Advanced Search

On Introducing Changes And Additions Into The Law Of The Russian Federation "on Employment In The Russian Federation And Certain Legislative Acts Of The Russian Federation On The Financing Of Measures To Promote Employment

Original Language Title: О внесении изменений и дополнений в Закон Российской Федерации "О занятости населения в Российской Федерации" и отдельные законодательные акты Российской Федерации по вопросам финансирования мероприятий по содействию занятости населения

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
RUSSIAN FEDERATION FEDERAL LAW On Amendments and Additions to the Russian Federation Act "On employment in the Russian Federation" and separate Russian Federation's acts on the financing of activities to promote employment of the population adopted by the State Duma on 25 December 2002 class="ed">(In federal editions) Laws of 11.11.2003 N 139-FZ; of 22.08.2004 N 122-FZ; 31.12.2005 N 199-FZ; of 25.12.2008 N 287-FZ; of 27.12.2009 N 367-FZ; dated 30.11.2011) N 361-FZ; of 06.12.2011 N 402-FZ Article 1. To amend the Russian Federation's Law on Employment in the Russian Federation (in the wording of the Federal Law N 36-FZ) (Statements of Congress of People's Deputies of the RSFSR and Supreme Soviet of the RSFSR, 1991, N 18, p. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 1915; 1998, N 30, est. 3613; 1999, N 18, stop. 2211; N 29, st. 3696; N 47, st. 5613; 2000, N 33, st. 3348; 2001, N 53, sect. 5024; 2002, N 30, stop. 3033) the following changes and additions: 1. In article 2: in the second word "(contract)" delete; paragraph 3 should read: "registered as individual entrepreneurs;"; paragraph 7, after words "Military service," to be supplemented by the words "alternative civilian service"; , paragraph 9, after the words "military service", add "(alternative civilian service)". 2. In article 3: , in the first paragraph of paragraph 1, the words "in connection with the elimination, downsizing or state of" should be replaced by the words "in connection with the liquidation of the organization or the reduction in the number or state of employees of the organization"; 3: the third paragraph should read: " which, in accordance with the legislation of the Russian Federation, has an old age pension (part of the old age pension), including early retirement, or a pension, under article 32, paragraph 2, of this Law, or the old age pension or a seniority of government pension; "; in paragraph 4 of the word" first job seekers (previously unemployed) who do not have a profession (speciality) "to replace" first job seekers (previously unemployed) and at the same time "(vocational training, retraining and further training in the same occupation, speciality)"; add the following paragraph to the paragraph: "listed in Article 2 of this Law." 3. In article 4, paragraph 3: , in the first paragraph of the first word "Labour legislation of the Russian Federation", replace the words "labour laws and other regulatory instruments containing labour law provisions (hereinafter referred to as the labour law)". legislation) "; the second sentence to read: " first job seekers (previously unemployed) and without profession (speciality); dismissed more than once in the course of one year prior to the beginning of unemployment, the violation of labour discipline or other culpable acts, OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION one year) of the interruption, as well as by the employment services sent by the employment service for the training and the culprits; "; , in the third paragraph of the initial (12-month) period of unemployment, replace the words" the first period of payment Unemployment benefits. ". 4. In article 5, paragraph 2: second sentence: "Development of labour resources, enhancing their mobility, protection of the national labour market;"; in paragraph 6 of the word "persons released from the field" Deprisions of liberty; young people under 18 years of age who are seeking employment for the first time; persons of pre-retirement age (two years before the age of retirement (age) "shall be replaced by" persons released from institutions; Persons aged between 14 and 18; persons age (two years before the age of retirement, including the old age pension) "; , paragraph 9, amend to read: " Combo " OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Employment promotion; ". 5. In article 7: paragraphs 4 and 5 of paragraph 1, amend to read: " Development and financial maintenance of federal programmes that include measures to promote employment of the population; funding activities to promote the employment of the population and social support for unemployed citizens and control over the targeted use of these funds; "; in paragraph 2: in the first paragraph of the paragraph "in full", replace the words "development and implementation" with the words "development and implementation". "development, financial support and implementation"; paragraph 2 after the words "and other activities" to be supplemented by the words "aimed at reducing the tension in the labour market of these territories"; in paragraph 4 "Releases" should be replaced by the word "discharge", the word "termination" should be replaced by "termination". 6. In article 8: , in paragraph 1 of the phrase "(entity (legal entity) or natural person with whom the citizen enters into employment)" should be deleted; , in paragraph 2, the word "(contract)" and the word "(contracts)" should be deleted. 7. Article 9 should read as follows: " Article 9. Right of citizens to consultation, professional orientation, psychological support, training, retraining and advanced training, receiving information in service bodies Employment 1. Citizens have the right to free consultation, free access to information and services, which are related to vocational guidance, employment services in order to choose the sphere of activity (profession), employment, opportunity Vocational training. 2. Unemployed citizens also have the right to receive free psychological support, vocational training, retraining and advanced training in the direction of employment services. ". 8. In article 12, paragraph 2: the second paragraph should read: "Free vocational guidance and psychological support, vocational training, retraining and advanced training" The direction of the employment services; "; in the sixth paragraph, the word" (contracts) " should be deleted. 9. In article 13: , paragraph 1, after the words "employment of persons with disabilities," should be supplemented by the words "the temporary employment of minors between the ages of 14 and 18 in their free time,"; , in paragraph 3, the word "freed" should be replaced by the word "laid off". 10. (Spconsumed by Federal Law of 31.12.2005) N 199-FZ 11. In article 15: , paragraph 1: the first paragraph should read: " 1. The Federal Public Employment Service is the single federal system of bodies and institutions whose activities are aimed at: "; the third paragraph is worded as follows: " Design and implementation Federal, territorial (national, regional, regional, district, district, city) and other programmes that include measures to promote employment, including programmes to promote the employment of citizens at risk Dismissal as well as citizens who are particularly in need of social protection and experiencing difficulties in finding work; "; sixth paragraph should read: " Implementation of social benefits for citizens who are recognized as unemployed in accordance with this Law and others OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The employment of the population. "; Paragraph 5 should read: " 5. Services related to the promotion of employment are free of charge for citizens. The agencies of the Federal Public Employment Service can provide employers with paid services, the list and the procedure to be provided by the Government of the Russian Federation. ". 12. Article 18 should read as follows: " Article 18. Licensing activities related to employment of citizens of the Russian Federation outside the territory of the Russian Federation Activities related to the employment of citizens of the Russian Federation for OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Article 19 should be deleted. 14. In article 21: , paragraph 2: (Paragraph third expired from 01/01/2005). Federal Law of 22.08.2004 N 122-FZ ) In the third paragraph, replace the word "workers" with "workers"; paragraph 3 should read: " 3. Mass layoffs may be carried out only on condition of prior (not less than three months) notice in writing of the elected trade union body in accordance with the procedure established by labour law. "; 6 replace "trade unions" with "elected trade union bodies", the word "release" should be replaced by "dismissal". 15. Article 22 should read as follows: " Article 22. Sources of funding for activities to promote employment of the population 1. The federal budget for the year concerned funds the payment of unemployment benefits and stipends in the amounts established by this Act, as well as the costs of other payments to unemployed citizens, and the implementation of activities Promoting the employment of the population, organizing vocational training for the unemployed and vocational orientation of citizens, the maintenance of the federal public employment service and other activities The promotion of employment. (The paragraph 4 has been lost since January 1, 2005). Federal Law of 22.08.2004 N 122-F) 3. Additional funding for activities to promote the employment of the population may also be obtained from extrabudgetary sources. ". 16. In article 23: , in the name of the word "refresher training and retraining", replace the words "retraining and advanced training"; , in paragraph 1: in the first paragraph of the word "refresher training and retraining" Replace "refresher and advanced training"; to add a new paragraph to the second reading: "citizen has no profession (speciality);"; in paragraph 2 of the word " upgrading and Retraining "shall be replaced by the words" retraining and promotion " qualification "; , in paragraph 3, replace the words" development and retraining "with the words" retraining and advanced training ", the words" for the first time job seekers (previously unemployed) who do not have a profession (speciality) "to be replaced by the words" "for the first time job seekers (previously unworked) and without a profession (speciality)". 17. In article 24: , in the second paragraph of paragraph 1, the word "public" should be deleted; paragraph 2 should read: " 2. Citizens registered with the employment agencies have the right to participate in public works in order to find suitable work, unemployed citizens. Unemployed citizens who do not receive unemployment benefits, unemployed citizens, who are registered with the employment service for more than six months, benefit from the right to participate in public works. The participation of citizens in public works is permitted only with their consent. Public work takes into account the state of health, age, professional and other personal characteristics of citizens. Persons wishing to participate in public works shall have a fixed-term employment contract. The fixed-term employment contract for the participation of a citizen in public works may be terminated ahead of schedule on the device for permanent or temporary work. "; paragraph 5, amend to read: " 5. Public works shall be financed by means of the organizations in which these works are carried out. According to the decision of the State authorities of the Russian Federation, the bodies of the State authorities of the constituent entities of the Russian Federation and the bodies of local self-government, the financing of public works can be financed from the federal budget; budgets of the constituent entities of the Russian Federation and the budgets of municipalities (local budgets) under targeted programmes adopted by local governments. ". 18. In article 25: in paragraph 1: in the second word "(contracts)" delete; , in the third paragraph, the words "labour law of the Russian Federation" should be replaced by "labour law". Replace the word "workers" with the word "freeing" by the word "dismissal"; , in the fourth paragraph, replace the word "released" with the word "discharge"; in the fifth paragraph of the words "refresher training and retraining", replace "Refresher and advanced training"; Paragraph 6 of the word "social plan of the organization" should be replaced by "activities involving"; paragraph 2 should read: " 2. When making a decision on liquidation of the organization, reduction of the number or state of employees of the organization and the possible termination of employment contracts with the employees, the employer is obliged to inform the employment services in writing thereof not later than than two months prior to the commencement of the relevant activities and to indicate the position, profession, occupation and qualification requirements, the conditions of payment of each individual worker and, in the case of a reduction in the number or The employees of the organization may result in the mass dismissal of employees, -not later than three months before the start of the relevant events. "; paragraph 4, should be deleted; paragraph 5 should be read as paragraph 4 (Paragraph 11 (in part of the replacement of words) expired as of 1 January 2005. Federal Law of 22.08.2004 N 122-FZ); paragraph 6 read as paragraph 5. 19. In article 26: paragraph 2, delete; paragraph 3 should be read as paragraph 2; paragraph 4 should be read as paragraph 3 (Paragraph 4, paragraph 4 (in part of the replacement of words) ceased to be effective as of 1 January 2005. Federal Law of 22.08.2004 N 122-FZ); paragraph 5, count as paragraph 4. 20. (Spconsumed by Federal Law of 27.12.2009) N 367-FZ) 21. Paragraph 2 of article 28 should read: " 2. The period during which a citizen, in accordance with the procedure laid down by law, receives an unemployment benefit, a scholarship, takes part in paid public works, the time required to move towards the employment of the employment service Employment opportunities, as well as periods of temporary incapacity, maternity leave, recruitment for military service, recruitment for military service (alternative civilian service), execution State obligations do not interrupt the period of employment. ". 22. Articles 29 to 34 should read as follows: " Article 29. The amount of the stipend paid to citizens in the training period, retraining and advanced training 1. During the period of vocational training, retraining and further training, the employment service pays a stipend to citizens: dismissed from their own organizations (as a result of moving to a new place) whether or not to live in another area; in connection with an illness that prevents the continuation of work or residence in the area; in connection with the need to care for disabled persons of the group I or sick members of the family; in connection with the violation by the employer of the collective or a contract of employment; in connection with the occurrence of an emergency, that prevent the continuation of labour relations (hostilities, catastrophes, natural disasters, accidents, epidemics and other continous circumstances); in the case of the dismissal of women with children under 14 years of age), as well as laid-off women for a period of 12 months prior to the commencement of the training and of a paid work of at least 26 calendar weeks on full working days (full time), except as provided for in the third paragraph of this paragraph. Part-time working week (part-week) c Recosting to 26 calendar weeks with full working days (full week) of 75 per cent of their average earnings, calculated over the last three months at the last place of work, but not higher than the minimum subsistence level calculated at OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION At the same time, the minimum grant should not be less than 100 roubles. The reasons given for dismissal are confirmed by the entries in the labour book; first job seekers (previously unemployed); seeking to recommence work after a long (more than one year) break; dismissed from organizations (with the exception of those dismissed for reasons specified in the second paragraph of this paragraph); dismissed for violations of labour discipline or other culpable actions provided for in the OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 12 months prior to the commencement of the training, with less than 26 calendar weeks in paid employment, in the amount of a scholarship established by the State for the relevant educational institutions, but not less than the amount Unemployment benefits provided for this category of citizens. At the same time, citizens living in areas of the Far North and similar localities, as well as in areas and areas where district rates are applied to wages for living in harsh environmental conditions, stipend, In the amount of not more than 100 rubles, it is increased by the size of the district coefficient; lost the ability to carry out previous work due to an accident at work or a professional illness-at the expense of funds appropriate organizations in the amount of 100 per cent of average earnings, calculated over the last three months at the last place of work, but not higher than the minimum subsistence level calculated in the constituent entity of the Russian Federation, and not less than 30 per cent of the minimum subsistence level, calculated at of the Russian Federation At the same time, the minimum grant should not be less than 100 roubles. 2. Citizens living in areas of the Far North and similar localities, as well as in areas and areas where district coefficients to pay for living in difficult natural and climatic conditions have been laid off from the organizations 12 months prior to the start of unemployment and paid work of at least 26 calendar weeks during this period, during the period of vocational training, retraining and further training in the direction of employment services areas and areas of average wage for the The fellowships are calculated on the basis of the district coefficient and the percentage of the salary for the length of service in such areas and areas. 3. Citizens exposed to radiation as a result of radiation accidents and catastrophes and recognized as unemployed, through training, retraining and further training in the direction of bodies The employment services are paid at an increased rate in accordance with the legislation of the Russian Federation on the social protection of citizens exposed to radiation as a result of the accident at the Chernobyl nuclear power plant, the accident in 1957 The "Mayak" association and the dumping of radioactive waste into the river Teca. 4. Citizens sent by employment agencies to vocational training, retraining and advanced training shall be awarded a scholarship from the first day of their studies. Citizens who have been dismissed from the organizations in connection with the liquidation of an organization, or a reduction in the number or state of employees of an organization recognized by the unemployed and directed by the employment services Training, retraining and advanced training, during the period during which the average wage (with the termination indemnity) is maintained at the last place of work, the fellowship is awarded from the first day of the day The end of the specified period. 5. The allowance may be reduced by 25 per cent for a period of one month, or may be suspended for up to one month in the event of failure or irregular attendance without good cause. 6. All types of deductions from scholarships paid to citizens during the period of vocational training, retraining and advanced training in the direction of employment services are carried out in accordance with the procedure established by the legislation of the Russian Federation. on enforcement. (Spconsumed by Federal Law of 30.11.2011) N 361 to FZ) 8. In the event of the death of a citizen during the period of vocational training, retraining and further training in the direction of employment services, the grant shall be terminated. However, the payment of the amount owed to the national by the amount of the scholarship not received in connection with his death shall be made in accordance with the civil law. Article 30. The { \b } { \b } { \b } { \b Unemployment benefit is paid to nationals who have been dismissed from organizations on any grounds other than those referred to in paragraph 2 of this article, and shall be set as a percentage of the average wage calculated in the last three months. The last place of work, if they had been paid for at least 26 calendar weeks on full working hours (full-time) or part-time (incomplete) during the 12 months preceding the start of the unemployment 26 calendar weeks with full working day (full time) week). 2. Unemployment benefit in all other cases, including first-time job seekers (previously unemployed); seeking to re-employment after a long (more than one year) break; dismissed from organizations on their own Desired (except for self-dismissed, for the reasons set out in paragraph 1 of article 29, paragraph 1 of this Law); dismissed for violation of labour discipline or other guilty acts provided for by Russian law Russian Federation; dismissed on any grounds during the 12 months preceding the date The start of the unemployment rate and the paid work of less than 26 calendar weeks, as well as for citizens who have been sent by the employment services to education and to the perpetrators, is set as a percentage of the amount OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Citizens living in areas of the Far North and similar localities, as well as in areas and areas where district coefficients to pay for living in harsh environmental conditions are applied, The unemployment rate, set at 100 rubles, is increased by the size of the district coefficient. 3. Citizens living in areas of the Far North and similar localities, as well as in areas and areas where district coefficients to pay for living in difficult natural and climatic conditions have been laid off from the organizations 12 months prior to the start of unemployment and paid work of at least 26 calendar weeks on full working hours (full week) or part-time (part-time) with paid work 26 calendar weeks with full working day (full) ), the average wage for the unemployment benefit is calculated on the basis of the district coefficient and the percentage increase in the salary for the length of service in such areas and areas. 4. Citizens who have been exposed to radiation as a result of radiation accidents and catastrophes and recognized as unemployed are paid an additional benefit in accordance with the legislation of the Russian Federation. The Federation for the Social Protection of Citizens exposed to Radiation as a consequence of the Chernobyl disaster, the accident in 1957 at the Industrial Association "Mayak" and the dumping of radioactive wastes into the Teca River. 5. All types of deductions from unemployment benefits are carried out in accordance with the procedure established by the legislation of the Russian Federation on enforcement proceedings. Article 31. Terms and Conditions for Payment of Unemployment Benefit 1. The unemployment benefit is paid to citizens who are recognized as unemployed in accordance with the established procedure. 2. The decision on the appointment of the unemployment benefit is made at the same time as the decision to recognize the citizen as unemployed. 3. Unemployment benefits are awarded to citizens on the first day of recognition of unemployed persons. Citizens who have been dismissed from organizations in connection with the liquidation of the organization, or the reduction in the number or state of employees of the organization and recognized as unemployed, but not employed in the period during which In the last place of work, the average wage is maintained (with the termination indemnity), the unemployment benefit is accrued from the first day after the end of the period. 4. Each period of unemployment benefit cannot exceed 12 months in summary calculations for a period of 18 calendar months, except as provided for in this Act. For first-time citizens seeking employment (previously unemployed); seeking to recommence work after a long (more than one year) break; laid-off organizations (excluding those who have been dismissed) OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION any grounds within the 12 months preceding the beginning of unemployment, and In this period, the paid work of less than 26 calendar weeks, as well as for citizens sent by the employment services to education and the guilty acts, each period of unemployment benefit may not exceed six Monthly totals for 12 calendar months. At the same time, the total period of unemployment benefit for these categories of citizens may not exceed 12 months in summary calculations for a period of 18 calendar months. 5. Unemployed persons who are not employed at the end of the first period of unemployment benefit are entitled to a second unemployment benefit, unless otherwise provided for in this Act. The general period for the payment of unemployment benefits to a national may not exceed 24 calendar months in a total period of 36 calendar months. 6. The unemployment benefit is paid on a monthly basis, provided that the unemployed person is re-registered with the employment services of the employment service, but not more than twice a month. (Paragraph thirty-second expired from 1 January 2005) Federal Law of 22.08.2004 N 122-FZ) Article 32. Conditions for the extension of the unemployment and early retirement benefits 1. Under the age of 60 for men and 55 years for women and having an insurance period of at least 25 and 20 years for men and women respectively, and the necessary length of service in the relevant types of work giving them the right to The early appointment of an old age pension provided for in articles 27 and 28 of the Federal Act on Labour Pensions in the Russian Federation, the duration of the unemployment benefit period is extended beyond the prescribed 12 months to 2 calendar weeks for each year of work that exceeds the insurance period specified duration. At the same time, the insurance period includes periods of work and other activities and other periods set out in articles 10 and 11 of the Federal Law. The total period of unemployment benefit cannot exceed 24 calendar months in a total period of 36 calendar months. 2. On the proposal of the employment services, if there is no employment opportunity for unemployed persons identified in paragraph 1 of this article, dismissed from the liquidation of the organization or downsizing Employees of the organization may, with their consent, be entitled to a pension until the age of the old age pension, including the prematchable old age pension, but not earlier than two years before the onset appropriate age. The amount of this pension is determined by the basic and insurance part of the old age pension, established by the Federal Law on Labour Pensions in the Russian Federation. However, paragraphs 6, 7, 9, 10 and 11 of article 14 of the Federal Act do not apply. On reaching the age of old age pension, including the premater of the old age pension, the recipient of the pension appointed under this paragraph has the right to make the transition In accordance with article 19, paragraph 7, of the Federal Act, the old age pension (part of the old age pension) is an old-age pension. A retirement pension may be established for a length of service in accordance with article 7 of the Federal Act on State Pensions in the Russian Federation. 3. Under article 10 of the Federal Act on Labour Pensions in the Russian Federation, the payment of a pension for unemployed citizens in accordance with paragraph 2 of this article shall be as provided for in Article 10 of the Russian Federation. Article 22, paragraph 1, is terminated pursuant to article 22, paragraph 1, of the Federal Act. Upon termination of the said work and/or activity, the payment of this pension shall be restored in accordance with article 22, paragraph 2, subparagraph 2, and article 22, paragraph 4, of the Federal Act. 4. The costs associated with the purpose of the pension referred to in paragraph 2 of this article shall be borne by the Pension Fund of the Russian Federation and subsequent reimbursement from the federal budget. Article 33. Amount of the unemployment benefit 1. Unemployment benefit for nationals who have been dismissed from the organizations on any grounds (except as provided for in article 34 of this Law) for the 12 months preceding the start of the unemployment, which was paid at least 26 times during this period Calendar weeks on full working day (full week) or part-time (part-time week) with a recalculation of 26 calendar weeks with full working days (full week) and recognized in the established Unemployed, accrued: in the first (12-month) period payouts: in the first three months-at 75% of their average monthly salary (stipend), calculated over the last three months at the last place of work (service); in the next four months-in the amount of 60 interest; in the future, at 45 per cent, but in all cases above the minimum subsistence level calculated in the constituent entity of the Russian Federation, and not less than 30 per cent of the minimum subsistence level; Second (12-month) payment period-30 per cent of the cost of living OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 2. The amount of unemployment benefit in all cases should not be less than 100 roubles. Article 34. The amount of the unemployment benefit for the individual categories of unemployed persons 1. Unemployment benefit, in all other cases, to citizens who are recognized as unemployed, including for the first time job seekers (previously unemployed); and seeking to re-employment after a long (more than one year) break; of the Russian Federation, who had been dismissed for violation of labour discipline or other culpable acts, as laid down in the legislation of the Russian Federation, who had been dismissed from the organizations for 12 months prior to the start of unemployment and who had paid for it during that period less than 26 calendar weeks; sent by the Employment Service Training and perpetrators are charged: in the first (6 month) payment period-30 per cent of the minimum subsistence level calculated in the constituent entity of the Russian Federation; in the second (6 months) The amount of the subsistence minimum calculated in the constituent entity of the Russian Federation is 20 per cent. (Uspent force in the new wording of article 34, paragraph 2-Federal Law of 25.12.2008 N 287-FZ 3. For citizens who have completed vocational training, retraining and advanced training in the direction of employment services and recognized by the unemployed, the amount of the unemployment benefit is determined in accordance with the procedure established by the law. Article 30 of this Law. ". 23. In article 35: , paragraph 2: , paragraph 8 should read as follows: " the purpose of the pension provided for in article 32, paragraph 2, of this Law, or the appointment of an old age pension, including early retirement The appointment of an occupational pension for old age (part of the old age pension) or the appointment of an old-age pension or a retirement pension for a public pension; "; to supplement the following paragraphs: "Denial of mediation by the employment services" (by personal letter) A citizen's statement); the death of the unemployed person. In doing so, the amount of the unemployment benefit due to the unemployed and the underreceived in connection with his death shall be paid in accordance with the civil law. "; , paragraph 3: in paragraph 3 of the first sentence job seekers (previously unemployed) who do not have a profession (speciality) "replace" first job seekers (previously unemployed) and without a profession (speciality) ", the words" without good cause more than once in one for the year preceding the beginning of unemployment, "to be replaced by the words" (except for the who have been dismissed by their own accord for the reasons set out in paragraph 1 of article 29 (1) of this Law) "; , in the eighth paragraph of the paragraph, shall not be counted as part of the general service". 24. Article 36 should read as follows: " Article 36. Material assistance Unemployed persons who are no more eligible for unemployment benefit due to the expiry of the prescribed period of their payment, as well as to citizens during the period of vocational training, retraining and further training in the direction of the employment service bodies, the bodies of the employment service and the executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation, local authorities may be provided with material assistance. ". Article 2. The following legislative acts of the Russian Federation: 1. (Spconsumed by Federal Law of 11.11.2003) N 139-FZ) 2. In the Russian Federation Act of 19 February 1993, No. 4520-I on State guarantees and compensation for persons working and living in areas The Statement of People's Deputies of the Russian Federation and the Supreme Soviet of the Russian Federation, 1993, 551): , in Part 1 of Article 4, the words "State Employment Fund of the Russian Federation-for persons entitled to guarantee in the field of employment", delete; 01.01.2005 Federal Law of 22.08.2004 N 122-F) 3. Federal Law "On the status of a member of the Federation Council and the status of deputy of the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation" Federal Act No. 133-FZ of 5 July 1999 (Assembly of the Russian Federation, 1994, N 2, art. 74; 1999, N 28, sect. 3466): , article 13, paragraph 1, of the Russian Federation State Employment Fund, delete; , article 14, paragraph 1, of the State Employment Fund of the Russian Federation, shall be deleted; In Part 1 of Article 15 of the Russian Federation, the words "Chairman of the State Employment Fund of the Russian Federation" should be deleted. 4. In article 40, paragraph 5, of the Federal Law of 8 December 1995, No. 193-FZ "On agricultural cooperation" (Legislative Assembly of the Russian Federation) Federation, 1995, N 50, sect. 4870) the words "State employment fund of the Russian Federation" should be deleted. 5. Federal Law of 12 January 1996, No. 8-FZ "On Funeral and Funeral" (Collection of Laws of the Russian Federation, 1996, N 3, Art. 146; 1997, N 26, est. 2952; 2000, N 33, sect. 3348): , in the third paragraph of article 9, paragraph 3, of the "State Employment Fund of the Russian Federation", replace the words "of the federal budget"; in the second paragraph of article 10, paragraph 3, of the words " State fund "In the Russian Federation, the employment of the population shall be compensated by the replacement of the words" from the federal budget ". 6. In paragraph 2 of article 855, paragraph 4, of the Second Civil Code of the Russian Federation (Assembly of Russian Federation Law, 1996, N 5, Art. 410; N 34, sect. 4025; 1997, N 43, sect. 4903) the words "and the State Employment Fund of the Russian Federation" should be deleted. 7. (Spconsumed by Federal Law of 06.12.2011) N 402-FZ) 8. In article 9, paragraph 1, of the Federal Act of 21 December 1996, No. 159-FZ " On additional guarantees for the social protection of orphans and children left behind. without parental care " (Russian legislature, 1996, No. 52, art. 5880) the words "from the State Employment Fund of the Russian Federation" should be deleted. 9. (Spconsumed by Federal Law of 22.08.2004) N 122-FZ) 10. Paragraph 2 of Article 78 of the Federal Act of 21 July 1997, No. 119-FZ "Executive proceedings" (Legislative Assembly Russian Federation, 1997, 3591) the words "and the State Employment Fund of the Russian Federation" should be deleted. 11. (Spconsumed by Federal Law of 22.08.2004) N 122-FZ) 12. In article 3 of the Federal Act of 4 May 1999 No. 95-FZ " On grant aid (assistance) of the Russian Federation and amendments and additions to OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Federation, 1999, N 18, sect. 2221) the words ", the State Employment Fund of the Russian Federation" should be deleted. Article 3. The decree of the Supreme Council of the Russian Federation, dated 8 June 1993, No. 5131-I " On approval of the Regulations on the federal and OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 910). Article 4. This law shall come into force at the expiration of one month from the date of its official publication. Articles 29, 30, 31, 33 and 34 of the Russian Federation Law "On employment in the Russian Federation" apply to cases Dismissal of citizens from organizations after the entry into force of this Federal Act. President of the Russian Federation Vladimir Putin Moscow, Kremlin 10 January 2003 N 8-FZ