On Amendments And Additions To The Federal Act "on Non-Governmental Pension Funds"

Original Language Title: О внесении изменений и дополнений в Федеральный закон "О негосударственных пенсионных фондах"

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
RUSSIAN FEDERATION FEDERAL LAW On introducing amendments and additions to the Federal Law "On non-State pension funds" Adopted by the State Duma on December 24, 2002 year Approved by the Federation Council on 27 December 2002 (In the federal laws 16.10.2006 N 160-FZ; of 06.12.2007 N 334-FZ; dated 30.04.2008. N 55-FZ; of 28.12.2013 N 410-FZ; dated 21.07.2014. N 218-FZ Article 1. Act No. 75-FZ of 7 May 1998 on non-State pension funds (Collection of Laws of the Russian Federation, 1998, N 19, 100. 2071; 2001, N 7, est. 623; 2002, N 12, st. 1093) the following changes and additions: 1. Article 1 should read as follows: " Article 1. Relations regulated by this Federal Law Law This Federal Law regulates the legal, economic and social relations that arise in the creation of non-State pension funds and their implementation Non-State pension activities, compulsory pension insurance and occupational pension insurance and liquidation of these funds, and lays down basic principles of State control over them activities. Relations that arise in the establishment of non-State pension funds, the performance of their activities and the liquidation of these funds are regulated by this Federal Law, the legislation of the Russian Federation on compulsory trade, and the laws of the Russian Federation. pension insurance, other federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation. ". 2. Article 2 should read as follows: " Article 2. Non-state pension funds 1. Non-State Pension Fund (hereinafter-the Fund)-special organizational and legal form of non-profit social security, exclusive activities of which are: activity on non-State pension To provide participants with a fund under non-State pension schemes; as an insurer of compulsory pension insurance under the Federal Act of 15 December 2001 N 167-FZ Mandatory Pension Insurance in the Russian Federation Federations " and compulsory pension insurance contracts; (Overtaken by Federal Law of 28.12.2013). N 410-FZ) 2. The activities of the Fund on non-State pension provision of participants of the fund are carried out on voluntary basis and include accumulation of pension contributions, placement and organization of pension reserves, accounting of pensions. The obligations of the fund, the appointment and payment of non-State pensions to the participants in the fund. The activities of the fund as an insurer under the compulsory pension insurance include accumulation of pension savings, the organization of investment of pension savings, accounting of pension savings the insured persons, the appointment and payment of the contributory part of the work pension to the insured persons. (Spconsumed by Federal Law of 28.12.2013) N 410-FZ) 3. The funds carry out activities related to non-State pensions, irrespective of the implementation of mandatory pension insurance and occupational pension insurance. Funds are operating as an insurer for compulsory pension insurance, irrespective of the performance of non-State pension and occupational pension insurance. (Spconsumed by Federal Law of 28.12.2013) N 410-FZ) 3. Article 3 should read as follows: " Article 3. The basic concepts used in this Federal Law For the purposes of this Federal Act, the following basic concepts are used: " The agreement between the fund and the depositor of the depositor is obliged to pay the pension contributions to the fund, and the fund undertakes to pay the participant (s) of the fund (hereinafter referred to as the participant). Non-State Pension; Compulsory Pension Insurance Contract- Agreement between the fund and the insured person in favour of the insured person or its successors under which the fund is required to make the contribution and payment to the insured person of the accumulative part Retirement pensions or benefits to beneficiaries. The beneficiaries of the insured person are those referred to in article 16, paragraph 6, of the Federal Act of 17 December 2001, No. 173-FZ "On Labour Pensions in the Russian Federation"; (Spaced by Federal Law dated 28.12.2013. N 410-FZ) the contributor is a natural or legal person who is a party to a pension contract and pays a pension contribution to a fund; policyholder-a natural or legal person liable to transfer insurance Contributions to the contributory part of the contributory pension in favour of the insured person in accordance with Federal Act No. 167 of 15 December 2001 entitled "Compulsory pension insurance in the Russian Federation"; a natural person who, in accordance with the detainee's Non-State pension payments must be made or paid to a pension treaty. A participant may be a contributor to his or her benefit; the insured person is a natural person who has concluded a compulsory pension insurance contract, or a natural person in favour of whom a contract for the establishment of a professional person has been concluded. pension system; pension contribution-cash paid by the contributor in favour of the participant in accordance with the terms of the pension contract; insurance contribution-individually reimbursable mandatory payments compulsory pension insurance for the financing of the accumulative part of the labour Pensions paid by the insured person in favour of the insured person to the Pension Fund of the Russian Federation for subsequent transfer to the Fund selected by the insured person in the manner determined by the Federal Act of 15 December 2001 N 167-FZ " Mandatory pension insurance in the Russian Federation "; non-State pension-funds regularly paid to a participant in accordance with the terms of the pension contract; accumulative part of the labor pension- Monthly cash payment to be paid and paid by the fund of the insured person in accordance with the legislation of the Russian Federation on labour pensions, this Federal Law and the contract of compulsory pension insurance; pension scheme is a set of conditions defining the procedure Payment of pension contributions and payments to non-State pensions; (Overtaken by Federal Law of 28.12.2013). N 410-FZ) pension grounds-the basis for the participant's acquisition of a non-State pension, the basis for the insured person's entitlement to a contributory part of the work pension or cause Acquisition by the insured person of the right to a professional pension; deducted amount-monies paid by the fund to the depositor or participant or transferred to another fund at the dissolution of the pension agreement; pension account-the form of analytical accounting in a fund reflecting obligations of the fund to contributors, participants or insured persons; pension account of non-State pension provision-the form of an analytical accounting in the fund reflecting the receipt of pension contributions, income accruing, Accrual of payments of non-State pensions and payment of contributory pensions to a participant (named pension account) or to participants (joint pension account), as well as the assessment of the sum of the participant (s) for transfer to another fund on avoidance the pension agreement; pension account of the accumulative part Work pension-a form of individual analytical accounting in a fund reflecting the movement of pension savings, the accrual and payment of the contributory part of the employment pension to the insured person, and in the event of the insured person's death Asa-to-heirs; pension reserves-a sum of funds held in the property of the fund and intended for the performance of the fund to the participants in accordance with the pension agreements; pension cumulation-a set of assets held in property Fund for the performance of the obligations of the fund to the insured under the compulsory pension insurance contracts and the contracts for the establishment of a professional pension system and which are formed in accordance with the present [ [ Federal Law]]; the investment portfolio of the compulsory pension insurance fund (hereinafter referred to as the Fund's investment portfolio)-assets generated from the pension savings funds transferred from the fund to trust management Control Company (Managing Companies); investment portfolio of the management company-assets generated from pension savings accrued by the managing company in trust from one fund; dividends and interest (income) on securities, as well as bank deposits, other income from pension reserve operations, net financial result from asset sales, and net financial result reflecting change The market value of the pension reserves through revaluation at the reporting date; income from investments of pension savings-dividends and interest (income) on securities, as well as bank deposits, other types of proceeds from investment of pension savings investments, net financial result from the disposition of assets and a net financial result reflecting the change in the market value of the investment portfolio through revaluation at the reporting date; the fund rules-documents defining the terms and conditions of the fund (pension rules of the Fund), Compulsory pension insurance (insurance rules of the fund); managing company-joint-stock company, society with limited (additional) liability established in accordance with the legislation of the Russian Federation and licensed to manage investment funds, mutual funds and non-State pension funds; specialized depositary company, limited society (additional) responsibilities established under the The legislation of the Russian Federation and licensed to carry out depository activities and a licence to operate a specialized depository of investment funds, mutual funds and non-State pension funds; The actuary is a person who meets the requirements established for persons performing actuarial evaluation of the activities of the funds in the manner determined by the Government of the Russian Federation; executive body (hereinafter referred to as the federal official The federal executive branch of the Russian Federation is responsible for regulating the activities of the funds on non-State pensions, compulsory pension insurance, and occupational pension insurance, as well as supervision and control of the activity; Insured person's statement-the document on the basis of which the right to choose the insurer's insured person and the transfer of funds Pension Savings in the Fund of the Russian Federation Federation. ". 4. Chapter I, to be supplemented by Articles 3 to 1, as follows: " Article 3-1. Actors and actors from non-State pension, mandatory pension insurance and occupational pension insurance subject of relationship " The Pension Fund of the Russian Federation, the Pension Fund of the Russian Federation, the specialized depositors, depositors and depositors of the pension fund are the Pension Fund of the Russian Federation. Insured persons and insured persons. Members of the relations on non-state pension insurance, compulsory pension insurance and occupational pension insurance are brokers, credit organizations, as well as other organizations involved in The process of allocating pension funds and investing in pension savings. ". 5. In article 4: paragraph 2, paragraph 1, delete; paragraph 4 should read: " 4. The founders, depositors, insured persons, participants, insured persons and the State are not in charge of the fund's obligations and the fund does not meet the obligations of its founders (founder), depositors, depositors, depositors, insured persons and States. ". 6. Article 5, paragraph 2, should be deleted. 7. In article 6: , paragraph 1, amend to read: " 1. The foundation document of the fund is the charter of the fund. The Fund's charter is approved by its founders (founder). "; paragraph 3, shall be deleted. 8. (Spconsumed by Federal Law of 21.07.2014) N 218-FZ) 9. Paragraph 2 of article 8 should read as follows: " 2. The Fund, in accordance with the statute, performs the following functions: develops rules of the fund; concludes pension contracts, compulsory pension insurance contracts, and contracts for the creation of professional pension systems; accumulates pension contributions and pension savings; provides pension accounts of non-State pension; (Spaced out-Federal Law 28.12.2013 N 410-FZ) (Spanged by Federal Law of 28.12.2013) N 410-FZ ) informs contributors, participants and insured persons about the status of these accounts; concludes agreements with other organizations on the provision of organizational, information and technical services To ensure the operation of the fund; (Overtaken by Federal Law of 06.12.2007) N 334-FZ defines an investment strategy when allocating pension funds and investing in pension savings; (Overtaken by Federal Law dated 28.12.2013. N 410-FZ) produces retirement reserves, arranges pension reserves and allocates pension reserves; arranges investment of pension savings; concludes contracts with Managing companies, specialized depositaries, other entities and participants in the relationship of non-State pensions, compulsory pension insurance and occupational pension insurance; class="ed"> (expandable-Federal Law dated 06.12.2007 N 334-FZ) (Unused-Federal Law of 06.12.2007 N 334-FZ) (Unused-Federal Law of 06.12.2007 N 334-FZ) reviews reports by the management company (management companies) and the specialized depository of the financial results of the activities on the placement of pension reserve funds and the investment of pension funds Savings; cancers contracts with the managing company (managing companies) and a specialized depositary on the grounds provided for by this Federal Law and the legislation of the Russian Federation; takes measures provided by Russian legislation Federation, to secure the funds held by the management company (s) with which the trust management contract is terminated; leads in due course Accounting and tax records; maintains separate records of assets intended for statutory activities of the fund, pension reserves and pension savings; actuates actuarial calculations; makes the assignment and makes payments Non-State pensions to the participants; makes the assignment and payment of the accumulative part of the work pension to the insured persons or their successors; (Spent out-Federal Law dated 28.12.2013. N 410-FZ) provides payment of coupon amounts to depositors and (or) participants or transfer of coupon amounts to another fund, as well as transfer of pension savings if the insured person is transferred to another fund or Pension Fund The Fund of the Russian Federation; is taking measures to ensure the full and timely payment of pension contributions by contributors; provides information on its activities in accordance with the procedure established by the authorized federal authority; performs other functions to provide statutory activities of the fund. ". 10. Article 9 should read as follows: " Article 9. Fund rules 1. The Fund's rules shall be drawn up by a fund in accordance with the legislation of the Russian Federation, approved by the fund's board and registered in accordance with the procedure established by the authorized federal authority. 2. The pension rules of the fund governing the order and conditions of performance of the Fund's obligations under the pension agreements should contain: list of the types of pension schemes applied by the fund and their description; provisions on liability The fund before depositors and participants and the conditions for the creation and termination of the fund's liabilities; arrangements and conditions for making pension contributions to the fund; { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } Non- pension provision and information about the status of contributors and participants; list of pension grounds; procedure and conditions for appointment and payment of non-State pensions; rules of opinion, change or termination of the pension contract, agreement of trust and contract for the provision of services of a specialized depository; list of rights and obligations of depositors, participants and fund; { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \b } } The procedure for granting depositors and participants information about the management company (s) and the specialized depositaries with whom the fund has concluded contracts in accordance with the requirements of this Federal Law; description of how to carry out actuarial calculations of the liabilities of the fund; how to determine the amount of payment for a fund, the managing company and a specialized custodian; the order and conditions for making changes; and of contributions to the pension rules of the Fund, including arrangements for the notification of depositors and Participants through the media. 3. The fund's insurance rules governing the terms and conditions of the Fund's obligations under the compulsory pension insurance contracts must contain: provisions on the liability of the fund to the insured persons and conditions creation and termination of liabilities of the fund; pension fund investment procedure; pension account procedures for the accumulative part of the labour pension and information on the condition of the insured persons; The procedure for concluding, modifying, or terminating a treaty Mandatory pension insurance, trust management contract and contract for the provision of services of a specialized depository; procedure for transferring pension savings of an insured person to another fund or Pension Fund Russian Federation; list of rights and obligations of insured persons and fund; how to form pension savings; (managing companies) and of the specialized depositaries with whom The Fund has concluded contracts in accordance with the requirements of this Federal Law; the procedure and conditions for making changes and additions to the insurance rules of the fund, including the procedure for notifying the insured through the media; list of pension bases; terms and conditions for the appointment and payment of the accumulative part of the pension to the insured person, as well as the procedure for making payments to beneficiaries; of the Fund, the administering company and the specialized the depositary. The Fund's model insurance rules are approved by the Government of the Russian Federation. 4. Changes and additions to the rules of the fund shall be introduced upon their registration in accordance with the established procedure in the duly authorized federal authority. Changes and additions to the rules of the fund shall not apply to previously concluded treaties, except in the case of changes in the legislation of the Russian Federation on labour pensions and on the investment of pension savings Financing of the accumulative part of the pension. The amendment of the terms of the contract shall be effected by an additional agreement to that treaty. The previous conditions set out in the treaties concluded by the fund shall remain in force until they are fully implemented, unless otherwise stipulated by the parties. 5. The rules of the fund may contain other provisions that are not contrary to the legislation of the Russian Federation. 6. The rules of the fund may not contradict this Federal Law, other federal laws and other normative legal acts of the Russian Federation. Pension contracts, compulsory pension insurance contracts and other agreements entered into by the fund may not conflict with the rules of the fund. ". 11. Article 10 should read as follows: " Article 10. The pension bases of the pension agreements are the pension bases established at the time of the conclusion of the said treaties by the legislation of the Russian Federation. Pension contracts may establish additional grounds for the participant to acquire a non-State pension. The pension grounds in the contracts for compulsory pension insurance are the pension grounds established at the time of the conclusion of the said treaties by the Russian Federation's legislation. (Loss of force- Federal Law of 28.12.2013 N 410-FZ) 12. Article 13 should read as follows: " Article 13. The rights and obligations of contributors, participants, insured persons and insured persons 1. The rights and obligations of depositors, participants and insured persons are governed by this Federal Act, other federal laws and other normative legal acts of the Russian Federation, the rules of the fund, the pension contract and the treaty compulsory pension insurance. 2. Stackers have the right: to require the Fund to fulfill its obligations under the pension agreement in full; to submit to the fund its interests and the interests of its participants, to appeal against the fund's actions in order, OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 3. Participants have the right: to require from the fund to fulfill the obligations of the fund for the payment of non-State pensions under the terms of the pension contract; to receive a non-State pension in accordance with the present The federal law, the terms of the pension contract, the rules of the fund and the selected pension scheme when a pension is established; to require a fund to modify the terms of the non-State pension provision in accordance with of the Fund's rules and terms of the pension contract; Payment or transfer to another fund in accordance with the rules of the fund and the terms of the pension agreement. 4. The depositors are required to pay their contributions only in the manner and in accordance with the rules of the fund and the pension agreement. Stackers and participants are required to report changes that affect the performance of their obligations to the fund. 5. The depositors and participants may have other rights and obligations under this Federal Act, other federal laws and other normative legal acts of the Russian Federation, the rules of the fund and pension agreements. 6. Insured persons have the right to: Require a fund to fulfill the obligations of mandatory pension insurance under the terms of the compulsory pension insurance contract; obtain the accumulative part of the pension under this Federal Act, the terms of the compulsory pension insurance policy and the insurance rules of the fund when the pension is established; The pension account of the accumulative part of the labor pension; The procedure established by this Federal Act and other federal laws, but not more than once a year, to conclude a new compulsory pension insurance agreement with another fund or to apply for a transfer to the Pension Fund. of the Russian Federation. 7. The rights and obligations of insured persons for the payment of insurance contributions to the accumulative part of the work pension are determined by the Federal Act No. 167 of 15 December 2001 on compulsory pension insurance in the Russian Federation. " 13. Article 14 should read as follows: " Article 14. Duties of the fund 1. The Fund is obliged to: to conduct its activities in accordance with this Federal Law; To acquaint depositors, participants and insured persons with the rules of the fund and all modifications and additions to them; to take into account its obligations to depositors, participants and insured persons in the form of pension accounts of non-State pension and pension accounts of the accumulative part of the labor pension, and to implement Accounting for pension reserves and pension savings; To provide investors, participants and insured persons with information on the status of their pension accounts once a year; to pay non-State pensions or purchase amounts in accordance with the terms of the pension contract; , by order of the depositor or a participant, be transferred to another fund in accordance with the terms of the pension contract; do not unilaterally take decisions that violate the rights of depositors, participants and Insured persons. 2. The fund for the protection of the interests of the depositors, participants and insured persons is not entitled to assume the surety for the performance of the obligations by third parties, to pledge the funds of the pension reserves and the means of pension savings, to make a speech in The quality of the founder in the organizations, the organizational-legal form of which implies full property responsibility of the founders, issue securities. Transactions committed in violation of the requirements of this paragraph shall be null and void. ". 14. Article 15 should read as follows: " Article 15. Confidential information of the fund Fund is not entitled to transfer to third parties, except the successors of the parties and the insured persons, as well as the organizations which, in accordance with the treaty, maintain the pension accounts if Such organizations shall be referred to in the rules of the fund, confidential information. This information includes information obtained through the collection, storage, transfer and use of information contained in the pension accounts of the non-State pension provision, the pension accounts of the accumulative part of the work pension, and Also, in the payment of the non-State pension and the accumulative part of the pension, the payment (transfer) of the purchase amount and the payments to successors. This information may be transmitted to third parties only on request of investigative, judicial, tax authorities and authorized federal authority in the cases prescribed by the laws of the Russian Federation. The duties and rights of the fund relating to the maintenance of pension accounts and the confidentiality of information and personal data shall be extended to organizations which, under the contract, are responsible for the conduct of the pension system. Accounts. ". 15. In article 16, replace the words "and pension reserves" with the words "as well as pension reserves and pension savings". 16. (Spconsumed by Federal Law of 28.12.2013) N 410-FZ) 17. Article 18 should read as follows: " Article 18. Pension reserves and pension accruals 1. In order to ensure its capacity to pay, the fund forms pension reserves. The Fund forms pension savings to ensure its capacity to pay according to its obligations to the insured. 2. The pension reserves include provisions for pension liabilities and insurance reserve and are derived from: pension contributions; income from the pension reserve fund allocation; earmarked income. 3. The statutory pension reserve for definable benefit schemes is established by the authorized federal authority. 4. Pension savings are formed by: prepaid from the Pension Fund of the Russian Federation to the Fund on the application of the insured person of the funds recognized in the special part of the individual's personal account of the insured person, including insurance contributions to finance the accumulative part of the pension received by the Pension Fund of the Russian Federation for subsequent transfer to the fund and not yet transferred to the management company; Management of the company under the control of the Federal law, including net financial result from the sale of assets, change in the market value of the investment portfolio by revaluation at the reporting date; funds received from the fund managers to be paid insured persons or their successors, not yet aimed at the payment of the contributory part of the labour pension; funds transferred to the fund by the previous insurer (fund) in connection with the conclusion of the insured person with the treaty compulsory pension insurance in accordance with this Federal Act Order of funds received from management companies for transfer to the Pension Fund of the Russian Federation or other fund in accordance with this Federal Act and which have not yet been transferred to the Pension Fund of the Russian Federation or other funds. 5. The funds of the pension reserves may not be collected on the debts of the fund (excluding debts of the fund to its participants), depositors, insured persons, the management company (s), the specialized depository and other third parties. Persons, including insured persons and participants, are also unable to apply measures to ensure their claims, including the seizure of property. 6. The funds of the pension savings cannot be collected on the debts of the fund (excluding debts of the fund to the insured persons), depositors, depositors, the management company (s), the specialized depositary and others. Persons, including insured persons and participants, are also unable to apply measures to ensure their claims, including the seizure of property. Insured persons and participants may be called upon to pay by the fund in favour of the persons concerned on the basis of a court decision. 7. The implementation of the obligations of the subjects of the non-State pension relationship cannot be carried out at the expense of the pension savings. 8. The obligations of the subjects of the compulsory pension insurance cannot be fulfilled by means of pension reserves. "............................. In the title of chapter V, the words "on non-State pension provision of the population" should be deleted. 19. (Spconsumed by Federal Law of 28.12.2013) N 410-FZ) 20. In article 20, paragraph 2, the words "authorized by the authority" shall be replaced by the words "authorized by the federal authority". 21. Article 21 should read as follows: " Article 21. Actuarial evaluation of the fund The activities of the non-State pension insurance fund, mandatory pension insurance and occupational pension insurance are to be subject to an annual actuarial evaluation. Financial year. Actuarial valuation is carried out by the actuary. Actuarial opinion includes the results of an actuarial valuation of the Fund's liabilities to contributors, participants and insured persons, as well as the valuation of the actuarial value of the pension reserve and pension savings. (Spconsumed by Federal Law of 21.07.2014) N 218-FZ) The qualification requirements for actuarial valuations of the fund are established in the manner determined by the Government of the Russian Federation. (Spending strength-Federal Law of dated 21.07.2014. N 218-FZ) 22. In article 22: Part Two: " The annual audit in accordance with the legislation of the Russian Federation on the audit activity and the requirements of this Federal Law shall be subject to Accounting, pension accounts of non-State pension and pension accounts of the accumulative part of the work pension, maintenance of the accounting records of funds, the administration of payments of non-State pensions, accumulative part of pensions, payment of beneficiaries, payment of pensions Professional pensions as well as accounting and accounting records of management companies and specialized depositaries for the establishment and placement of funds of pension reserves and the formation, transfer and investment of funds pension savings. "; to supplement the third and fourth parts of the following content: " An auditor who checks the operation of the fund cannot be an affiliated person of the fund, its managing company (s) companies) and a specialized depositary. The audit opinion shall be submitted to the authorized federal agency by a fund no later than 30 June. ". 23. In article 23: Part one after the words "before the participants" should be supplemented with the words "and insured persons"; , in part two, the words "the law of the Russian Federation" should be replaced by the words "federal law"; to add a new part of the fourth reading: " The funds of the guarantee funds or the property of the mutual insurance society cannot be recovered from the obligations of the funds if the creation of such obligations is not has been linked to the implementation of this Federal Act activity. "; part four is considered part of the fifth, and in it the words" authorized by the public authority "shall be replaced by the words" authorized by the federal authority. ". 24. The title of Chapter VI should read: " CHAPTER VI. RESERVATION OF PENSION RESERVES AND INVESTMENT OF PENSION OF PENSION NAVIGATION. 25 Article 24 should read as follows: " Article 24. The principles for the allocation of pension funds reserves and investments of pension funds savings 1. The allocation of pension reserve funds and investment of pension savings are based on the following principles: safety of these funds; profitability, diversification and liquidity Investment portfolios; definition of an investment strategy based on objective criteria, quantifiable; securities accounting; information transparency of the placement process reserves and investments of pension funds accumulation for the fund, its depositors, participants and insured persons; transparency of the process of allocating pension reserves and investment of pension savings to public, public oversight bodies, and Control, specialized depository and control of them; professional management of the investment process. 2. Pensions savings can only be invested in assets authorized to invest pension savings in accordance with Federal Act No. 111-FZ of 24 July 2002 on investment of funds for financing of the labour pension in the Russian Federation ".". ". 26. Article 25 should read as follows: " Article 25. Management of pension reserves and investing in pension savings 1. The funds are administered by the Fund on their own, as well as through the management company (managing companies). Funds have the right to make their own pension reserves in the state securities of the Russian Federation, bank deposits and other investment objects envisaged by the Government of the Russian Federation. Disposition of the pension reserves in the state securities of the Russian Federation, bank deposits and other investment facilities provided by the Government of the Russian Federation shall be carried out by funds in accordance with OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION N 218-FZ) The transfer of pension reserves and pension savings to trust management does not entail the transfer of ownership to the management company (s). 2. The allocation of pension reserves, formed in accordance with the pension rules of the fund, shall be made solely for the purpose of preserving and increasing the resources of the pension reserves for the benefit of the participants. 3. The funds are organized by the administration of the pension reserves through the managing company (the managing company), which should (should) in the manner prescribed in the civil legislation of the Russian Federation, ensure the return of the funds transferred to it (a) Trust Fund for Pension Funds. 4. The management company (s) is responsible to the fund (s) and its members for the improper performance of their duties under the laws of the Russian Federation. The management company (s) shall not be liable (not) to the participants on the liabilities of the fund (s). 5. The Government of the Russian Federation shall establish requirements for the composition and structure of the pension reserves. 6. The fund is obliged to submit to the authorized federal authority an assessment of real estate objects carried out by an independent appraiser with a licence to carry out the funds in the facilities of the immovable property. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 7. The Foundation concludes with the management company a trust management agreement, the obligatory conditions of which are established by the Government of the Russian Federation. (Uexpelated Federal Law dated 21.07.2014 N 218-FZ) 9. The Government of the Russian Federation sets the procedure for placing pension reserves and monitoring their placement. " Article 26 should read as follows: " Article 26. Storage of pension reserves and pension funds savings placed (invested) in securities. Monitoring of the placement of funds pension reserves and investment of funds pension savings 1. Provision of securities storage services and (or) accounting for and transfer of security rights to pension reserves and pension savings, as well as daily monitoring of compliance by funds and managers -Companies restrictions on the placement of pension reserves and investment of pension savings, rules on the placement of pension reserves and the investment requirements of pension savings, composition and pension schemes reserves and pension savings established by legislative and other Legal instruments are implemented by the specialized depositary of the fund on the basis of a treaty on the provision of services of a specialized depositary. The specialized depositaries of the fund are obliged to inform the authorized federal authority, the Federal Commission on the Securities Market, the fund and the corresponding management company at a later date. One working day following the day of their identification. 2. The specialized depository of the fund may be a legal person licensed to carry out depositary activities and the activities of a specialized depository of investment funds, mutual funds and non-State funds. of pension funds. The special depository of the fund is determined by the Government of the Russian Federation. (Spaced by Federal Law dated 21.07.2014. N 218-FZ 4. Information on the conclusion of a treaty on the provision of services of a specialized depositary shall be submitted by a fund to an authorized federal body within a period not exceeding five working days from the date of its conclusion. 5. The specialized depositary shall be responsible to the fund for the improper performance of its duties in accordance with the legislation of the Russian Federation. 6. The model contract for the provision of specialized depository services is approved by the Government of the Russian Federation. ". 28. Article 27 should read as follows: " Article 27. Distribution of income from the allocation of funds for pension reserves and investments pension savings of the pension reserves, to cover the expenses related to the provision of statutory activities of the fund and to the formation of property intended to support the statutory activities of the Fund. Proceeds derived from investment of pension savings are allocated to replenishment of pension savings, to the costs of the statutory activities of the fund and to the formation of property, which is intended to ensure the statutory activities of the fund. The costs related to the statutory activities of the fund are also incurred through the use of property to support the statutory activities of the fund and the proceeds from the disposition of funds. pension reserves and investment of pension savings. However, the amount of the contribution to the establishment of the property for the statutory activities of the fund and the costs associated with the statutory activities of the fund shall not exceed 15 per cent of the income, from the allocation of pension reserves and 15 per cent of the income earned on investments of the pension savings, after deduction of the remuneration of the administering company and the specialized depositary of the fund and the paid taxes. " 29. Articles 28 to 30 should read as follows: " Article 28. The governing bodies of the fund and the control organs of the fund The composition and structure of the fund's governing bodies shall be determined by the statute of the fund in accordance with this Federal Law. The structure of the Fund's governing bodies must necessarily include a collegiate body, the board of the fund, formed in accordance with the procedure established by the statute of the fund. The Charter of the Fund should provide for the mandatory establishment of a board of trustee, a collegiate body that performs oversight functions and provides public oversight of the fund. The statute should also provide for the establishment of an audit commission to ensure the prompt control of the activities of the executive body of the Fund. (Spconsumed by Federal Law of 28.12.2013) N 410-FZ) (Spanged by Federal Law of 28.12.2013) N 410-FZ) (Spanged by Federal Law of 28.12.2013) N 410-FZ) (Spanged by Federal Law of 28.12.2013) N 410-FZ) (Spanged by Federal Law of 28.12.2013) N 410-FZ) (Spanged by Federal Law of 28.12.2013) N 410-FZ) 30. In article 31: , in Part One, replace "supervision" by "surveillance"; in the second word "and the participants" shall be replaced by the words ", participants and insured persons". 31. Article 32 should be amended to read: " Article 32. Accounting and reporting 1. The Fund maintains accounting records and reports in accordance with the procedure established by the Federal Act of 21 November 1996 No. 129-FZ "On accounting". The accounting treatment of the fund's operations shall be established by the Government of the Russian Federation. 2. The Fund is required to prevent the mixing of assets intended to secure the statutory activities of the fund, the assets that make up the pension reserve and the assets that make up the pension savings. 3. The Fund maintains records of pension reserves, pension savings and related entitlements separately for non-State pensions, separately for compulsory pension insurance and separately for a professional pension Insurance. 4. The Fund is obliged to ensure the preservation of non-state pension account documents within three years from the date of the performance of their obligations under the pension agreement. The Trust Fund is obliged to ensure the preservation of pension account documents of the accumulative part of the retirement pension throughout the life of the insured person, and after his death, during the period provided for in the pension cases of the Russian Federation. (Spconsumed by force-Federal Law of 06.12.2007) N 334-FZ) (Unused-Federal Law of 06.12.2007 N 334-FZ) (Unused-Federal Law of 06.12.2007 N 334-FZ) (Unused-Federal Law of 06.12.2007 N 334-FZ) (Unused-Federal Law of 06.12.2007 N 334-FZ) 32. Article 33, paragraphs 2 and 3, should read: " 2. The Fund's reorganization is carried out on the basis of a decision of the board of the fund in agreement with the authorized federal authority, subject to the non-worsening of the conditions of non-State pension provision of participants and compulsory pension insurance. The insured persons are in accordance with the findings of the auditor and the actuary. 3. The fund shall be eliminated on the basis and in accordance with the procedure provided by the legislation of the Russian Federation and by this Federal Law. When the fund is liquidated, the funds of the pension reserves are sent to satisfy the requirements of depositors and participants in accordance with the pension agreements. The Pension Fund of the Russian Federation shall be transferred to the Pension Fund of the Russian Federation in accordance with the procedure determined by the Government of the Russian Federation. The liquidation of the fund is not allowed to satisfy the requirements of depositors and participants by means of pension savings and the satisfaction of the claims of the insured persons with the funds of the pension reserves. When the fund is liquidated, the funds from the disposal of assets intended for the statutory activities of the fund are directed to the satisfaction of the creditors ' claims in accordance with the order established by the law. of the Russian Federation. Upon the liquidation of the fund, the authority for the management of the fund shall be transferred to the liquidation committee, which is formed by the founders (founder) of the fund or the authority that decided to liquidate the fund, in agreement with the authorized federal authorities. by the authority. ". 33. The title of chapter X should read as follows: " CHAPTER X. PUBLIC RELATION ACTIVITIES IN THE AREA OF THE NON-STATE-PENSION, OBLIGATION OF THE PENSION OF THE PENSIONABLE PROFESSIONAL PENSION SURVEY. OVERSIGHT AND VERIFICATION OF ACTIVITIES ". Article 34 should read as follows: " Article 34. State regulation of the scope of non-State pension insurance, mandatory retirement of insurance and professional pension . Supervision and control of the specified activity 1. In order to comply with the requirements of this Federal Act, to protect the rights and interests of participants and insured persons, other interested persons and the State, State regulation of the activities of funds in the field of non-State pension The authorized federal authority performs security, compulsory pension insurance and occupational pension insurance. 2. The federal authority shall regulate, within its competence, the activities of the funds, management companies, specialized depositaries, and actuaries in the field of non-State pensions, Mandatory pension insurance and occupational pension insurance, as well as supervision and control of these activities. The Commissioner of the Federal Body shall act in accordance with this Federal Law and the regulation approved by the Government of the Russian Federation. 3. Authorized federal authority: supervises and monitors compliance by non-State actors with respect to non-State pensions, compulsory pension insurance and occupational pension insurance. (c) The establishment and placement of pension reserves, the formation and investment of pension savings in accordance with this Federal Law and other regulatory legal acts of the Russian Federation; within the scope of their competence Regulation of the funds, including instructions and guidance on the establishment of disclosure and reporting standards, as well as on oversight and control over these activities; Licensing of fund activities; provides notification of funds that have applied for mandatory pension insurance as an insurer as required of this Federal Law; performs registration fund rules; publishes a list of funds in the media, information on funds which carry out mandatory pension insurance activities, as well as funds that have suspended the implementation licence Pension and pension insurance activities or a specified license have been cancelled; informs the Pension Fund of the Russian Federation about the funds which carry out mandatory pension insurance activities, as well as Funds that have suspended the licence for implementation The pension and pension insurance activities or the specified licence have been cancelled within 10 days of the suspension or revocation of the licence; informs the management company (s) and Specialized depositary for the limitation of the operation of the fund in connection with the suspension of the licence to conduct pension and pension insurance activities within 10 days from the date of suspension of the operation licenses; suspends for up to six months The operation of the Fund's license to carry out pension and pension insurance activities in case of violation by the fund of licensing requirements and the legislation of the Russian Federation regulating matters of non-State pension Provision, compulsory pension insurance and occupational pension insurance; , within the limits of their competence to non-State pension entities, compulsory pension insurance and occupational pension insurance Provision of information related to the implementation of activities related to the establishment and placement of pension reserves, the formation and investment of pension savings and other information, taking into account the requirements of federal laws; { { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { { \cs6\f1\cf6\lang1024 } } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { { \cs6\f1\cf6\lang1024 } } Federal executive authorities authorized to carry out Regulating the professional activities of these persons and controlling their activities in accordance with the legislation of the Russian Federation; , within the limits of its competence, gives instructions to non-State actors. Pension insurance, compulsory pension insurance and occupational pension insurance for the elimination of detected violations of the Russian Federation's legislation on the development of pension reserves and pension savings funds, Investment reserves and investments Pension Savings Tools; reviews the reports of the funds, as well as the audit and actuarial reports; reviews audit reports on the accountability of non-State actors compulsory pension insurance and occupational pension insurance and, if necessary, requires the submission of an audit report to the entities of the relationship; procedures, forms and timing of reporting by entities Non-State pension, mandatory pension insurance and occupational pension insurance; publishes information on the formation and financial results of the placement in the media annually Pension reserve funds and the formation and financial results of investment of pension savings in accordance with the requirements of the legislation of the Russian Federation. The forms of publication are established by the Government of the Russian Federation; A body approved by the Government of the Russian Federation. (Spilled-Federal Law of 06.12.2007) N 334-FZ) 35. The title and the text of article 35, after the words "and managers", should be supplemented by the word "companies". 36. Article 36 should read as follows: " Article 36. Tax regime The State encourages the more active participation of funds, citizens and employers in voluntary pension provision by granting them privileges in the payment of taxes and duties in accordance with Russian legislation Federation about taxes and fees. ". 37. Add the following to Chapter X-1: " CHAPTER X-1. PENSION OF PENSION OF PENSION OF PENSIONS Article 36-1. The requirement for a fund that implements mandatory pension insurance 1. Compulsory pension insurance can be administered by a fund, duly licensed by the duly authorized Federal Authority, which has submitted an application to the authorized federal authority Implement compulsory pension insurance as an insurer and meet the requirements set out in paragraph 2 of this article. 2. At the time of submission to the authorized federal body of a declaration of intent to carry out compulsory pension insurance activities as an insurer, the fund must meet the following requirements: have experience in working with Non-State pension benefits for at least two years; have experience at the same time maintaining at least five thousand name pension accounts of participants for at least one year effective 1 January 2004, and from 1 July 2009 -at least 20,000 name pension accounts; have a monetary value At least 30 million roubles ($35,000,000) were assessed to support the fund's statutory activities as of 1 January 2005, and at least 50 million roubles from 1 July 2009; to protect the rights of the participants to have an aggregate contribution The founders (contribution of the founder) of the fund, contributed by the fund, in the amount of at least three million rubles from the date of the introduction of this Federal Law, and from January 1, 2005-at least 30 million rubles; do not have Actuarial valuation results for at least the last two years activities; do not have the facts of suspension of the licence in the last two years. 3. The Fund is entitled to compulsory pension insurance activities as an insurer from the date of registration with the authorized federal authority of the declaration of intent to carry out mandatory pension activities. Insurance as an insurer, but not earlier than 1 January 2004. The procedure for the submission of the said statement by the fund, its registration and the publication of the registration of such a declaration shall be established by the authorized federal authority. 4. Funds under licence issued in accordance with the established procedure prior to the date of entry into force of this Federal Act and (or) receiving, in accordance with the established procedure, a licence to carry out pension activities. and pension insurance, are entitled to carry out compulsory pension insurance activities in accordance with the procedure established by this Federal Act, effective 1 January 2004, but not earlier than two years after the date of receipt license. Article 36-2. The responsibility of the { \cs6\f1\cf6\lang1024 } Mandatory { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \b } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \b } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \b } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \b } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The insured persons are informed no later than on 1 July of their condition Pension accounts for the accumulative part of the labour pension and information on the results of investment of pension savings; to make appointment and to make payments to insured persons of the accumulative part of the labour pension in Federal Act No. 173-FZ of 17 December 2001 on labour pensions in the Russian Federation, insurance rules of the fund and compulsory pension insurance contracts; (a), (c) and (c). Federal Act No. 173-FZ of 17 December 2001 on labour pensions in the Russian Federation, the rules of the compulsory pension insurance fund and compulsory pension insurance contracts; Transfer pension savings to the Pension Fund of the Russian Federation or another fund on behalf of the insured person in the cases provided for by this Federal Law; Transfer of pension funds OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Revocation of the pension and pension insurance activities of the Fund; to submit quarterly to the authorized federal body a report on the forms established by the Government of the Russian Federation; Inform the authorized federal authority of changes to the constituent instruments, on the personal composition of the governing bodies of the fund and the supervisory bodies for its activities, imprisonment, modification or termination (termination) of agreements with non-contributory entities insurance; to request and receive funds from the management companies to pay the accumulative part of the pension; Mandatory pension insurance coverage in the media. The period of suspension of new insured persons shall not be less than one year and shall begin on 1 January of the year following the decision. The publication of information in the media should be carried out by 1 October of the year preceding the year of suspension of the Fund's attraction of new insured persons. The suspension by the fund of new insured persons does not exempt it from fulfilling obligations under the already concluded compulsory pension insurance contracts; to publish at least once a year in the mass media Information report on the formation of pension savings; to adopt and strictly enforce a code of professional ethics that complies with the requirements established by this Federal Law; requirements under this Federal Act, other regulatory legal acts and contracts with the managing company (managing companies) and a specialized depositary. Article 36-3. The requirement for a mandatory pension insurance 1. The compulsory pension insurance contract: must be indefinite and may be modified or terminated under this Federal Law; must contain an insurance number The certificate of compulsory pension insurance of the insured person, the surname, the name and patronymic of the insured person, including the name of the insured person at birth, the date and place of birth, the sex of the insured person in the insured person. Federal Act No. 27 of 1 April 1996. Individual (personified) accounting in the mandatory pension insurance system. 2. The model form of a compulsory pension insurance contract is approved by the Government of the Russian Federation. Article 36-4. { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \b } { \b The compulsory pension insurance contract is concluded between the fund and the insured person. In the same period, only one pension insurance contract may be applied to each insured person. 2. The compulsory pension insurance fund is not entitled to refuse an insured person to enter into a compulsory pension insurance policy unless the fund is set up in the manner prescribed by article 36-2. of the present Federal Act, declared the decision to suspend the involvement of new insured persons. 3. The compulsory pension insurance contract shall enter into force on the date of the deposit of the pension savings listed by the previous insurer to the account of the new insurer. At the same time, the new insurer is provided with information on the schedule and the amount of insurance contributions received in favour of the insured person for the previous period. When the Pension Fund of the Russian Federation is transferred to the Pension Fund of the Russian Federation, the Pension Fund of the Russian Federation also sends a single register of insured persons and information to the authorized federal authority. the amount of the funds listed in the fund. 4. Upon the conclusion of the contract of compulsory pension insurance in the case of realization by the insured person of the right to refuse to form a contributory part of the labor pension through the Pension Fund of the Russian Federation and the right to choose the fund for formation The accumulative part of the pension must be followed by the following order: The compulsory pension insurance contract is entered into in simple writing; a declaration of transfer to the fund is sent by the insured person to Pension Fund of the Russian Federation The Federal Law; , if the contract of compulsory pension insurance is concluded by the appropriate parties in accordance with the law of the Russian Federation, the Pension Fund of the Russian Federation is obliged to make the corresponding Change in the single register of insured persons; , if the compulsory pension insurance contract was concluded by improper parties and (or) concluded with violations of Russian legislation, Pension Fund of the Russian Federation The Federation does not make changes in the single register of insured persons and informs the insured person and fund not later than 31 December of the current year. 5. When concluding a compulsory pension insurance contract, the insured person exercising the right to change from one fund to another must obey the following order: The compulsory pension insurance contract is entered into A simple written form; notice of the conclusion of the compulsory pension insurance contract is sent by the insured person to the Pension Fund of the Russian Federation to amend the single register of insured persons not earlier than 1 July and not later than 1 October of the current year; if The contract of compulsory pension insurance is concluded by the appropriate parties in accordance with the legislation of the Russian Federation and the Pension Fund of the Russian Federation is obliged to make appropriate changes to the single register of insured persons; If the contract of compulsory pension insurance is concluded by improper parties and (or) breaches of the Russian legislation, changes in the single register of insured persons are not made; as provided for under paragraph 5 of this paragraph, the Pension Fund OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION by reason of refusal; notification of changes to the single registry of insured persons is sent to the Pension Fund of the Russian Federation by 31 December of the current year to the fund with which the insured person entered into a new contract Compulsory pension insurance and the fund with which the insured person The contract is terminated. 6. The notification shall take the form of an acknowledgement of the fact of the notification. The shipping charge is paid by the sender of the specified notification. Article 36-5. Change and terminate the mandatory pension insurance 1. The contract of compulsory pension insurance can be changed by the parties at the same time in accordance with the procedure established by the model contract of compulsory pension insurance. 2. The compulsory pension insurance contract is terminated if one of the following events occurs, whichever is the earlier: the insured person's conclusion of a new compulsory pension agreement Insurance in accordance with the requirements of Article 36-4 of this Federal Law; satisfaction of the application of the insured person to transfer pension savings to the Pension Fund of the Russian Federation as required of this Federal Law; three months from day of cancellation of the pension and pension insurance activities of the fund by the court decision and the decision of the authorized federal authority to forcibly transfer pension savings to Russian Federation Pension Fund; Death of the insured person. 3. In the case of termination of the compulsory pension insurance contract on the basis laid down in paragraph 5 of paragraph 2 of this article and in the manner prescribed by this Federal Law, the fund is obliged to pay to the successor (the successors). The deceased insured person is equal to the sum of the pension savings recorded in the pension account of the accumulative part of the pension on the date of death of the insured person. 4. In the case of termination of the compulsory pension insurance contract on the basis of the paragraphs second to fourth paragraph 2 of this article, the corresponding fund shall have an obligation to transfer pension savings for the benefit of the fund. Payment of the accumulative part of the pension, in accordance with the procedure established by Article 36-6 of this Federal Law. 5. The suspension of the payment of insurance premiums cannot constitute grounds for termination of the compulsory pension insurance contract. 6. In case of termination of the compulsory pension insurance contract with the insured person for any of the grounds set out in paragraphs 2 to 4 of this article, the fund shall not exceed two months from the date of termination of the said Agreement shall send to the Pension Fund of the Russian Federation a notification of the termination of the contract, confirming the grounds for termination. 7. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION A single register of insured persons. The decision of the Pension Fund of the Russian Federation, in accordance with the provisions of paragraph 2 of this article, Paragraph 5 of Article 36-4 of this Federal Law; , in the cases referred to in paragraph 2 of this article, the decision of the Pension Fund of the Russian Federation in accordance with the provisions of article 36-10, paragraph 2 of this Federal Law; Paragraphs 4 and 5 of paragraph 2 of this article are to be notified to the termination fund. 8. In the case of termination of the compulsory pension insurance contract for any of the grounds referred to in paragraph 2 of this article, the fund shall, within one month, inform the insured person or his successor (s). Article 36-6. Transfer of pension savings from one fund to another fund or to the Pension Fund Russian Federation 1. The funds of pension savings to finance the accumulative part of the pension shall be transferred from one fund to another fund or to the Pension Fund of the Russian Federation on the following grounds, whichever comes earlier: , in the event of termination of the compulsory pension insurance contract in accordance with paragraph 2, second paragraph 2 of Article 36-5 of this Federal Law-to the fund with which the insured person has concluded a new binding agreement pension insurance; if the contract is terminated In accordance with Article 36, paragraph 3, paragraph 3, of this Federal Act, the Pension Fund of the Russian Federation; The Pension Fund of the Russian Federation has decided to fund the pension insurance of the fund in accordance with the decision of the court. 2. The amount of the pension savings to be transferred to each insured person is determined by the amount of the pension accrues recorded in the pension account of the accumulative part of the pension of the insured person concerned. 3. The Fund, with which the compulsory pension insurance contract was in force before the entry into force of the new compulsory pension insurance agreement, is obliged to transfer the amount of pension savings recorded in the pension account of the accumulative part of the insured person's employment pension until 31 December of the year in which the new compulsory pension insurance contract was concluded, or within three months from the date of the court's decision to satisfy the complaint of the insured person against the fund. In this case, the basis for the transfer of pension savings is the notification to the Pension Fund of the Russian Federation sent in accordance with the requirements of paragraph 5 of Article 36-4 of this Federal Law. 4. In the case of termination of the compulsory pension insurance contract in accordance with paragraph 3, third paragraph 2 of article 36-5 of the present Federal Law, the funds of the pension savings of the insured person shall be transferred by the Pension Fund to the Pension Fund. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION In this case, the basis for the transfer of pension savings is the notification to the Pension Fund of the Russian Federation sent in accordance with the requirements of article 36-10, paragraph 2, of this Federal Act. 5. In the event of the circumstances referred to in paragraph 1 of paragraph 1 of this article, a fund whose licence to conduct pension and pension insurance activities has been cancelled shall be obliged to transfer the funds to the pension system. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION In this case, the decision of the court is the basis for the transfer of pension savings to the Pension Fund of the Russian Federation. 6. Procedures for the transfer of pension savings and the determination of their value, the procedure for notifying insured persons of the occurrence of the grounds referred to in paragraph 1 of this article, as well as an explanation to the insured persons of their rights relating to OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 7. Pension Savings Tools, reflected in the pension account of the contributory part of the insured person's pension after the transfer of the principal amount of the pension savings (investment income accrued after the financial year and received by the fund, but reflected later in the pension account of the accumulative part of the pension insurance contribution), are to be transferred not later than one month from the date of reflection in the pension account of the accumulative part of the pension of the insured person. 8. In the event of the grounds set out in paragraph 1 of this article, a fund which is obliged to transfer funds of pension savings shall take all measures aimed at preserving the means of pension savings to be transferred. Article 36-7. How the insured person claims the move to fund 1. The insured person may exercise the right to transfer to the fund not more than once a year by submitting an application to the Pension Fund of the Russian Federation in the manner prescribed by this article. (Paragraph is no-valid-Federal Law of 30.04.2008) N 55-FZ 2. The form of the application of the insured person for the transfer to the fund is approved by the Government of the Russian Federation. The instruction to fill the form of the said statement is approved by the authorized federal authority in agreement with the Pension Fund of the Russian Federation. 3. A model of the insured person's application for a transfer to a fund with an instruction to fill the form of the said statement is sent by the Pension Fund of the Russian Federation to the insured person no later than 1 July of the current year. The insured person's submission of the said statement, which is not conforming to the model, but in accordance with the prescribed form does not constitute a breach of the procedure defined by this article. 4. An application of the insured person to be transferred to the fund shall be sent to the Pension Fund of the Russian Federation no later than 1 October of the current year. The insured person may apply to the territorial body of the Pension Fund of the Russian Federation in person or in another way. In the latter case, identification and verification of the authenticity of the insured person's signature are performed by: 1) notary; 2) by officials of consular offices of the Russian Federation in cases where the insured person is located outside the territory of the Russian Federation; 3) by a body (organization) with which the Pension Fund of the Russian Federation has concluded an agreement on mutual certification of signatures. 5. In the case of an application by the insured person for a transfer to a fund in violation of the time limits set out in paragraph 4 of this article, the application shall be left without consideration. 6. The insured person's failure to comply with the procedure for applying for a transfer to the fund does not entail the obligation of the Pension Fund of the Russian Federation to carry out activities related to the realization of the right of the insured person to transfer to the fund. Article 36-8. The procedure for the insured person to apply to the Pension Fund of the Russian Federation 1. The insured person may exercise the right to transfer to the Pension Fund of the Russian Federation at no more than once a year by submitting an application to the Pension Fund of the Russian Federation in the manner prescribed by this article. (Paragraph is no-valid-Federal Law of 30.04.2008) N 55-FZ 2. The form of application of the insured person to transfer to the Pension Fund of the Russian Federation shall be approved by the Government of the Russian Federation. The instruction to fill the form of the said statement is approved by the authorized federal authority in agreement with the Pension Fund of the Russian Federation. 3. Statement of the insured person for the transfer to the Pension Fund of the Russian Federation shall be submitted to the Pension Fund of the Russian Federation no later than 1 October of the current year. The insured person may submit the said application to the territorial body of the Pension Fund of the Russian Federation at his or her place of residence or otherwise. In the latter case, the identification and verification of the authenticity of the signature of the insured person shall be carried out in the manner provided for in article 36 (4) of this Federal Act. At the same time, the insured person shall submit to the fund with which he has a compulsory pension insurance agreement, a declaration of termination of the said contract. 4. In the case of an application by the insured person for the transfer to the Pension Fund of the Russian Federation in violation of the time limits set out in paragraph 3 of this article, the application shall be left without consideration. 5. The insured person's failure to comply with the application for the transfer to the Pension Fund of the Russian Federation does not entail the responsibility of the Pension Fund of the Russian Federation to commit acts related to the change in the accumulation of accumulative funds. Part of the insured person's employment pension. Article 36-9. Procedure for consideration by the Pension Fund of the Russian Federation of an Insured person to transfer to a fund from the Pension Fund Russian Federation 1. The insured person's application for transfer to the fund is subject to review by the Pension Fund of the Russian Federation by 1 November of the current year. In the event that several eligible applications are filed by the insured person within the prescribed time limit, a statement shall be made with the earliest date of registration in the Pension Fund of the Russian Federation. If there are a number of valid applications from one date, all such statements remain without consideration. 2. The Pension Fund of the Russian Federation is obliged to notify the insured person of the satisfaction of his application, the refusal to satisfy the application or the withdrawal of the application without consideration by 1 December of the current year. 3. The application of the insured person to transfer to the fund may be refused in the event that: in a statement made by an appropriate person, the selection of the fund has been provided for the time when the application for suspension has been filed. The inclusion of new insured persons in compulsory pension insurance; , in a statement made by an appropriate person, provides for the selection of a fund, the operation of a pension scheme and a pension scheme whose insurance has been suspended or the licence has been revoked from time to time Review of the application of the insured person; the statement made by an appropriate person is in violation of the prescribed form; there is a different legal declaration of the insured person from the same date. 4. The Pension Fund of the Russian Federation is entitled to leave a statement without consideration in the event that such application is submitted by a person who has no right to choose the fund in accordance with this Federal Law. 5. Notice of refusal to satisfy the insured person's application or to leave the application of the insured person without consideration must be motivated. Article 36-10. The procedure for considering the application of the insured to the Pension Fund of the Russian Federation 1. The statement of the insured person on the transfer to the Pension Fund of the Russian Federation is subject to review by the Pension Fund of the Russian Federation and the Fund by 1 November of the current year. 2. The Pension Fund of the Russian Federation is obliged to notify the insured person and the fund with whom the insured person has concluded the compulsory pension insurance, satisfying the claim of the insured person, refusing to satisfy the insured person. Applications or abandonment of the application without consideration by 1 December of the current year. The Pension Fund of the Russian Federation has the right to refuse the application in cases where: such statement is submitted by an improper person; such statement is issued in violation of established requirements. 3. The notification of disapproval of an insured person's application or the abandonment of such an application without consideration must be motivated. 4. The notification shall take the form of an acknowledgement of the fact of the notification. The cost of forwarding the notification is paid by the sender of the notification. 5. In the event of the insured person's application, the Pension Fund of the Russian Federation is required to notify the fund before 1 December of the current year. Article 36-11. The order of the insured person from the fund to fund 1. The insured person may exercise the right to transfer from the fund to the fund at no more than once a year by concluding a compulsory pension insurance agreement with a new fund, with the simultaneous notification of a fund previously concluded by such a fund. The contract, its termination. 2. The Fund, with whom the insured person has concluded a new compulsory pension insurance contract, shall notify the Pension Fund of the Russian Federation within one month. 3. The Pension Fund of the Russian Federation is obliged to notify the insured person, the fund with which the person has entered into a new compulsory pension insurance agreement, and the fund with which the contract has been terminated, A single register of insured persons within two months from the date of receipt of the fund's notification. 4. The Pension Fund of the Russian Federation may refuse to amend the single register of insured persons in accordance with the new compulsory pension insurance contract in the event that such a contract is concluded by a person who has no right to choose under this Federal Act. The Pension Fund of the Russian Federation is obliged to notify the insured person, the fund with which the person has entered into a new compulsory pension insurance agreement, and the fund with which the agreement was terminated within two years. months from the date of receipt of the fund's notice. 5. The notification of rejection of changes in the single register of insured persons under the new compulsory pension insurance contract must be motivated. Article 36-12. The procedure for implementing the Pension Fund of the Russian Federation and the Foundation for Decisions on Insured Persons ' Applications , 1. The amount equivalent to the pension savings of an insured person who has refused to form the accumulative part of the pension in the Pension Fund of the Russian Federation in accordance with the Federal Act of 15 December 2001 N 167-FZ " The pension insurance in the Russian Federation shall be insured by the Pension Fund of the Russian Federation not later than 31 December of the current year or within three months from the date of the court's decision on Satiscomplaint of the insured person. The pension accruals received by the fund in accordance with the requirements of this paragraph shall be transferred to the fund by the management companies not later than 1 February of the following year or within three working days in the event of receipt of funds in Enforcement of the court decision. 2. The pension savings of an insured person who has refused to form a contributory part of the labor pension in the fund in accordance with the Federal Act of 15 December 2001 No. 167-FZ on compulsory pension insurance in the Russian Federation, shall be transferred by the fund to the Pension Fund of the Russian Federation in accordance with the procedure established by this Federal Law. 3. The Pension Fund of the Russian Federation shall forward the funds of the pension savings received in accordance with paragraph 2 of this article to the management company not later than 1 February of the following year or within three months from the date of the court's decision on the satisfaction of the insured person's complaint against the fund. 4. Transfer to Pension Fund of the Russian Federation or other fund is subject to investment income and funds received by the fund of pension savings reflected in the pension account of the accumulative part of the pension of the insured person, accrued by the fund on the results of the preceding financial year and from the beginning of the new fiscal year until the time of their transfer. 5. Pensions savings reflected in the pension account of the accumulative part of the insured person's pension after the transfer of the principal amount of pension savings (investment income accrued after the financial year and received, but (a) The accounts of the Organization are presented in United States dollars. Article 36-13. The requirements for the trust management contract are pension savings 1. Under the trust fund management agreement, the fund transfers to the trustee the funds of the pension accruals to trust management, and the trustee undertakes to administer the funds The pension savings are in accordance with the requirements of the Civil Code of the Russian Federation and this Federal Act in order to ensure the right of insured persons to the accumulative part of the work pension. 2. The transfer of pension savings to trust under this article shall not entail the transfer of ownership to the trustee. 3. The trustee for the trustee of the pension accruals can only be the managing company, meeting the requirements established by the Federal Act of 24 July 2002 No. 111-FZ " On investment The Convention on the Law of the Russian Federation. The trustee acts on his or her behalf, indicating that he acts as the manager. This condition is considered to be met if, in written documents, after the name of the trustee is marked "The means of pension savings to finance the accumulative part of the labor pension". Trustee The administering authority shall be entitled to dispose of pension savings solely for the purposes of this Federal Law and subject to all restrictions. 5. The beneficiary of the pension savings control agreement is the founder of the management. 6. The relevant provisions of articles 1025 and 1026 of the Civil Code of the Russian Federation apply to the treaty of trustful management of pension savings. 7. The provisions of article 1023, as well as article 1024, paragraph 1, of the Civil Code of the Russian Federation are not applicable to the trustee of pension savings. 8. The trust fund management of pension savings is established by the need for constant management of pension savings to ensure the right of insured persons to obtain a contributory part of the labour pension in the of the Federal Law of 17 December 2001, No. 173-FZ "On Work Pensions in the Russian Federation". 9. The object of trust management is the means of pension savings (securities and monetary funds in rubles and foreign currency in accordance with this Federal Law). The proceeds of trust are not the property of the managing company, but are the increase in the funds transferred to the fund management. 10. The trust fund must be in written form. 11. The investment declaration of the trustee is an integral part of the trustee management agreement. 12. The trustee shall have the right to remuneration established by the trustee of the means of pension savings, as well as to recover reasonable necessary expenses incurred by him in the trust management of the funds of pension savings within the limits established by the treaty. 13. The trustee of the pension savings is concluded for a period of not more than 15 years. 14. Unless otherwise provided by the trust fund, the trustee shall administer the funds of the pension savings in person. Treaty of trustee administration of pension savings, and in case of investments of pension savings in securities of foreign issuers in accordance with Federal Law of July 24, 2002 N 111-FZ " The investment of funds to finance the accumulative part of the pension in the Russian Federation " may provide for the right to transfer the trustee to another person. In this case, the trustee shall be responsible for the actions of his or her own. 15. The trustee of the pension savings is terminated as a consequence of: non-compliance of the administering company with the requirements of this Federal Act; excitation against the management company of the procedure Bankruptcy; the suspension or revocation of the license for the pension and pension insurance activities of the fund that is the founder of the administration; the failure of the founder of the administration, or manager of a company from trust management of the inability of the management company to personally manage the property if the obligation of the trustee is established by the contract; the failure of the founder of the administration from of the said contract for reasons other than that specified in paragraph 5 of this paragraph, subject to payment to the administering company of the remuneration resulting from such contract established by this Federal Act. 16. Information on the conclusion of a trust-fund management contract shall be submitted by the fund to the authorized federal authority within a period not exceeding three working days from the date of its conclusion. Article 36-14. The Managing Company's pension savings ' obligations The Managing Company, which invests in pension savings, is obliged to: to invest in pension savings solely for the benefit of the insured; retention of funds transferred to fund management; Support the sufficiency of own funds (capital) calculated in accordance with the requirements of the Federal Commission on the Securities Market, the volume of serviceable assets in the order established by the Government of the Russian Federation. Federation; to invest in pension savings wisely and in good faith, based on the need to ensure the principles of reliability, liquidity, profitability and diversification; the specialized depository and to carry out the operations with Funds transferred to fund management; open individual bank accounts and carry out transactions with pension savings in credit institutions that meet the requirements of the Federal Law of 24 July 2002 N 111-FZ "On investment of funds to finance the accumulative part of the labor pension in the Russian Federation", cancel contracts, close accounts and take measures to eliminate money in cases where credit organizations stopped meeting the specified requirements; daily Calculate the present market value and the value of the net assets held in trust for the purposes of this Federal Act, in accordance with the procedure established by the Federal Commission for the Securities Market by a federal authority; to sell securities held in government, usually at a price not lower than the market price, and also to buy securities, usually at a price not higher than the market price. A report on transactions that deviates from market prices is submitted to the authorized federal body by its prescribed form. For the purposes of this Federal Act, the market price refers to the price determined in accordance with the trade rules of this stock instrument; to accept and rigorize the code of professional ethics OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION regulations of the Federal Commission on the Market of Securities of the contracts, the termination of the contracts and the taking of measures for the extermination of funds in cases where the brokers have ceased to meet the requirements; to exercise the rights of the shareholders in accordance with the procedure established by the relevant federal law, solely for the purpose of securing the legal rights and interests of the insured persons; to transfer to the fund from funds held in the administration, funds for the payment of the accumulative part of the pension and the payment of the deceased dependants of insured persons in accordance with the procedure established by the contract The trustee administration of the pension savings in accordance with this Federal Law; to report to the fund and the authorized federal authority on the investment of pension savings, as well as on income from Investment in the order and time frame established by the trustee of the pension savings fund; to inform the fund and the authorized federal authority for cancellation or suspension of the licence, of significant changes in the founding documents of the managing company, on the personal composition of the management bodies, the composition of the staff and the composition of the affiliated persons in the order and time frame fixed by the trustee of the pension savings funds; is not a fund-affiliated person, the specialized depository or their affiliated persons; separate the means of pension savings under the trustee of the pension savings, as required OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION disclose the structure and composition of the shareholders (participants) in the order and time set by the authorised federal authority; to comply with the other requirements of this Federal Law. normative legal acts and treaties with a fund and a specialized depositary. Article 36-15. The requirements for the investment portfolio of Foundation 1. The structure of the Fund's investment portfolio must meet the following basic requirements: The maximum share of one issuer or group of related issuers in the investment portfolio of the fund should not exceed 5 per cent, except of government securities of the Russian Federation; deposits in a credit institution (credit organizations belonging to one bank group) and securities issued by the credit institution (credit organizations belonging to one bank group) should not exceed 10 per cent The investment portfolio of the fund; The maximum share in the investment portfolio of the security fund, which is provided by the affiliated persons of the fund, the managing company, the specialized depositary and the actuary, should not exceed 5 per cent; The maximum share in the equity investment portfolio of one issuer should not exceed 10 per cent of its capitalization; the maximum share in the investment portfolio of one issuer's bond fund should not exceed 10 per cent. Percentage of total bonds held in circulation the issuer, excluding government securities of the Russian Federation; the maximum share in the investment portfolio of one issuer should not exceed 15 per cent of the capitalization of the issuer, except OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 2. The maximum share in the investment portfolio of the fund in rubles and foreign currency in the accounts and deposits in credit institutions should not exceed 20 percent. 3. The maximum share in the investment portfolio of the fund placed in securities of foreign issuers should not exceed 20 percent. 4. The maximum share in the investment portfolio of other types of authorized assets is determined by the Government of the Russian Federation. 5. The structure of the Fund's investment portfolio or its part may be defined in the form of an investment index (indices). The procedure for determining the investment index (indices) for investment of pension savings in the corresponding asset class and the peculiarity of the management of the investment portfolio, the structure of which is defined in the form of an investment index, are established by the authorized federal authority. 6. In case of violation of the maximum share of a certain asset class in the structure of the investment portfolio due to the change in the market or value of assets and (or) changes in the issuer's property structure, the managing companies are required to adjust the structure of the assets in accordance with the structure of the Fund's investment portfolio within six months from the date of detection of the infringement. 7. In the event of a breach of the maximum of a certain asset class in the Fund's investment portfolio, it is incumbent upon the management company to correct the breach within 30 days from the date of discovery the specified violation. In addition, it is required to reimburse the fund for damages resulting from the deviation from the established asset structure and the damage from transactions made to adjust the asset structure. 8. The value of the Fund's investment portfolio is based on market value. 9. The procedure and methodology for the calculation of the indicators to monitor compliance with the structure of the Fund's investment portfolio are determined by the Government of the Russian Federation. (Uspent power in part of Article 36-16-Federal Law of July 21, 2014. N 218-FZ) (Unspent in addition to Article 36-17-Federal Law of 06.12.2007 N 334-FZ) Article 36-18. The duties of the specialized depository, of the service agreement with the fund, the accumulative part of the labor pension, and the managing company Investment of the funds pension savings The specialized depository is obliged: to exercise daily control over the compliance of activities on the disposal of the pension savings transferred to trustee for managing companies The investment of pension savings, the requirements of this Federal Act, other regulatory legal acts, an investment declaration; in the event of failure to comply with the obligations under this article shared responsibility with the managing company, which concluded a trust fund management contract; to open separate accounts for the fund and separate sub-accounts for each of the fund managers for taking into account the rights of securities acquired from pension savings; take into account securities, account for the transfer of securities acquired through investment of pension savings, and to store securities for certain types of securities is not otherwise provided for by the Russian Federation's regulatory legal acts; to accept and store copies of all the primary documents in respect of the means of pension savings transferred to managing companies in trust; Monitor the determination of the value of net assets, in the management of companies, for the purposes of this Federal Act; to control the transfer of funds to the fund from pension savings; Commission on the securities market of a specialized depository and all modifications to it; Notify the authorized federal authority and fund of violations of the requirements of the present Federal Act, other regulatory legal acts, investment declaration after the day of their identification; to represent the authorized federal body, the managing company and the fund for the performance of the transactions, types and values of securities held in accordance with the treaties Provision of services to a specialized depository of the management company, by form and within the time limits fixed by the authorized federal body; inform the authorized federal authority, the managing company and the cancellation fund or on the suspension of a licence, changes in the constituent Documents, personal composition of controls, staff and affiliated persons of the specialized depository, in the order and time stipulated by the treaty on the provision of services of a specialized depositary; The authorized federal authority, the managing company and the fund information on the transactions carried out by the management company with the funds of the pension savings, as well as the value of the net assets held in the management of the contracts of trust by means of pension savings in order and time established by a treaty for the provision of services of a specialized depositary; to ensure the transfer of its rights and obligations with regard to the means of pension accruals established under this Federal Act, to a specialized depository in the event of termination (early termination) of the contract in the order and time stipulated by the contract for the provision of services of a specialized depositary; to ensure the transfer of assets from the administering Power the termination (avoidance) of the contract The trustee administration of the funds of pension savings in the manner established by the contract for the provision of services of a specialized depository; not to combine its activities with a specialized depository with other types of licensable activities, with the exception of the depositary or bank, and not to combine their activities with the depository activities, if the latter relates to the holding of depositary transactions on the basis of securities transactions committed through the organizer Trading in the securities market on the basis of treaties concluded with the by such organiser of trade and/or clearing organization, with clearing and trading activities on the securities market; to maintain sufficiency of equity (capital) calculated in accordance with with the requirements of the Federal Commission on the Securities Market, the size of the assets being served in the manner determined by the Government of the Russian Federation; do not have any entities (participants) registered in the States and the Territories to which the The tax regime and (or) do not provide for the disclosure and provision of information in the conduct of financial transactions (offshore zones) and, in case the specialized depositary is organized in the form of a joint-stock company, to prevent registration Nominal shareholders in the Shareholders Register; is not an afflated person by any of the management companies that manage the funds of pension savings or their affiliates; (expedated in paragraph of twentieth article 36-18-Federal Law of 28.12.2013 N 410-FZ to apply and rigorally apply a code of professional ethics that complies with the requirements established by this Federal Law; to provide documents to the Fund's audit commission, necessary for its activities; disclose the structure and composition of the shareholders (participants) in the order and time set by the authorized federal authority; of the specialized depository of the type approved by the Government of the Russian Federation. Information on the conclusion of a treaty on the provision of services of a specialized depositary shall be submitted to the authorized federal body no later than three working days from the date of its conclusion; Federal Act, other regulatory instruments and contracts with managing companies. Article 36-19. { \cs6\f1\cf6\lang1024 } Pension Savings { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } Considerations { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \cs6\f1\cf6\lang1024 The contribution of pension savings to fund the accumulative part of the pension is maintained in the pension account of the accumulative part of the pension of the insured person. 2. The identification of the insured person is carried out according to the insurance number assigned to an individual personal account of the insured person in the system of individual (personalized) accounting of the Pension Fund of the Russian Federation, which simultaneously is an integral part of the pension account number of the accumulative part of the pension. 3. Only one pension account of the accumulative part of the pension may be open to an insured person in the fund. 4. The Fund is required to maintain a separate record of transactions related to pension savings to finance the accumulative part of the pension. To carry out transactions with pension savings, the fund opens separate bank accounts in a credit institution meeting the requirements of the Federal Act of 24 July 2002 No. 111-FZ on investment of funds for financing of the labour pension in the Russian Federation ". 5. The procedure for the pension accounts of the accumulative part of the pension is determined by the insurance rules of the fund, which establish accounting standards that ensure comparability with the accounting standards for pension savings in the special part of the face The insured person's accounts in accordance with the requirements of the Federal Act of 1 April 1996 No. 27-FZ "On individual (personalized) accounting in the compulsory pension insurance system". 6. The Fund has the right to independently manage the pension accounts of the accumulative part of the pension or to conclude contracts for the provision of pension accounts with other organizations. Payment for these services is provided by assets intended for the statutory activities of the fund and the portion of the income earned on the investment of pension funds directed towards the establishment of property to ensure the statutory activities of the fund. 7. The Fund is required to maintain pension savings separately from other transactions. 8. The Fund annually conducts reconciliation of information on the amount of pension savings recorded in the pension accounts of the accumulative part of the labor pension, the cumulative total of the fund's pension savings, including the reconciliation for the past. fiscal year. As a result of the reconciliation, the reporting documents provided to the authorized federal authority are formed. Article 36-20. Reporting requirements for fund 1. The Fund must submit a quarterly report to the authorized federal body on compulsory pension insurance. 2. The Government of the Russian Federation sets out the reporting forms for mandatory pension insurance and the requirements for the said accounts. Article 36-21. Order of benefits to the beneficiaries of the insured persons In the event that the insured person's death occurred before the insured person's retirement pension or before the calculation of the amount of the accumulative part of the work pension, In the light of the supplementary pension savings, the funds recognized in the pension account of the accumulative part of the pension are paid to the successors named in the insured person's application to the fund. The statement also sets out the shares in which the above funds should be distributed. In the absence of the said statement, the funds recorded in the pension account of the accumulative part of the pension and the beneficiaries to be paid to the beneficiaries are distributed among them in equal shares. In case of absence of the deceased insured person of the beneficiaries, the funds taken into account in his pension account of the accumulative part of the pension shall be transferred to the Pension Fund of the Russian Federation. Article 36-22. A single insured person registry for mandatory pension insurance 1. The unified register of insured persons on compulsory pension insurance, which are forming their pension savings to finance the accumulative part of the pension fund, shall maintain the Pension Fund of the Russian Federation in accordance with the requirements for the maintenance of the individual personal accounts of the insured persons, established by the Federal Act of 1 April 1996 No. 27-FZ "On Individual (personalized) accounting in the compulsory pension insurance system". 2. The unified register of insured persons under compulsory pension insurance is formed to account for and ensure the pension rights of insured persons who are forming their pension savings to finance the accumulative part of the labour force Pension fund pensions. 3. The unified register of insured persons under the compulsory pension insurance provides information about each insured person who has concluded a compulsory pension insurance agreement with the foundation. 4. The Pension Fund of the Russian Federation is obliged to inform the fund, within 30 days, of the availability of information on the death of the insured person entered into a single register of insured persons under the compulsory pension insurance. Article 36-23. Remuneration for a dedicated depot and management companies 1. Remuneration to the specialized depository and management companies is paid from the investment of pension savings. The limit on the remuneration of the manager of the company is determined in accordance with article 16 of the Federal Act No. 111-FZ of 24 July 2002 on the investment of funds to finance the accumulative part of the pension in the Russian Federation. 2. The amount of the required expenses of the specialized depositary and the managers of the companies shall be established by the trustee and contractual arrangements for the services of a specialized depositary. Total annual payment of the required expenses of a specialized depository, managers and other participants in the mandatory pension insurance relations involved in the investment of pension savings funds, not may exceed 1.1 per cent of the average value of the net assets for the same period, including the amount of the services of a specialized depository, 0.1 per cent of the calculated net asset value. Article 36-24. Conflict of interest 1. For the purposes of this Federal Act, conflicts of interest are understood to mean that officials and their close relatives have the right to be able to receive them either personally or through legal or factual representatives. Material and personal benefits arising from their use of their official capacity to invest in pension savings, or information on the investment of pension savings that have become known or available to them for the implementation of the Activities related to the development and investment of pension savings. 2. Measures to prevent harm to the interests of insured persons in the event of a conflict of interest for the purposes of this Federal Act shall be determined in accordance with Federal Act No. 111-FZ of 24 July 2002 " On investment of funds for Financing of the contributory part of the labour pension in the Russian Federation ". Article 36-25. Code of Professional Ethics 1. Codes of professional ethics governing companies, specialized depositaries and foundations must comply with the provisions of the Federal Act of 24 July 2002 No. 111-FZ on investing in the financing of the accumulative part of the labour market Pensions in the Russian Federation " and are adopted on the basis of the model code of professional ethics approved by the Government of the Russian Federation. (Uspent force in part of paragraph 2 of Article 36-25-Federal Law of 21.07.2014 N 218-FZ) Article 36-26. Self-controlled organizations 1. Self-regulating funds shall be referred to as a voluntary association of foundations operating under this Federal Law and operating on the principles of a non-profit organization. 2. The Self-regulated organization is established by funds to provide professional activities, protect the interests of the fund's clients, establish rules and standards for operations that ensure effective operation. 3. Self-regulated organization of funds, in accordance with the requirements of professional activity, establishes the rules (standards) mandatory for its members and controls them Compliance. 4. Self-regulating fund organizations have the right: to represent the legitimate interests of their members in their relations with the federal authorities, the State authorities of the constituent entities of the Russian Federation and the local authorities Self-governance; to challenge acts and actions of federal authorities, State authorities of the constituent entities of the Russian Federation, local authorities violating rights and legitimate interests any of its members or group of members; apply to Members ' relationship to the disciplinary measures of the constituent and other instruments, including the exclusion of members of the self-regulating organization of the funds; exercise other powers established by OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 5. Self-regulating organization of funds is obliged: to develop and install mandatory rules (standards) and professional ethics for all its members; to control the activities of its members in Part concerning compliance with the requirements of this Federal Act and the requirements established by the self-regulating organization of the funds; to consider complaints against the actions of their members in the conduct of their activities; Develop and install requirements, for funds wishing to enter into a self-regulating organization of funds; to collect, process and store information on the activities of their members, which they disclose to a self-regulating organization, in the form of reports, and with periodicity set by the Charter and other instruments of the self-regulating organization; to maintain the register of non-State pension funds that are members thereof and to ensure free access to the Register of information interested in receiving them; To ensure that the guarantee fund or property of the mutual insurance company is established for the financial management of liability for damages caused by its members in the performance of their activities. Article 36-27. Limit marketing in funds that mandatory pension insurance 1. The Fund does not have the right: to offer any benefit to the insured person for the purpose of concluding a compulsory pension insurance contract or preserving the activity of the insured person. a contract; To offer any benefits to the policyholder or any of its affiliates in order to force the policyholder to demand from its insured persons to enter into a compulsory pension insurance contract with the fund or The remuneration of the policyholder for the claim; to offer any benefit to a trade union or other public organizations for the purpose of compelling their members to enter into a compulsory pension insurance contract with the fund or the remuneration of such organizations for specified request. 2. For the purposes of this Federal Act, the benefits are understood to be any benefit, including monetary rewards, payment for avoidance of the compulsory pension insurance contract to another fund, or gifts in a material form other than the benefits that from the fund under the compulsory pension insurance agreement. 3. The Foundation, agents or employees of the fund may not: make in oral and written form, in the form of advertising or advertising materials, distributed to the insured persons, the fund or its managing company, which is known are intended to mislead or contain false information; to make the insured persons statements or forecasts of the results of future investment activities of the fund in a form other than the one established by the insurance rules of the fund. 4. The organizations and persons to which the limitations imposed by this article shall apply shall be a fund, any affiliated person to the managing company and the specialized depositary, any agent or employee of the fund, the company, the specialized depositary and the affiliated persons in relation to the managing company and the specialized depositary. 5. Article 1, paragraph 37, is no more effective in Article 36, paragraph 5-27-Federal Law of 16.10.2006. N 160-FZ) 6. The Federal Authority may issue regulations detailing the requirements for the marketing of funds. ". Article 2. The President of the Russian Federation and the Government of the Russian Federation to bring their regulatory legal framework into law. Acts under this Federal Act. Article 3. This law shall enter into force on the date of its official publication. President of the Russian Federation Vladimir Putin Moscow, Kremlin 10 January 2003 N 14-FZ