The Names Of Geographic Objects

Original Language Title: О наименованиях географических объектов

Read the untranslated law here: http://pravo.gov.ru/proxy/ips/?doc_itself=&infostr=x&backlink=1&fulltext=1&nd=102050595


 
 
                      RUSSIAN FEDERATION FEDERAL ACT Onaimenovaniâh of geographical objects PrinâtGosudarstvennoj Duma 17oktâbrâ OdobrenSovetom 3dekabrâ Federation of the year 1997 1997 GODA (harm.  Federal law dated July 23, 2008  N 160-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2008, no. 30, art.
3616; Federal law dated October 27, 2008 N 191-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2008, no. 44, art.   4997;
Federal law dated July 10, 2012  N 99-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3979;
Federal law dated December 30, 2015 N 431-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2016, N 1, art. 51) Nastoâŝijfederal′nyj law establishes the legal framework for action on naming geographical features and renaming geographical objects, as well as normalization, use, registration and preservation of items of geographic objects as an integral part of the historical and cultural heritage of the peoples of the Russian Federation.
 
     Article 1. Osnovnyeponâtiâ for the purposes of this federal law uses the following concepts: geographical features-existing or pre-existing relatively stable, characterized by a certain location holistic education: continents, oceans, seas, bays, Straits, Islands, mountains, rivers, lakes, glaciers, deserts and other natural objects; Republic, territory, region, an autonomous region, autonomous district; in the city, including gorodafederal′nogo, values and other localities;  regions, administrative regions, aimags, kožuuny, national uluses areas, county councils, naslegi, village councils, national village councils, rural district, staničnye district, somony and other administrative-territorial entities (administrative and territorial units); železnodorožnyestancii, seaports and river ports, airports (as amended by the Federal law of October 27, 2008  N 191-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2008, no. 44, art. 4997);
     naimenovaniâgeografičeskih objects-geographical names, kotoryeprisvaivaûtsâ geographic features and their differences and recognition;
     ustanovlenienaimenovanij geographical objects-assigning names of geographical objects and renaming of geographical objects (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 99-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3979);
     normalizaciânaimenovaniâ geography-definition of writing name of geographic object in the State language of the Russian Federation and, alongside the State language of the Russian Federation in other languages of the peoples of the Russian Federation in accordance with the rules of Russian orthography and spelling drugihâzykov the peoples of the Russian Federation and in accordance with the tradition of the use of names of geographical objects on the specified languages (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 99-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3979);
     (Federal law of Abzacvveden October 27, 2008  N 191-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2008, no. 44, art.  4997; lost effect on the grounds of the Federal′nogozakona of July 10, 2012  N 99-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3979) article 2. the legislation of the Russian Federation concerning the names of geographic objects Zakonodatel′stvoRossijskoj Federation of names of geographic objects based on the Constitution of the Russian Federation and consists of this federal law, adopted in accordance with the federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N99-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3979). Article 3. This federal law Sferadejstviâ Action nastoâŝegoFederal′nogo law applies to activities in oblastiustanovleniâ, normalization, use, registration and preservation of the names of geographical objects, referred to in article 1 hereof, geographical features of continental shelf and exclusive economic zone of the Russian Federation, as well as geographical objects, open ilivydelennyh Russian researchers within the high seas and Antarctica, unless international agreements nepredusmotreno Russianfederation (as amended by the Federal law of October 27, 2008 N 191-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2008, no. 44, art. 4997). Article 4. Voprosyvedeniâ of the Russian Federation in the field of establishing, normalization, use, registration and preservation of the names of geographical objects managed by the Russian Federation in the field of establishing, normalization, use, registration and preservation of the names of geographical objects (hereinafter referred to as the field names of geographical objects) are: policy opredeleniegosudarstvennoj names of geographical objects;
     prisvoenienaimenovanij geographical features and renaming geographical objects in the manner prescribed by this federal law;
     definition of common requirements, rules and regulations in the field of names of geographical objects, as well as the establishment and maintenance of the State catalogue of geographical names;
     the development and adoption of Federal programs in the field names of geographical objects;
     opredelenieupolnomočennyh of federal bodies of executive power conducting regulation in the field of geographical names of objects and their powers (as restated.  Federal law dated July 10, 2012  N99-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3979);
     opredelenieporâdka works in the field of financing names of geographical objects;
     meždunarodnoesotrudničestvo the Russian Federation in the field of names of geographical objects;
     other questions in the oblastinaimenovanij of geographical objects.
 
     Article 5. Upolnomočennyefederal′nye the executive authorities engaged in regulirovaniev field names of geographical objects Upolnomočennyefederal′nye executive bodies exercising regulation in the names of geographic objects, in the manner prescribed by the zakonodatel′stvomRossijskoj Federation, carry out activities in the field of names of geographical objects in conjunction with other federal executive authorities within their competence (as amended by the Federal law dated July 10, 2012  N 99-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3979). Article 6. Edinyetrebovaniâ, rules and regulations in the field of objects 1 naimenovanijgeografičeskih. Edinyetrebovaniâ, rules and regulations in the names of geographic objects established by this federal law and adopted in accordance with it, other regulatory legal acts of the Russian Federation (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 99-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3979). 2. (Part 2 repealed based on the Federal law dated July 10, 2012  N 99-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3979) article 6-1. Vyâvleniesuŝestvuûŝih names of geographical objects 1. The existing names of geographical objects are identified based on normative legal acts of the Russian Federation, normative-legal acts of the constituent entities of the Russian Federation, the statistics official data mapping and reference books, and other sources, as well as through population-based survey of the Territories concerned, survey specialists and other professionals.
     2. the order of vyâvleniâsuŝestvuûŝih names of geographical objects is established by the federal body of executive power.
     (Stat′â6-1 introduced by the Federal law dated July 10, 2012  N 99-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N29, art. 3979) article 7. Ustanovlenienaimenovanij geographical objects 1. (Part 1 repealed based on Federal′nogozakona of July 10, 2012  N99-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3979) 2. The name assigned to the geographical object should reflect the most characteristic features of geography, terrain, kotorojraspoložen this object, or the sensitivities and activities of the people of the territory concerned, consist of no more than three words, naturally fit in with the existing names of geographical objects.
     Geografičeskimob″ektam can be assigned the names of the persons directly involved votkrytii, study, learn or basis of geographical objects.  The names of prominent State and public figures, representatives of science and culture and other imeûŝihzaslugi before the State persons posthumously can be assigned to geographical features, that do not have names.
     The attribution of one total same name multiple homogeneous geographical objects in predelahadministrativno-territorial

Education (administrative and territorial units) is not allowed (in red.  Federal law dated 27oktâbrâ, 2008.  N 191-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2008, no. 44, art. 4997). 3. Renaming of geographical object is allowed in cases when: two or more homogeneous geographical object within the same name that has impeded the realization of economic or other activities, administrative-territorial unit (administrative and territorial units) (in red.  Federal law dated October 27, 2008 N 191-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2008, no. 44, art. 4997);
     geografičeskijob″ekt indicated by an abbreviation, a number or a phrase, performing funkciinaimenovanij of geographical objects, but in reality they are not;
     the existing geographical object napisanienaimenovaniâ in the official language of the Russianfederation or in other languages of the peoples of the Russian Federation does not comply with the rules of Russian orthography or spelling in other languages of the peoples of the Russian Federation and traditions use names of geographical objects on the specified languages (abzacvveden federal law dated July 10, 2012  N 99-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3979). Renaming geographical objects is also allowed to return to individual geografičeskimiob″ektam items, commonly known in the past and present.
 
     Article 8. Normalizaciâi the use of the names of geographical objects 1. Normalization of names of geographical objects in Russian federal′nymorganom is carried out by the authorized executive authorities in accordance with the rules and traditions use naimenovanijgeografičeskih objects in Russian (in red.  Federal law dated October 27, 2008  N 191-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2008, no. 44, art.
4997;  Federal zakonaot July 10, 2012  N 99-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3979). Normalizaciânaimenovanij geographical objects in other languages of the peoples of the Russian Federation shall be exercised in accordance with the rules and traditions of the use of names of geographical objects on the specified languages.
     (Abzactretij lost effect on the grounds of the Federal law dated July 10, 2012  N 99-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3979) (Abzacčetvertyj lost effect on the grounds of the Federal law dated July 10, 2012  N 99-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3979) 2. In the documents, cartographic and other publications in the Russian language or other languages of the peoples of the Russian Federation are set naimenovaniâgeografičeskih objects (in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 99-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3979). designed for use both in Russian Federation and abroad, cartographic documents, other editions in foreign languages with Latin names of geographical objects graphics system of the Russian Federation, the geographical features of continental shelf and exclusive economic zone of the Russian Federation, as well as assigned in Russian names of geographical objects, otkrytyhili rossijskimiissledovatelâmi allocated within the high seas and Antarctica, are written in the Latin alphabet.  Writing names of geographical objects in the Latin alphabet shall be carried out on the osnoveustanovlennyh names of geographical objects in Russian (as amended by the Federal law of October 27, 2008  N 191-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2008, no. 44, art.  4997; Federal law dated July 10, 2012  N 99-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N29, art. 3979). 3. Naimenovaniâgeografičeskih objects on road and other signs on the territory of the Russian Federation are written in Russian. If applicable, the specified names are written in other languages of the peoples of the Russian Federation from učetominteresov populations of the Territories concerned, and may also be duplicated in the Latin alphabet.
 
     Article 9. Porâdokprisvoeniâ names of geographical objects ipereimenovaniâ geographical objects 1. Suggestions on naming geographical features or about the renaming of geographical objects are subject to the State authorities of the Russian Federation, bodies of State power of the constituent entities of the Russian Federation, bodies of local self-government, as well as associations, entities, citizens of the Russian Federation.
     2. Proposals on naming geographical features (for isklûčeniemželeznodorožnyh stations, marine portovi river ports, airports, geographic objects within internal waters, territorial sea geographical features, the continental shelf and the exclusive economic zone of the Russian Federation, geographical objects, open or selected Russian researchers in the predelahotkrytogo sea and Antarctic) or renaming geographical objects, documents supporting the proposal, and calculations necessary expenditures are directed to legislative (representative) organs of State power of the constituent entities of the Russian Federation on whose territories are geographic objects.
     Legislative (representative) organs of State power of the constituent entities of the Russian Federation are considering these proposals, the informiruûtnaselenie of the respective territories of necessary costs and identify its opinion on these proposals in the manner prescribed by laws of the constituent entities of the Russian Federation.
     Ukazannyepredloženiâ (in case of approval by the legislative (representative) bodies of State power of the constituent entities of the Russian Federation), the documents supporting the proposal, and calculations necessary expenditures are directed to legislative (representative) bodies of State power of the constituent entities of the Russian Federation at the authorized federal body of executive power.
     3. proposals for the attribution of names of railway stations, seaports and river ports, airports, inland water business geographic features, geographical features of the territorial sea, continental shelf and exclusive economic zone of the Russian Federation, geographical features, open or selected Russian researchers within the high seas and Antarctica, or renaming geographical objects, documents supporting the proposal, and calculations necessary expenses shall be sent to the authorized federal body of executive power which examines the proposals and aims at the harmonization of the relevant federal bodies of executive power concerned those proposals with the application documents substantiating these proposals, and calculations of necessary costs.
     Porâdoksoglasovaniâ proposals on conferring the titles of railway stations, seaports and river ports, airports, geografičeskimob″ektam within the internal waters, territorial sea geographical features, the continental shelf and the exclusive economic zone of the Russian Federation, geographical features, open or selected Russian researchers within the high seas and Antarctica, or the renaming of such geographical objects shall be established by the Government of the Russian Federation.
     4. examination of proposals for the naming of geographical features and the renaming of geographical objects and issuing opinions on the proposals are implemented in the order established by the authorized federal body of executive power.
     5. assignment of names of Republics, edges, regions, cities of Federal significance, autonomous oblast and autonomous okrugs and renaming of Republics, krays, oblasts, cities of Federal significance, autonomous oblast and autonomous okrugs shall be carried out in accordance with the legislation of the Russian Federation.
     Assignment of naimenovanijstolicam and administrative centres of subjects of the Russian Federation and the renaming of the capitals and the administrative centers of the constituent entities of the Russian Federation carried out federal laws on views of legislative (representative) organs of State power of the constituent entities of the Russian Federation.
     Prisvoenienaimenovanij cities of the Russian Federation (except for the cities of Federal significance) and renaming the cities carried out federal laws on views of legislative (representative) organovgosudarstvennoj authorities of the constituent entities of the Russian Federation.
     6. assignment of names of geographical objects (with the exception of Republics, krays, oblasts, cities of Federal significance, autonomous oblast and autonomous okrugs, capitals or administrative centres of subjects of the Russian Federation, Russian Federation) and rename the specified geographic features are implemented by the Government of the Russian Federation for presenting the authorized federal body of executive power.

     (Stat′â9 in red.  Federal law dated July 10, 2012  N 99-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N29, art. 3979) article 10. Registraciâi account names of geographic objects. The State catalogue of geographical names 1. Naimenovaniâgeografičeskih objects subject to registration and accounting (in red.  Federal law dated July 10, 2012 N 99-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 29, art.
3979). Registration and account names of geographical objects of the Russian Federation, the continental shelf and the exclusive economic zone of the Russian Federation and of geographical objects, open or selected Russian researchers within the high seas and Antarctica, is carried out by the authorized federal body of executive power or on this body adopted arrangements for him under the Federal State institution (ed. Federal′nogozakona from July 10, 2012 N 99-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation , 2012, N 29, art.
3979). 2. In order to ensure a uniform and sustainable consumption in the Russian Federation names of geographical objects and save these names creates the State catalogue of geographical names. The work of the State catalogue of geographical names posozdaniû and it performs the authorized federal body of executive power or on the basis of a decision of the authority under the Federal gosudarstvennoeučreždenie to him (in red.  Federal law dated October 27, 2008  N 191-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2008, no. 44, art. 4997; Federal law dated July 10, 2012  N 99-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3979). 3. Federal bodies of executive power within their competence the preparation and publication of dictionaries and directories naimenovanijgeografičeskih objects, as well as maps and atlases of the Russian Federation.  State authorities of the constituent entities of the Russian Federation may register, accounting, preparation and publication of catalogues, dictionaries and directories names of geographical objects on the âzykahnarodov of the Russian Federation, taking into account the interests of the populations of the Territories concerned.
     Content dictionaries ispravočnikov names of geographical objects to publication is consistent with the authorized federal body of executive power (in red.  Federal law dated October 27, 2008  N 191-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2008, no. 44, art.  4997; Federal law July 2012, from10.  N 99-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 29, art. 3979). 4. The procedure for the registration of names of geographical objects, dictionaries and directories names of geographical objects, as well as the implementation of works on creation of State catalogue of geographical names and its reference is established by the federal body of executive power (as amended by the Federal law dated July 23, 2008 N 160-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2008, no. 30, art. 3616;  Federal law dated July 10, 2012  N 99-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, art. 3979). Article 11. Responsibility for violation of legislation on geographical names Russianfederation 1. Names of geographical objects as an integral part of the historical and cultural heritage of the peoples of the Russian Federation are protected by the State.  Arbitrary replacement of some names of geographical objects in other, use distorted names of geographical objects are not allowed.
     2. Violation of the trebovanijnastoâŝego federal law entails administrative or other liability in accordance with the legislation of the Russian Federation.
     3. Ensuring compliance with the requirements of legislation of the Russian Federation concerning the names of geographical objects is carried out by the Federal Executive Body, authorized to perform Federal Government oversight in the field of Geodesy and cartography (part 3 introduced the Federal law of December 30, 2015 N 431-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2016, N 1, p. 51, comes into effect from January 1, 2017).
 
     Article 12 works in the field of financing names of geographical objects 1. Funding to identify and normalize the names of geographical features, the preparation and publication of dictionaries and directories names of geographical objects in Russian is financed from the federal budget to fund the activities of the federal bodies of executive power performing within its competence specified work.
     2. Financing of activities to identify and normalize the names of geographic objects, preparation and izdaniûslovarej and directories names of geographical objects on the State languages of the republics of the Russian Federation or in the other languages of the peoples of the Russian Federation is financed by interested in the constituent entities of the Russian Federation.
     3. Financing of activities for assigned names of geographical object or renaming geographical object are accessed by means of the budget of the Russian Federation on the territory of which is the relevant geographic object and State authorities which have sent or made ustanovlennomnastoâŝim Federal law proposal for the appropriation of the names of geographical object or the renaming of geographic object.
     If proposals on naming geographical features (except železnodorožnyhstancij, seaports and river ports, airports, geografičeskihob″ektov within the internal waters, territorial sea geographical objects, kontinental′nogošel′fa and exclusive economic zone of the Russian Federation, geographical objects, open or selected rossijskimiissledovatelâmi within the high seas and Antarctica) or renaming these geografičeskihob″ektov are made in the legislative (representative) organs of State power of the constituent entities of the Russian Federation State bodies of the Russian Federation , financing for assigned names of geographical objects or renaming geographical objects is financed from the federal budget to finance the activities of the relevant body of State power of the Russian Federation.
     If proposals for naming railway stations, seaports and river ports, airports or to rename the specified geographical objects are made to the authorized federal body ispolnitel′nojvlasti the State authorities of the Russian Federation, funding for assigned names of geographical objects or renaming geographical objects is financed from the federal budget to finance the activities of the relevant authorities of the Russian Federation organagosudarstvennoj.
     If proposals for naming railway stations, seaports and river ports, airports or to rename the specified geographical objects are brought in federal authorities organispolnitel′noj Commissioner of the local government bodies, public associations, entities, citizens of the Russian Federation, funding for assigned names of geographical objects or renaming geographical objects is financed from the local budget, respectively, public association, a legal person, a citizen of the Russian Federation.
     Prisvoenienaimenovanij geographical features within internal waters, territorial sea geographical features, the continental shelf and the exclusive economic zone of the Russian Federation, geographical features, open or selected Russian researchers in the Antarctic sea and predelahotkrytogo, and rename the specified geographical objects are carried out at the expense of the federal budget for financing the activities of the authorized federal body of executive power.
     (Part 3 as amended by the Federal law dated July 10, 2012 N 99-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 29, article 3979) article 13. Enforcement of legal acts of the terminology with nastoâŝimFederal′nym Act 1. Abrogating the Decree of the Presidium of the Supreme Soviet of the RSFSR from July 21, 1980 year on further improvements in the order of names and renaming of the administrative-territorial units and localities in the RSFSR (Gazette of the Supreme Soviet of the RSFSR, 1980, no. 30, p. 895).
     2. Recognize not operating on the territory of the Russian Federation: Decree of the Presidium of the Supreme Soviet of the USSR of September 11, 1957 year "to streamline the case naming public and public figures of administrative-territorial units, settlements, enterprises, institutions, organizations and other entities" (Gazette of the Supreme Soviet of the USSR, 1957, no. 19, p. 494);

     PostanovleniePrezidiuma of the Supreme Soviet of the USSR dated September 25, 1964 2879 N-VI "on the order of names and pereimenovaniâkraev, regions, districts, as well as cities and other naselennyhpunktov, enterprises, kolkhozes, institutions and organizations" (Gazette of the Supreme Soviet of the USSR, 1964, no. 45, p. 506);
     PostanovleniePrezidiuma of the Supreme Soviet of the USSR dated September 17, 1979 N 781-X "on the practice of applying the law of the oporâdke names and renaming of the administrative-territorial units and human settlements" (Gazette of the Supreme Soviet of the USSR, 1979, no. 39, p. 642);
     The Decree of the Soviet of the USSR of August 13, 1980 PrezidiumaVerhovnogo N 2674-X "on amendments and additions to some legislative acts of the USSR concerning the procedure for naming and renaming of administrative units, settlements and facilities, as well as assigning them names public andpublic figures" (Gazette of the Supreme Soviet of the USSR, 1980, no. 34, p. 691).
     3. invite the President of the Russian Federation and to entrust the Government of the Russian Federation to bring into line with these Federal′nymzakonom their legal acts.
 
     Article 14. The vstupleniiv force of this federal law NastoâŝijFederal′nyj law shall enter into force on the day of its official publication.
 
     Moscow, the Kremlin December 18, 1997 N 152-FZ