On Safety Of Hydraulic Installations

Original Language Title: О безопасности гидротехнических сооружений

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
RUSSIAN FEDERATION FEDERAL LAW ON hydro-technical installations safety Adopted by the State Duma on 23 June 1997 (B the federal laws of 10 January 2003. N 15-FZ; of 22.08.2004 N 122-FZ; of 09.05.2005 N 45-FZ; of 18.12.2006 N 232-FZ; dated 14.07.2008. N 118-FZ; , 30.12.2008 N 309-FZ; of 27.12.2009 N 374-FZ; dated 27.07.2010. N 226-FZ; dated 18.07.2011 N 242-FZ; dated 18.07.2011 N 243-FZ; of 28.11.2011 N 337-FZ; dated 30.11.2011. N 347-FZ; dated 07.12.2011 N 417-FZ; , 30.12.2012 N 291-FZ; 04.03.2013 N 22-FZ; of 28.12.2013 N 445-FZ; dated 13.07.2015. N 233-FZ) CHAPTER I. GENERAL PROVISIONS This Federal Law regulates relations arising in the implementation of security activities in design, construction, and [ [ In the wording of Federal Law of 18 December 2006 N 232-FZ; of 28.12.2013 N 445-FZ) Article 1. The scope of this Federal Law This Federal Law extends to the hydraulic structures referred to in article 3 of this Federal Law and whose damage may lead to in an emergency. Article 2. Legislation on safety of the hydraulic structures Law on the safety of hydraulic structures consists of this Federal Law and its adopted in accordance with it OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Requirements for the safety of hydro-technical installations for the use of nuclear energy are established by federal rules and regulations on the use of nuclear energy adopted in Federal Act No. 170-FZ of 21 November 1995 on the use of atomic energy. (Part of the addition is the Federal Law of 30.11.2011). N 347-FZ) If an international treaty of the Russian Federation sets out rules other than those provided for by this Federal Law, the rules of the international treaty shall apply. Article 3. Basic concepts The following basic concepts are used in this Federal Act: hydraulic structures-dams, hydro-power buildings, watersheds, water intake and water intake installations, tunnels, canals, pumping stations, shipping locks, ship-lifts; installations for protection against flooding, river destruction and water reservoirs, rivers; buildings (dams) protecting liquid waste repositories of industrial and of agricultural organizations; devices for channel blurrs, as well as Other facilities, buildings, devices and other facilities for the use of water resources and the prevention of the adverse effects of water and liquid waste, except for centralized hot water supply systems, cold Water supply and (or) water provided by Federal Act No. 416 of 7 December 2011 on water and sanitation; (as amended by the Federal Act from 30.12.2012 N 291-FZ) The operating organization is a state or municipal unitary enterprise or organization of any other organizational and legal form on which the hydraulic structure is situated; owner of the hydraulic structure-the Russian Federation, the constituent entity of the Russian Federation, a municipal entity, a natural person or a legal person, irrespective of its organizational or legal form, having rights of ownership, use and Water engineering installations; An emergency is the situation in a given territory caused by an accident of a hydraulic structure which may cause or cause loss of human life, damage to human health or environmental damage, significant material losses and disruption of human activity; (In the wording of Federal Law of 30.12.2008) N 309-FZ) The safety of hydro-technical installations is the property of hydraulic engineering structures to protect the lives, health and legitimate interests of people, the environment and economic objects; A safety declaration for the hydraulic structure, a document that establishes the safety of the hydraulic structure and defines measures to ensure the safety of the hydraulic structure, taking into account its class; Hydraulic construction safety criteria-limit values quantitative and qualitative indicators of the state of the hydraulic structure and its operating conditions, corresponding to the tolerable level of the risk of the hydraulic engineering facility, and approved in accordance with the established procedure by the executive authorities empowered to exercise federal State supervision in the field of the safety of hydraulic structures; (In the wording of the Federal Law dated 28.12.2013. N 445-FZ) evaluation of the safety of the hydraulic structure-Determination of the conformity of the hydraulic structure and the qualification of the workers of the operating organization to the requirements for security The safety of hydraulic structures established by Russian legislation (hereafter required); (In the wording of the Federal Law dated 28.12.2013. N 445-FZ ) acceptable level of hazard of the hydraulic engineering structure-the value of the hydraulic engineering accident risk established by regulatory documents; Land and (or) water at borders established under land and water legislation; (In the wording of Federal Law dated 14.07.2008. N 118-FZ) safety of the hydraulic structure-development and implementation of measures for the prevention of hydrotechnical construction of; conservation Hydraulic construction-suspension of the operation of the hydraulic structure in order to prevent deterioration of its technical condition, destruction of the hydraulic structure and its design elements, as well as to ensure their the strengthening, protection, physical security, safety and security of life, Health of citizens, security of infrastructure, including buildings, structures, environmental protection, including flora and fauna; (Paragraph is supplemented by the federal law dated 28.12.2013. N 445-FZ)elimination of the hydraulic structure-dismantling of the hydraulic structure of equipment, demolition of structural elements of the hydraulic structure, bringing of territory, on of which it is situated, including the relevant part of the water object, into a state that ensures the safety of life, the health of citizens, the safety of infrastructure, including buildings, installations, and the protection of the environment, including plant and the animal world. (Paragraph is amended by the Federal Law of 28 December 2013. N 445-FZ Article 4. The powers of the Government of the Russian Federation in Government of the Russian Federation the field of safety of hydraulic structures; establishes the procedure for the implementation of federal state supervision in the field of the safety of hydraulic structures; (In the wording of the Federal Law from 18.07.2011 N 242-FZ) organizes and ensures the safety of hydraulic engineering installations in federal property; establishes the procedure for the operation of the hydraulic structure; and The safety of the hydraulic structure, the construction permit and the operation of which has been cancelled (including the hydraulic engineering plant in emergency), a hydraulic structure which does not have owner or the owner of which unknown or from property rights to which the owner refused; (Paragraph added is the Federal Act of 18 July 2011). N 242-FZ) (In the wording of Federal Law No. N 445-FZ ) sets the list of classes of hydraulic engineering structures and criteria for their classification; (Paragraph added is the Federal Law dated 04.03.2013. N 22-FZ defines the federal executive authorities that set the requirements for the maintenance of the hydraulic structure; (Paragraph is amended by the Federal Law dated 28.12.2013. N 445-FZ)sets the order of conservation and disposal of hydraulic structures. (Paragraph is amended by the Federal Law of 28 December 2013. N 445-FZ (Article in the wording of Federal Law of 22.08.2004) N 122-FZ) Article 4-1. Transfer of the exercise of powers of the federal executive authorities in the field to the safety of hydraulic structures of the executive authorities of the subjects Russian Federation Powers of federal executive authorities in the field of safety of hydraulic structures provided for by this Federal Law may be transferred to executive bodies Government of the constituent entities of the Russian Federation OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The Article is supplemented by the Federal Law of 13 July 2015. N 233-FZ Article 5. Powers of the executive branch of the Russian Federation in the field of safety of water engineering installations of the Russian Federation's executive authorities in the field of security Hydraulic constructions: , on the basis of the general safety requirements of hydraulic structures as defined in article 8 of this Federal Law, deal with the safety of hydraulic structures of the Territories concerned, with the exception of security matters hydro-technical installations in municipal ownership; participate in the implementation of public policies for the safety of hydraulic structures; develop and implement regional Programmes to ensure the safety of the hydraulic engineering structures of, including hydraulic engineering structures, which are not owned or owned by the owner or owned by the owner; (In the wording of Federal Law dated 28.12.2013. N 445-FZ) provides the safety of hydraulic structures when using water objects and the implementation of environmental measures; (In the wording of Federal Law dated 14.07.2008. N 118-FZ) makes decisions on the placement of hydraulic structures and restrictions on their operation in the event of violations of the legislation on the safety of hydraulic structures; Eliminate the consequences of hydraulic engineering structures; inform the public about the threat of hydrotechnical installations that could cause emergency situations class="ed">; (In the wording of Federal Law dated 28.12.2013. N 445-FZ) provides the safety of hydraulic structures owned by the constituent entities of the Russian Federation, as well as major maintenance, preservation and disposal of hydraulic structures; who do not own or owners of which are unknown or of ownership rights to which the owner refused and which are located in the territories of the constituent entities of the Russian Federation. (Paragraph is amended by the Federal Act of 22 August 2004. N 122-FZ) (Federal Law of 28.12.2013) N 445-FZ) Article 6. (Overtaken by the Federal Law of 18 July 2011). N 242-FZ) Article 6-1. State supervision in construction, remodeling hydraulic structures (In the wording of Federal Law dated 18.07.2011 N 243-FZ) State supervision in construction, reconstruction of hydraulic engineering structures is carried out by the authorized State construction project Supervision by the federal executive branch, the executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation in accordance with the legislation of the Russian Federation on urban planning. (In the wording of Federal Law No. N 243-FZ) (Article padded-Federal Act of 18 December 2006 N 232-FZ) Article 7. The Russian Register of Hydraulic Facilities The hydraulic structures are being introduced into the Russian Register of Hydraulic Structions (hereinafter referred to as the Register). The Register is established and maintained in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation. Chapter II. SECURITY GUIDANCE HYDROZIMOLOGY Article 8. General safety requirements hydraulic structures The safety of hydraulic engineering structures is based on the following general requirements: the risk of hydrotechnical installations; presentation of safety declarations of hydraulic structures; implementation of federal State oversight in the field of hydraulic engineering Buildings and structures; (In the wording of Federal Law dated 28.12.2013. N 445-FZ continuity of hydraulic structures; implementation of measures to ensure the safety of hydraulic structures, including the establishment of safety criteria, equipment hydro-technical installations with a view to continuously monitoring their condition, ensuring the necessary qualifications of the workers serving the hydraulic engineering structure; A set of activities to minimize the risk of occurrence emergency situations on hydraulic structures; (Overtaken by the Federal Law of 22 August 2004). N 122-FZ ) responsibility for actions (inaction) that caused the reduction of the safety of hydraulic structures below the permissible level. Article 9. Obligations of the owner of the hydrotechnical structure and (or) operating organization (In the wording of Federal Law dated 28.12.2013. N 445-FZ) The property of the hydraulic engineering structure and (or) operating is obliged to: (In the wording of Federal Law dated 28.12.2013. N 445-FZ) ensure compliance with construction, overhaul, operation, maintenance, conservation and disposal of hydraulic structures, as well as their technical requirements Maintenance, supervision and maintenance; (Federal Law of 28.12.2013) N 445-FZ) to monitor (monitor) the state of the hydraulic structure, natural and manmade effects, and to evaluate the safety of the hydraulic engineering Structs, including regular assessment of the safety of the hydraulic structure and analysis of the reasons for its decline, taking into account the work of the hydraulic engineering structure in the cascade, harmful natural and man-made impacts, economic and other results activities, including activities related to the construction and operation of facilities at water facilities and adjacent areas below and above the hydraulic structure; (In the wording of Federal Law dated 14.07.2008. N 118-FZ) to provide for the development and timely clarification of the safety criteria for the hydraulic structure of the, as well as the regulations for its operation, the requirements for which are set by the federal states. by the executive authorities in accordance with their competence; (In the wording of Federal Law of 28.12.2013). N 445-FZ) develop systems for monitoring the state of the hydraulic structure; systematically analyse the reasons for the loss of safety of the hydraulic structure and implement development in a timely way; Implementation of measures to ensure the technically sound state of the hydraulic structure and its safety, as well as the prevention of the hydraulic structure; structures; create financial and material reserves for the elimination of the hydraulic engineering crash, in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation for the creation and use of reserves of material resources for the elimination of emergency situations Natural and technological character; (In the wording of Federal Law No. N 445-FZ) to organize the operation of the hydraulic engineering structure in accordance with the federal executive authorities authorized to conduct the federal State supervision of the safety of hydraulic structures, the rules for the maintenance of the hydraulic structure and to ensure the appropriate regulations and rules for the employees of the operating organization; class="ed"> (In the federal law dated 18.07.2011 N 242-FZ) maintain on-premises alert systems for emergency situations on hydraulic structures; (Overtaken by Federal Law dated 28.12.2013. N 445-FZ ) to assist the federal executive authorities authorized to carry out federal State supervision in the field of hydraulic engineering construction in the implementation of the their functions; (In the federal edition of the federal laws of 22.08.2004) N 122-FZ; dated 18.07.2011 N 242-FZ , together with local authorities, to inform the public about the safety of hydraulic structures; finance the operation of the hydraulic engineering structure, its safety, as well as the work to prevent and eliminate the consequences of the hydraulic engineering construction of the; conclude the contract for compulsory insurance of civil liability in accordance with THE RUSSIAN FEDERATION Mandatory liability insurance of the owner of the hazardous facility for damage caused by an accident at a hazardous site; (Paragraph added-Federal law dated 27.07.2010. N 226-FZ) carry out major repairs, reconstruction, preservation and disposal of the hydraulic structure in case of non-conformity with mandatory requirements. (Paragraph is amended by the Federal Law of 28 December 2013. N 445-FZ ) The property of the hydraulic engineering structure and (or) the operating the organization is responsible for the safety of the hydraulic structure (including reimbursement of the facilities according to the articles 16, 17 and 18 of this Federal Law damage caused by a hydraulic engineering crash) until the transfer of ownership to another natural or legal person or until the completion of the liquidation The hydraulic structure. (In the wording of Federal Law of 28.12.2013) N 445-FZ) Article 10. Constructing, construction, overhaul, maintenance, operation, maintenance and disposal of the hydraulic engineering structure The hydraulic structure and (or) the operating organization shall form a declaration of the safety of the hydraulic structure. (In the wording of Federal Law No. N 445-FZ) The safety declaration of the hydraulic structure is the main document which contains information on the hydraulic structure of the hydraulic structure to the safety criteria. The contents of the declaration on the safety of the hydraulic structure, the procedure for its elaboration and submission to the federal executive authorities, shall be established by the Government of the Russian Federation. of the nature of the hydraulic structure. (In the wording of Federal Law No. N 242-FZ) The owner of the hydraulic engineering structure and (or) operating submits a declaration of safety of the hydraulic engineering structure in the established legislation OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The said body of the declaration of safety of the hydraulic structure, which is being developed as part of the project documents, which has undergone a state examination in accordance with the law on urban planning activities, or approval by the said body of the safety declaration of the hydraulic engineering facility in service, is the basis for the introduction of the hydraulic structure in the Register and the acquisition of the permit for use The hydraulic structure. (In the wording of Federal Law No. N 232-FZ; dated 18.07.2011 N 242-FZ; of 28.12.2013 N 445-FZ) Article 11. Project document examinationhydraulic structures and expertise in declarations safety of hydraulic structures (In federal laws of 28.11.2011 N 337-FZ) Forensics of hydraulic engineering project documents containing a declaration of safety of hydraulic structures is conducted in accordance with Russian legislation The Federation for Urban Development Activities. The State examination of the safety declaration of the hydraulic structure in service shall be carried out in accordance with the provisions of this article in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation. (In the wording of Federal Law No. N 232-FZ; of 28.11.2011 N 337-FZ; of 28.12.2013 N 445-FZ) The safety declarations of hydro-technical installations may be carried out by research and project organizations. State examination of the safety declarations of hydraulic engineering structures is carried out at the initiative of the owners of hydraulic constructions and (or) operating organizations, including in the case of them Disagreement with the requirements of the federal executive authorities authorized to exercise federal State supervision in the field of the safety of hydraulic structures. (In the wording of Federal Law of 28.12.2013) N 445-FZ) Commissioners of the federal executive authorities , on the basis of a State expert opinion, may decide to adopt a declaration of safety of the hydraulic engineering Structing, permitting or refusing to issue the permit. (In the wording of Federal Law No. N 242-FZ) In the event of disagreement by the owner of the hydraulic engineering structure and (or) operator of the organization to the decision of the federal executive authorities The decision may be appealed in a court of law. In the wording of the federal laws of July 18, 2011 N 242-FZ; of 28.12.2013 N 445-FZ) State examination of the safety declarations of hydraulic structures is carried out at a cost. For the permit to operate the hydraulic structures, the State duty is paid in the amounts and in accordance with the procedure established by the legislation of the Russian Federation on taxes and charges. (Part added-Federal law of 27.12.2009 N 374-FZ) Article 11-1. A technical investigation into the cause of the accident hydraulic structure A technical investigation of its causes is conducted for each event of the hydraulic structure. Technical investigation of the causes of the hydrotechnical structure is carried out by a special commission headed by a representative of the federal executive authority responsible for the implementation of the federal state The safety and security of hydraulic structures. The Commission shall also be composed of the representatives of the constituent entity of the Russian Federation and (or) the local authorities in whose territories the hydraulic structure is located; representatives of the owner of the hydraulic structure and (or) the operating of its organization; representatives of the insurer with whom the owner of the hydraulic structure and (or) the exploitative organization it operates compulsory insurance of civil liability OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The President of the Russian Federation or the Government of the Russian Federation may decide to establish a State commission for technical inquiry into the causes of the hydraulic structure. The Commission for Technical Investigation of the Causes of the Hydrotechnical Facility may involve expert organizations and specialists in the field of hydraulic engineering, engineering, engineering, Design, research and development, equipment manufacturing and other areas. The property of the hydraulic structure and the (or) its operating organization is required to submit to the technical investigation commission the causes of the hydraulic engineering accident all the information required by the said commission for the the exercise of its powers. The results of the technical investigation into the cause of the hydraulic structure are entered into an act which indicates the causes and circumstances of the hydraulic engineering accident, the nature and extent of the damage caused, Identified breaches of mandatory requirements, workers who have committed these violations, as well as measures taken to localize and eliminate the consequences of the hydraulic engineering crash, and proposals for the prevention of such accidents. Material for technical investigation of causes of the accident is sent to the federal executive authority authorized to conduct federal state oversight in the field of safety of hydraulic structures or in its The territorial body, the other concerned State bodies, members of the commission for technical investigation of the causes of the accident. The procedure for conducting a technical investigation into the causes of the hydrotechnical structure and the technical investigation of the hydraulic engineering crash shall be established by the federal executive authority; The competent authority for the conduct of the federal State supervision in the field of the safety of hydraulic structures. The cost of technical investigation of the hydraulic engineering crash is carried out by the owner of the hydraulic structure and (or by the operator) of the hydraulic structure, and the hydraulic structure, which is not has an owner or owner of which is unknown or ownership of which the owner refused, the federal executive authority authorized to conduct federal State security oversight hydro-technical installations. (Article padded-Federal Law of 28.12.2013 N 445-FZ) Article 12. (Deleted-Federal Law of 10.01.2003) N 15-FZ) Article 12-1. The conservation and elimination of the hydraulic structure structure Conservation and disposal of the hydraulic structure are carried out by the owner of the hydraulic structure and (or) operating it The organization, and the hydraulic engineering structure, which does not own or the owner of which is not known or the owner of the property to which the owner has refused, is the executive authority of the constituent entity of the Russian Federation, in the territory which is located in this hydraulic engineering structure, in order, by the Government of the Russian Federation. Preservation and disposal of the hydraulic structure are considered completed following a survey of the hydraulic structure and the territory of this hydraulic structure by a commission formed in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation. In the case of the conservation of the hydraulic structure, which is not owned or owned by the owner, or of which the owner has waived the owner referred to in part two of this article, is formed by the executive branch of the constituent entity of the Russian Federation. The commission shall be composed of representatives of the federal executive authorities authorized to carry out federal State supervision in the field of the safety of hydraulic structures in accordance with their jurisdiction, local authorities in the territories of which these hydraulic structures are located. (Article padded-Federal law dated 28.12.2013. N 445-FZ) CHAPTER III. FEDERAL STATE OVERSIGHT IN THE FIELD OF SAFETY OF HYDROPHERICAL OPORAGES (In the wording of Federal Law dated 18.07.2011 N 242-FZ) Article 13. Federal State supervision in the field safety of hydraulic structures Under federal State supervision of the safety of hydraulic structures, the activity is understood authorized by the federal executive authorities to prevent, detect and suppress violations of operating activities, major maintenance, preservation and disposal of hydraulic structures legal entities, their managers and other officers by persons, individual entrepreneurs, their authorized representatives (hereinafter referred to as legal persons, individual entrepreneurs) of compulsory requirements through the organization and conduct of checks on those persons, OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION analysis and forecasting of compliance status in the exercise of their activities by legal entities and individual entrepreneurs. (In the wording of Federal Law No. N 445-FZ) Federal State supervision in the field of security of hydraulic structures is carried out by authorized federal executive authorities (hereinafter referred to as State supervision authorities) according to their competence OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The provisions are applied to the relations with regard to the implementation of federal state supervision in the field of safety of hydraulic structures, organization and conduct of inspections of legal entities, individual entrepreneurs. Federal Act No. 294-FZ of 26 December 2008 "On the protection of the rights of legal persons and individual entrepreneurs in the exercise of State control (supervision) and municipal control", taking into account the characteristics of the organization and conduct of inspections, of the present article. The subject of the check is the compliance by a legal person, an individual entrepreneor in the process of implementing the mandatory requirements. The basis for the inclusion of a planned check into the annual plan of planned inspections is the expiry of one year from the day: the issuance in accordance with the procedure established by the legislation of the Russian Federation for the authorization for exploitation. The hydraulic structure; the completion of the last scheduled inspection. Scheduled checks for periods that do not have a predetermined time fence or pose an increased danger to hydraulic structures (periods of floods, navigation) are carried out in accordance with an order (regulation) The head of the State supervisory authority, who shall also set the date of commencement and completion of the check. The name and location of the hydraulic structure are added in the annual plan of scheduled inspections, the order of the inspection body, the inspection certificate, and the location of the hydraulic structure. which is accordingly planned to carry out monitoring activities and, in fact, have carried out these activities. The basis for an unscheduled inspection is: the expiration of the period of execution by a legal person, an individual entrepreneor issued by a public oversight body to eliminate the detected violation Mandatory requirements; State oversight of appeals and statements of citizens, including individual entrepreneurs, legal persons, information from public authorities (officials of bodies) of State oversight bodies), local government bodies, The mass media on the occurrence of accidents and emergency situations on hydraulic structures, violations of the rules of operation of hydraulic structures, if such violations create a threat of harm to life, health of people, harm The environment, the security of the State, the property of natural and legal persons, State or municipal property, the threat of the occurrence of accidents and (or) emergency situations of a natural and (or) technogenic character or caused damage, accident and (or) emergency situations of a natural and (or) technogenic character; the existence of an order (executive order) of the head (deputy head) of the state oversight body to conduct an unscheduled inspection issued in accordance with the instructions of the President of the Russian Federation OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION An Off-site inspection of the grounds referred to in the third part of the eighth paragraph of this article may be carried out immediately with the notification of the prosecuting authority in the manner prescribed by article 10, paragraph 12, of the Federal Act. On 26 December 2008, N 294-FZ "On protection of the rights of legal persons and individual entrepreneurs in the exercise of State control (supervision) and municipal control", without coordination with the prosecution authorities. Pre-notification of an individual entrepreneor to conduct an unscheduled off-site inspection on the basis referred to in paragraph 3 of part 8 of this article is not permitted. The audit period shall not be more than thirty working days from the date of commencement. In exceptional cases involving complex and (or) lengthy research, tests, special examinations and investigations based on reasoned proposals of the officials of the State The inspection period may be extended by the head (s) of this body, but not more than twenty working days. In accordance with the list of classes established by the Government of the Russian Federation, I shall establish a regime of permanent State supervision, in accordance with the provisions of the federal law of the Russian Federation. On 26 December 2008, N 294-FZ "On protection of the rights of legal persons and individual entrepreneurs in the conduct of state control (supervision) and municipal control". (In the wording of the Federal Law of 04.03.2013) N 22-FZ) The Government of the Russian Federation establishes the procedure for exercising permanent State supervision. (In the wording of the Federal Law of 04.03.2013) N 22-FZ) State supervision officials in accordance with the procedure established by the law of the Russian Federation have the right: to request and receive, on the basis of a reasoned written request from legal person, individual entrepreneu information and documents required during the course of the inspection; unhindered on presentation of the service certificate and copy of the order (s) of the head (s) the head of the State supervisory authority for the appointment of the inspection Hydraulic structures and surveys of the hydraulic structures of buildings, facilities, installations, equipment, equipment and materials, as well as to carry out the necessary research, testing, expertise, investigations and other monitoring activities; issue orders to legal entities, individual entrepreneurs to address identified breaches of mandatory requirements, to conduct security activities to prevent harm to life, to human health, to harm to the environment, The security of the State, the property of natural and legal persons, State or municipal property, the prevention of natural and man-made emergencies; Administrative offences relating to breaches of mandatory requirements, to hear cases of these administrative offences and to take measures to prevent such violations; to send to the competent authorities Materials relating to violations of mandatory requirements for the resolution of questions On the initiation of criminal proceedings on the grounds of crime; to provide guidance on the withdrawal of people from jobs in the event of a threat to the life and health of employees. State supervision authorities may be engaged by a court to participate in the case, or may take the case on its own initiative to make an opinion on a claim for compensation for harm caused to the life, health of persons, damage caused to the environment. environment, security of the state, property of physical and legal persons, state or municipal property due to violations of mandatory requirements. (Article in the wording of Federal Law dated 18.07.2011 N 242-FZ) Article 14. The inspection of hydraulic structures The inspection of the hydraulic structures of the State oversight bodies can be established by inspection commissions. (In the wording of Federal Law of 28.12.2013) N 445-FZ) State control (supervision) of the operation of the owners of hydraulic structures and (or) of the operators of their organizations is carried out by the inspection of hydraulic structures, as well as Contract-based organizations for major maintenance, operation, conservation and management of hydraulic structures to assess compliance with mandatory requirements. (In the wording of Federal Law No. N 445-FZ) Verification of construction works, reconstruction of hydraulic structures is carried out by the authorized state building supervision by the federal authority OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION (Part added-Federal Law of 18 December 2006 N 232-FZ) (In the wording of Federal Law No. N 243-FZ) Upon detection of a hydraulic structure which does not have an owner or the owner of which is unknown or the owner of the property to which the owner refused, the verification of such The hydraulic structure is carried out by the State supervisory bodies in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation. (Part of padded: Federal Law of 28.12.2013 N 445-FZ CHAPTER IV Financial security for the security of the HYDROTECHNICAL OPALS Article 15. Mandatory insurance for civilian liability for harming in the result of the hydraulic engineering structure Obligation of civil liability insurance Damage caused by a hydraulic engineering accident is carried out in accordance with the legislation of the Russian Federation on compulsory insurance of the civil liability of the owner of the hazardous facility for causing harm as a result of the accident. an accident at a hazardous site. (Article as amended by the Federal Law No. N 226-FZ) Article 16. Reparation for damage caused by breach of safety legislation of the hydraulic structures harm caused to the life, health of natural persons, property of natural and legal persons in The result of the violation of the law on the safety of hydraulic engineering structures, is to be compensated by the natural or legal person causing the damage in accordance with Civil Code of the Russian Federation Article 16-1. Liability for harm to life or health of citizens as a result of an accident of the hydraulic structure In the event of harm to the life or health of citizens as a result of an accident The hydraulic structure of the operating organization or other owner of the hydraulic structure responsible for the damage is obliged to ensure payment of compensation for the harm caused: citizens entitled to under civil law for compensation Harm in the event of the death of the victim (breadwinner), in the amount of two million roubles; citizens entitled under civil law to compensation for injury to health-in the amount determined by the outcome OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The amount of compensation in this case may not exceed two million rubles. 27.07.2010 N 226-FZ) Payment of compensation for damage caused to the life or health of citizens as a result of an accident of a hydraulic structure does not release the person responsible for the harm caused by the damage compensation in accordance with requirements of civil law in excess of the amount of compensation produced. (Article padded-Federal Law dated 27.07.2010. N 226-FZ) Article 17. Civil liability for damage caused by the accident of the hydraulic structure The property of the hydraulic structure, and the operating organization in the case of If the hydraulic structure is in State or municipal property, it is the obligation of the civil liability to be financially responsible. The liability of the owner shall be the liability of civil liability in the event of compensation for damage caused by the hydraulic engineering accident (other than force majeure) The hydraulic structure or the operating organization, as well as the insurance amount determined by the liability insurance policy. The Government of the Russian Federation sets out the procedure for determining the amount of financial support for civil liability. (Article 17 is suspended for 2001 as part of the financial insurance of federal property -Federal Law dated 27.12.2000 N 150-FZ) (Article 17 is suspended from 1 January to 31 December 2002 in terms of funding from the federal budget of the organizations whose obligations the Russian Federation is carrying subsidiary liability-Federal Act of 30 December 2001 N 194-F) Article 18. Participation of the State in the compensation of damage caused by the accident of the hydraulic structure Where the costs of compensation for damage caused by the hydraulic accident The Government of the Russian Federation sets out the procedure for the compensation of the damage, which exceeds the amount of financial support for civil liability determined in accordance with article 17 of this Federal Law. (Article 18 is suspended for 2001 as part of the financial insurance of federal property -Federal Law dated 27.12.2000 N 150-FZ ) CHAPTER V. VIOLATION OF THE SAFETY LEGISLATION OF THE HYDROTECHNICAL HOUSING Article 19. The violation of the security legislation of the hydraulic structures violations of the law on the safety of hydraulic structures are: construction and operation of the hydraulic structure, Economic or other use of watercourses and adjoining territories below and above the dikes without a permit; (In the wording of Federal Law from 14.07.2008 N 118-FZ ) failure to comply with the requirements for the submission of a safety declaration for the hydraulic structure or for the conduct of State expertise in project documents of hydraulic structures; or State examination of the safety declaration of hydraulic structures; (In the wording of Federal Law of 18.12.2006) g. N 232-FZ) failure to comply with the requirements of the State oversight bodies; (In the wording of Federal Law dated 28.12.2013. N 445-FZ) breach of mandatory requirements for design, construction, operation, major maintenance, reconstruction, preservation and disposal of hydraulic structures; Law of 28.12.2013 N 445-FZ) failure to ensure the safety of hydro-technical installations with increased levels of harmful natural or technological hazards, deterioration of the strength and watertight materials of which The construction of hydraulic structures and breeding grounds, unsatisfactory conditions of operation, technical equipment of hydraulic engineering structures and control (monitoring) for their safety; class="ed"> State supervision authorities the threat of hydrotechnical installations or the concealment of such information from the data of the organs, the distortion of such information, and in the case of imminent danger of the breakthrough of the pressure front, from the public authorities, local authorities and from workers in the emergency conditions of hydraulic engineering structures, the population and organizations in the zone of possible flooding; (In the wording of federal laws of 22.08.2004) N 122-FZ; 28.12.2013 N 445-FZ) (Unused-Federal Law of 22.08.2004 N 122-FZ) Article 20. Liability for violation of the legislation on the safety of hydraulic structures Officials and other persons for violation of the legislation on the safety of hydraulic engineering structures, acts (omissions), which have led to a reduction in the safety of hydraulic structures or to emergency situations, are liable in accordance with the law. Chapter VI: FINAL PROVISIONS Article 21. The procedure for the entry into force of this Federal Law 1. This law shall enter into force on the date of its official publication. The legal acts adopted prior to the entry into force of this Federal Law shall be in effect in part not contrary to it. 2. The hydraulic structures, which are in operation at the entry into force of this Federal Law, are entered into the Register unconditionally without the safety declaration of hydraulic structures. 3. Invite the President of the Russian Federation and instruct the Government of the Russian Federation to bring its normative legal acts into conformity with this Federal Law. President of the Russian Federation B. Yeltsin Moscow, Kremlin 21 July 1997 N 117-FZ