Advanced Search

On Amendments And Additions To The Federal Act On The Internal Waters, The Territorial Sea And The Contiguous Zone Of The Russian Federation "for Marine Scientific Research

Original Language Title: О внесении изменений и дополнений в Федеральный закон "О внутренних морских водах, территориальном море и прилежащей зоне Российской Федерации" в части морских научных исследований

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
RUSSIAN FEDERATION FEDERAL LAW On introducing amendments and additions to the Federal Law " On the internal sea waters, territorial sea and adjacent Russian zone The Federation " in the area of marine scientific research adopted by the State Duma on 21 March 2003 approved by the Federation Council on 9 April 2003 Article 1. Amend the Federal Law of 31 July 1998 No. 155-FZ "On the Inland Sea, the Territorial Sea and the Contigué Zone of the Russian Federation" OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 3833) the following changes and additions: 1. In article 24: , amend the title to read: " Article 24. Definition of marine scientific research and principles of their conduct "; to supplement the third and fourth parts as follows: " Marine scientific research should be exclusively peaceful, The number does not pose a threat to the defence and security of the Russian Federation. Placement and use in inland waters, in the territorial sea of research installations and equipment of any type for the purpose of marine scientific research shall be carried out in the manner provided for in the present report. Federal Act for the conduct of marine scientific research. In doing so, the installation data and equipment shall bear identification marks indicating the State of registration or the competent international organization to which they belong, and the appropriate internationally agreed means. Warnings to ensure the safety of maritime and air navigation, taking into account the norms and standards established by competent international organizations. ". 2. In article 25: , in paragraph 1, the words "in accordance with the annual plan for marine scientific research drawn up by the specially authorized federal executive authority for science and technology" delete; 3 and 4, the words "and stateless persons" should be deleted, the words "international organizations" should be replaced by the words "competent international organizations"; add the following new paragraph 5: " 5. The Rules for the conduct of marine scientific research, including the procedure for the submission of a request for marine scientific research (hereinafter referred to as the request) and the decisions thereon, shall be established by the Government of the Russian Federation in of the Russian Federation and this Federal Law. "; , paragraph 5, read as paragraph 6 and restate it as follows: " 6. The request (for foreign applicants-in Russian and the language of the applicant) should contain: information about the nature and purpose of marine scientific research; programme of marine scientific research, including a description of methods and of these studies, their technical characteristics, as well as the names, tonnage, types, classes of vessels, undersea and uninhabited aircraft, aircraft, other vehicles to be used in the conduct of maritime transport. scientific research; geographical coordinates of areas, in of which marine scientific research is planned, the routes to and from these areas, the time and place of the landing; estimated date of first arrival in the area of marine scientific research and date the final withdrawal from the area and, in the case of the autonomous placement of scientific equipment, the date of the placement and disposal of scientific equipment; , in the case of marine scientific research, the expedition on the bank, of the date of its arrival and departure; name of the organization, under by conducting marine scientific research; information on the person responsible for conducting marine scientific research (chief of the expedition); certified copies of licenses for Implementation of activities under the marine scientific research programme and subject to licensing; information on the possible impact of planned marine scientific research on the marine environment, natural resources, operation of industrial and transport coastal objects, Ensuring the safety of maritime navigation and aircraft flights; the obligation to comply with the conditions set out in the authorization for marine scientific research and to ensure the conformity of such facilities of technical equipment (including their technical specifications) of the technical means (including their technical characteristics) specified in the request. "; paragraph 6 read paragraph 7; paragraph 7 should be considered paragraph 8 and set out was revised to read: " 8. In the event of participation in the planned marine scientific research by foreign nationals, foreign legal entities or international organizations, the Russian applicant shall be requested to provide information on the forms and extent of such participation. "; paragraph 8 to read paragraph 9 and the words "from the day" to read "from the date"; paragraph 9 should be read as paragraph 10. 3. In article 26: , paragraph 2, paragraph 1, delete; add a new paragraph 3 as follows: " 3. Authorization to conduct marine scientific research is issued to the Russian applicant either on the basis of the inclusion of the marine scientific research it has declared into an annual marine scientific research plan or exceptionally. The form, content and procedure of the plan and the exceptional procedure for granting permission to the Russian applicant for marine scientific research shall be determined by the rules set forth in article 25, paragraph 5, of this Federal Act. Act. "; , paragraph 3, shall be considered as paragraph 4 and after the words" federal executive security authority, "to be supplemented by the words" the federal executive branch in the field of technical intelligence and technical cooperation ". information security, ". 4. Articles 27 and 28 should read as follows: " Article 27. Grounds for denial of permission to conduct marine scientific research 1. Russian or foreign applicants may be refused permission to conduct marine scientific research if marine scientific research: creates or is likely to endanger the defence and security of the Russian Federation; are designed to study, explore or fish living resources or to study, search, explore or develop (prey) non-living resources; are incompatible with environmental protection requirements, including living or non-living resources; includes drilling rigs on the sea floor of inland seawater and The territorial sea, the use of explosives, pneumodevices or the introduction of harmful substances into the marine environment; includes the construction, operation or use of artificial islands, installations and structures; The Russian Federation is a hindrance to the activities carried out by the Russian Federation in the inland sea and in the territorial sea. 2. A Russian or a foreign applicant may be refused permission to conduct marine scientific research if it has obligations not fulfilled before the Russian Federation arising from previously carried out marine scientific research, and Also, if the information provided by the Russian or foreign applicant in the request is inaccurate. Article 28. Obligations of Russian and foreign applicants conducting marine scientific research 1. Russian and foreign applicants who have obtained permission to conduct marine scientific research are obliged: to implement the international treaties of the Russian Federation, this Federal Law and other federal laws; To submit to the federal executive authority specified in the authorization of marine scientific research the preliminary reports of such studies as soon as practicable and the final report at the end of the studies, but no later than three months from the date of their completion. Foreign claimants send these materials (in Russian and the language of the applicant) through diplomatic channels; represent, as soon as practicable, copies of the meteorological, hydrological, Hydrochemical, hydrobiological observations, observations of the state of the environment, its contamination, as well as other observations envisaged for the conduct of marine scientific research, into government data collections of the Russian Federation Federations whose locations are indicated in the resolution; regularly communicate with the coastal services of the Russian Federation; immediately inform the federal executive authority specified in the permission to conduct marine scientific research on any, including, and expected, change in the course of the marine scientific research programme; if available on research vessels, aircraft, installations and facilities, the necessary equipment shall be transferred in accordance with the standard of the World Meteorological Organization International synoptic time frames through the shoreline radio station at the nearest hydro-meteorological centre of the Russian Federation operational data of meteorological, hydrological and airborne observations, if such observations permits the conduct of marine scientific research, as well as the reported contamination of the marine environment by oil, toxic substances, garbage and sewage; THE RUSSIAN FEDERATION The territorial sea; to remove installations, structures and devices upon completion of marine scientific research, unless otherwise authorized. 2. Russian and foreign applicants are obliged to ensure participation in marine scientific research by specially authorized representatives of the Russian Federation, namely, their deployment and full support on board research vessels, aircraft and aircraft In addition to providing the Russian Federation with access to all the data and samples received during the mission, on an equal footing with its own command and control staff, installations and installations from marine scientific research, and to provide them with data that can be made copies, and samples, which can be divided without prejudice to their scientific value. The guidelines for participation in marine scientific research by specially authorized representatives of the Russian Federation are determined by the rules for the conduct of marine scientific research referred to in article 25, paragraph 5 of this Federal Law. ". 5. In article 29: , in paragraph 2, replace the words "of the Russian Federation referred to in article 28, paragraph 2 of this Federal Law" with the words "data funds". Replace the words "scientific organizations"; , in paragraph 4, the words "requested through diplomatic channels" should be replaced by the words "and in accordance with the legislation of the Russian Federation", to be supplemented with the following sentence: " foreign applicants are requested by diplomatic channels. ". 6. In article 30, replace "3" with "4". 7. In article 31: , in paragraph 1, replace the figure "4" after "Article 26 of this Federal Act" with the words " specially authorized representatives of the Russian Federation referred to in article 28, paragraph 2 Federal Law, "; , in paragraph 2, replace the word" 4 "with the words" specially authorized representatives of the Russian Federation referred to in article 28, paragraph 2, of this Federal Act ". Article 2. This Federal Law shall enter into force on the date of its official act. of publication. President of the Russian Federation Vladimir Putin Moscow, Kremlin 22 April 2003 N 49-FZ