performance of municipal employees through no fault of his own duties entrusted to him by the representative of the employer (the employer) has the right to apply the following disciplinary sanctions: 1);
2) reprimand;
3) dismissal of a municipal service under the relevant grounds.
2. Municipal employee with a disciplinary offence may be temporarily (but not more than one month), before deciding his disciplined, suspended from performing duties with keeping salaries. Removal of municipal employee from performing duties in this case is made to municipal law.
3. the application and removal of disciplinary punishments is determined by labour legislation. Article 27-1. Penalty for failure to comply with the restrictions and prohibitions, or prevention of the conflict of interest and dereliction of duty, established in order to counter corruption 1. For non-compliance with municipal employees, requirements, restrictions and prohibitions on the prevention or solution of the conflict of interest and dereliction of duty, established to combat corruption by this federal law, the Federal law of December 25, 2008 year N 273-FZ "on counteracting corruption" and other federal laws, imposed penalties envisaged in article 27 of this federal law.
2. the City Clerk shall be dismissed with community service in connection with the loss of confidence in cases of offences established under articles 14-1 and 15 of the present Federal law.
3. the Penalties provided for in articles 14-1, 15 and 27 of the present Federal law, applied by the representative of the employer (the employer) in the manner prescribed by legal acts of the constituent entities of the Russian Federation and (or) municipal legal acts, on the basis of: 1) report on the results of the audit conducted by the HR unit of the relevant municipal authority for the prevention of corruption and other offences;
2) the recommendations of the Commission on compliance with the official conduct of municipal employees and resolving conflict of interest if the verification report was sent to the Commission;
3) explanation of municipal civil servant;
4) other materials.
4. in applying the penalties provided for in articles 14-1, 15 and 27 of the present Federal law, takes into account the nature of the municipal employees corruption offence, its severity, the circumstances under which it was committed, respect for other municipal employees, requirements, restrictions and prohibitions on the prevention or resolution of conflicts of interests and the performance of his duties laid down in order to combat corruption, as well as previous results of municipal employees of their responsibilities.
5. application of Act to the municipal clerk in the case of corruption offences as a ground for the application of the penalties indicates part 1 or 2 of this article.
6. Penalties provided for in articles 14-1, 15 and 27 of the present Federal law, apply in the manner and within the time limits established by this federal law, legal acts of the constituent entities of the Russian Federation and/or municipal laws and regulations.
(Article supplemented by federal law from 21 N 329-FZ), Chapter 8. HR jobs in the municipality Article 28. HR jobs in the municipality personnel work in the municipality includes:

1) forming composition for posts of the municipal service;
2) preparation of proposals on the implementation of the provisions of the law on municipal service and making those proposals to the representative employer (the employer);
3) training projects municipal legal acts associated with the arrival of the municipal service, its passage, concluding a labour agreement (contract), appointment as municipal services, exemption from municipal service posts to be substituted, dismissal of the municipal employee with municipal services and the release of his retirement, and execution of relevant documents;
4) maintaining work books municipal employees;
5) conducting private affairs municipal employees;
6) maintaining the register of municipal employees in the municipality;
7) processing and issuance of official certificates municipal employees;
8) holding a contest for the vacant positions of municipal services and the inclusion of municipal employees in the personnel reserve;
9) carrying out of certification of municipal employees;
10) Organization of work with personnel reserve and its effective use;
11) validation organization submitted a citizen's personal data and other information on admission to the municipal service, as well as making the admission in the prescribed form to the information constituting a State secret;
12) the Organization checks the data on income, assets and liabilities of the proprietary nature of municipal officials, as well as compliance with municipal service restrictions which are prescribed in article 13 of this federal law and other federal laws;
13) advising municipal employees on legal and other issues of municipal services;
14) to resolve other issues, defined by the labour law and the law of the Russian Federation.
Article 28-1. Training for municipal services on a contractual basis 1. In order to build the highly skilled workforce the municipal service bodies of local self-administration may undertake the training of citizens for municipal services on a contractual basis in accordance with the legislation of the Russian Federation on education and subject to the provisions of this federal law.
2. Treaty on target training with subsequent obligation to undergo community service (hereinafter-the agreement on target training) is between the local government and citizen and provides for the obligation of the citizen in passage of municipal services in specified local authority within the prescribed period after graduation.
3. conclusion of the contract about the target training is carried out on a competitive basis in accordance with the law of the Russian Federation. Information about the contest for the conclusion of a Treaty on target training is subject to publication in the printed media, in which the official publication of municipal legal acts, and placement on the official website of the local authority in the field of information and telecommunications network "Internet" not later than one month before the date of the contest.
4. the right to participate in the competition for the conclusion of a Treaty on the target teaching citizens owning the official language of the Russian Federation and for the first time receiving secondary vocational or higher education in full-time education at the expense of the budgets of the budget system of the Russian Federation. Citizen, participating in the specified competition must at the time of admission to the municipal service, as well as during the whole period under paragraph 5 of this article shall comply with the requirements established by this federal law for posts of municipal service.
5. the term of compulsory community service after the end of the target set by the Treaty on the training target training. Specified period may not be less than the period within which local authority provided social support to the citizen in accordance with the Treaty on the target, but not more than five years.
6. obligations and responsibilities of the parties to the Treaty on the target teaching establishes Treaty on the target teaching in accordance with the legislation of the Russian Federation.
7. the Treaty on the target teaching may be concluded with a citizen once.
8. Financial security costs covered by the agreement on target training is financed from the local budget.
(Article supplemented by federal law from 30.03.2015 N 63-FZ), Article 29. Municipal employee personal data 1. Personal data of municipal employee-required information to the representative employer (the employer) in connection with the performance of municipal employees responsibilities to contest the post of municipal services and regarding specific municipal employee.
2. personal data of the municipal employee should be treated in accordance with the legislation of the Russian Federation in the field of personal data with the features provided by chapter 14 of the labour code of the Russian Federation. (As amended by the Federal law of 07.05.2013 N 99-FL) Article 30. Conduct personal affairs of municipal civil servant 1. The municipal employee starts a personal thing, to which are attached the documents relating to his receipt of the municipal service, its passage and separation with community service.
2. municipal employee personal file shall be kept for a period of 10 years. With the dismissal of municipal employee with his own business the municipal service shall be deposited in the archives of the local government, Electoral Commission of the municipality at the last place of the municipal service.
3. In case of liquidation of the local government, Electoral Commission of the municipality in which the municipal servant deputising for the post of municipal service, his personal case is deposited in the local government, Electoral Commission of the municipality, which liquidated over the local authority, municipal election Commission or their successors.
4. keeping personal affairs municipal employee is carried out in the manner prescribed for the conduct of personal records of civil servant.
Article 31. Register of municipal employees in the municipality 1. In the municipality the registry of municipal employees.
2. Municipal employee, fired with municipal services, is excluded from the register of municipal employees in the day of dismissal.
3. In case of death (destruction) of municipal employee recognition municipal employee untraceable or announcement of his death by a court decision that has entered into legal force, municipal employee is excluded from the register of municipal employees on the day following the day of death (death) or the day of entry into force of the court verdict.
4. the procedure for maintenance of the register of municipal employees alleged municipal law.
Article 32. Priority directions of formation of municipal service staffing priorities forming the composition of the municipal services are: 1) the appointment of municipal service professionals with merit and competence;
2) contribute to the promotion of municipal employees;
3) training for community service and additional professional education municipal employees; (As amended by the Federal law of 30.03.2015 N 63-FZ) 4) establishment of a personnel reserve and its effective utilization;
5) evaluation of the performance of municipal employees by conducting appraisal;
6) application of modern technologies of recruitment when entering citizens on municipal service and work with the staff at her passing.
Article 33. Personnel reserve for community service in the municipalities in accordance with the municipal legal acts may constitute a reserve to fill vacant positions of municipal service.
Chapter 9. Financing and development programme municipal services Article 34. Financing of Municipal Funding municipal services are financed from local budgets.
Article 35. Municipal development program 1. The development of municipal services is ensured by the municipal development programmes, community service and development programmes, the municipal service of subjects of the Russian Federation, respectively, funded from local budgets and the budgets of the constituent entities of the Russian Federation.

2. in order to improve the effectiveness of the bodies of local self-government, election commissions of municipalities and municipal employees in selected organs of local self-government, election commissions of municipalities may be conducted experiments. The manner, conditions and dates for experiments in implementing development programmes, community service, specified in part 1 of this article shall be established by normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation and municipal legal acts.
Chapter 10. Final provisions Article 36. The recognition void selected legislative acts (provisions of legislative acts) of the Russian Federation shall be declared null and void from the date of entry into force of this federal law: 1) the Federal law of January 8, 1998, N 8-ФЗ "about the fundamentals of municipal service in the Russian Federation" (collection of laws of the Russian Federation, 1998, N 2, p. 224);
2) the Federal law of April 13, 1999 N 75-ФЗ "about entry of changes and additions to the Federal Act" on the fundamentals of municipal service in the Russian Federation "(collection of laws of the Russian Federation, 1999, N 16, art. 1933);
3) the Federal law of April 19, 2002 N 38-FZ "on the amendments to article 8 of the Federal law on fundamentals of municipal service in the Russian Federation" (collection of laws of the Russian Federation, 2002, N 16, art. 1499);
4 Article 13) paragraph 1 of the Federal law dated July 25, 2002 N 112-FZ "on amendments and additions to legislation of the Russian Federation in connection with adoption of the Federal law" on counteracting extremist activities "(collection of laws of the Russian Federation, 2002, N 30, art. 3029). Article 37. Application of laws and other normative legal acts of community service in connection with the entry into force of this federal law until aligning federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation, laws and other normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation on municipal service in accordance with this federal law federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation, laws and other normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation on municipal service shall apply insofar as they do not contradict this federal law.
Article 38. The entry into force of this federal law this federal law enters in force from June 1, 2007 year.
The President of the Russian Federation v. Putin Moscow, Kremlin March 2, 2007 year N 25-FZ

Related Laws