On Amendments And Additions To The Labour Code Of The Russian Federation

Original Language Title: О внесении изменений и дополнений в Кодекс законов о труде Российской Федерации

Read the untranslated law here: http://pravo.gov.ru/proxy/ips/?doc_itself=&infostr=x&backlink=1&fulltext=1&nd=102059472

Expired-code of Russian Federation from out N 197-FZ of the RUSSIAN FEDERATION FEDERAL LAW on amendments and additions to the labour code of the Russian Federation adopted by the State Duma March 31, 1999 the year approved by the Federation Council April 22, 1999 year Article 1. To amend the labour code of the Russian Federation (Gazette of the Supreme Soviet of the RSFSR, 1971, no. 50, art. 1007; 1973, no. 39, art. 825; 1980, no. 34, art. 1063; 1982, no. 47, art. 1725; 1983, N 51, art. 1782; 1987, no. 40, St. 1410; 1988, N 14, art. 395; Gazette of the Congress of people's deputies of the Russian Federation and the Supreme Soviet of the Russian Federation, 1992, no. 41, art. 2254; Collection of laws of the Russian Federation, 1995, N 8, art. 599; N 35, St. 3504; N 48, art. 4564; 1996, no. 49, St. 5490) the following amendments and supplements: 1. the first part of article 49 shall be amended as follows: "an agreement between the employee and the employer can be installed both in hiring and then part-time or part-time working week. At the request of a pregnant woman, an employee who has a child under the age of 14 (or a disabled child or disabled from childhood up to the age of eighteen years), or an employee caring for a sick family member in accordance with medical findings, the employer is required to install them on a part-time basis or part-time.
2. Part four of article 54 shall be amended as follows: "women with children aged three to fourteen years, men with children under the age of fourteen years, workers with disabled children or persons disabled from childhood until the age of eighteen years, workers caring for sick members of their families in accordance with medical findings, and persons with disabilities be employed in overtime work only with their consent , and people with disabilities if such work is not prohibited them medical advice. "
3. the first part of article 71, after the words "after him;" add the words "employees who have adopted a child under the age of three months; men at birth in the family of the child; ".
4. Part four article 74, after the words "workers under the age of eighteen years", there shall be added the words "for workers with children under fourteen years of age (disabled children or persons disabled from childhood until the age of eighteen years) workers caring for sick members of their families in accordance with medical findings,".
5. Article 76 supplement part 2 to read as follows: "the employee has two or more children under the age of fourteen years, the employee who has a child with a disability or disabled from childhood up to the age of eighteen years, single mothers or lone father with a child under the age of fourteen years, they claimed annually shall be granted leave without pay for up to fourteen calendar days at a convenient time for them. Specified leave at their request can be attached to the annual leave or used separately (in whole or in parts). Transfer of leave without pay for the next working year is not allowed. ".
6. name of chapter XI shall be amended as follows: "chapter XI. Women's work, as well as employees who have minor children or caring for sick members of their families ".
7. Article 163 shall be amended as follows: "article 163. Restriction of night work, overtime work and the direction of travel of employees having minor children or caring for sick members of their family men with children under three years of age and workers caring for sick members of their families in accordance with medical findings, may be subject to night work only with their consent.
Women with children aged three to fourteen years, men with children under the age of fourteen years, workers with disabled children or persons disabled from childhood until the age of eighteen years, and workers caring for sick members of their families in accordance with medical findings, may not be required to work overtime and be sent on business trips without their consent. "
8. the first part of article 163-1 supplemented by the following sentence: "if one of the parents does not work, working parent is granted two extra days off per month with payment under the same conditions.".
9. Article 168 shall be reworded as follows: "article 168. Vacation employees who have adopted a child employees who have adopted a child, shall be granted for the period from the day of adoption and before the expiration of the seventy days from the date of birth of the adopted child and the adoption of two or more children-one hundred and ten days from the day of their birth. The order granting leave is determined by the specified by the Government of the Russian Federation.
At the request of employees, adopts a child they are granted childcare leave until the child reaches the age of three years.
In the case of adoption by both spouses mentioned holidays are granted to one spouse at their discretion. "
10. Article 170 shall be reworded as follows: "article 170. Guarantees in hiring and dismissal of pregnant women and workers with minor children

It is prohibited to refuse employment and lower wages to employees for reasons related to the existence of children and women also for reasons connected with pregnancy. In case of refusal to employ a pregnant woman, an employee who has a child under three years of age (disabled children or disabled from childhood up to the age of eighteen years), a single mother or a single father with a child under the age of fourteen years, the employer must inform the reason for the refusal in writing. Refusal may be appealed in court.
Dismissal of pregnant women, women with children under three years of age, with disabled children or persons disabled from childhood until the age of eighteen years, single mothers or lone father with children under the age of 14 years, at the initiative of the employer is prohibited, except in cases of liquidation of the Organization, when dismissal is permitted with mandatory job placement. Mandatory employment of these workers is carried out by the employer in cases of dismissal at the end of a fixed-term employment contract (contract). For the period of employment maintains her average earnings, but not exceeding three months from the date of expiry of fixed-term employment contract (contract).
11. the first part of article 238 shall be reworded as follows: "workers and, where appropriate, their families are provided with funds from the State social insurance benefits for temporary incapacity for work;
maternity benefits and one-time allowances for registration in the medical institutions in the early stages of pregnancy;
benefits upon the birth of a child;
benefits when a child is adopted;
benefits for child care until the child reaches the age of 18 years;
old-age pensions, invalidity and survivor's benefits, and certain categories of workers-also for seniority pensions. "
12. In article 240: Add the words ", with the adoption of a child";
Supplement part 2 to read as follows: "in case of child adoption Benefits are paid to workers referred to in the first part of article 168 of this code, for the period from the day of adoption until the expiration of seventy days from the date of birth of the adopted child and the adoption of two or more children-one hundred and ten days from the date of their birth in the amount of the full wage.
Article 2. The President of the Russian Federation and the Government of the Russian Federation to bring its normative acts in compliance with this federal law.
Article 3. This federal law shall enter into force on the day of its official publication.
The President of the Russian Federation, b. Yeltsin, Kremlin, Moscow April 30, 1999 N 84-FZ