Advanced Search

On Amendments And Additions To The Labour Code Of The Russian Federation

Original Language Title: О внесении изменений и дополнений в Кодекс законов о труде Российской Федерации

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Spconsumed by Code of the Russian Federation 30/12/2001 N 197-FZ RUSSIAN FEDERATION FEDERAL LAW On introducing amendments and additions to the Labor Code Russian Federation adopted by the State Duma March 1999 Approved by the Federation Council on 22 April 1999 Article 1. Amend the Labour Code of the Russian Federation (Bulletin of the Supreme Soviet of the RSFSR, 1971, N 50, sect. 1007; 1973, N 39 825; 1980, N 34, est. 1063; 1982, N 47, Art. 1725; 1983, N 51, sect. 1782; 1987, N 40, sect. 1410; 1988, N 14, sect. 395; Statements of Congress of People's Deputies of the Russian Federation and of the Supreme Soviet of the Russian Federation, 1992, N 41, sect. 2254; Legislative Assembly of the Russian Federation, 1995, No. 8, art. 599; N 35, sect. 3504; N 48, sect. 4564; 1996, N 49, sect. 5490) the following changes and additions: 1. Part one of article 49 should read as follows: " An agreement between an employee and an employer may be established either on employment or on a part-time or part-time basis. At the request of the pregnant woman, an employee who has a child under the age of 14 (a disabled child or a disabled child from childhood to the age of eighteen years of age) or an employee caring for a sick family member according to by a medical certificate, the employer is obliged to set them part-time or part-time. ". 2. Part 4 of article 54 should read: "Women with children aged 3 to 14, men with children under the age of 14, employees with children with disabilities or persons with disabilities from childhood" 18 years of age, employees caring for sick members of their families in accordance with a medical report, and persons with disabilities may be required to work overtime only with their consent, with persons with disabilities who are disabled work is not prohibited by medical advice. ". 3. Part one of article 71, after the words "after it", should be supplemented by the words "workers who adopted a child up to three months of age; men at birth in the child's family;". 4. Part 4 of article 74, after the words "workers under the age of 18", should be supplemented by the words ", employees who have children under the age of 14 (children with disabilities or persons with disabilities from childhood until they reach the age of eighteen years), workers, to care for the sick members of their families according to the medical report ". 5. Article 76 should be supplemented by a second reading: " An employee who has two or more children under the age of fourteen, an employee who has a disabled child or a disabled person from childhood until the age of eighteen years, A single mother or a single father with a child under the age of 14 shall be granted leave without pay for up to fourteen calendar days at a time convenient for them. The said leave may be attached to annual leave or be used separately (either in part or in part). Unpaid leave without pay for the next working year is not permitted. ". 6. The title of Chapter XI should read: " Chapter XI. Women's work as well as workers who have minor children or who are caring for sick members of their families. " 7. Article 163 should be amended to read: " Article 163. Restriction of night work, overtime and travel of employees, having minor children or caring for sick members their families Men who have Children under three years of age, and employees caring for sick members of their families in accordance with a medical report, may be employed at night only with their consent. Women with children between the ages of 3 and 14 years, men with children under the age of 14, employees with disabled or disabled children up to the age of 18, and workers, The care of sick members of their families in accordance with the medical report may not be extended to overtime work or be sent on mission without their consent. ". 8. Part one of article 163-1 should be supplemented with the following sentence: "In case one of the parents is not working, the working parent is given two additional days off per month with payment under the same conditions.". 9. Article 168 should read: " Article 168. Leave to employees who adopt a child Employees who adopt a child are granted leave for the period from the day of adoption until the expiry of seventy days from the date of the birth of the adopted child, and when two or more children are adopted Ten days from the date of their birth. The procedure for granting such leave shall be determined by the Government of the Russian Federation. By the request of the employees who adopted the child, they shall be granted leave to care for the child until the child reaches the age of three. In the case of the adoption of a child by both spouses, the said leave shall be granted to one of the spouses at their discretion. ". 10. Article 170 should read " Article 170. Guarantees of employment and dismissal of pregnant women and employees with minor children It is prohibited to refuse to hire and reduce wages for employees on grounds related to The presence of children and women also on the grounds of pregnancy. In case of refusal to hire a pregnant woman, an employee who has a child under the age of three (a disabled child or a disabled child until the age of 18), a single mother or a single father with a child under the age of 18 Fourteen years, the employer is obliged to give reasons for refusal in writing. A refusal to hire may be appealed to the courts. Dismissal of pregnant women, women with children under the age of three, workers with children with disabilities or persons with disabilities from childhood until they reach the age of eighteen years, single mother or single father with a child in The age of up to fourteen years of age is not permitted at the initiative of the employer, except in the case of liquidation of the organization when dismissal is permitted with compulsory employment. The employment of these workers is also compulsory by the employer in the event of their dismissal at the end of the fixed-term employment contract (contract). The average wage is maintained for the period of employment, but not more than three months after the end of the fixed-term employment contract (s). ". 11. Part one of article 238 is as follows: " Employees and, where appropriate, members of their families are provided through State social insurance: benefits on temporary assistance. disability; maternity benefits and lump-sum support for the early pregnancy; benefits at birth of a child; Adoption of a child; childcare benefits until age 1.5 years; old-age pensions, invalidity and survivors ' pensions, and some categories of workers, also pensions for years of service. ".. 12. In article 240: the name to be supplemented with the words "when the child is adopted"; to supplement the second reading: " Benefits for adoption of a child are paid to the employees referred to in the first article 168 of the present Code, for the period from the day of adoption to the expiry of seventy days from the date of the birth of the adopted child, and for the adoption of two or more children, one hundred and ten days from the date of their birth in the amount of full earnings. ". Article 2. The President of the Russian Federation and the Government of the Russian Federation Normative legal acts in accordance with this Federal Act. Article 3. This law shall enter into force on the date of its official publication. President of the Russian Federation B. Yeltsin Moscow, Kremlin 30 April 1999 N 84-FZ