On Amendments And Additions To The Federal Law On General Principles Of Organization Of Legislative (Representative) And Executive Bodies Of State Power Of The Constituent Entities Of The Russian Federation "

Original Language Title: О внесении изменений и дополнений в Федеральный закон "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации"

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
RUSSIAN FEDERATION FEDERAL LAW On introducing amendments and additions to the Federal Law " On general principles of organization of legislative (representative) and executive bodies State power subjects of the Russian Federation adopted by the State Duma on June 20, 2003 Federal laws dated 11.12.2004 N 159-FZ; dated 29.12.2004 N 199-FZ; dated 29.12.2006 N 258-FZ; 26.04.2007 N 63-FZ; of 22.07.2008 N 141-FZ; of 05.04.2009 N 41-FZ; dated 02.05.2012 N 40-FZ; of 25.11.2013 N 317-FZ Article 1. Amend the Federal Law of 6 October 1999 No. 184-FZ " On the general principles of the organization of legislative (representative) and executive bodies OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 5005; 2000, N 31, st. 3205; 2001, N7, st. 608; 2002, N 19, and 1792; N 30, sect. 3024; N 50, sect. 4930) the following changes and additions: 1. The second preambular paragraph should read: " Education, formation, activities of legislative (representative) and executive bodies of the State authorities of the constituent entities of the Russian Federation, their powers and The procedure for cooperation between and with the federal authorities is based on the Constitution of the Russian Federation and is governed by federal constitutional laws, federal law and other federal laws. laws, constitutions, laws and other regulations OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION In article 1: , paragraph 4, after the words "Constitution of the Russian Federation," to be supplemented with the words "by this Federal Law, others" after the words "revision of its provisions," to be supplemented with the words " by making appropriate changes and (or) additions to this Federal Law, "; item 5, add the following sentence:" General principles and procedures for the delimitation of subjects of competence and authority through the conclusion of contracts for the delimitation of subjects of responsibility and powers between the federal authorities and the authorities OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION to this Federal Law and other federal laws. " 3. Article 3 should read as follows: " Article 3. To ensure the supremacy of the Constitution of the Russian Federation and Federal Law 1. Federal laws, treaties on the delimitation of powers, agreements on the transfer of the exercise of powers between the federal executive authorities and the executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION THE RUSSIAN FEDERATION OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION In case of contradiction with the Constitution of the Russian Federation, the provisions of these acts are in force in the Constitution of the Russian Federation. The laws and other normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation may not contradict the federal laws adopted under the objects of the Russian Federation and the objects of joint responsibility. In the event of a contradiction between the federal law and another act published in the Russian Federation, there is a federal law. 2. The constituent entities of the Russian Federation are entitled to exercise their own legal regulation under joint jurisdiction before the adoption of federal laws. After the adoption of the relevant federal law, the laws and other normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation are to be brought into line with this federal law within three months. 3. If the State authority of the constituent entity of the Russian Federation considers that the federal law is not in conformity with the Constitution of the Russian Federation, the normative legal act of the federal authority is not in conformity with the provisions of the Constitution OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The Federation, the dispute over competence or the question of conformity The federal law of the Russian Federation, the compliance of the normative legal act of the federal body with the Constitution of the Russian Federation, federal laws or treaties on the delimitation of powers is permitted The relevant court. Before the entry into force of a court decision on the recognition of federal law or its provisions, not in accordance with the Constitution of the Russian Federation, the normative legal act of the federal organ of State authority or its individual provisions OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Law, Federal Act of the Federal Republic authority, not allowed. ". 4. In article 4: , in paragraph 6, the words "by the legislative (representative) body of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation" shall be replaced by the words "the law of the subject of the Russian Federation"; paragraph 9 , to read: " 9. The costs of ensuring the activities of the legislative (representative) body of the State authority of the constituent entity of the Russian Federation are provided separately in the budget of the constituent entity of the Russian Federation. of the Russian Federation. Manage and (or) order the legislative (representative) organ of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation or individual deputies (groups of deputies) of the budget of the constituent entity of the Russian Federation In the process of execution of the budget of the constituent entity of the Russian Federation, no one is allowed, with the exception of the means to ensure the activity of the legislative (representative) body of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation and (or) the deputies. At the same time, the powers of the legislative (representative) body of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation on the implementation of the budget performance of the constituent entity of the Russian Federation are not restricted. "; by regulations or other acts adopted by this body and establishing the procedure for its operation "shall be replaced by the law of the subject of the Russian Federation". 5. In article 5: , paragraph 2: subparagraph (b) should be deleted; the subpara. The bodies of local self-government in the territory of the constituent entity of the Russian Federation; "; , the subitem" m ", as follows: " m) establishes the structure of executive bodies of the constituent entity of the Russian Federation. Federation; "; paragraph 3: paragraph second count Subparagraph (a) should read: "(a) The rules of procedure of the said body shall be adopted and the internal regulations of its activities shall be decided;"; the third paragraph of subparagraph (b) should be read as follows: editors: "b) are appointed and dismissed by individual officers of the constituent entity of the Russian Federation, and there is an agreement on their appointment to the post, if such a procedure is provided The Constitution of the Russian Federation, the federal laws and the Constitution (statute) of the constituent entity of the Russian Federation; "; , the fourth paragraph is considered to be" in "and the word" shall "be replaced by the word" shall "; Paragraph 5 of subparagraph (d) is replaced by the word "d"; paragraph 6 is considered subparagraph "d" and the word "shall" be replaced by the word "d)"; paragraph 7 Be considered as sub-paragraph (e) and replace the word "approved" with the words " (e) "; to add to the following subparagraph: " (g) Approves the draft treaty on the delimitation of powers; "; , paragraph 8, subparagraph (a), and the words" to be replaced "with the words" (c) "; , the ninth paragraph should read" and "and the word" shall "be replaced by the words" and) "; of paragraph 4 (b) should read: " b) exercises other powers, OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION by other federal laws, the constitution (charter) and the laws of the constituent entity of the Russian Federation. "; paragraph 5, amend to read: " 5. If the Constitution (Statute) of the constituent entity of the Russian Federation provides for a bicameral legislative (representative) body of the State authority of the constituent entity of the Russian Federation, the laws of the constituent entities of the Russian Federation shall be adopted by the Chamber formed in in accordance with article 4, paragraph 4, of this Federal Act. Other powers of each of the Chambers shall be exercised on the basis of this Federal Law, the Constitution (Statute) and the laws of the constituent entity of the Russian Federation. ". 6. In article 6, paragraph 3, the word "fourteen" should be replaced by the word "twenty". 7. Article 7, to be supplemented by paragraph 5, reading: " 5. If, in the case provided for in article 5, paragraph 5, of this Federal Act, the constituent entity of the Russian Federation, in accordance with the Constitution (statute), is required to approve the adopted law of the constituent entity of the Russian Federation by another chamber, such a law shall be considered to have been approved if more than half of the assigned number of members of the Chamber voted for it. In the event of the rejection of the law by the Chamber, which includes the approval of the laws of the constituent entity of the Russian Federation, the rejected law of the constituent entity of the Russian Federation shall be deemed to have been accepted if, in the case of a second vote, At least two thirds of the members of the Chamber who passed the law voted. ". 8. Article 8, paragraph 2, after the words "to publish" the words "constitution (charter)," should be supplemented with the following wording: " The procedure for the promulgation of the Constitution (Statute), the law of the constituent entity of the Russian Federation shall be established by the constitution (by statute) OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION In the event of the rejection of the law of the constituent entity of the Russian Federation by the highest official of the constituent entity of the Russian Federation (head of the supreme executive body of the constituent entity of the Russian Federation), the rejected law shall be returned to the The legislative (representative) body of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation, with a reasoned justification for its rejection or proposing amendments and additions to it. ". 9. In article 9, paragraph 5, replace "six months" with "120 days". 10. Article 12, paragraph 1, after the words "Member of the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation" is supplemented by the words ", a member of the Council of the Federation of the Federal Assembly of the Russian Federation". 11. Article 13 should read as follows: " Article 13. Guarantees of deputy activities and immunity of deputy 1. The guarantees of deputy activities are established by the Constitution and the law of the constituent entity of the Russian Federation. 2. In the event of the deputy's criminal or administrative responsibility, his detention, arrest, search, interrogation, other criminal procedure or administrative procedure, 1. Relations of the deputy, his or her luggage, personal and official vehicles, correspondence, communications and documents used by him, as well as in the conduct of search operations in his residential and office premises special procedure for the production of criminal or administrative cases established by federal law. 3. The MP may not be held criminally or administrating responsibility for the opinion expressed, the position expressed in the voting, and other actions corresponding to the status of the deputy, including after the expiry of his term of office. This provision does not apply to cases in which the deputy has been subjected to public insults, slander or other violations, the responsibility for which is provided for by federal law. ". 12. Article 14 should be deleted. 13. Article 17 should be supplemented with paragraph 4 as follows: " 4. The list of executive bodies of the constituent entities of the Russian Federation is determined by the highest official of the constituent entity of the Russian Federation (the head of the supreme executive body of the constituent entity of the Russian Federation). Constitutions of the constituent entity of the Russian Federation. " Article 18: (Spil-off Federal Law of 02.05.2012) N 40-FZ) in paragraph 4 of the phrase "the legislative (representative) body of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation, the representative of the representative body of the local government" shall be replaced by the words " the State Duma OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Public Service posts in the constituent entity of the Russian Federation, as well as elected municipal positions and municipal posts of municipal service. " In article 19: (Paragraph two, third paragraph, is no more effective-Federal Law of 11.12.2004. N 159-FZ) , in the third paragraph of paragraph 2, replace the words "other crude" with the words "established by the appropriate court of other crude"; (Paragraphs 5 to 12 of the lapse) class="doclink "href=" ?docbody= &prevDoc= 102082499&backlink=1 & &nd=102089925" target="contents "title=" "> dated 11.12.2004 N 159-FZ) paragraph 8, paragraph 9, paragraph 9, paragraph 2, should read as follows: " In case of termination of the powers of the supreme official of the constituent entity of the Russian Federation (chief executive officer) OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Acting President of the Russian Federation OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION (Head of the highest executive organ of the State OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Paragraph 10, paragraph 10; , paragraph 10, read paragraph 11 and replace the words "six months" with the words "120 days".(Loss of strength for replacing the words in paragraph 11-Federal law from 05.04.2009 N 41 FZ 16. Article 21, paragraph 2, subparagraph (e), shall be deleted. 17. Add chapters IV-1 and IV-2 to read: " CHAPTER IV-1. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Definition of the powers of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation 1. The powers exercised by the State authorities of the constituent entities of the Russian Federation are determined by the Constitution (by statute), by laws and by other normative legal instruments adopted in accordance with them. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 2. The powers exercised by the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation are defined by the Constitution OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 3. The powers exercised by the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation under the jurisdiction of the Russian Federation are determined by federal laws issued under them by the normative legal acts of the President of the Russian Federation. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 4. Federal laws, treaties on the delimitation of powers and agreements defining the powers of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation must establish the rights, duties and responsibilities of the State authorities The Russian Federation, the order and sources of funding for the exercise of the respective powers cannot simultaneously impose similar powers on the federal and local government bodies and should also in accordance with other requirements set out in the present Federal law. These requirements also apply to decrees of the President of the Russian Federation and decisions of the Government of the Russian Federation. Article 26-2. Financial support for the exercise of powers of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation constituent entities of the Russian Federation The authorities of the constituent entities of the Russian Federation are responsible for the conduct of the constituent entities of the Russian Federation on their own account of the budget of the constituent entity of the Russian Federation (with the exception of subventions from the federal budget). Article 26-3. The principles of financial support for the implementation of the powers of the State authorities of the Russian Federation subject under items Joint Maintenance 1. The powers of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation under the joint jurisdiction established by the Constitution of the Russian Federation referred to in paragraph 2 of this article shall be exercised by the organs of the Russian Federation at the expense of the authorities themselves. of the Russian Federation (excluding subventions from the federal budget). The exercise of these powers may be additionally financed from the federal budget and federal State extrabudgetary funds, including in accordance with the federal law. Federal targeted programmes. 2. To the powers of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation on the subjects of joint responsibility carried out by the bodies themselves from the budget of the constituent entity of the Russian Federation (with the exception of subventions from the federal budget) of the budget), includes the resolution of questions: 1) the material, technical and financial support for the activities of the state authorities of the constituent entity of the Russian Federation and State institutions of the constituent entity of the Russian Federation, including remuneration of the employees of the public authorities OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION contingency funding; 5) warnings emergency situations of inter-municipal and regional nature, natural disasters, epidemics and the elimination of their consequences; 6) transfer of ownership of the subject of the Russian Federation to municipal ownership; 7) The organization and implementation of inter-municipal programmes and projects in the field of environment and environmental security; 8) the establishment and protection of State natural and natural resources and monuments of regional nature values; 9) support for agricultural production (excluding activities under federal targeted programmes); 10) planning for the use of agricultural land; 11) construction and maintenance of public roads inter-municipal importance; 12) transport of the population by road, rail, inland waterway, air (suburban and inter-municipal communication); 13) State guarantees of the rights of citizens to obtain a public and free basic general, general secondary (full) general education, as well as supplementary education in general education institutions by subventions to local budgets in the amount needed to implement the basic General education programmes for the financing of the costs of general educational establishments, the costs of teaching aids, technical aids, consumables and economic expenses (except for the costs of Maintenance of local buildings and utilities budgets) in accordance with the standards set by the laws of the constituent entity of the Russian Federation; 14) providing primary and secondary vocational education (with the exception of the education provided in the federal educational system); institutions, whose list is approved by the Government of the Russian Federation); (15) protection and preservation of cultural heritage sites of regional importance; 16) library services of the Russian Federation; Support to State museums (excluding federal State museums, whose list is approved by the Government of the Russian Federation); 18) organizing and supporting cultural and art institutions (except for federal museums) State cultural and arts institutions, the list of which is approved by the Government of the Russian Federation); 19) support for folk art crafts (excluding arts and crafts, list of arts and crafts) by the Government of the Russian Federation); 20) support for regional and local national cultural autonomies, support for study in educational institutions of national languages and other ethno-cultural subjects; 21) Specialized medical care in leather and venereal disease, tuberculosis, drug addiction, oncological dispensaries and other specialized medical institutions (except for federal specialized medical institutions, list of by the Government of the Russian Federation); 22) organization of compulsory health insurance for non-working population; (Paragraph thirty-five is no longer in force-Federal law dated 25.11.2013 N 317-FZ ) 24) social support and social services for elderly and disabled citizens, citizens living in difficult circumstances, as well as orphans, street children, children deprived of their care Parents (with the exception of children attending federal educational institutions), social support for labour veterans, persons who worked in the rear during the Great Patriotic War of 1941-1945, families with children (including many children) families, single parents), victims of political repression and the poor Citizens, including through the provision of subventions to local budgets for the payment of public transport allowances, other social benefits, and reimbursement of municipal education costs in connection with the granting of grants OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION N 258-FZ) 26) provision of office accommodation for State civil servants of the constituent entity of the Russian Federation, employees of State institutions of the constituent entity of the Russian Federation; 27) Material, technical and financial support for the provision of legal aid in hard-to-reach and sparsely populated localities; 28) determining the boundaries of notarial districts within the territory of the constituent entity of the Russian Federation and the number of notaries; 29) organization and implementation of inter-municipal investment projects; 30) organizing and implementing regional and inter-municipal programs and projects in the field of physical culture and sports; 31) fire management (except for forest and especially complex) Emergency Situations); 32) for the conclusion of foreign economic agreements of the constituent entity of the Russian Federation; (33) the establishment, modification and cancellation of regional taxes and charges, as well as the establishment of tax rates on the in accordance with the legislation of the Russian Federation taxes and fees; 34) for the Russian Federation to engage in debt, as well as to service and repay domestic and external debts of the constituent entity of the Russian Federation; 35) to confer status on urban settlements of the municipal district; 36) determining municipal boundaries in accordance with the established procedure; 37) equalizing the budget situation of municipal entities in the manner prescribed by federal law; 38) Print media institutions for public disclosure (official publication) Legal acts of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation, other official information; 39) establishing administrative liability for the violation of laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation, the normative legal acts of the local self-government bodies; 40) material and technical support for the activities of justices of the peace; 41) providing material and other assistance for burial. 3. For the purposes of this article, inter-municipal facilities, programmes and projects are defined as objects, programmes, projects intended for the exercise of the powers of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation in the territories of two and More municipal districts, urban districts. 4. Federal laws may be enacted on the matters referred to in paragraph 2 of this article. It is not permitted to include in these federal laws provisions defining the scope and application of expenses from the budget of the constituent entity of the Russian Federation required for the exercise of the relevant powers by the public authorities. of the Russian Federation (except for provisions on the procedure for the implementation of the costs of the issues referred to in paragraphs 2, 9, 13, 21, 25 and 37 of paragraph 2 of this article). List of powers of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation on joint responsibility under the budget of the constituent entity of the Russian Federation (with the exception of subventions from the federal budget), not may be modified differently by amending and/or adding to paragraph 2 of this article or in the manner provided for in paragraph 5 of this article. 5. Prior to the adoption of federal laws on joint jurisdiction and on matters of joint responsibility not regulated by federal laws, the laws of the constituent entity of the Russian Federation may be set out in paragraph 2 of this article. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION of the federal budget), if this is not contrary to the Constitution of the Russian Federation Federation and federal laws. 6. The laws of the constituent entity of the Russian Federation, as defined by the federal law establishing general principles for the organization of local self-government in the Russian Federation, may be assigned to local self-government bodies by certain State bodies. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION of the Russian Federation), with the transfer of the necessary local self-government to the local authorities Material and financial resources. 7. The powers of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation, under joint maintenance not provided for in paragraph 2 of this article and other federal laws, shall be carried out at the expense of subventions from the federal budget. Such federal laws should: define the rights and obligations of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation, as well as the rights and duties of the federal public authorities in the implementation of the relevant powers; to establish a method (technique), federal state minimum social standards for the calculation of the total amount of subventions from the federal budget allocated to the budgets of the Russian regions THE RUSSIAN FEDERATION Contain an indication of the transfer to use and/or management or ownership of tangible objects by the constituent entity of the Russian Federation in order to ensure the exercise of the respective powers; OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION THE RUSSIAN FEDERATION The authorities and the names of the control bodies; to determine the conditions and procedure for temporarily removing the relevant powers from the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation, the reimbursement of subventions to the organs of the Russian Federation OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Federal laws providing for subventions from the federal budget to the budget of the constituent entity of the Russian Federation for the implementation of the powers referred to in this paragraph shall be enacted annually by federal law The federal budget for the corresponding year, if specified by the federal law, provides for the allocation of the budget of the subject of the Russian Federation to the aforementioned subventions. 8. Federal laws, normative legal acts of the President of the Russian Federation and the Government of the Russian Federation grant subventions from the federal budget to the budget of the subject of the Russian Federation may be not provided for in cases where The authorities of the Russian Federation, State institutions of the constituent entities of the Russian Federation and State unitary enterprises are not required to establish new bodies of the Russian Federation OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION of the Russian Federation. Article 26-4. Participation of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation in the consideration of the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation of the draft federal laws joint maintenance 1. The draft federal laws on joint conduct shall be in accordance with the legislative (representative) and supreme executive bodies of the State authorities of the constituent entities of the Russian Federation in accordance with the procedure established by this article. 2. The draft federal laws on joint maintenance, after their submission to the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation (hereinafter referred to as the State Duma), are submitted to legislative (representative) and higher executive bodies. The State authorities of the constituent entities of the Russian Federation shall, for submission to the State Duma, provide the State Duma with a thirty-day period of feedback on these draft laws. 3. If the legislative (representative) and supreme executive bodies of the constituent entities of the Russian Federation, more than one third of the constituent entities of the Russian Federation, are opposed to the adoption of the relevant federal law, The State Duma shall establish a conciliation commission. The withdrawal of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation to the draft federal law on joint jurisdiction is considered to be positive if the legislature (representative) and the supreme executive body The State authorities of the constituent entity of the Russian Federation will express their support for the adoption of this draft federal law. The withdrawal of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation to the draft federal law on joint jurisdiction is considered to be negative if the legislature (representative) and the supreme executive body The State authorities of the constituent entity of the Russian Federation will oppose the adoption of this draft federal law. If the views of the legislative (representative) and supreme executive bodies of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation are divided, it should be considered that the opinion of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation is not is expressed. The withdrawal of the legislative (representative) body of the State authority of the constituent entity of the Russian Federation to the draft federal law on joint conduct shall be prepared by a decision of the said body. Withdrawal of the supreme executive body of the constituent entity of the Russian Federation to the draft federal law on joint jurisdiction is signed by the highest official of the constituent entity of the Russian Federation (head of (...) (...) 4. The draft federal laws on joint responsibility, adopted by the State Duma in the first reading, are submitted to legislative (representative) bodies of the State authorities of the constituent entities of the Russian Federation for submission to the State Duma. The State Duma amendments to the said bills within thirty days. Pending the expiry of this period, the second reading is not permitted in the second reading. (Paragraph seventy-eighth paragraph is no more effective-Federal Act of June 29, 2006. N 258-FZ) (Paragraph seventy-ninth expired-Federal Act of 29.12.2006 N 258-FZ) Article 26-6. The separation of powers between the organs of the State authority of the province, the region and the organs of the State power of the constituent state of the autonomous region 1. The powers referred to in article 26-2 of this Federal Act are exercised by the organs of the State authority of the Autonomous Area, which is part of the province, the region, if not otherwise established by a treaty between the organs of the State The authorities of the Autonomous District and, respectively, the State authorities of the province or region. 2. In the regions of the autonomous regions, the powers of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation referred to in articles 26-3, paragraph 7, and 26 to 5 of this Federal Law shall be exercised by the public authorities. The authorities of the province, the provinces on the whole territory of the province, including the territory of the autonomous region, unless otherwise stipulated by federal law. 3. The authorities of the constituent entities of the Russian Federation, as set out in subparagraphs 3, 5, 7, 14, 2-25, 27-31, 34, 37, 40 and 41 of article 26 to 3 of this federal law, are carried out by the State authorities of the province, the region in the province, including the territory of the autonomous region, unless otherwise stipulated by the federal law on the relations between the organs of the State authority of the autonomous region and, by the authorities of the province or area and by the treaty, respectively The State authorities of the Autonomous District and, respectively, the State authorities of the province or region. Article 26-7. { \cs6\f1\cf6\lang1024 } Principles and { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \b } { \b The conclusion of treaties on the delimitation of powers is permitted only if it is due to the economic, geographical and other characteristics of the subject of the Russian Federation and to the extent that the characteristics indicated are different from those of the Russian Federation. It's established by federal laws, separation of powers. The treaty establishing the division of powers establishes a list of powers of federal and state authorities of the constituent entity of the Russian Federation, the distinction of which is made in a different way than it is established. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION as well as grounds and procedure for the early termination of the delimitation treaty Credentials. 2. The language of the delimitation treaty is Russian. Under the agreement of the parties, a contract on the delimitation of powers may be drawn up and signed in Russian and the official language of the Republic in the Russian Federation. 3. The procedure for the preparation and preliminary approval of a draft treaty on the delimitation of powers by the federal authorities shall be determined by the President of the Russian Federation in accordance with this Federal Law. The procedure for the preparation of a draft treaty on the delimitation of powers by the executive authorities of the constituent entity of the Russian Federation before its submission to the federal public authorities shall be determined by the highest official of the subject. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 4. The draft treaty on the delimitation of powers, prepared and agreed upon in accordance with this article, shall be submitted to the legislative (representative) body of the State authority of the constituent entity of the Russian Federation by the official of the constituent entity of the Russian Federation (the head of the supreme executive body of the constituent entity of the Russian Federation) for approval. The draft treaty on the delimitation of powers is approved or rejected by a decree of the legislative (representative) body of the State authority of the constituent entity of the Russian Federation, adopted by a majority of votes of the assigned number deputies. The highest official of the constituent entity of the Russian Federation (head of the supreme executive body of the constituent entity of the Russian Federation) reports on the outcome of the consideration of the draft treaty on the delimitation of powers in the legislative branch. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 5. The State authority of the constituent entity of the Russian Federation, which is not a party to the delimitation treaty, is entitled to receive, upon request, the draft treaty prior to the approval of the project and to submit its proposals and comments. 6. In case of amendment and/or additions to the draft treaty on the delimitation of powers or the rejection of certain provisions of the draft treaty, approved by the legislative (representative) body of the State authority of the constituent entity of the Russian Federation The division of powers shall be subject to repeated prior approval and approval in the manner established in accordance with paragraphs 3 and 4 of this article. 7. The treaty on the delimitation of powers is signed by the President of the Russian Federation and the highest official of the constituent entity of the Russian Federation (the head of the supreme executive body of the constituent entity of the Russian Federation). 8. The President of the Russian Federation shall submit to the State Duma a draft federal law on the approval of the delimitation treaty within ten days after the signing of the delimitation treaty. 9. The treaty on the separation of powers comes into force from the day of the entry into force of the federal law on the approval of the delimitation treaty, unless otherwise specified by federal law. The [ [ Demarsias]] treaty has the force of [ [ federal law]] and may be modified, its operation may be suspended only by amending and/or amending it in the manner prescribed by this Federal Law to conclude and enter into force of the delimitation treaty. 10. The term of the contract of separation shall not exceed ten years. 11. Early termination (later avoidance) of the delimitation contract is possible by mutual agreement of the parties or on the basis of a court decision. A contract for the separation of powers by mutual consent and (or) an extension of the term of the treaty shall be effected in the manner prescribed by this Federal Law for the conclusion and entry into force of the treaty on the delimitation of powers. A party to the treaty on the separation of powers at the initiative of one of the parties is possible in the case of a federal court ruling that the other party breached the provisions of the delimitation treaty. The decision of the Federal Court is the basis for the adoption by the President of the Russian Federation or the highest official of the constituent entity of the Russian Federation (head of the supreme executive body of the constituent entity of the Russian Federation). The decision to dissolve the contract of separation of powers at the initiative of one of the parties. The decision on the termination of the separation of powers by one of the parties may be taken not later than thirty days after the date of the entry into force of the relevant court decision and is subject to official publication. In this case, the federal law on the approval of the delimitation treaty shall be declared void from the date of the official publication of the relevant decision on the termination of the delimitation treaty. Article 26-8. Principles and rules for concluding agreements 1. The federal executive authorities, by agreement with the executive bodies of the State, may delegate to them the exercise of part of their powers, if this is not contrary to the Constitution of the Russian Federation, of this Federal Act and other federal laws. The agreements shall be concluded if the exercise of part of the powers may not be entrusted to the executive bodies of the constituent entity of the Russian Federation by the federal law. The executive authorities of the constituent entity of the Russian Federation, in agreement with the federal executive authorities, may delegate to them the exercise of part of their authority with the transfer of the necessary material and If this does not contradict the Constitution, the laws and other normative legal acts of the constituent entity of the Russian Federation. [ [ Federal executive authorities]], which, through the [ [ Agreement on the Implementation of the Agreement]], are exercising their powers to the relevant executive bodies of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation The terms and conditions of these agreements are the responsibility of the improper exercise of part of the delegated authority. 2. The agreement defines the terms and conditions for the transfer of the exercise of part of the powers, including the procedure for their financing, the duration of the agreement, the liability of the parties to the agreement, the grounds and the procedure for its early termination, other matters, relating to the implementation of the provisions of the Agreement. 3. The agreement is signed by the head of the federal executive authority and the highest official of the constituent entity of the Russian Federation (head of the supreme executive body of the constituent entity of the Russian Federation). 4. The State authority of the constituent entity of the Russian Federation, which is not a party to the agreement, has the right to receive, upon request, the draft agreement. 5. The agreements shall be considered as prisoners and shall enter into force upon their approval by the Government of the Russian Federation and the official publication in due course. (Uspent force in part of paragraph 6 of Article 26-8-Federal Law of 22 July 2008 N 141-FZ) Article 26-9. Temporary implementation by the federal authorities of the separate powers of the State authority of the entity Russian Federation 1. Individual powers of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation may be temporarily assigned to the federal public authorities and (or) officials appointed by the federal public authorities in cases, If: a) in connection with a natural disaster, with a disaster or other emergency, the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation are absent and cannot be formed in accordance with this Federal Law; (b) arising from decisions, actions or omissions of organs The State authorities of the constituent entity of the Russian Federation are in excess of the arrears of the subject of the Russian Federation for the execution of the debt and (or) budgetary obligations determined in accordance with the procedure established by the Russian Federation Budget Code. 30 per cent of the budget of the constituent entity of the Russian Federation in the last reporting year; in the exercise of powers implemented through subventions from the federal budget, by the executive organ of the State A constituent entity of the Russian Federation is permitted to violate the Constitution of the Russian Federation, federal law, and regulatory legal acts of the President of the Russian Federation and the Government of the Russian Federation The violation has been established by the relevant court. 2. In the case referred to in paragraph 1 (a) of this article, the decision to confer powers on the federal organs of the State shall be taken by the President of the Russian Federation in consultation with the Federation Council of the Federal OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The decree of the President of the Russian Federation on the temporary assignment of certain powers of the state authorities of the constituent entity of the Russian Federation to the federal state authorities should be determined by: The federal authorities of the constituent entities of the Russian Federation, established by this Federal Act and other federal laws; authorities and (or) officials designated by the federal authorities State authorities (on which) the respective powers are assigned, with the distribution of these powers between them; period for which the respective powers are vested in the federal organs of State authority, Over the period of the elimination of the circumstances referred to in subparagraph 1 (a) of paragraph 1 of this article; sources and procedures for financing the activities of the federal public authorities concerned. The federal state authorities may not be entrusted with the powers of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation to adopt a constitution (statute) of the constituent entity of the Russian Federation and its amendments (to it), OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 3. In the case referred to in paragraph 1 (b) of this article, in the constituent entity of the Russian Federation, for a period of up to one year, at the request of the Government of the Russian Federation, by a decision of the Supreme Arbitration Court of the Russian Federation in accordance with the federal statute of the Russian Federation The temporary financial administration shall be introduced by law. The Interim financial administration cannot be introduced within one year from the beginning of the term of the legislative (representative) body of the State authority of the constituent entity of the Russian Federation. In order to restore the capacity to pay of the subject of the Russian Federation, temporary financial administration in accordance with the Budget Code The Russian Federation is preparing a draft law on amendments and additions to the law of the constituent entity of the Russian Federation. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The draft budget of the constituent entity of the Russian Federation for another year, submits these draft laws to the legislative (representative) body of the State power of the constituent entity of the Russian Federation, and in cases provided for by Budgetary Code of the Russian Federation, to the Government of the Russian Federation. The Interim Financial Administration also monitors the performance of the budget of the constituent entity of the Russian Federation and exercises other powers in accordance with the Budget Code of the Russian Federation. 4. In the case referred to in the subparagraph "in" paragraph 1 of this article, the decision on the temporary exercise by the federal executive authorities of the powers in which the executive body of the State of the Russian Federation is implemented OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Seizures of appropriate subventions. 5. Decisions of the federal public authorities under this article may be appealed in the courts. CHAPTER IV-2. THE RUSSIAN FEDERATION Article 26-10. The economic basis of the activities of the organs of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation 1. The economic basis of the activities of the State authorities of the constituent entities of the Russian Federation is the property and budget of the constituent entity of the Russian Federation. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 2. The property of the constituent entity of the Russian Federation is recognized and protected by the State on an equal basis with other forms of ownership. Article 26-11. Property of the constituent entity of the Russian Federation 1. The property of the constituent entity of the Russian Federation may be: property necessary for the exercise of the powers referred to in articles 26-2 and 26 (2) of this Federal Law; property needed for Exercise of the powers referred to in paragraphs 7 and 8 of Article 26-3 and Article 26-5 of this Federal Law in cases established by federal laws; property necessary for the operation of public authorities of the Russian Federation OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 2. In order to exercise the powers referred to in article 26-3, paragraph 2, of this Federal Act, the property of the constituent entity of the Russian Federation may be: (a) the property required for the logistical support of the activity. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Technical and logistical support for the elections to the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation, referendums of the constituent entity of the Russian Federation; in) archive funds and other equipment necessary for their storage; g) property, including protective structures necessary for warning emergency situations of inter-municipal and regional nature, natural disasters, epidemics and their consequences; (d) property necessary for the maintenance and protection of State natural resources and monuments regional nature; (e) roads of the general use of the regional value, including the equipment required for their maintenance; , the property required for the provision of primary and secondary vocational education; z) the property of the subject's libraries Russian Federation, inter-municipal libraries; and) museum funds and property needed for their storage, study and public presentation; , the property of the State institutions of culture and art of the Russian Federation THE RUSSIAN FEDERATION; L) Specialized medical care in leather and venereal disease, tuberculosis, drug addiction, oncological dispensaries and other specialized medical facilities; Federal Law of 25.11.2013 N 317-FZ ) (c) property required for the social and health services of senior citizens and persons with disabilities, orphans, street children, children deprived of parental care; premises for State civil servants of the constituent entity of the Russian Federation, employees of State institutions of the constituent entity of the Russian Federation; p) fire installations, and fire-fighting equipment and equipment necessary for fighting fire; r) property required for disclosure (official publication) of the legal acts of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation, other official information; (c) the property required for the implementation of inter-municipal programmes in the field of physical culture; and of the cultural heritage of the regional significance; (o) passenger transport and other property required for the transport of inter-municipal passenger transport; (f) property; required for logistical support justices of the peace. 3. In order to exercise the powers referred to in articles 26 to 2 and 26 (2) of this Federal Act, the State authorities of the constituent entities of the Russian Federation may establish State unitary enterprises and State institutions. and other organizations. State authorities of the constituent entity of the Russian Federation determine the object and purpose of the activities of these enterprises, institutions and organizations, approve their statutes, hear reports on their activities, appoint and dismiss them heads of enterprises, institutions and organizations in accordance with the procedure established by the law of the constituent entity of the Russian Federation. State authorities of the constituent entity of the Russian Federation provide, with the budget of the subject of the Russian Federation (with the exception of subventions from the federal budget), the content of the State institutions of the constituent entity of the Russian Federation The Federation, subsidiariously meets the obligations of these institutions and ensures their enforcement in accordance with the procedure established by federal law. 4. The special features of the creation, implementation and termination of ownership of the subject of the Russian Federation, as well as the procedure for accounting of the property of the constituent entity of the Russian Federation are established by federal law. Article 26-12. Management and administration of the property of the constituent entity of the Russian Federation 1. The State authorities of the constituent entity of the Russian Federation independently manage and dispose of property owned by the constituent entity of the Russian Federation in accordance with the Constitution of the Russian Federation, federal laws and OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION THE RUSSIAN FEDERATION 2. The State authorities of the constituent entity of the Russian Federation are entitled to transfer the property of the subject of the Russian Federation to the temporary use of natural and legal persons, the federal authorities and the local authorities, to dispose of this property, to make other transactions in accordance with federal laws, as well as with the laws of the constituent entity of the Russian Federation in accordance with them. 3. The procedure and conditions for the privatization of property of the constituent entity of the Russian Federation are determined by the laws and other normative legal acts of the constituent entity of the Russian Federation in accordance with federal laws and normative legal acts of the President of the Russian Federation. THE RUSSIAN FEDERATION 4. Proceeds from the use and means of privatization of the property of the constituent entity of the Russian Federation are transferred to the budget of the constituent entity of the Russian Federation. Article 26-13. The budget of the constituent entity of the Russian Federation 1. Each constituent entity of the Russian Federation has its own budget. 2. The State authorities of the constituent entity of the Russian Federation shall ensure the balance of the budget of the respective constituent entity of the Russian Federation and the observance of the federal laws and normative legal acts of the President of the Russian Federation. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 3. The formation, approval and execution of the budget of the constituent entity of the Russian Federation and control over its execution shall be carried out by the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation on its own, in accordance with the requirements set out in the present document. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 4. The State authorities of the constituent entity of the Russian Federation, in accordance with the federal law and the Government's legal act, submit annual performance reports to the federal public authorities. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 5. The budget of the constituent entity of the Russian Federation separately provides for the financial support for the exercise of the powers referred to in articles 26 to 2 and 26, paragraph 2, of this Federal Act and the provision for the provision of grants. The exercise of the powers referred to in article 26-3, paragraph 7, and article 26 to 5 of this Federal Act, as well as the related expenses, are carried out at the expense of the said income and subventions. 6. Draft budget of the constituent entity of the Russian Federation, the law on the budget of the subject of the Russian Federation, the annual report on the performance of the budget of the constituent entity of the Russian Federation, quarterly information on the implementation of the budget of the constituent entity of the Russian Federation, as well as on the The number of State civil servants of the constituent entity of the Russian Federation and employees of State institutions of the constituent entity of the Russian Federation, with an indication of the actual costs of their money, shall be officially published. According to the draft budget of the subject of the Russian Federation and the draft annual report on the implementation of the budget of the constituent entity of the Russian Federation, public hearings are held. Article 26-14. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The budget of the constituent entity of the Russian Federation shall be borne in the forms provided for in the Budget Code of the Russian Federation. State authorities of the constituent entity of the Russian Federation maintain registers of obligating obligations of the constituent entity of the Russian Federation in accordance with the requirements of the Budget Code of the Russian Federation and in accordance with the procedure established by law and other by the normative legal acts of the constituent entity of the Russian Federation. The State authorities of the constituent entity of the Russian Federation are not entitled to implement the costs of matters which fall within the competence of the federal public authorities, except in cases prescribed by federal law. In the cases and the procedure established by federal laws and federal subjects of the Russian Federation, local budgets may be provided with subsidies to local budgets to share financing costs of the decision Individual issues of local importance. State authorities of the constituent entity of the Russian Federation are entitled to carry out expenditures on matters not falling within the competence of the federal authorities, local authorities or excluded from the State OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Elimination of subsidies, subsidies and subsidies from the federal budget). 2. The State authorities of the constituent entity of the Russian Federation independently determine the amount and conditions of remuneration of employees of the State authorities of the constituent entities of the Russian Federation, employees of State institutions of the constituent entities of the Russian Federation. The Federation shall establish regional minimum social standards and other standards for the budget of the constituent entity of the Russian Federation for the financial security of the powers referred to in articles 26-2 and 26 (2) of this Federal Law. In the constituent entity of the Russian Federation, which, in accordance with article 26 to 18 of the present Federal Act, grants from the Federal Fund for Financial Support to the constituent entities of the Russian Federation, the amount of remuneration paid by the State Civil servants of the constituent entity of the Russian Federation, employees of State institutions of the constituent entity of the Russian Federation may not exceed the amount of remuneration for the relevant categories of federal civil servants and employees. Federal government agencies. 3. Expenditures of the budget of the constituent entity of the Russian Federation on the equalization of the budgetary situation of municipal entities and the financial support for the exercise of certain State powers transferred to local self-government bodies shall be carried out in the of the Russian Federation and the federal law governing the general principles of the organization of local government in the Russian Federation THE RUSSIAN FEDERATION 4. The procedure for carrying out the expenses of the budget of the constituent entity of the Russian Federation for the purpose of ensuring the powers of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation referred to in article 26, paragraph 7, and article 26-5 of this Federal Law shall be established in accordance with article 26 of the Constitution of the Russian Federation. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION In cases and in the manner prescribed by federal laws and regulations issued in accordance with them by the President of the Russian Federation and the Government of the Russian Federation, the implementation of the budget of the constituent entity of the Russian Federation The Federation may, in the exercise of these powers, be governed by the normative legal acts of the constituent entity of the Russian Federation. Article 26-15. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The budget of the constituent entity of the Russian Federation is generated by: (a) revenues from regional taxes and charges in accordance with Article 26-16 of this Federal Law; b) revenues from federal taxes and Gratis in accordance with Article 26-17 of this Federal Law; in) transfers from budgets of other levels, including through donations from the Federal Fund of Financial Support of the constituent entities of the Russian Federation under article 26 to 18 of this Federal Act, other financial instruments Assistance from the federal budget in accordance with Article 26-19 of this Federal Law and other donations; g) revenues from the use of the property of the constituent entity of the Russian Federation; (Paragraph The one hundred and eighty-ninth lost its power-Federal Law of 26.04.2007. N 63-FZ) e) fines and other revenues in accordance with federal laws and adopted by laws and other normative legal acts of the constituent entity of the Russian Federation. 2. The composition of the Russian federal subjects ' budget may be amended in accordance with federal law only if the powers of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation, referred to in articles 26 to 2 and paragraph 2, are changed. Articles 26 to 3 of this Federal Law, and (or) changes in the system of taxes and fees of the Russian Federation. 3. Subvention from the federal budget to the exercise of the powers referred to in article 26-3, paragraph 7, and article 26-5 of this Federal Law is credited to the budget of the constituent entity of the Russian Federation. 4. The recording of transactions in the distribution of income from taxes and charges in accordance with the rules of the deductions referred to in articles 26 to 16 and 26 to 17 of this Federal Law is carried out in accordance with the procedure established by Budget Code of the Russian Federation. Article 26-16. The revenues of the budget of the constituent entity of the Russian Federation from regional taxes and charges 1. The list of regional taxes and charges and the powers of the State authorities of the constituent entities of the Russian Federation for their establishment, amendment and cancellation are established by the legislation of the Russian Federation on taxes and duties. 2. The budget of the constituent entity of the Russian Federation, including the budget of the autonomous region, shall be credited with the proceeds of regional taxes and taxes on tax rates established by the laws of the constituent entities of the Russian Federation in accordance with the legislation of the Russian Federation. Federation of Taxes and Fees. These revenues are credited to the budget of the autonomous region, which is part of the province, according to the tax rates established by the laws of the respective autonomous region, unless otherwise stipulated by a treaty between public authorities The Autonomous District and, respectively, the State authorities of the province or region. 3. The law of the constituent entity of the Russian Federation, in the manner provided for by the federal law establishing the general principles of the organization of local self-government in the Russian Federation, may set standards for allocations to local budgets from regional budgets. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Article 26-17. The budget revenues of the constituent entity of the Russian Federation from federal taxes and fees 1. The budget of the constituent entity of the Russian Federation is credited with the revenue from federal taxes and dues for the constituent entities of the Russian Federation. , and (or) at tax rates, established in accordance with the laws of the Russian Federation on taxes and charges. Revenues from federal taxes and fees are credited to the budget of the province, which includes the autonomous region, according to the norms established by The Budgetary Code of the Russian Federation, unless otherwise stipulated by a treaty between the State authorities of the Autonomous District and, respectively, the State authorities of the province or region. 2. The law of the constituent entity of the Russian Federation, in accordance with the federal law establishing the general principles of the organization of local self-government in the Russian Federation, may establish rules for the allocation of local budgets from the federal states. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Article 26-18. Aligning the budget security of the actor Russian Federation 1. The alignment of the budgetary security of the constituent entity of the Russian Federation is carried out by providing grants from the federal budget of the Federal Fund for Financial Support of the constituent entities of the Russian Federation. 2. The grants from the Federal Fund for Financial Support of the constituent entities of the Russian Federation are distributed among the constituent entities of the Russian Federation whose budgetary coverage does not exceed the estimated budget level. The security of the constituent entities of the Russian Federation, defined as a criterion for granting these subsidies to the budgets of the constituent entities of the Russian Federation, on the basis of the methodology approved under federal law. Use of actual income and expenditure indicators for the reporting period and (or) indicators of projected income and expenditure during the reporting period The consolidated budget of the constituent entity of the Russian Federation is not permitted. The distribution of grants from the Federal Fund for Financial Support to the constituent entities of the Russian Federation is approved by the federal law on the federal budget for the corresponding year. Article 26-19. Other means of financial assistance to the budget of the federal subject of the Russian Federation from the federal budget 1. In order to provide the budget of the subject of the Russian Federation subsidies for equity financing of investment programs and projects for the development of public infrastructure of regional significance, as well as to support the Russian regions created by the Russian Federation The Federation of Municipal Development Funds, which is part of the federal budget, can be established as a regional development fund. The selection of investment projects, federal targeted regional development programmes for the provision of these subsidies and their distribution among the constituent entities of the Russian Federation shall be conducted in accordance with the procedure established by federal laws; OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The distribution of subsidies from the regional development fund between the constituent entities of the Russian Federation is approved by the federal law on the federal budget for the corresponding year. 2. In order to provide to the budget of the subject of the Russian Federation subsidies to share financing of priority socially significant expenditures of the consolidated budget of the subject of the Russian Federation in the federal budget may be formed The Federal Social Fund. The objectives and conditions for the provision and disbursement of these subsidies are established by the federal law on the federal budget for the corresponding year. The selection of the constituent entities of the Russian Federation for the purpose of providing these subsidies and their distribution among the constituent entities of the Russian Federation shall be carried out in accordance with the procedure established by the regulatory legal acts of the President of the Russian Federation; and THE RUSSIAN FEDERATION 3. In the cases and in the manner prescribed by federal laws, the budgets of the constituent entities of the Russian Federation may be provided with other means of financial assistance from the federal budget in the forms provided for in Budget Code of the Russian Federation. Article 26-20. Financing the implementation of the powers of the organs of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation through subventions from the federal budget 1. The total amount of subventions from the federal budget allocated to the budget of the constituent entity of the Russian Federation for the exercise of the powers referred to in article 26-3, paragraph 7, and article 26-5 of this Federal Act is determined by the federal law Federal budget for the corresponding year. 2. Subventions for the exercise by State authorities of the constituent entity of the Russian Federation of the powers referred to in article 26-3, paragraph 7, and article 26-5 of this Federal Act are granted to the constituent entity of the Russian Federation from the constituent entity of the Russian Federation. Federal budget of the Federal Compensation Fund. Subventions from the federal compensation fund are distributed among the constituent entities of the Russian Federation in proportion to the size of the population or consumers of the relevant budget services, taking into account the objective conditions that influence the Russian Federation. The cost of providing such budgetary services is approved by the federal law on the federal budget for the corresponding year for each constituent entity of the Russian Federation. Formation of the federal compensation fund, allocation, enumeration and accounting of subventions from the fund are made in the order of Budget Code of the Russian Federation. 3. The State authorities of the constituent entity of the Russian Federation are responsible for exercising the powers referred to in article 26-3, paragraph 7, and article 26-5 of this Federal Act, within the limits of federal subventions made to the federal budget. :: Exercise of the authority to do so. Article 26-21. The Russian Federation is entitled to attract borrowed funds, including through the issuance of government securities of the constituent entity of the Russian Federation. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Article 26-22. Russian Federation 1. The State authorities of the constituent entity of the Russian Federation organize and execute the budget of the constituent entity of the Russian Federation in accordance with the general principles established by Budgetary Code of the Russian Federation. The head of the financial authority of the constituent entity of the Russian Federation is appointed from among the persons responsible for The qualification requirements set by the Government of the Russian Federation. 2. The budget performance of the constituent entities of the Russian Federation is carried out in the order and under the conditions established by the Budget Code of the Russian Federation. Federation. 3. The State authorities of the constituent entity of the Russian Federation shall cooperate with the territorial bodies of the federal executive authority on taxes and charges in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation. The territorial bodies of the federal executive authorities on taxes and duties account for tax payers, taxes and fees to the budget of the constituent entity of the Russian Federation and local budgets and shall be made available in financial terms. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION (Spconsumed by Federal Law of 11.12.2004) N 159-FZ) Article 2. This federal law shall enter into force on the date of its official publication, with the exception of article 1, paragraph 17, in the supplement of Federal Law N 184-FZ" On general principles of organization of legislative (representative) and executive bodies of Russian federal subjects Articles 26-3, 26-5, 26-6 and chapter IV-2, as well as articles 26-9, paragraph 1, and article 26, paragraph 3. Article 1, paragraph 17, of this Federal Act, in addition to the Federal Act of 6 October 1999, No. 184-FZ, on general principles The organization of legislative (representative) and executive bodies of the State authorities of the constituent entities of the Russian Federation " Articles 26-3, 26-5, 26-6 and chapter IV-2 shall enter into force on 1 January 2005, subject to the entry into force of the Russian Federation no later than 1 January 2005 Federal Act on the application of of this Federal Law of Change and Additions to the Budgetary Code of the Russian Federation and Tax Code of the Russian Federation. Article 1, paragraph 17, of this Federal Act, in addition to the Federal Act of 6 October 1999, No. 184-FZ, on general principles The organization of legislative (representative) and executive bodies of the State authorities of the constituent entities of the Russian Federation " article 26, paragraph 1 and article 26, paragraph 3, shall enter into force on 1 January 2007. Procedure and dates for the donation of transfers from federal property or municipal property to the property of the constituent entity of the Russian Federation required for the exercise of the powers referred to in article 1, paragraph 17 of this Federal Act (part of the supplement of the Federal Act of 6 October 1999, No. 184-FZ) on the general principles of the organization of (Representative) and the Executive OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The procedure and timing of the donation of property from the property of the constituent entity of the Russian Federation to federal property or municipal property in accordance with the division of powers between the federal authorities The State authorities, the authorities of the constituent entities of the Russian Federation and the local self-government bodies established by this Federal Act, other federal laws, shall be established by the Government of the Russian Federation. later than 1 July 2004. Lists of the types of property required for the exercise of the powers referred to in article 1, paragraph 17, of this Federal Act (in part of the supplement of Federal Law N 184-FZ" On general principles of organization of legislative (representative) and executive bodies of Russian federal subjects " Article 26-2) as well as the property necessary for the operation of public bodies OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Lists of federal educational institutions, federal State museums, federal State institutions of culture and the arts, folk art organizations and federal specialized medical The institutions referred to in article 1, paragraph 17, of this Federal Act (in addition to the Federal Act of 6 October 1999, No. 184-FZ) " the general principles of the organization of legislative (representative) and The Government of the Russian Federation shall be established by the Government of the Russian Federation not later than 1 July 2004. Until 1 January 2009, property which under this Federal Act has not been transferred to any federal law is subject to reprofiling or alienation in accordance with the time limits established by the law on privatization. The federal property or municipal property may not be owned by the constituent entity of the Russian Federation. To the powers of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation on the subjects of joint responsibility, carried out by the bodies in 2005, independently from the budget of the constituent entity of the Russian Federation (without subventions from the federal budget), includes the resolution of questions on the implementation of state environmental control over objects of economic and other activities regardless of the form of ownership in the territories of the Russian regions THE RUSSIAN FEDERATION Activities that are subject to federal State environmental control. (Supplementing Part 9 of the Federal Act of 29 December 2004) N 199-FZ) Article 3. The Constitution (statutes), laws and other normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation, acting on the date of the entry into force of this Federal Act, shall be applied in part not contrary to this Federal Act. The Constitution (statutes), laws and other normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation shall be brought into conformity with this Federal Law no later than six months from the date of the entry into force of this Federal Law. Since 1 January 2005, the provisions of federal laws and other normative legal acts of the Russian Federation on the matters referred to in article 1, paragraph 17, of this Federal Act (in part of the supplement of the Federal Law N 184-FZ" On general principles of organization of legislative (representative) and executive bodies of Russian federal subjects of the Russian Federation " paragraph 2 of article 26-3), which defines the scope and The procedure for financing the exercise of the corresponding powers from the budgets of the constituent entities of the Russian Federation (with the exception of subventions from the federal budget) shall be applied if the laws of the constituent entities of the Russian Federation do not is not established. Article 1, paragraph 17, of this Federal Act (in addition to the Federal Act of 6 October 1999, No. 184-FZ) " The general principles of the organization of legislative (representative) and executive bodies of the State authorities of the constituent entities of the Russian Federation " (art. federal law on relations between public authorities The Autonomous District and, respectively, the State authorities of the province or the region and the treaty between the State authorities of the Autonomous District and, respectively, the State authorities of the province or region. Article 4. From the date of the entry into force of this Federal Act to be repealed: Federal Act No. 119 of 24 June 1999 OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 3176); Federal Law of 20 May 2002 N 52-FZ "On amending Article 13 of the Federal Law" On Principles and Order OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 1915). Article 5. The treaties on the delimitation of the subjects of competence and powers between the federal authorities of the Russian Federation and the State authorities of the constituent entities of the Russian Federation acting on the date of the entry into force of this Federal Act are subject to review. Adoption of the federal law within two years from the date of the entry into force of this Federal Act. Agreements on the transfer of part of the powers between the federal executive authorities and the executive bodies of the constituent entities of the Russian Federation acting on the date of the entry into force of this Federal Act, to be approved by the Regulations of the Government of the Russian Federation within two years from the date of the entry into force of this Federal Law. These treaties and agreements, which are not approved in the manner prescribed by this Federal Law, shall expire at the end of that period. President of the Russian Federation Vladimir Putin Moscow, Kremlin 4 July 2003 N 95 FZ