On Amendments And Additions To The Federal Act "on Cultural Objects Displaced In The Union Of Soviet Socialist Republics As A Result Of The Second World War And Located On The Territory Of The Russian Federation"

Original Language Title: О внесении изменений и дополнений в Федеральный закон "О культурных ценностях, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны и находящихся на территории Российской Федерации"

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
RUSSIAN FEDERATION FEDERAL LAW On introducing amendments and additions to Federal Law " On cultural objects moved to the USSR as a result of the Second World War and in the territory of the Russian Federation , adopted by the State Duma on 26 April 2000 Article 1. In connection with the Decree of the Constitutional Court of the Russian Federation of 20 July 1999, N 12-P " On the case of the constitutionality of the Federal Law of 15 April 1998 on Cultural Property Displaced in the Soviet Union as a result of the Second World War and located in the territory of the Russian Federation, to amend Federal Law April 15, 1998 N 64-FZ " O Cultural property of the displaced persons of the Soviet Union as a result of the Second World War and present in the territory of the Russian Federation " (Assembly of Russian Federation Law, 1998, N 16, Art. 1799) the following changes and additions: 1. Article 3 states: " This Federal Act applies to displaced cultural property as defined in article 4 of this Federal Act, regardless of where they actually possess them are located. ". 2. Article 5 of the Statute: "The composition of the displaced cultural property from the point of view of their former state belonging shall include the cultural values, which are in the meaning referred to in article 4 of this Federal Act". of the law, property of former enemy States. ". 3. In article 6: Replace "All displaced" with the words " 1. All displaced "; add to paragraph 2 as follows: " 2. The right to federal property does not apply to the specific cultural values of the displaced persons who have legally owned Russian natural and legal persons, constituent entities of the Russian Federation, and municipalities. of educational, social and other organizations and associations. ". 4. Article 8, subparagraph 1, should read: "(1) the cultural values of interested States, the forcible seizure of and illegally removed from their territories by former enemy States;". 5. In Article 9: , paragraph 1: in the first paragraph: the words "referred to in Article 8 (1), (2) and (3) of this Federal Law and", and the words "within 18 months from the date of entry into force of this law". Federal Act "delete; to supplement the sentence with the following sentence:" Such a claim for precisely designated cultural values (of precisely designated cultural value) may be declared by the State concerned in as soon as he becomes aware that these values (this value) are in the process of being In the territory of the Russian Federation, however, not later than 18 months from the day of publication by the federal executive branch, which is the responsibility of the Government of the Russian Federation in the area of conservation Cultural values, information on these values (of this value) at the source of information set by the Government of the Russian Federation. "; , in the second paragraph," and in respect of which the Union of Soviet Socialist Republics declared restorative justice " to be deleted; paragraph 2 should be redrafted to read: " 2. The claims referred to in paragraph 1 of this article that are not filed within the time period specified in this paragraph are not accepted, which does not preclude the right of individuals and entities of the State concerned to seek redress for their claims. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Reciprocally incorporated cultural property subject to article 8 of this Federal Act not in demand by the State concerned in the manner and under the conditions established by this Federal Law, or by natural or legal persons by persons of the said State, on the basis of a court decision that has entered into force, shall be credited to the special fund (register) of cultural property intended for the exchange of cultural property of the Russian Federation, plundered by former enemy States during the Second World War and present on the territory of of a State which has not claimed its cultural property. The provision on the special fund (register) of cultural property referred to in this paragraph shall be approved by the Government of the Russian Federation. ". 6. In article 10: , in the first paragraph of paragraph 1: , within 18 months from the date of the entry into force of this Federal Law, delete; , add the following sentence: " Such a claim is relative of precisely designated cultural values (an exact cultural value) can be declared by a former hostile State at any time as soon as it becomes aware that these values (this value) are in the territory OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The Government of the Russian Federation is responsible for the implementation of the Convention on the Rights of the The Government of the Russian Federation. "; , paragraph 2, amend to read: " 2. The claims referred to in paragraph 1 of this article not claimed within the time period specified in this paragraph are not accepted, which does not deprive the natural and legal persons of former enemy States of the right to seek the satisfaction of their nationals. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The displaced cultural property referred to in article 8, paragraphs 2 and 3, of this Federal Act, which are not in demand by former enemy States in the manner and under conditions established by this Federal Law, as well as by physical or The legal persons of these States, on the basis of the court decision that has entered into force, become federal property, which does not deprive persons referred to in article 8, subparagraph 3 of this Federal Act, of the right to claim compensation for their injuries. under current law of the former An enemy State of Damage. ". 7. In article 13, paragraph 1, the words "under federal law" shall be replaced by the words "in good order". 8. In article 16: paragraph 2, add a new paragraph second reading: "Control and maintenance of an electronic database of all displaced cultural property, publication of information about them and maintenance of the register of cultural property". of the values intended for the exchange referred to in article 9, paragraph 3 of this Federal Law; "; in paragraph 3: in the third sentence of the word" or cancelled " delete; to be supplemented with the following sentence: OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION of a federal authority or suspend its execution. ". 9. In article 18, paragraph 1, add the following sentence: "Claims shall be submitted to the Government of the Russian Federation by the Government of the declaring State in the State language of the Russian Federation."; Paragraph 2 should read: " 2. The transfer to a State that has claimed to be a displaced cultural property of a unique character, especially important historical, artistic, scientific or other cultural significance, is carried out on the basis of federal law. The draft federal law on the transfer of displaced cultural property is submitted to the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation by the Government of the Russian Federation, in coordination with the State authority of the constituent entity of the Russian Federation. The Federation, in whose territory a regional cultural institution is located, is responsible for the operational management of this cultural property. Criteria and procedures for the attribution of displaced cultural property to cultural values of a unique character, especially important historical, artistic, scientific or other cultural significance, or to cultural values that do not exist OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The transfer to a State that has claimed a displaced cultural property that is not of a unique nature, particularly important historical, artistic, scientific or other cultural significance, is carried out on the basis of an order issued by the State party. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN THE RUSSIAN FEDERATION The Decree of the Government of the Russian Federation shall enter into force on the date of its official publication. "; In paragraph 5, replace the words "federal law" with the words "federal law or government decree". 10. In article 20: , in the first sentence, replace the words "time" and "certain" with the words "time" and "certain"; , in the second sentence, replace the words "specified term" with the words "specified time". Article 2. This Federal Law shall enter into force on the date of its official publication. Article 3. Invite the President of the Russian Federation and instruct the Government of the Russian Federation to bring its normative legal acts into conformity with this Federal Law. President of the Russian Federation Vladimir Putin Moscow, Kremlin 25 May 2000 N 70-FZ