On Basic Guarantees Of The Rights Of The Child In The Russian Federation

Original Language Title: Об основных гарантиях прав ребенка в Российской Федерации

Read the untranslated law here: http://pravo.gov.ru/proxy/ips/?doc_itself=&infostr=x&backlink=1&fulltext=1&nd=102054607

RUSSIAN FEDERATION FEDERAL LAW on basic guarantees of the rights of the child in the Russian Federation State Duma Adopted July 3, 1998 the year approved by the Federation Council of the year July 9, 1998 (as amended by the Federal law of July N 103-FZ;
from 22/08/2004, no. 122-FZ; from 21.12.2004 N 170-FZ;
from 26.06.2007 N 118-FZ; from 30.06.2007 N 120-FZ;
from 23.07.2008 N 160-FZ; from 30.03.2009 N 71-FZ;
from 03.06.2009 N 118-FZ; from 17.12.2009 N 326-FZ;
from 21/07/2011 N 252-FZ; from 03.12.2011 N 377-FZ;
from 03.12.2011 N 378-FZ; from 05.04.2013 N 58-FZ;
from 29.06.2013 N 135-FZ; from 02.07.2013 N 185-FZ;
from 25.11.2013 N 317-FZ; from 02.12.2013 N 328-FZ;
from 29.06.2015 N 179-FZ; from 13.07.2015 N 239-FZ;
from 28.11.2015 N 358-FZ) this federal law establishes the basic guarantees of the rights and legitimate interests of the child, as stipulated by the Constitution of the Russian Federation, in order to create the legal, socio-economic conditions for the realization of the legitimate rights and interests of the child.
The State recognizes childhood as an important stage of human life, and based on principles of priority of preparing children for a full life in society, development of socially important and creative activity, education in their high moral qualities, patriotism and citizenship.
Chapter i. General provisions article 1. Concepts used in the present Federal Act For the purposes of this federal law, the following definitions are used: a child is a person below the age of 18 years (majority);
children in difficult situations-children without parental care; children with disabilities; detis disabilities, i.e. having deficiencies in physical and (or) mental development; child victims of armed and ethnic conflicts, environmental and technological disasters, natural disasters; children from families of refugees and displaced persons; children trapped in extreme conditions; children-victims of violence; children serving sentences of deprivation of liberty in educational colonies; children in educational organizations for students with deviant (socially dangerous) behavior, in need of special care, education and requiring special pedagogical approach (special educational establishments open and closed); children living in low-income families; children with behavioural disorders; children whose ability to objectively broken as a result of the circumstances which cannot overcome these circumstances alone or with the help of the family; (As amended by the federal laws on 30.06.2007 N 120-FZ; from 02.07.2013 N 185-FZ) social adaptation of the child process Active fit a child in a difficult life situation, to the society rules and standards of conduct, as well as the process of overcoming the consequences of psychological or moral injury;
social rehabilitation of child-measures to restore the lost child of social relations and functions, filling Wednesday, heightening concerns about it;
social services for children organizations, regardless of their organizational and legal forms and forms of ownership, carrying out activities on social services for children (social support, provide social, medical, psychological, pedagogical, legal services and material assistance, providing rest and recovery, social rehabilitation of children in difficult situations, employment of such children when they reach working age), as well as citizens engaged in unincorporated business activities on social services for citizens , including children; (As amended by the federal laws on 21.12.2004 N 170-FZ; from 02.07.2013 N 185-FZ; from 28.11.2015 N 358-FZ) social infrastructure for children-system objects (buildings, constructions), required for the sustenance of children, as well as organizations regardless of organizational-legal forms and forms of ownership that provide social services to citizens, including children, and whose activity is carried out in order to ensure a high-quality life, health, education, and recreation, child development, meet their social needs; (As amended by the federal laws on 21.12.2004 N 170-FZ; from 02.07.2013 N 185-FZ; from 28.11.2015 N 358-FZ) children and their rehabilitation is a set of measures aimed at developing the creative potential of children, protect and enhance their health, disease prevention in children, their physical culture, sports and tourism, the formation of children healthy lifestyles, their adherence to diet and living in a supportive environment Wednesday when performing ablution and sanitary-epidemiological requirements and security requirements of life and health of children; (The paragraph is supplemented by federal law from 21.12.2004 N 170-FZ) (As amended by the Federal law of 02.12.2013 N 328-FZ)

Organization of rest for children and their rehabilitation organization of seasonal activity or year-round action regardless of organizational-legal forms and forms of ownership, whose main activity is directed on realization of recreation services for children and their rehabilitation (holiday camps and recreation for children, children's health centres, resorts and complexes, children's health and educational centers, specialized (profile) camp (sports and other camps), sanatorium and health recreation camps and other organizations) and camps organized by educational organizations, engaged in the Organization of leisure and health activities for students in vacation time (24-hour or day stay), as well as camps for work and rest, children's camps, kids tent specialized (profile) camps, camps for children of varying thematic focus (military sports camps, camping, ecological-biological camp, creative camps, historical-patriotic camp technical camp, regional and other camps), created by social service organizations, sanatorium-and-Spa organizations , public organizations (associations) and other organizations; (The paragraph is supplemented by federal law from 21.12.2004 g. N 170-FZ) (as amended by the federal laws of 02.12.2013 N 328-FZ; from 28.11.2015 N 358-FZ) night-time with 22 to 6:00 local time; (The paragraph is supplemented by federal law from 28.04.2009 N 71-FZ) child trafficking-purchase and sale of a juvenile, other transactions in respect of a minor, as well as committed to his exploitation of recruitment, transportation, transfer, harbouring or receipt; (The paragraph is supplemented by federal law from 05.04.2013 N 58-FZ) child exploitation-exploitation of prostitution by minors and other forms of sexual exploitation, slave labour (services) of minors, involuntary servitude illegal removal of minors from minors organs and (or) tissue, unlawful adoption of a minor for the purpose of making a profit; (The paragraph is supplemented by federal law from 05.04.2013 N 58-FZ), the victim of trafficking and (or) exploitation of minor children, the victim of trafficking and (or) exploitation of children, including those involved in the trafficking of children and (or) subjected to exploitation regardless of the presence or absence of its consent for the implementation of actions related to trafficking in children and (or) exploitation of children. (The paragraph is supplemented by federal law from 05.04.2013 N 58-FZ), Article 2. Relations regulated by the present Federal Act this federal law regulates relations arising in connection with the implementation of the basic guarantees of the rights and legitimate interests of the child in the Russian Federation.
Article 3. The legislation of the Russian Federation on basic guarantees of the rights of the child in the Russian Federation the Russian Federation Law on basic guarantees of the rights of the child in the Russian Federation is based on the Constitution of the Russian Federation and consists of this federal law, the relevant federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation, as well as the laws and other normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation in the field of the protection of legitimate rights and interests of the child.
Article 4. The objectives of the State policy in favour of children 1. Public policy objectives for children are: implementation of children's rights under the Constitution of the Russian Federation, to prevent discrimination against them, the consolidation of the basic guarantees of the rights and lawful interests of children, as well as the restoration of their rights in cases of violations;
formation of a legal framework to guarantee the rights of the child;
promote the physical, intellectual, psychological, spiritual and moral development of children, education in them patriotism and citizenship, as well as the realization of the child's identity in the public interest and in accordance with do not contradict the Constitution of the Russian Federation and federal law traditions of the peoples of the Russian Federation, the achievements of Russian and world culture;
protecting children from the factors negatively affecting their physical, intellectual, mental, spiritual and moral development. (The paragraph is supplemented by federal law from 28.04.2009 N 71-FZ)
2. State policy in favour of children is a priority and is based on the following principles: (as amended by federal law from 22/08/2004, no. 122-FZ) legislative provisions guaranteeing the rights of the child;
family support in order to provide training, education, and recreation for children, protect their rights, to prepare them for life in society; (As amended by the federal laws from 22/08/2004, no. 122-FZ; from 21.12.2004 N 170-FZ; from 02.07.2013 N 185-FZ) (repealed-Federal Act of 22/08/2004, no. 122-FZ) liability of legal persons, officials and citizens for violating the legitimate rights and interests of the child, causing him harm; (As amended by the Federal law of 05.04.2013 N 58-FZ) support public associations and other organizations working for the protection of child's rights and legitimate interests. (As amended by federal law from 22/08/2004, no. 122-FZ)

Article 5. The powers of State authorities of the Russian Federation and bodies of State power of constituent entities of the Russian Federation on the implementation of the guarantees of the rights of the child in the Russian Federation 1. The powers of the organs of State power of the Russian Federation on the implementation of the guarantees of the rights of the child in the Russian Federation include: establishing the foundations of federal policies for children;
selection of priorities for ensuring the legitimate rights and interests of the child, the protection of health and morals; (Repealed-Federal Act of 22/08/2004, no. 122-FZ) (Repealed-Federal Act of 22/08/2004, no. 122-FZ) formation and realization of federal targeted programmes for the protection of the rights of the child and support for the children and the identification of those responsible for the execution of such programmes, bodies, institutions and organizations; (Repealed-Federal Act of 22/08/2004, no. 122-FZ) (Repealed-Federal Act of 22/08/2004, no. 122-FZ) provide judicial protection and judicial protection of rights and legal interests of the child;
compliance with the international obligations of the Russian Federation and the representation of the interests of the Russian Federation in international organizations on issues relating to the protection of the rights of the child.
2. The powers of the organs of State power of constituent entities of the Russian Federation on the implementation of the guarantees of the rights of the child in the Russian Federation include the implementation of the State policy in favour of children, addressing issues of social support and social services for children-orphans and children left without parental care (with the exception of children enrolled in federal State educational organizations), street children, children with disabilities, the Organization and the provision of leisure and health activities for children (except for children's recreation in vacation time). (As amended by the federal laws from 22/08/2004, no. 122-FZ; from 17.12.2009 N 326-FZ; from 02.07.2013 N 185-FZ), chap. II. The BASIC DIRECTIONS of ensuring the rights of the child in the RUSSIAN FEDERATION, Article 6. Legislative guarantees of the rights of the child in the Russian Federation the child from birth and belong to State-guaranteed human and civil rights and freedoms in accordance with the Constitution of the Russian Federation, the generally recognized principles and norms of international law, international treaties of the Russian Federation, this federal law, the family code of the Russian Federation and other normative legal acts of the Russian Federation.
Article 7. Assist in the implementation and protection of child rights in legal interests 1. Governmental bodies of the Russian Federation, governmental bodies of Russian regions, officials of those bodies, in accordance with its competence to contribute to the implementation and protection of child's rights and legitimate interests, taking into account the child's age and within the established by the legislation of the Russian Federation the volume capacity of the child through the adoption of appropriate legislation, conducting methodical, informational and other work with the child to explain his rights and duties the order for the protection of the rights established by the legislation of the Russian Federation, as well as by promoting the execution of child support obligations, the practice of law enforcement in the field of the protection of legitimate rights and interests of the child. (As amended by federal law from 22/08/2004, no. 122-FZ)
2. The child's parents (persons substituting them) encourage him to perform autonomous actions intended to realize and protect his or her rights and legitimate interests, taking into account the child's age and within the established by the legislation of the Russian Federation the volume capacity of the child.
3. Pedagogical, medical, social workers, psychologists and other specialists who perform the functions of upbringing, education, health, social assistance and social services to the child, promoting his social adaptation, social rehabilitation, may participate in the legislation of the Russian Federation in efforts to ensure the protection of child's rights and legitimate interests in the State bodies and local self-government bodies. (As amended by the Federal law of 02.07.2013 N 185-FZ)
4. The public associations (organizations) and other non-profit organizations can carry out preparatory activities for the child to realize his or her rights and duties. (As amended by federal law from 22/08/2004, no. 122-FZ) Article 8. (Repealed-Federal Act of 22/08/2004, no. 122-FZ) Article 9. Measures for the protection of the rights of the child in the exercise of activities in the area of education 1. Activities in the field of education of the child within the family or within the Organization, carrying out educational activity may not be infringed upon the rights of the child.
2. The management bodies of organizations engaged in educational activity may not impede the establishment, on the initiative of students over the age of eight years of voluntary associations of students, with the exception of children's public associations established or created by political parties, children's religious organizations.

3. Students organizations carrying out educational activities, except for students on educational programmes of pre-school and elementary education may, directly or through their elected representatives to contact the Commission for the settlement of disputes between parties to educational relations.
(Article in the Editorial Office of the Federal law dated 02.07.2013 g. N 185-FZ), Article 10. Ensuring children's rights to health care in order to ensure the rights of children to health care, in the manner prescribed by the legislation of the Russian Federation, public health organizations and municipal health care system are to provide children with free medical care, which includes the rehabilitation of children, the prevention, diagnosis and treatment, including clinical supervision, medical rehabilitation of disabled children and children suffering from chronic diseases, and sanatorium-and-spa treatment of children. (As amended by the Federal law of 25.11.2013 N 317-FZ), Article 11. Protection of the rights and lawful interests of children in the field of vocational guidance, vocational training and employment (as amended by the Federal law of 02.07.2013 N 185-FZ dated December 30, 2008) 1. In accordance with the legislation of the Russian Federation the executive bodies of subjects of the Russian Federation carry out arrangements for vocational guidance, vocational training of children under the age of 14 years. (As amended by the federal laws from 22/08/2004, no. 122-FZ; from 02.07.2013 N 185-FZ) 2. In the case of the admission to employment of children under the age of 15 years, they are guaranteed remuneration for work, labour protection, reduced working time, holidays. Workers under 18 years of age are granted benefits by combining work with training, an annual compulsory medical examination, provision of jobs for employment, termination of the labour agreement (contract) and other benefits, established by the legislation of the Russian Federation.
Article 12. Protection of the rights of children to rest and rehabilitation 1. State authorities of the constituent entities of the Russian Federation, bodies of local self-government within the limits of their powers, carry out activities to ensure the rights of children to rest and recuperation, conservation and development agencies, whose activities are directed at children's leisure and recreation. Bodies of State power of the Russian Federation may exercise additional funding to ensure the rights of children to rest and recreation. (As amended by the federal laws from 22/08/2004, no. 122-FZ; from 17.12.2009 N 326-FZ) 2. (Repealed-Federal Act of 22/08/2004, no. 122-FZ)
3. minors shall be made in the Organization of rest for children and their rehabilitation in the absence of medical contraindications.
List of medical contraindications to minors in recreation of children and their recovery is determined by the federal executive body responsible for formulating and implementing State policy and normative-legal regulation in the sphere of public health.
(Para supplemented by federal law from 13.07.2015 N 239-FZ) Article 13. Protection of child's rights and legitimate interests in the formation of social nnfrastruktury for children 1. Federal bodies of executive power, bodies of executive power of the constituent entities of the Russian Federation in decisions on socio-economic development of the Territories concerned shall take into account the standards of construction of objects of social infrastructure for children. Such regulations shall be established by the Government of the Russian Federation and are applied, taking into account regional differences, traditions of the peoples of the Russian Federation, unless otherwise prescribed by the legislation of the relevant constituent entity of the Russian Federation.
2. the adoption of a federal body of executive power body of the Executive power of the constituent entities of the Russian Federation or the local self-government body decision on reconstruction, modernization, change of destination or on the Elimination of the object of the social infrastructure for children, the State and (or) municipal property, as well as on the reorganization or liquidation of State organizations, municipal organizations, forming a social infrastructure for children, is permitted on the basis of a positive decision of the Commission to assess the impact of such a decision for life , education, development, and recreation for children, providing them with medical care, prevention of diseases in children, their social protection and social services.
The order of evaluation of the consequences of the decision on the rehabilitation, modernization, change of destination or on the Elimination of the object of the social infrastructure for children, which is federal property, as well as on the reorganization or liquidation of federal government organizations constituting the social infrastructure for children, including the criteria for this assessment, the procedure for the establishment of a Commission to assess the impact of such a decision and prepare its opinions shall be established by the Government of the Russian Federation.

The order of evaluation of the consequences of the decision on the rehabilitation, modernization, change of destination or on the Elimination of the object of the social infrastructure for children, the State property of the Russian Federation or municipal property, as well as on the reorganization or liquidation of State organizations of the Russian Federation, municipal organizations, forming a social infrastructure for children, including the criteria for this assessment, the procedure for the establishment of a Commission to assess the impact of such a decision and prepare its opinions shall be established by an authorized State body in constituent entities of the Russian Federation.
(Paragraph as amended by federal law from 02.07.2013 N 185-FZ)
3. Property which is public property (land, buildings, buildings and structures, equipment and other property), which is social infrastructure for children and emergence, separation or the acquisition of which is intended for purposes of education, development, and recreation for children, provide medical care and disease prevention, social protection and social services for children, it can be used only for these purposes. (As amended by the federal laws on 21.12.2004 N 170-FZ; 02.07.2013 N 185-FZ) property, which is owned by the subject of the Russian Federation, and is intended for education, development, and recreation for children, provide medical care and disease prevention, social protection and social services for children, is used in the manner prescribed by the legislation of the Russian Federation and laws of constituent entities of the Russian Federation. (As amended by the federal laws on 21.12.2004 N 170-FZ; 02.07.2013 N 185-FZ)
4. If the State or municipal organization, forming a social infrastructure for children, rent reserved for her property, the lease contract must be carried out by the founder in the manner prescribed by paragraph 2 of this article, the assessment of the impact of the conclusion of such a treaty, to ensure the life, education, development, and recreation for children, providing them with medical care, prevention of diseases in children, their social protection and social services. The lease cannot be, if the evaluation of the implications of his detention the possibility of deterioration of those conditions. (As amended by the Federal law of 02.07.2013 N 185-FZ)
5. How to change the destination of the property, which is the municipal property (land, buildings, buildings and structures, equipment and other property) and appearance, isolation or the acquisition of which is connected with the educational objectives of development, leisure and health activities for children, provide medical care and disease prevention, social protection and social services for children, bodies of local self-government is established, subject to prior establishment (purchase, change of destination) sufficient to achieve these objectives. (As amended by the federal laws on 21.12.2004 N 170-FZ; 02.07.2013 N 185-FZ)
6. (repealed-Federal Act of 22/08/2004, no. 122-FZ) 7. Changing the form of ownership of property that applies to objects of social infrastructure for children and is a State or municipal property, may be exercised within the limits established by the law. (As amended by federal law from 22/08/2004, no. 122-FZ) Article 14. Protection of the child against information, propaganda and agitation, damaging his health, moral and spiritual development 1. Bodies of State power of the Russian Federation shall take measures for the protection of the child against information, propaganda and agitation that may be harmful to their health, moral and spiritual development, including national, class, social intolerance, from advertising alcohol and tobacco products from the propaganda of social, racial, national and religious inequality, from information of a pornographic nature, from information promoting unconventional sexual relationships, as well as the dissemination of printed materials , audio and video products, promoting violence and cruelty, drug addiction, substance abuse, antisocial behavior. (As amended by the federal laws on 04.01.2011 N 252-FZ; 29.06.2013 N 135-FZ)
2. in order to protect children from information harmful to their health and (or) development, the Federal law of December 29, 2010 year N 436-FZ "on the protection of children from information harmful to their health and development" sets out requirements for the dissemination of information among children, including requirements for the implementation of the classification of information products, its examination of State supervision and monitoring of compliance with the legislation of the Russian Federation on the protection of children from information harmful to their health and (or) development. (As amended by the Federal law dated 04.01.2011 N 252-FZ)

3. In order to ensure the safety of life, health, morals, to protect him from negative influences in the manner authorized by the Government of the Russian Federation Federal Executive Body, the examination is being conducted (social, psychological, educational, sanitary), desktop computer and other games, toys and play structures for children. (As amended by federal law from 23.07.2008 N 160-FZ) Article 14-1. Measures to promote the physical, intellectual, psychological, spiritual and moral development of children 1. To promote the physical, intellectual, psychological, spiritual and moral development of children and the formation of healthy lifestyle skills, the State authorities of the Russian Federation, governmental bodies of Russian regions, local government bodies, in accordance with their competence to create favourable conditions for the implementation of the activities of the sports organizations, cultural organizations, forming a social infrastructure for children (including their access to Internet).
2. The parents (or persons acting in their stead) must care for the health, physical, mental, spiritual and moral development of their children. Persons carrying out activities on education, education, development, health, social protection and social services for children, facilitating their social adaptation, social rehabilitation and similar activities involving children (hereinafter referred to as persons carrying out activities involving children), within their mandates, should contribute to the physical, intellectual, psychological, spiritual and moral development of children.
Bodies of State power of the Russian Federation, governmental bodies of Russian regions, local government bodies, in accordance with their competence to assist these persons in carrying out their responsibilities for the physical, intellectual, psychological, spiritual and moral development of children.
3. Laws of constituent entities of the Russian Federation for the purpose of preventing harm to children's health, their physical, intellectual, psychological, spiritual and moral development can be installed: measures to prevent stay of children (persons under the age of 18 years) on objects (in the Territories) legal persons or citizens, carrying out business activity without establishment of legal entity, which are designed for sale of products of sexual nature only beer restaurants , wine bars, pubs, rjumochnyh, in other places, which are intended to implement the only alcoholic beverages, and in other places, which may harm the health of children, their physical, intellectual, psychological, spiritual and moral development; (As amended by the Federal law of 29.06.2015 N 179-FZ) measures to prevent stay of children (persons under the age of 18 years) at night time in public places, including on the streets, stadiums, parks, squares, public service vehicles, objects (in the Territories) legal persons or citizens, carrying out business activity without establishment of legal entity, which are designed to provide access to the Internet as well as for the implementation of services in the sphere of trade and public catering (or points), for entertainment, recreation, where in accordance with the law provides for the retail sale of alcoholic beverages, and in other public places unaccompanied by their parents (or persons acting in loco parentis) or persons carrying out activities involving children; (As amended by the Federal law of 29.06.2015 N 179-FZ) notification of the parents (or persons acting in loco parentis) or persons carrying out activities involving children, and (or) internal affairs agencies in the event of the discovery of the child at the points specified in the second and third subparagraphs of this paragraph, in violation of the established requirements, as well as the procedure for the provision of such a child to his parents (persons acting in loco parentis) or persons carrying out activities involving children or, in the absence of these persons, the impossibility of establishing their whereabouts or other obstacles to immediate rendering of the child specified persons circumstances in specialized institutions for juveniles needing social rehabilitation, discovering the child.
4. The constituent entities of the Russian Federation in accordance with paragraph 3 of this article shall have the right to: identify, taking into account cultural and other local traditions of the place, which may harm the health of children, their physical, intellectual, psychological, spiritual and moral development, and public places, which at night is not allowed finding children unaccompanied by parents (or persons acting in loco parentis), and individuals carrying out activities involving children;

reduce taking into account seasonal, climatic and other conditions for night time, during which it is not permitted to finding children unaccompanied by parents (or persons acting in loco parentis), and individuals carrying out activities involving children in designated public places;
decrease, taking into account cultural and other local traditions of the age below which children are not allowed their finding at night in designated public places unaccompanied by their parents (or persons acting in loco parentis), and individuals carrying out activities involving children, but by not more than two years.
5. determination of subjects of the Russian Federation in accordance with the third subparagraph of paragraph 3 of this article, measures to prevent the stay of children (persons under the age of 18 years) at night unaccompanied by their parents (or persons acting in loco parentis) or persons carrying out activities involving children in public service vehicles is based on agreements between the subjects of the Russian Federation concerning the procedure for the application of these measures, if the routes these vehicles pass through the territories of two or more constituent entities of the Russian Federation.
6. to assess the proposals on the definition of places, which may harm the health of children, their physical, intellectual, psychological, spiritual and moral development, public places, which at night is not allowed finding children unaccompanied by parents (or persons acting in loco parentis), and individuals carrying out activities involving children are created by expert commissions. The procedure for the formation and operation of such commissions shall be established in accordance with the laws of the constituent entities of the Russian Federation.
7. Local Government bodies subject to the provisions of this article and in accordance with the procedure established by the laws of the constituent entities of the Russian Federation can define on the territory of the municipality of places, in which children, in accordance with paragraph 3 of this article shall not be permitted.
8. Laws of constituent entities of the Russian Federation for failure to comply with the established requirements to ensure parents (persons substituting them), persons engaged in activities involving children, as well as legal entities or individuals carrying out business activity without establishment of legal entity, measures to promote the physical, intellectual, psychological, spiritual and moral development of children and the prevention of harm could be established administrative responsibility.
(Article supplemented by federal law from 28.04.2009 N 71-FZ) Article 14-2. Measures to combat trafficking and exploitation of children 1. Bodies of State power of the Russian Federation, governmental bodies of Russian regions, local government bodies within its competence, shall take measures to combat trafficking and exploitation of children.
2. State authorities of the Russian Federation, governmental bodies of Russian regions, local government bodies in accordance with their competence, take measures to provide the necessary educational, psychological, medical, legal assistance to victims of trafficking and (or) exploitation of children, to their parents (persons acting in loco parentis).
3. The public associations (organizations) and other non-commercial organizations can assist the State authorities of the Russian Federation, bodies of State power of constituent entities of the Russian Federation, bodies of local self-government in the implementation of measures to combat trafficking and exploitation of children, provide the necessary pedagogical, psychological, medical, legal assistance to victims of trafficking and (or) exploitation of children, to their parents (persons acting in loco parentis).
4. Citizens of the Russian Federation, foreign citizens, stateless persons bore criminal, civil, disciplinary responsibility for offences associated with trafficking in children and (or) exploitation of children, in accordance with the legislation of the Russian Federation.
5. legal persons are responsible for creating conditions for the sale of children and (or) exploitation of children through the provision of premises, vehicles or other materiel, in creating the conditions for the sale of children and (or) exploitation of children in trade supporting services, children and (or) exploitation of children or of children in trade financing and (or) exploitation of children, as well as for the manufacture, acquisition, storage , transport, distribute, publicly display, advertising materials or items with pornographic images of minors, in accordance with the legislation of the Russian Federation. This provision applies to foreign legal entities in the cases stipulated by the legislation of the Russian Federation.

6. Application of liability to a legal person for offences involving trafficking in children and (or) exploitation, manufacture and/or trafficking in materials or items with pornographic images of minors does not exempt from liability for the offence, is guilty of an individual, as well as attracting individual to criminal or other responsibility for offences involving trafficking in children and (or) exploitation, manufacture and/or trafficking in materials or items with pornographic images of minors does not exempt from liability for the offence.
(Article supplemented by federal law from 05.04.2013 N 58-FZ) Article 15. Protecting the rights of children in difficult situations 1. (The first paragraph repealed Federal Act from 22/08/2004, no. 122-FZ) protecting the rights of children in difficult situations (with the exception of attending federal public educational organizations), performed by the bodies of State power of the constituent entities of the Russian Federation in accordance with the legislation of the constituent entities of the Russian Federation. Protecting the rights of children in difficult situations, contained in federal and State educational organizations, the federal public authorities, in accordance with the legislation of the Russian Federation. (As amended by the federal laws from 22/08/2004, no. 122-FZ; 02.07.2013 N 185-FZ) the State shall guarantee judicial protection of the rights of children in difficult situations.
2. (repealed-Federal Act of 22/08/2004, no. 122-FZ) 3. Public associations (organizations) and other non-commercial organizations, including international associations (organizations) through their offices in the Russian Federation to carry out their activities for the protection of the rights of children in difficult situations, in accordance with the universally recognized principles and norms of international law, international treaties of the Russian Federation, the laws of the Russian Federation and laws of constituent entities of the Russian Federation. These associations (organizations) may justiciability challenge unlawful infringing upon or violate the rights of children in difficult situations, the actions of officials of State bodies, organizations, citizens, including parents (or persons acting in loco parentis), educational, health, social workers and other professionals in the field of work with children. (As amended by the Federal law of 02.07.2013 N 185-FZ)
4. When regulating the extrajudicial procedures involving children and (or) the protection of their rights and legitimate interests, as well as when deciding on the penalties that can be applied to minors who have committed offences, officials of the State authorities, local self-government act in accordance with the universally recognized principles and norms of international law, the provisions of the international treaties of the Russian Federation, including the humane treatment of juveniles , the provision of qualified legal assistance, legislation of the Russian Federation.
Are required to ensure the priority of personal and social well-being of the child, providing specialization of enforcement procedures (actions) with him or in his behalf, accounting features of age and social status of the child.
In the case of release of a minor from criminal liability or punishment with the application of compulsory re-education measures, the Court, in deciding on the application of these measures, except the placement in educational organization for students with deviant (socially dangerous) behavior, in need of special care, education and requiring special pedagogical approach (special re-education and training institutions of the open or closed type), or medical organization, has the right to recognize the necessary activities for the social rehabilitation of the minor. (As amended by the federal laws from 22/08/2004, no. 122-FZ; 02.07.2013 N 185-FZ) if the child, with the participation of which or for which the enforcement procedure (action), in need of a pedagogical, psychological, medical, legal assistance, social rehabilitation, the official exercising enforcement procedure (action) regardless of the subject review reports to the competent authority on the need to adopt appropriate measures, and requests to be notified of the actions undertaken.
CHAPTER III. INSTITUTIONAL FRAMEWORK to GUARANTEE the RIGHTS of the CHILD, Article 16. Federal bodies of executive power, bodies of executive power of the constituent entities of the Russian Federation carrying out guarantees of the rights of the child in the Russian Federation

1. the competence of federal executive bodies which carry out guarantees of the rights of the child, implement State policy in favour of children, including activities in the fields of education, health, social protection, social services, fostering social adaptation and social rehabilitation of children, providing them with employment and labour protection, prevention of the neglect and delinquency of children, and family vacations, State support for public associations (organizations), other non-profit organizations and in other areas, in accordance with the legislation of the Russian Federation , shall be established by the President of the Russian Federation and the Government of the Russian Federation. (As amended by the Federal law of 02.07.2013 N 185-FZ)
2. (repealed-Federal Act of 22/08/2004, no. 122-FZ) 3. Competence of the executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation, which work on realization of the State policy in favour of children is governed by the laws of the constituent entities of the Russian Federation. Article 16-1. Plenipotentiary of the President of the Russian Federation on the rights of the child and the child's rights Ombudsman in the constituent entities of the Russian Federation 1. Plenipotentiary of the President of the Russian Federation on the rights of the child within their terms of reference set out in the relevant decree of the President of the Russian Federation, protects the rights and legitimate interests of children.
2. In accordance with the law and other normative legal acts of the Russian Federation could be established the post of Commissioner for children's rights in the constituent entities of the Russian Federation.
(Article supplemented by federal law from 03.12.2011 N 378-FZ) Article 17. (Repealed-Federal Act of 22/08/2004, no. 122-FZ), Article 18. (Repealed-Federal Act of 22/08/2004, no. 122-FZ) Article 19. (Repealed-Federal Act of 22/08/2004, no. 122-FZ), Article 20. (Repealed-Federal Act of 22/08/2004, no. 122-FZ), Article 21. Funding for implementation of the State policy in favour of children Federal Funding arrangements aimed at realization of the State policy in favour of children is financed from the federal budget, extrabudgetary resources, as well as at the expense of the budgets of the constituent entities of the Russian Federation in accordance with the legislation of the constituent entities of the Russian Federation. (Article in the Editorial Office of the Federal law dated 22/08/2004, no. 122-FZ), Article 22. State report on the situation of children and families with children in the Russian Federation State report on the situation of children and families with children in the Russian Federation are developed annually in order to ensure the bodies of State power of the Russian Federation objective readily digested analytical information on the situation of children and families with children in the Russian Federation and trends. (As amended by federal law from 03.12.2011 N 377-FZ), State report on the situation of children and families with children in the Russian Federation is represented by the Government of the Russian Federation Chambers of the Federal Assembly of the Russian Federation. The structure of the State report on the situation of children and families with children in the Russian Federation, the requirements to the content of the section, the system used in indicators, development, dissemination, including publication, providing for public discussion by posting on the official website of the federal body of executive power, authorized by the Government of the Russian Federation on the elaboration of the report on the Internet and present the results of the public discussion in the Government of the Russian Federation shall be determined by the Government of the Russian Federation. (As amended by federal law from 03.12.2011 N 377-FZ)

(Article in the Editorial Office of the Federal law dated July 20, N 103-FZ), chap. IV. PERFORMANCE GUARANTEES of THIS FEDERAL LAW Article 23. The judicial settlement of disputes in the execution of this federal law 1. Parents (or persons acting in their stead), as well as pedagogical, medical, social workers, psychologists and other specialists who perform the functions of upbringing, education, health, social protection and social services for the child, to promote his social adaptation, social rehabilitation, may apply in the manner prescribed by the legislation of the Russian Federation the Court for compensation for injury caused to the child health, property, as well as non-pecuniary damages. (As amended by the Federal law of 02.07.2013 N 185-FZ)
2. When considering cases before the courts for the protection of child's rights and legitimate interests the State fee is not charged.
Chapter V final provisions Article 24. The entry into force of this federal law 1. This federal law shall enter into force on the day of its official publication.
2. paragraph 3 of article 7, paragraph 3 of article 9, paragraphs 3, 4, 6, and 7 of article 13, paragraph 3 of article 15 and paragraph 2 of article 23 of this federal law shall enter into force from July 1, 1999 year.
3. Article 8 of this federal law shall enter into force from January 1, 2000 year.
Article 25. Bringing of normative legal acts

in accordance with this federal law to the President of the Russian Federation and the Government of the Russian Federation to bring its normative acts in compliance with this federal law.
The President of the Russian Federation, b. Yeltsin, Kremlin, Moscow, N 124 July 24, 1998-FZ