Advanced Search

On The Securities Market

Original Language Title: О рынке ценных бумаг

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
 
 
 
                      RUSSIAN FEDERATION FEDERAL ACT ORYNKE of SECURITIES Adopted March 20, 1996 GosudarstvennojDumoj year Approved April 11 SovetomFederacii 1996goda (in red.  Federal law dated November 26, 1998  182-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 1998, no. 48, art.
5857;  Federal law dated July 8, 1999  N 139-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 1999, no. 28, art. 3472;
August 7, 2001 federal law N 121-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2001, no. 33, art.   3424;
Federal law dated December 28, 2002 N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141;
Federal law dated June 29, 2004  N 58-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2004, no. 27, art. 2711;
Federal law dated July 28, 2004  N 89-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2004, N 31, art.   3225;
Federal law dated March 7, 2005  N 16-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 11, art.  900;
Federal law dated June 18, 2005  N 61-FL-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 25, art.   2426;
Federal law dated December 27, 2005  N194-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2006, N 1, art.  5;
Federal law dated January 5, 2006  N-7 FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2006, N 2, art.  172;
Federal law dated April 15, 2006 N 51-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2006, N 17, art. 1780;
Federal law dated July 27, 2006 N 138-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2006, N 31, art. 3437;
Federal law dated October 16, 2006  N160-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2006, # 43, St. 4412;
Federal law dated December 30, 2006  No. 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, N 1, art.   45;
Federal law dated April 26, 2007  N 63-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, N 18, art. 2117;
Federal law dated May 17, 2007  N 83-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, N 22, art. 2563;
Federal law dated October 2, 2007 N 225-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, no. 41, art. 4845;
Federal law dated December 6, 2007  N 334-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, no. 50, art. 6247;
Federal law dated December 6, 2007 N 336-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, no. 50, art.   6249;
Federal law dated October 27, 2008  N 176-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2008, no. 44, art. 4982;
Federal law dated December 22, 2008  N266-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2008, no. 52, art. 6221;
Federal law dated December 30, 2008  N 320-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2009, N 1, art.  28;
Federal law dated February 9, 2009 N 9-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2009, N 7, art.  777;
Federal law dated April 28, 2009 N 74-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2009, N 18, art.   2154;
Federal law dated June 3, 2009  N 115-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2009, # 23, art. 2770;
Federal law dated July 19, 2009 N 205-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2009, no. 29, art. 3642;
Federal law dated November 25, 2009 N 281-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2009, no. 48, art. 5731;
Federal law dated December 27, 2009 N 352-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2009, no. 52, art.   6428;
Federal law dated April 22, 2010 N 65-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2010, N 17, art. 1988;
Federal law dated July 27, 2010 N 224-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2010, N 31, art. 4193;
Federal law dated October 4, 2010  N 264-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2010, no. 41, art.  5193;
Federal law dated February 7, 2011 N-8 FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 7, art.   905;
Federal law dated June 3, 2011  N 122-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 23, art. 3262;
Federal law dated June 27, 2011  N 162-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 27, art. 3873;
Federal law dated July 1, 2011  N 169-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 27, art. 3880;
Federal law dated July 11, 2011 N 200-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 29, art. 4291;
Federal law dated November 21, 2011 (N) 327-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 48, art.   6728;
Federal law dated November 30, 2011  N 362-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N, 49, St.   7040;
Federal law dated December 7, 2011  N 415-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 50, art.   7357;
Federal law dated June 14, 2012  N 79-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 25, art. 3269;
Federal law dated July 28, 2012 N 145-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 31, art. 4334;
Federal law dated December 29, 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art.   7607;
Federal law dated June 28, 2013  N 134-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 26, art.   3207;
Federal law dated July 23, 2013  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4043;
Federal law dated July 23, 2013  N 249-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4082;
Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art.  4084;
Federal law dated December 21, 2013  N379-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 51, art.   6699;
Federal law dated December 28, 2013  N420 brings-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 52, art. 6985;
Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219;
Federal law dated December 29, 2014  N460-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art.   13;
Federal law dated April 6, 2015  N 82-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 14, art. 2022;
Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001;
Federal law dated July 13, 2015  N 222-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 29, art. 4348;
Federal law dated July 13, 2015 N 231-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 29, art.   4357;
Federal law dated December 30, 2015 N 430-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2016, N 1, art.  50;
Federal law dated December 30, 2015 N 461-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2016, N 1, art. 81) RAZDELI. GENERAL PROVISIONS Chapter 1. Relations defined by this federal law, article 1. Predmetregulirovaniâ of this federal law NastoâŝimFederal′nym law regulates relations arising in the issuance and circulation of securities, regardless of the type of issuer, when other securities in cases envisaged by federal laws, and alsofeatures which the establishment and activities of professional participants of the securities market (in red.  Federal′nogozakona from December 28, 2002 N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art.
5141). Article 2. Osnovnyeterminy used in this Federal′nomzakone Emission security any securities, including non-documentary, which harakterizuetsâodnovremenno the following features: secures the combination of property and neimuŝestvennyhprav to be the identity assignment and unconditional implementation with compliance with this federal law and order form;
     hosted editions;
     has an equal amount and timing of pravvnutri one edition regardless of the time of acquisition of the securities.
     Action-emissive securities entitling its owner (shareholder) to receive part of the profits of a joint-stock company in the form of dividends, to participate in the upravleniiakcionernym society and a part of the property remaining after his elimination.
Action is imennojcennoj paper (ed.  Federal′nogozakona from December 28, 2002  N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141). Bond-èmissionnaâcennaâ paper, establishing the right of the owner to receive from the issuer of the bonds in its term of its par value or a property value.  The bond may also include the right of the owner to receive fixed it per cent otnominal′noj cost of bonds or other property rights. Income on bonds are percentage and/or discount (in red.  Federal law dated December 28, 2002  N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141). The option of the issuer of emission security espousing

the right of the owner to purchase its term and/or specified in the circumstances of a specific number of shares of the issuer of such option at a price defined in the option of the issuer.  Opcionèmitenta is a registered security.
The decision on the placement of the issuer's options and their placement are carried out in accordance with established federal laws rules placing securities convertible vakcii.
While the placement price of shares pursuant to the requirements of poopcionam of the issuer shall be determined in accordance with the price specified in this option (part introduced the Federal law of December 28, 2002  N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141). production of èmissionnyhcennyh securities-the sum of all of the securities of one issuer, providing the same ob″emprav their respective owners and have the same nominal value in cases where the presence of nominal′nojstoimosti stipulated by the legislation of the Russian Federation.    Release of securities shall be assigned to a single State registration number, which applies to all securities of this issue, and if in accordance with this federal law issue of securities is not subject to state registration, identification number (as amended by the Federal law of December 28, 2002  N 185-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141;  Federal law dated 18iûnâ, 2005.  N 61-FL-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N25, art. 2426). additional vypuskèmissionnyh securities-securities, previously hosted razmeŝaemyhdopolnitel′no securities of the same issue of issued securities.  Additional issue of securities are posted on odinakovyhusloviâh (part introduced the Federal law of December 28, 2002  N 185-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2002, no. 52, art.
5141). The issuer is a legal entity, the executive body of State power, local self-government body, which bore on its own behalf or on behalf of public education obligations to holders of securities of osuŝestvleniûprav enshrined these securities (in red.  Federal law dated June 14, 2012  N 79-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 25, art. 3269). Registered securities-securities, owners of the information which the issuer is available in the form of dolžnabyt′ the registry of securities owners, transfer of rights and enjoyment of rights require mandatory owner identification.
     Bearer securities-securities, transfer of rights and their enjoyment of rights does not require the identification of the owner.
     Documentary form of securities-form securities, in which the owner of the ustanavlivaetsâna under pred″âvleniâoformlennogo of the securities certificate properly or if the deposit thereof, on the basis of the record on the custody account.
     Bezdokumentarnaâforma securities-form securities, in which the vladelecustanavlivaetsâ based on entries in the registry of securities owners or, in the case of a deposit of securities based on entries on the custody account (in red.  The Federal law from December, 2011.  N 415-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 50, art. 7357). Decision on vypuskecennyh securities-document, soderžaŝijdannye, sufficient to establish the extent of the rights enshrined in the securities (as amended by the Federal law of December 28, 2002 N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141).
     Certificate issuing commercial paper is a document issued by the issuer and authoritative set of rights to the specified in the certificate of number of securities. The owner of securities has the right to demand from the issuer of its obligations on the basis of such a certificate.
     Owner-the person to whom the securities belong to the right of ownership or other property right.
     Securities-the conclusion of civil-legal transactions involving the transition of ownership rights to securities.
     Placement of securities-alienation of securities by the issuer of the first owners through the conclusion of civil-legal transactions.
     Issue of securities is established by this federal law action sequence of the issuer of securities placement.
     Professional′nyeučastniki securities market-legal entities that are established in accordance with the zakonodatel′stvomRossijskoj Federation, and carry out the activities specified in articles 3-5, 7 and 8 hereof (ed. Federal′nogozakona from December 29, 2014  N 460-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 13.) Finansovyjkonsul′tant on the securities market is a legal entity licensed Republic brokerage and/or dealer activity on the securities market, providing services to the issuer of the securities prospectus (part introduced the Federal law of December 28, 2002 N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141).
     Bona fide purchaser-a person who priobrelocennye paper, has made their payment and at the time of acquisition not knew INE could know about the rights of third parties on these securities, unless proven otherwise.
     Gosudarstvennyjregistracionnyj room-digital (alphabetic, sign) the code that identifies the specific vypuskèmissionnyh of securities subject to the State registration (as amended by the Federal law dated June 18, 2005  N 61-FL-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 25, art. 2426). public razmeŝeniecennyh securities offerings by public subscription, including placing the domestic securities on the organized auction. Is not a public placement of securities intended for qualified investors, organized by auction (part introduced the Federal law of December 28, 2002 N 185-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141; as amended by the Federal law of19 November 2011 N 327-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 48, article 6728).
     Publičnoeobraŝenie securities-securities on the organized trades or securities by offering securities to an unlimited number of persons, including using advertising. Is not public securities intended for qualified investors, organized by auction (part introduced the Federal law of December 28, 2002 N 185-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141; as amended by the Federal law of19 November 2011 N 327-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 48, article 6728).
     Listing of securities-inclusion of trade bumagorganizatorom in the list of securities admitted to trading on an organised for the conclusion of sales contracts, including the Securities Exchange in quotation list (part of the Federal law of December 28, 2002 introduced N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141; harm federal law dated November 21, 2011  (N) 327-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 48, art. 6728;
Federal law dated December 21, 2013 N 379-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 51, art. 6699). Delisting of securities-securities trade Organizer exception from the list of securities eligible for organizovannymtorgam for the conclusion of sales contracts, including the exclusion of securities from quotation Exchange list (part of the Federal law of December 28, 2002 introduced N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141; harm federal law dated November 21, 2011  (N) 327-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 48, art. 6728;
Federal law dated December 21, 2013 N 379-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 51, art. 6699). digital identification number (letter, signed) the code that identifies the specific issue (additional issue) of securities, not to be (part gosudarstvennojregistracii introduced by the Federal law dated June 18, 2005  N 61-FL-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 25, art.
2426.) Rossijskaâdepozitarnaâ IOU-imennaâèmissionnaâ securities, without nominal value, certifying the right of ownership to a certain number of securities (equities or bonds or foreign issuer securities of a foreign issuer, evidencing right in otnošeniiakcij or foreign issuer bonds) and to espousing its owner's right to demand from the issuer of the Russian depositary receipts receive in return the Russian depository receipts submitted by the corresponding number of securities and services related to the implementation of the owner of the Russian depository receipts rights enshrined provided securities. If the issuer of the securities presented takes sebâobâzatel′stva owners of Russian depositary receipts specified security certifies the right of its holder to require the proper execution of these responsibilities (part of the vvedenaFederal′nym Act of December 30, 2006 N 282-FZ collection laws

Russian Federation, 2007, N 1, art. 45; in red. Federal′nogozakona from December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607). Finansovyjinstrument-securities or derivative financial instrument (part introduced by the Federal law dated November 25, 2009 N 281-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2009, no. 48, item 5731).
     Derived finansovyjinstrument-contract, with the exception of the treaty providing for the repo, one or more of the following duties: 1) the obligation of the parties or the parties to the Treaty to pay lump sums of periodičeskiili, including in the case of claims by either side, according to otizmeneniâ prices of goods, securities, the rate of the relevant currency, the values of interest rates, inflation, the values calculated on the basis of the prices of derivatives, values that make up the official statistical information , the values of the physical, biological and (or) chemical environmental indicators Wednesday, of circumstances indicative of failure or improper ispolneniiodnim or more legal persons, States or municipal entities of their duties (with the exception of the sureties and insurance contract) or of any other circumstances, as provided by federal law or regulations of the Central Bank of the Russian Federation (hereinafter-the Bank of Russia) and relatively kotorogoneizvestno will or will not come , as well as changes in values, calculated on the basis of one or all of several indicators referred to in this paragraph.  This agreement may also provide for the obligation of the parties or to the other party for storonydogovora securities, commodity or currency or to contract, a derivative financial instrument (as amended by the Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084);
     2) duty storonili parties under the conditions set out in the conclusion of the contract in the case of a claim by another party to purchase or sell securities, currencies or goods or to conclude a contract, which is a derivative financial instrument;
     3) duty onehand to transfer securities, currencies or goods are the property of the other side not earlier than the third day after the day of conclusion of the contract, the obligation of the other party prinât′i pay the specified property and specifies that the contract is a derivative financial instrument.
     (Part of the vvedenaFederal′nym Act of November 25, 2009  N 281-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2009, no. 48, art. 5731) Terminy"insajderskaâ information" and "market manipulation" used in the present Federal law in the sense defined by the Federal law "on counteracting misuse of insider information and manipulation of rynkomi on amendments to certain legislative acts of the Russian Federation" (part introduced by the Federal law dated July 27, 2010  N 224-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation 2010, N 31, art. 4193). Controlling person-person entitled directly or indirectly (through the controlled persons) dispose by virtue of participation in the organization-controlled and (or) on the basis of contracts of trust asset management, and (or) simple camaraderie and (or) orders, and (or) shareholders agreement, and/or other agreements, the subject of which is the realization of the rights certified by shares controlled by the Organization, more than 50 percent of the vote in the highest organ of the organization-controlled management or right to appoint (elect) sole executive body and (or) more than 50 procentovsostava collective management body (organization-controlled part of the Federal law of October 4, 2010 introduced  N 264-FZ-zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, Meeting 2010, N 41, art.
5193;  in red.  Federal law dated December 29, 2012 N282-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 53, art.
7607). person Monitoring (controlled by the Organization) is a legal entity under direct or indirect supervision of a supervisory person (part introduced the Federal law of October 4, 2010  N 264-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2010, no. 41, art. 5193; in red. The Federal law of December 29, 2012.  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607). Completed otčetnyjperiod-reporting period in respect of which the expired deadline for the submission of financial statements or accounting (financial) statements which formulated prior to the deadline for its submission (part introduced the Federal law of 29 dekabrâ2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607).
     (Part of the vvedenaFederal′nym Act of July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4084;  lapsed under federal zakonaot July 13, 2015  N 222-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2015, N 29, art. 4348) Specializirovannoeobŝestvo-business company that complies with Chapter 1-3 of this federal law requirements (part introduced the Federal law of December 21, 2013.  (N) 379-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 51, art. 6699). Persons exercising rights under securities-securities owners and other persons kotoryev accordance with federal laws or their personal law from its imeniosuŝestvlâût law on securities (part introduced by the Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001), sect. II. SECURITIES UČASTNIKIRYNKA (name as amended by the Federal law of December 21, 2013  (N) 379-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 51, art. 6699) Chapter 2. Vidyprofessional′noj activities in the securities market, article 3. 1 brokerage. Arms brokering activities was recognized for the execution of orders (including issuer securities by placing them) to commit civil-legal transactions on securities and (or) on the conclusion of contracts are derivative financial instruments, carried out on the basis of the value of contracts with customer (hereinafter-the agreement on the brokerage service) (as amended by the Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001). Professional′nyjučastnik the securities market performs brokerage activity, referred to as a broker.
     In the case of the provision of broker services on placing securities broker shall have the right to acquire, at its own expense, not razmeŝennyev period stipulated in the contract, the securities.
     2. the broker dolženvypolnât′ customer orders in good faith and in the order they are received.  Transaction carried out on behalf of clients in vsehslučaâh subject to a priority execution compared to dilerskimioperaciâmi the broker when you combine them with the activities of broker and dealer.
     If a conflict of interest the broker and egoklienta, on which the client has been notified prior to receiving the appropriate broker orders led to client losses, broker must reimburse them in the manner prescribed by the civil legislation of the Russian Federation.
     2-1. If it is stipulated in the agreement on service broker, the broker has the right to perform transactions with securities and to conclude treaties, derived financial instruments, while at the same time as the commercial representative of the different parties in the transaction, including âvlâûŝihsâpredprinimatelâmi (para 2-1 was introduced by the Federal law of November 21, 2011 N327-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 48, article 6728).
     2-2. Obligations arising from a contract concluded not in organized bidding, each side of which is the broker shall not be terminated coincidence debtor and creditor in one person, if the obligations of the Parties shall be executed at the expense of the customer or third parties for different clients. The broker shall not be entitled to enter into this Treaty, if it is carried out pursuant to orders containing no contract price or procedure definition. Consequence of the transaction snarušeniem the requirements laid down in this paragraph is vozloženiena broker duties to compensate the client for the loss (paragraph 2-2 was introduced by the Federal law of November 21, 2011 (N) 327-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 48, article 6728).
     3. Denežnyesredstva clients referred them to the broker for trading with cennymibumagami and (or) the conclusion of contracts, which are derivatives and takžedenežnye funds received by the broker for such transactions, and (or) such instruments, kotoryesoveršeny (enclosed) broker on the basis of contracts with customers must be on a separate banking account (s), open (opened) broker in the credit institution (Special brokerage account). Vestiučet broker must cash each client under a special broker account (accounts), and report to the client.  For cash customers, are on a special broker

account (s) are not levied on liabilities notbe broker.  The broker is not vpravezačislât′ own funds on the special brokerskijsčet (accounts), except where they are returned to the client and/or loan to the client in the order, established by nastoâŝejstat′ej (in red.  Between $ 25 million and federal law of November, 2009.  N281-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2009, no. 48, art. 5731). the broker, clearing âvlâûŝijsâučastnikom, trebovaniûklienta must open a separate special brokerage account dlâispolneniâ and (or) ensure fulfilment of the obligations accepted for clearing and arising from contracts entered into by such customer (paragraph added by Federal zakonomot June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001). the broker shall have the right to take advantage of the funds in a special brokerage account (s), if it is stipulated in the agreement on brokerage services, guaranteeing the client the execution of its orders through these funds or their return on client's request. Funds of clients, their grantors use broker on his behalf, dolžnynahodit′sâ on a special broker account (accounts), a separate otspecial′nogo brokerage account (s), which are cash clients without providing broker such a right.  Funds of clients, providing the broker the right to use them, can be credited to broker his own bank account.
     Nastoâŝegopunkta requirements do not apply to credit institutions.
     4. the broker shall have the right to provide customer loan cash and/or securities for purchase and sale transactions of securities subject to the provision of client security.
Transactions made using cash and/or securities transferred loan broker, referred to as maržinal′nymisdelkami (in red.  Federal zakonaot June 29, 2015 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001). the terms and conditions of the loan agreement, including the amount of the loan or its definitions can be defined in the Treaty on brokerage services.  When ètomdokumentom, certifying the transfer vzaem of a sum of money or a certain količestvacennyh securities recognized otčetbrokera of margin transactions or any other document that defined the terms of the contract.
     The broker may charge interest on the loans provided sklienta.    As security for the client's obligations according to the loan broker shall have the right to only accept cash and/or securities (in red.  Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001). Securities and other property of the customer, the broker, including property that is collateral to broker loans provided by client, subject to re-evaluation of the broker in the manner and under the conditions established by the Bank of Russia.  Requirements are also subject to revaluation transactions concluded at the expense of the client (as amended by the Federal law dated June 29, 2015 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, Item 4001).
     In cases of failure to return remains the sum of the loan and (or) employed securities, interest on overdue payments provided the loan, as well as in cases of predusmotrennyhdogovorom Broker service broker drew foreclose on cash and/or securities, acting according to the client's collateral loan broker, extrajudicially by the sale of such securities on the organized trades (as amended by the Federal law of November 21, 2011  (N) 327-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 48, art. 6728;
Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001) (Paragraph repealed pursuant to the Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001) 4-1. If the kačestveobespečeniâ customer's obligations to the broker, including the broker provided loans, securities, provided such securities must comply with the kriteriâmlikvidnosti established by the normative acts of the Bank of Russia (para 4-1 was introduced by the Federal law of June 29, 2015 N 210-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2015, N 27, Item 4001).
     5. the broker shall have the right to acquire securities intended for qualified investors, and conclude treaties that are derivative financial instruments intended for qualified investors only if the customer, for sčetkotorogo such a transaction is committed (is such a Treaty), is a qualified investor in accordance with paragraph 2 of article 51-2 this Federal′nogozakona (hereinafter referred to as qualified investors by virtue of federal law) or recognized by this broker qualified investor in accordance with this federal law.  While securities or derivative financial instrument are deemed to be intended for qualified investors, if in accordance with the normative acts of the Bank of Russia with such securities transactions (contracts, are such derivative financial instruments) may be (be) solely to qualified investors, or by qualified investors. Qualified investors by virtue of federal law and persons recognized as qualified investors in accordance with this federal law, shall be referred to as qualified investors (item 5 was introduced by the Federal law of December 6, 2007 N 334-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, no. 50, art. 6247; harm federal law dated November 25, 2009 N 281-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2009, no. 48, item 5731; federal law dated February 7, 2011 N-8 FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2011, N 7, art. 905;
Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 6. Posledstviâmisoveršeniâ broker, securities transactions and contracts are derivative financial instruments in the narušenietrebovaniâ paragraph 5 of this article, including the improper recognition of qualified investor client are: 1) the assignment to the broker duties to acquire, at its own expense, the client securities on demand of the client and to reimburse to the customer all costs incurred when carrying out these transactions, including broker fees , depository and Exchange;
     2) laying on a broker acting for the reimbursement of the damages caused to the client in connection with the formation and ispolneniemdogovorov derived financial instruments, costs čislevseh ponesennyhklientom when making these deals, including broker fees, Exchange.
     (Para. 6 of the Act of December 6, 2007 vvedenFederal′nym  N 334-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2007, no. 50, art.  6247; in red.  Federal law dated 25noâbrâ 2009 N 281-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2009, no. 48, art. 5731) 7. In the case provided for in subparagraph 1 of paragraph 6 of this article, the purchase of securities is carried out by the greatest of the following prices: cenypriobreteniâ these securities or market price at the date of application the client requirement under subparagraph 1 of paragraph 6 of this article (item 7 was introduced by the Federal law of December 6, 2007  N 334-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, no. 50, art. 6247). 8. Sue oprimenenii of the consequences provided for under paragraph 6 of this article shall notbe brought within one year from the date of receipt of the relevant report on broker transactions (paragraph 8 was introduced by the Federal law of December 6, 2007 N 334-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2007, no. 50, art. 6247).
     (Article 3 in red.  Federal law dated December 28, 2002  N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141) article 4. Dealeractivity dealer activities recognized transactions of purchase and sale of securities on its own behalf and at its sčetputem public announcement of prices of purchase and/or sale of securities opredelennyhcennyh the obligation of purchase and/or sale of securities by ètihcennyh declared the person performing such activities, prices.
     Professional′nyjučastnik securities market, carrying out dealer activity, referred to as the dealer. The dealer can only be ûridičeskoelico, is a commercial organization and also a public corporation if such corporation the possibility of carrying out dealer activity established by federal law, which it is created directly (as restated by federal law May 17, 2007  N 83-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, N 22, art. 2563). Besides the price the dealer has the right to declare certain essential conditions of the contract of purchase and sale of securities: the minimum and maximum količestvopokupaemyh and/or selling securities as well as the time within which the declared price. In the absence of a declaration specifying other important terms of the dealer is obliged to conclude a Treaty on substantive conditions

proposed client. In case of deviation from the dealer of the conclusion of the contract can be sued on compulsory conclusion of such a treaty and/or for reimbursement of pričinennyhklientu losses.
 
     Article 4-1. the activities of the Forex Dealer 1.  Activities of the Forex Dealer recognized activities to conclude on their own behalf and at its own expense with the fizičeskimilicami, who are not sole traders, not naorganizovannyh bid: treaties which are derivative financial instruments that are the responsibility of the parties for which depends on the currency rate changes and (or) currency pairs and condition of which is the provision of Forex Dealer of a physical person who is not an individual entrepreneur, the opportunity to assume obligations that exceed the size of the provided the physical face of Forex Dealer;
     two or more treaties covering the foreign currency or a currency pair, the term of fulfillment of obligations by which the creditor under the obligation is the same as the one of which is a debtor on a similar undertaking in another Treaty and condition of which is the provision of Forex Dealer of a physical person who is not an individual entrepreneur, the opportunity to assume obligations that exceed the size of the provided the physical face of Forex Dealer collateral.
     Treaties within the second and third subparagraphs of this paragraph may be made only in respect of the currency, which has a digital and an alpha codes established by the federal body of executive power responsible for provision of public services, State property management in the sphere of technical regulation and uniformity of measurements.
     2. A professional participant of the securities market, carrying out activities of Forex Dealer, referred to as the forex dealer. Forex Dealer has the right to carry out their activities only after the entry into force of an SRO Forex dealers.
     3. Slovo"foreks", derived from the words and combinations with it in a firm name may only be used by Forex dealers.
     4. Deâtel′nost′foreks-dealer on the conclusion referred to in paragraph 1 of this article is exceptional.  Forex Dealer is not entitled to combine its activities with other professional activities on the securities market, as well as other activities.
     5. The size of their ownof forex dealer shall not be less than 100 million rubles. If size nahodâŝihsâna nominal account (accounts) Forex Dealer cash individuals who are not sole traders, exceeds one hundred fifty million rubles, the size of the own funds of such forex dealer should be increased by the amount equal to five per cent of the size of those on the specified nominal account (accounts) funds natural persons who are not entrepreneurs, which prevyšaetsto fifty million rubles. How to define razmeranahodâŝihsâ on nominal account (accounts) Forex Dealer cash assets of private individuals, non-individual′nymipredprinimatelâmi, in order to calculate its own funds a forex dealer, as well as a timetable specified calculation establishes the normative acts of the Bank of Russia.
     6. a contract entered into forex dealer with individuals who are not individual entrepreneurs should be defined general conditions of obligatory relationship (hereinafter the framework agreement), as further specified by the parties in the individual contracts concluded by exhibiting the forex dealer quotes and filing of specified individuals of applications on the basis of and pursuant to the framework agreement.  Agreement limiting liability of Forex Dealer is void.
     Framework contract, order and filing quotations must conform to the present Federal law and exemplary conditions of the framework contract, approved by an SRO Forex dealers.  These sample terms and conditions of the master agreement and made changes to it must be consistent with the Bank of Russia in the manner prescribed by normative acts of the Bank of Russia.
     Forex Dealer obâzanzaregistrirovat′ the text of the framework agreement in an SRO Forex dealers.
     7. Forex Dealer dozaklûčeniâ a framework contract with a natural person other than the individual entrepreneur is obliged to confirm that this physical person has examined the risks associated with the conclusion, performance and termination of obligations under the framework contract and separate contracts, and shall take such risks.  The list of risks, which must be informed of this physical person and confirmation form their adoption establishes the normative aktamiBanka of Russia.
     8. Provided by forex dealer and (or) carried on a special section of the nominal account funds of a physical person is not an individual entrepreneur, including foreign currency, are the enforcement of the obligations to the forex dealer.
     9. The ratio of the size of the security provided by a natural person other than the individual entrepreneur, forex dealer, and the size of its obligations cannot be less than one to fifty. The Bank of Russia is entitled to change, including the treatment of an SRO Forex dealers, the amount specified in this paragraph the ratio depending on the underlying asset derived financial instrument covered in paragraph second paragraph 1 of this article or the subject matter of the contract specified in the third subparagraph of paragraph 1 of this article.  At the same time, the Bank of Russia has the right to increase obligation only such physical person in a specified ratio of no more than two times.
The procedure for calculating the size of the obligations of the natural person who is not a private entrepreneur, set standard Forex dealers, the self-regulatory organization subject to agreement with the Bank of Russia.
     10. Forex Dealer is obliged to establish in the framework treaty minimum size ratio provided by an individual who is not a private entrepreneur, welfare and the size of its obligations when it reaches the kotorojsrok execution of obligations of the parties on all separate contracts is considered to be occurring.
     11. If recorded on a special section of the nominal account funds of a physical person is not an individual entrepreneur, is insufficient to meet the requirements of Forex Dealer requirements forex dealer, not satisfied by such funds, shall be deemed to be terminated.
     12. Liabilities under contracts forex dealer with an individual, non-individual entrepreneur shall be executed in the form of cash.
     13. the funds transferred by the physical person who is not a private entrepreneur, forex dealer should be credited for rated forex dealer account opened at the Bank, located in the territory of the Russian Federation, with the bankovskogosčeta of a specified individual.
     14. If the nominal account Forex Dealer counted the money that belong to several individuals, who are not sole traders, funds of each natural person must be taken into account by the Bank on the special sections of the nominal account.
Nominal account contract obligation for accounting funds beneficiaries-individuals cannot be entrusted at forex dealer. Forex Dealer for ponominal′nomu transactions account specifies an individual, not an individual entrepreneur, whose funds are deposited into the nominee account or deducted from the nominal accounts.
     15. Forex Dealer vpravedavat′ guidance on transactions for the nominal account without a corresponding rasporâženiâfizičeskogo of a person other than the individual entrepreneur, only for the execution of a separate agreement concluded with the ukazannymfizičeskim person, or upon the occurrence of the reason for the termination of all commitments to individual contracts concluded with a specified individual. Unless otherwise provided by the dogovoromnominal′nogo account bank when monitoring compliance with the restrictions imposed by the nominal transactions account shall not be entitled to claim from the Forex Dealer providing evidence of a separate contract or offensive reasons for termination of obligations under separate contracts.
     16. Forex Dealer obâzanvesti a record of all contracts and all transactions occurring in connection with their performance is okay and the deadlines established by the Bank of Russia.
     17. Forex Dealer nevprave: 1) enter into ramočnyedogovory, if the text of the framework agreement is not registered an SRO Forex dealers;
     2) enter into otdel′nyedogovory without the application of a physical person is not an individual entrepreneur, which should contain certain framework agreement parameters;
     3) enclosed in odinperiod time with different counterparties similar separate contracts for various conditions. When this time period is established by the normative acts of the Bank of Russia;
     4) modify unilaterally the terms of a separate agreement after its conclusion;
     5) dissolve vodnostoronnem order a separate agreement;

     6) change usloviâkotirovki to purchase without a corresponding change in the conditions of sale quotations;
     7) to provide loans to individuals who are not entrepreneurs.
     18. Program-technical means forex dealer must correspond to the nature and scope of its operations, as well as to ensure its smooth operations and data security, including through the creation of backups. Forex Dealer obâzanimet′ primary and backup complexes of programm-technical means, which should be located on the territory of the Russianfederation.
Requirements for the program-technical means forex dealer installed standard Forex dealers, the self-regulatory organization that is subject to agreement with the Bank of Russia Bank of Russia refuses to harmonize these requirements do not provide eslioni compliance with the norms of this federal law and standard acts of the Bank of Russia.
     19. a transaction popredostavleniû forex dealer of a loan to an individual who is not an individual entrepreneur, is negligible.
     20. otnošeniâmforeks-dealers and individuals who are not individual entrepreneurs that are associated with the formation and performance of contracts, termination, providing registry and damages, the law of the Russian Federation.
     21. Claims arising from contracts concluded by the forex dealer and individuals, not âvlâûŝimisâindividual′nymi entrepreneurs were justiciable.
     22. claims, treaties concluded by voznikaûŝieiz forex dealer and by non-individual entrepreneurs are under szakonodatel′stvom of the Russian Federation. By agreement of the parties may be altered territorial jurisdiction and the parties are obliged to determine the jurisdiction of the Court to which a dispute will be assigned in the predelahsub″ekta of the Russian Federation at the location of the physical person who is not an individual entrepreneur, indicated in the contract.  Disputes concerning contracts concluded Forex dealers with individuals who are not individual entrepreneurs may not be transferred to the razrešenietretejskogo Court.
     23. Forex Dealer is obliged to have a website in the field of information and telecommunications network, the Internet, email which includes your domain name, the rights to which are owned by the forex dealer.  Forex Dealer at a specified site must disclose the following information: 1) order and usloviâopredeleniâ forex dealer quotes, which are separate contracts;
     2) on consolidated financial results obtained by non-individual entrepreneurs, concluded with the Forex Dealer contracts, indicating the correlation between the number of accounts (special sections of a nominal account), which takes into account the funds specified natural persons who have obtained a negative financial result, the number of accounts (special sections of a nominal account), which takes into account the funds specified individuals who received a positive finansovyjrezul′tat.  While the procedure for calculation of the financial results is determined by an SRO Forex dealers and agreed with the Bank of Russia. Bank of Russia refuses to harmonize calculation takogoporâdka if it does not ensure compliance with the norms of this federal law and standard acts of the Bank of Russia.  Specified in this subparagraph, the information disclosed on a quarterly basis;
     3) notification of risks arising in the conclusion, performance and termination of contracts with Forex Dealer;
     4) registered an SRO Forex dealers, the text of the framework agreement, as well as porâdokzaklûčeniâ of the individual treaties;
     5) on persons, paragraph ukazannyhv 1-1 article 10-1 of this federal law, as well as on their compliance with the established requirements;
     6) other established the normative acts of the Bank of Russia.
     24. The framework treaty ivnosimye it shall come into force not earlier than ten days after publication of the text of such a treaty, or the text of such changes on the site Forex dilerav information and telecommunication network "Internet"pri provided they sign an SRO Forex dealers. While forex dealer is obliged to announce the date of the entry into force of the Treaty or changes. Forex Dealer is not entitled to distribute the new edition of the conditions of the framework treaty on individual contracts concluded prior to the date of entry into force of the amendments to the framework agreement.
     25. Forex Dealer is obliged to keep all registered Forex dealers SRO texts revisions of the framework agreement. At the request of any interested person, forex dealer shall provide notarized copies of the framework treaty in the version valid on the date specified in the demand.
Forex Dealer does not have the right to demand for the provision of specified in this paragraph instance framework contract fee.
     26. the provisions of nastoâŝejstat′i shall also apply to contracts referred to in the second and third subparagraphs of paragraph 1 of this article, if they are between the forex dealer and broker or Manager of operating at the expense of a physical person is not an individual entrepreneur.  If a forex dealer with broker or Manager of operating at the expense of a physical person is not an individual entrepreneur, the agreement specified in paragraph 1 or 2 of paragraph 1 of this article, ispolnenieili termination of obligations under such a treaty is carried out in accordance with the requirements of this article.  At the conclusion, execution or termination of these contracts forex dealer is obliged to comply with the requirements established by this federal law.
Broker or custodian, acting for the account of a natural person is not an individual entrepreneur, pending the conclusion of a framework agreement with forex dealer must obtain from his client under paragraph 5 of this article, the confirmation that he got acquainted with the risks associated with the conclusion, execution or termination of obligations under the treaties with forex dealer and accept these risks.
     Broker or custodian, acting for the account of a natural person is not an individual entrepreneur, pending the conclusion of a framework agreement with Forex Dealer required to uvedomit′foreks-dealer about contracts at the expense of the client who is a natural person, not an individual entrepreneur.
     27. the provisions of nastoâŝejstat′i do not apply to the sale of foreign currency in cash and cashless forms, carried out in accordance with the legislation of the Russian Federation obankah and banking on currency regulation and currency control.
     (Art. 4-1 introduced by the Federal law dated 29 dekabrâ2014 N 460-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 13) article 5. Deâtel′nost′po Securities Management Activity on securities management recognizes the work on trust management of securities, funds intended for transactions with securities and (or) contracts are derivative financial instruments (in red.  Federal law dated November 25, 2009  N 281-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2009, no. 48, art. 5731). Professional participant of the securities market, carrying out activities in securities management, referred to as Manager.
     License of Republic securities is not required if trust management associated only with implementation of managing rights on securities (part introduced the Federal law of December 28, 2002  N 185-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141). procedure of activity on securities management, rights and duties of the Superintendent shall be determined by the legislation of the Russian Federation and treaties.
     Activity Manager is obliged to indicate that it was acting as Manager.
     If a conflict of interest and his Manager client or different clients of one Superintendent, on which all parties were not notified in advance that led to the actions of the Governor, injuring the interests of the client, the Manager must sčetvozmestit′ loss in the manner prescribed by civil law.
     The Manager may, in carrying out activities for the management of securities to acquire securities intended for qualified investors, and conclude treaties that are derivative financial instruments intended for qualified investors only if the customer is a qualified investor (part introduced the Federal law of December 6, 2007 N 334-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, no. 50, art. 6247;  in red.  Federal law dated November 25, 2009  N 281-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2009, no. 48, art.
5731;  Federal law dated February 7, 2011  N-8 FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 7, art. 905). Posledstviâmisoveršeniâ managing transactions with securities and contracts are derivative financial instruments, in violation of the requirements provided for in part 7 of the present article are: naupravlâûŝego-laying duties on client's request

or by order of BankaRossii to sell securities and to terminate the contracts derived financial instruments (harm federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084);
     vozmeŝenieupravlâûŝim client losses caused as a result of the sale of securities and the termination of treaties, derived financial instruments;
     Managing payment of interest on the amount at which were committed transactions with securities and (or) contracts that are derivative financial instruments. Razmerprocentov is determined by the rules of Article 395 of the Civil Code of the Russian Federation.  In slučaepoložitel′noj the difference between the amount received from the sale of securities (performance and termination of contracts, financial instruments âvlâûŝihsâproizvodnymi), and the amount paid to the acquisition and sale of securities (conclusion, performance and termination of contracts, are derivative instruments), interest is payable in an amount not covered by the said difference.
     (Part of the vvedenaFederal′nym Act of December 6, 2007  N 334-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2007, no. 50, art.  6247; in red.  Federal law dated 25noâbrâ 2009 N 281-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2009, no. 48, art. 5731) claim about primeneniiposledstvij commit transaction manager in violation of the requirements of part seventh of this article may be brought within one year from the date of receipt of the Report Manager (part introduced the Federal law of December 6, 2007  N 334-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, no. 50, art. 6247). Managing obâzanosuŝestvlât′ securities that are the subject of asset management, asset management for each contract (part of Federal′nymzakonom was introduced from December 7, 2011  N 415-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 50, art. 7357). Managing discretion carries all the rights enshrined in securities that are the subject of asset management. Fiduciary management agreement can be set a limit on the exercise of the right to vote (part introduced the Federal law of December 7, 2011  N 415-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2011, N 50, art.
7357). Manager, if the right to vote on the mentioned securities is not limited by the Treaty shall bear fiduciary responsibilities prescribed by law, related to ownership of securities, âvlâûŝimisâob″ektom asset management (part introduced the Federal law of December 7, 2011 N 415-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 50, art. 7357).
     If, in accordance with the Treaty, the managing fiduciary is not entitled to exercise the right to vote at a general meeting of owners of securities, including obŝemsobranii of shareholders general meeting of vladel′cevinvesticionnyh shares, the general meeting of owners of mortgage certificates of participation, it must supply the information about the founder of the Office to compile a list of persons entitled to participate in the general meeting of owners of securities and takžepo demand management founder to give an indication of the depositary (instruction) on the implementation of the founder of Administration voting rights (part introduced the Federal law of December 7, 2011 N 415-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 50, art. 7357; in red. Federal law of26 June 2015 N 210-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2015, N 27, art. 4001). the manager shall have the right to go to court with any claims in connection with the implementation of activities on the management of securities, including the right to bring actions in accordance with the legislation of the Russian Federation granted to shareholders or other owners of securities. If the treatment in court in connection with the implementation of IM activity on securities management expenses of the Tribunal, including the State fee shall be paid at the expense of property managers, asset management is the object (part of the Federal law of December 7, 2011 introduced N 415-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 50, art. 7357).
     The Manager may designate another person to perform on behalf of a Manager or on behalf of that individual transaction at the expense of property held in trust, unless the trust management contract nepredusmotreno (part introduced by the Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001). the manager shall be entitled to remuneration provided for in the contract of trust management of securities, as well as for reimbursement of necessary expenses incurred by him pridoveritel′nom management of securities, at the expense of control objects. This right may not be subject to obtaining income from securities management (part introduced by the Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001). Article 6. (Utratilasilu on the basis of the Federal law dated February 7, 2011 N-8 FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 7, art. 905) article 7. Depozitarnaâdeâtel′nost′ Depository activity recognizes the provision of custody of securities certificates and/or accounting and transfer of rights to securities.
     Professional′nyjučastnik securities market, performs depository activities, referred to as the depositary.   Depositary exercising calculations according to the results of transactions natorgah the organizers of trade under an agreement with the organizers of such trade and (or) with kliringovymiorganizaciâmi engaged in clearing such deals, called the settlement depository (as amended by the Federal law of December 7, 2011  N 415-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 50, art. 7357). Beneficiary of the depositary services of securities safekeeping and/or accounting ownership to securities, referred to as the depositor.
     The contract between the depository and the depositor governing their relationship in the process of depository activity, referred to as the depositary contract (agreement on the custody account). The depositary contract shall be concluded in writing.  The custodian shall approve the terms of the exercise of Depositary activity, are an integral part of prisoner custody agreement.
     Zaklûčeniedepozitarnogo contract does not entail a transition to a depositary of securities ownership rights of the depositor.  Unless otherwise provided by federal law or by a treaty, the depositary may not carry out operations with securities of the depositor without instructions from the depositor.  Unless otherwise provided by contract, the depositary the depositary shall have the right to otkazat′v write-off of securities from Depo accounts for accounting ownership to securities and securities admission to takojsčet in case of indebtedness of the depositor for payment of services of the depository. The depositary has no right to dictate the conclusion of depository agreement with the depositor of the latter's refusal to at least one of the rights set forth in securities.  The custodian is responsible for the preservation of deposited securities certificates to him (as amended by the Federal law of December 7, 2011 N 415-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 50, art. 7357).
     Of securities depositors may not be levied on the obligations of the depositary.
     The custodian is entitled based on agreements with other depositaries of their involvement in the execution of their duties related to the custody of securities certificates and/or accounting ownership to securities of depositors (i.e. become a depositor or other depository to accept as the depositor other depositary), unless expressly prohibited by the Treaty Depositary.
     If the depositor a single depositary is another depositary the depositary contract between them should provide for a procedure for obtaining in the cases stipulated by the legislation of the Russian Federation, information about securities owners, which is maintained in depository participant, as well as in its depositories-deponentah.
     Depository agreement must contain the following essential conditions: a) the unambiguous identification of the subject of the contract: provision of services for the custody of securities certificates/iliučetu rights to securities;
     b) procedures for the transfer of the depository the depositor information on disposal of deposited securities in the depository the depositor;
     in) undertakes;
     g) size and order of payment of services under the Treaty Depositary;
     d) form and periodicity of reporting the depositary before the depositor;
     (e)) obâzannostidepozitariâ.
     In obâzannostidepozitariâ includes: registration of facts of the depositor's securities burdening by obligation;
     keeping separate from other accounts, stating the date and reason of the depositor each transaction on the account;
     transfer all information to the depositor of the securities received by the depositary of the issuer or the holder of the registry of securities owners.
     A depositary has the right to be registered in the register of owners of securities or other depository as a nominal holder in accordance with depository agreement (as amended by the Federal law dated July 21, 2014 N 218-FZ collection

the legislation of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219). the depositary shall be liable for failure to perform or improper ispolneniesvoih responsibilities for accounting ownership to securities, including completeness and pravil′nost′zapisej Depot accounts.
     Depositary exercising the rights on securities with obligatory centralized storage, the depositor is obliged to provide services related to obtaining income on such securities in cash and other amounts owed to the owners of such securities in cash.   Depository, carrying out obligatory centralized storage of securities, the issuer provides the list of securities owners once a year for a fee not exceeding the cost of putting it together, and in other cases for remuneration, the amount of which shall be determined by agreement with the depositary. Depositary exercising the rights on other securities, should provide the depositor services associated with the receipt of income from such securities and inyhpričitaûŝihsâ owners of such securities payments.
The custodian shall carry out all the laws of the Russian Federation and the depositary agreement with the depositor actions aimed naobespečenie receipt of all payments by the depositor that it owed on these securities (as amended by the Federal law dated June 29, 2015 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, Item 4001).
     In the case of the depositor services, connected with receiving income from other securities and receivables owed to the owners of the securities (including the amounts received from the redemption of securities, amounts received from issuing securities in connection with their acquisition of the said person, or monies received in connection with their acquisition of a third person), the funds of depositors must be naotdel′nom bank account (accounts) Open (opened) depozitariemv credit institution (Special depository account (s). The custodian shall maintain a record of staying in a special depository account (accounts) in cash for each depositor and report to it.  On the money of depositors, located in a special depository account (s) may not be levied on the obligations of the depositary.  The depositary shall not be entitled to transfer own funds to the special depository account (s), except for payment thereof to the depositor as well as take advantage of the funds in a special depository account (accounts) (part of the Federal law of December 30, 2006 introduced N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, no. 1, p. 45; in red.  Federal zakonaot June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001) nastoâŝejstat′i requirements on a separate bank account (accounts) do not apply to credit institutions (part introduced the Federal law of December 30, 2006  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, no. 1, p. 45).
     (Part of the vvedenaFederal′nym Act of December 6, 2007  N 336-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2007, no. 50, art. 6249; lost siluna under federal law from June 29, 2015 N 210-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2015, N 27, art. 4001) Depositary exercising accounting ownership to securities intended for qualified investors the right to transfer these securities custody account holder only if the latter is a qualified investor or is not a qualified investor, but has acquired these valuable bumagiv resulting from universal succession, conversion, including reorganization of the distribution property of the legal person being liquidated and vinyh cases, established by BankomRossii (part introduced the Federal law of December 6, 2007  N 334-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2007, no. 50, art.
6247;  in red.  Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2013, N 30, art.
4084). Article 7-1. Osobennostipolučeniâ income in cash and inyhdenežnyh payments on securities emission sobâzatel′nym centralized storage payable to owners of such domestic securities 1. Owners iinye, persons carrying out, in accordance with the federal laws on securities underwriting with obligatory centralized storage, (hereinafter referred to in this article-securities) receive income in the form of cash and other cash payments on securities (hereinafter in this article-payments on securities) through depositary exercising rights to securities to which they are participants.
The depositary contract meždudepozitariem exercising the rights on securities ideponentom shall contain procedures for the transfer of payments to the depositor (cennymbumagam in red.  Federal law dated December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607). 2. Ispolnâetobâzannost′ issuer to make payments on securities by transferring cash sredstvdepozitariû exercising their obligatory centralized storage.
The said obligation is considered to be executed by the issuer since the date of the receipt of funds on the special depository through depository (depositary account is kreditnojorganizaciej), implementing mandatory centralised custody of securities.
     3. the depositary shall carrying out mandatory centralised custody of securities, is obliged to transfer the payment for the securities to its customers, which are the nominal holders and trust managers-professional′nymiučastnikami securities market, not later than one working day after the date of their receipt, and if you pass the final payment on cennymbumagam, which is installed in srokèmitentom is not executed or executed improperly, no later than three working days after the date of their receipt. Interest bumagaminym depositors transferred not later than seven working days of their receipt is up-to-date.   The issuer is liable to the depository participants, implementing mandatory centralised custody of securities, a subsidiary responsibility for the execution of such depositary specified duties.   While listing depositary exercising the compulsory centralizovannoehranenie of securities, payments pocennym securities depositor, who is the nominal holder, carried on his Special depository account or the account of the depositor-nominal holder, which is a credit institution (in red.  Federal law dated December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art.  7607; Federal law July 2014 of19 g.  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219). 4. Depositary exercising rights to securities is obliged to transfer the payment for the securities to its customers, which are the nominal holders and trust managers-professional securities market participants, no later than the next working day, dnâposle, and inymdeponentam not later than seven working days after the date of receipt of the relevant payment and no later than 15 working days after the date on which the depositary exercising the compulsory centralizovannoehranenie of securities in accordance with subparagraph 2 of paragraph 7 of this article disclosed information on the transfer of its depositors due payments on securities.  While listing payments on securities depositor, who is the nominal holder, carried on his Special depository the depositor's account sčetili-nominal holder, which is a credit institution (as amended by the Federal law of December 29, 2012  N 282-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607; Federal′nogozakona from December 21, 2013 N 379-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2013, N 51, art.
6699). After istečeniâukazannogo day period customers have the right to demand from the depositary with whom they have concluded a treaty, the depositary of the implementation of the owed payments for securities irrespective of the receipt of such payments by the depository (in red.  Federal law of26 December 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607). depositary responsibilities requirement to transmit payments on securities of its depositors no later than 15 working days after the date specified in the first paragraph nastoâŝegopunkta does not apply to the depositary, which other depository the depositor in accordance with a written indication of its depositor and not receiving from drugogodepozitariâ due to the transfer payments on securities (as amended by the Federal law of December 29, 2012 N 282-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation , 2012, N 53, art. 7607). 5. Transfer payments on securities is carried out by the depositary to the person who was its depositor: 1) on konecoperacionnogo day, predšestvuûŝegodate, which is defined in accordance with the document certifying the rights enshrined in securities and on which the obligation to make payments on securities shall be executed (as amended by the Federal law of December 29, 2012 N 282-FZ collection

the legislation of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607);
     2) on the konecoperacionnogo day following the date on which the depositary exercising the compulsory centralizovannoehranenie of securities in accordance with subparagraph 1 of paragraph 7 of this article disclosed information about getting them to transfer payments for securities if the obligation to implement the final payment for securities of the issuer within the prescribed period has not executed or executed nenadležaŝimobrazom (in red.  Federal law of26 December 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607). 6. Peredaetsvoim depository participants payments for securities in proportion to the number of securities which take into account their accounts at the end of the trading day, specified in paragraph 5 of this article (in red.  Federal law dated December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607). 7. Depository, carrying out obligatory centralized storage of securities is obliged to disclose information about: 1) impodležaŝih payment transfer receipt for securities;
     2) peredačepolučennyh payments on securities to its customers, which are the nominal holders and trust managers-professional participants of the securities market, including the amount of payments per one security.
     (Paragraph 7 as amended.  Federal law dated December 29, 2012  N 282-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607) 8. The manner, timing and volume of the disclosure referred to in paragraph 7 of this article, the information shall be determined by the normative acts of the Bank of Russia (item 8 was introduced by the Federal law of December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art.  7607; in red.  Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084) (article 7-1 introduced by the Federal law dated June 3, 2011 N 122-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 23, art. 3262) article 8. Deâtel′nost′po maintenance of register of owners of securities 1. The activities of maintenance of register of owners of domestic securities recognized collection, fixation, processing, data storage, make up the register of holders of securities, and the provision of information from the registry of securities owners (in red.  Federal law dated December 7, 2011 N 415-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 50, art. 7357). Activities for keeping the registry of securities owners have the right to engage in legal entities only.
     The person carrying out the activities of maintenance of register, referred to as the Registrar. The Registrar on behalf of the issuer or the person required for securities may be professional securities učastnikrynka licensed for maintenance of register (hereinafter Registrar), or in cases provided for by federal laws, a professional participant of the securities market (harm federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001). the Registrar of nevprave transactions with securities the issuer register vladel′cevkotoryh he leads (in red.  Federal law dated December 7, 2011 N 415-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 50, art. 7357). Registry of securities owners (hereinafter also referred to as the register)-generated at a particular time, the system records olicah, who opened accounts (hereinafter referred to as the registered person), records of securities recorded on the specified accounts, records, securities encumbrance and other records in accordance with the legislation of the Russian Federation (in red.  Federal law dated December 7, 2011  N 415-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 50, art. 7357; Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001). the registry Holder carries out its activities in accordance with federal laws, normative aktamiBanka of Russia, as well as with the rules of the registry, which must approve the registry holder. The regulation requirements are established by the Bank of Russia (in red.  Federal law dated December 7, 2011 N 415-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 50, art.  7357; The Federal law of July 2013 of21 g.  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). For securities napred″âvitelâ the registry is not maintained (as amended by the Federal law of December 7, 2011  N 415-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 50, art. 7357). (Paragraph lost siluna under federal law from December 7, 2011 N 415-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 50, art. 7357) Zaregistrirovannyelica are obliged to observe the rules of reference reestratrebovaniâ to provide information and documents registry holder (in red.  Federal law dated December 7, 2011 N 415-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 50, art. 7357) (Paragraph repealed pursuant to the Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001) contract for maintenance of the register is only one legal entity. The registry holder can conduct an unlimited number of securities reestryvladel′cev issuers or persons required for securities (as amended by the Federal law dated June 29, 2015 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, Item 4001).
     Reestravladel′cev holder of securities intended for qualified investors the right to transfer these securities to the account owner only if it is a qualified investor by virtue of federal law or is not a qualified investor, but acquired a paper ukazannyecennye as a result of universal succession, conversion, including the reorganization of the legal person imuŝestvalikvidiruemogo distribution, and in other cases established by the Bank of Russia (paragraph added by Federal′nymzakonom December 6, 2007  N 334-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, no. 50, art.
6247;  in red. Federal law dated 23 iûlâ2013 g.  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art.
4084). 2. (Utratilsilu, paragraph 2 on the basis of the Federal law of December 7, 2011  N 415-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 50, art. 7357) 3. Registry for the enjoyment of the rights holder for the cennymbumagam is on a certain date list of persons carrying out securities pravapo, or a list of registered persons, each of whom must contain (as amended by the Federal law of December 29, 2012  N 282-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607): information about vladel′cahcennyh securities and other persons who, in accordance with federal laws, exercise the rights on securities and, in the case of compiling a list of those registered information about registered persons.  If accounting ownership to securities of such persons shall be nominal holder, foreign nominal holder or foreign organization that has the right to carry out accounting and securities perehodprav in accordance with its personal law, indicated the international code identifying a specific person (as amended by the Federal law of December 29, 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art.  7607; Federal law dated July 21, 2014 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art.
4219);
     information on the number of securities belonging to the persons included in the list, as well as other information in accordance with the requirements of federal laws inormativnymi acts of the Bank of Russia (as amended by the Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4084).
     The ListBox control is included Učreditel′doveritel′nogo persons exercising rights under the securities, if the information provided by the Manager.
     Otkrytdepozitnyj a person to whom the account is included in the list of registered persons, drawn up for osuŝestvleniâprava to receive income and other payments on securities (as amended by the Federal law of December 29, 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607).
     In the case of a roster of persons exercising rights under securities, celâhosuŝestvleniâ rights enshrined in securities, čislespiska persons entitled to participate in the general meeting of shareholders, the general meeting of the owners of investicionnyhpaev, a general meeting of owners of mortgage certificates of participation, or the list of registered persons in order to make payments on securities, including dividends, remuneration of the register-keeper should not exceed the cost of putting it together. Vostal′nyh cases, remuneration of the register-keeper's contract with the issuer (the person liable of securities) (as amended by the Federal law of December 29, 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607).
     Register holder is entitled to charge a fee for registered persons registry operations, including the provision of information from the register (hereinafter also-holding

registry operations). Register holder is not entitled to charge a fee as a percentage of the value of the securities in respect of which the operation is conducted in the registry.
     Maksimal′naâplata, charged by the Registrar to the registered persons for carrying out operations in the registry, and (or) its definitions are established by the Bank of Russia.  Holder indemnifies the registry of securities owners and other persons who, in accordance with the Federal zakonamiosuŝestvlâût law on securities, losses caused by unlawful actions (inactivity) of the register-keeper (in red.  Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). the registry Holder within three working days if inojsrok not provided for in federal laws and regulatory aktamiBanka Russia, executes the order of the registered person of the operation in the registry or within three working days from the date of submission of this order denies carrying out operations in the registry (as restated by federal law No. 251, July 23, 2013-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30 , art. 4084). the registry Holder is obliged on demand of the registered party provide an extract from register on his personal account within three working days. Extract from the register shall contain the information Bank of Russia normativnymiaktami installed on the date specified in this statement (as amended by the Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). When placing the domestic securities register of securities owner is provided free of charge.
     Register holder is responsible for the completeness and correctness of provided information from the registry, including information contained in the extract from the register under the personal account of the registered person.    The registry holder bears no responsibility in case of provision of information from the registry for the period of conducting the register of the previous Registrar, unless such information corresponds to the data obtained from the previous holder of the register for the transfer of the specified registry key.
     Deržatelâreestra responsibilities include: open personal account iinye in the registry in accordance with the requirements of this federal law and standard acts of the Bank of Russia (as amended by the Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084);
     to conduct operations in the registry only at the behest of registered persons, unless otherwise stipulated by federal laws and normative acts of the Bank of Russia (in red.  Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084);
     provide the registered party, registered on a personal account which takes into account more than 1 per cent of the voting shares of the issuer, the information from the registry about the name (denomination) of registered persons and the number of shares of each category (of each type), recorded on their accounts;
     informirovat′zaregistrirovannyh persons at their request on the rights enshrined in securities, how to and exercise of these rights;
     compile a list of persons exercising rights under the securities shall, at the request of the issuer or other persons in the cases provided for by federal laws.
     The registry holder conducts operations in the registry associated with the transfer of rights to securities by order of the registered party on the transfer of securities Ilina under other documents, which, in accordance with the legislation of the Russian Federation are the basis for the transfer of the securities, but when placing securities on the basis of the dispositions of the securities issuer, if otherwise not stipulated by federal laws and normative acts of the Bank of Russia (as amended by the Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). Requirements to the content of the orders oprovedenii registry operations shall be established by the Bank of Russia (in red.  Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). the registry Holder is not entitled to impose additional requirements during the operation in the registry other than established by this federal law and regulatory acts of the Bank of Russia (in red.  The Federal law of July 2013 of21 g.  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). In the event of termination of the contract for maintenance of the register, the Registrar sends the specified issuer or issuer, the Registrar if the latter can byt′deržatelem registry, registry, compiled as of the date of termination, and documents related to the registry. The list of these documents, as well as the order and terms of transfer registry and these documents shall be established by the normative acts of the Bank of Russia (in red.  Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2013, N 30, art. 4084). If you are replacing the registry holder the issuer discloses (provides) information thereon in the manner prescribed by the Bank of Russia (in red.  Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art.
4084). All statements issued by the Registrar after the transfer of the registry to another holder of a registry are not valid.
     Reestraposle holder transfers to another registry registry holder provides information and documents related to the vedeniemim of the register, the issuer (the person liable of securities) onhis demand, Bank of Russia, courts and arbitral tribunals (judges), APC consent of the head of the investigative body-organs of preliminary investigation in cases pending in ihproizvodstve, as well as internal affairs bodies when carrying out their functions to identify, prevent and combat economic crimes (as amended by the Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation , 2013, N 30, art.
4084). Refusal or evasion from conducting operations in the registry are not allowed for isklûčeniemslučaev provided by federal laws and normative acts of the Bank of Russia (in red.  Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084) issuer, and asked the maintenance of the register the Registrar has the right to perform some of the functions of the Registrar, predusmotrennyhpunktom 4 of article 8-1 of this federal law, hosted by the issuer of the securities, if it is stipulated in the agreement on the maintenance of the register.  In ètomslučae, the issuer is obliged to comply with the requirements of paragraph 5 of article 8-1 of this federal law. While during the period of operation in the registry (the time limit for refusal in an operation in the registry) starts from the moment of reception of issuer documents for transactions in the registry, except for the cases stipulated by normative acts of the BankaRossii (in red.  Federal zakonaot July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). (para 3 as amended.  Federal law dated December 7, 2011  N 415-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 50, art. 7357) 3-1. The registry holder conducts operations related to accommodation, ilikonvertaciej issuance of securities by order of the securities issuer (the person required for securities), unless otherwise provided for in federal laws and normative acts of the Bank of Russia (para 3-1 was introduced by the Federal law of June 29, 2015 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001, shall enter into force from July 1, 2016).
     3-2. Requirements to the content of orders registered persons, the issuer (the person required for securities) operations on the personal account are fixed. registry Holder is not entitled to impose additional requirements when conducting operations under the personal account, in addition to the requirements established by this federal law and regulatory acts of the Bank of Russia (para. 3-2vveden by the Federal law dated June 29, 2015 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2015, N 27, art. 4001, shall enter into force from July 1, 2016).
     3-3. registry Holder executes an order registered person of the operation on the personal account or refuse to conduct such an operation within three working days from the date of receipt of the order, unless otherwise provided for by federal laws and normative acts of the Bank of Russia (para 3-3 vvedenFederal′nym Act of June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001, shall enter into force from July 1, 2016).
     3-4. iliuklonenie Failure of the operation under the personal account is not allowed, except for the cases stipulated by federal laws and normative acts of the Bank of Russia (punkt3-4 was introduced by the Federal zakonomot June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001, shall enter into force from July 1, 2016).
     3-5. reestrapo Holder request the registered party is obliged to provide an extract from register on his personal account within three working days from the date of receipt of such request.
Extract from the register shall contain the established normative acts of the Bank of Russia on the date indicated in the statement (para. 3-5 was introduced by the Federal law of June 29, 2015 N 210-FZ-

Collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art.
4001, shall enter into force from July 1, 2016).
     3-6. Voznagraždeniederžatelâ registry for the drawing up of a list of persons exercising rights under the securities should not exceed the cost of putting it together. Deržatelâreestra remuneration for preparation of a list of owners of securities is determined by the register-keeper's contract with the issuer (the person obligated to pocennym securities) (para. 3-6 was introduced by the Federal law of June 29, 2015 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001, shall enter into force from July 1, 2016).
     3-7. registry Holder has the right to charge a fee for registered persons conducting operations on accounts and for the provision of information from the registry. Deržatel′reestra does not have the right to charge a fee as a percentage of the value of securities in respect of which the operation is conducted under the personal account.
Maximum fee charged by the Registrar to the registered individuals for operations on accounts and for the provision of information from the registry, and (or) its definitions are established by the Bank of Russia.
     When placing the domestic securities register of securities owner is available free of charge.
     (Para 3-7 was introduced by the Federal law of 29 iûnâ2015 g.  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001, shall enter into force from July 1, 2016 years) 3-8. The issuer has the right to perform some of the functions of the Registrar under paragraph 4 of article 8-1 of this federal law, hosted by the issuer of the securities, if it is stipulated in the agreement of registry guidance.  In this case, the issuer is obliged to comply with the requirements of paragraph 5 of article 8-1 of this federal law.  When the deadline for spending (refusal to hold) operations on the personal account begins with the date of receipt by the issuer of the documents for operation on licevomusčetu, except in cases established by the normative acts of the BankaRossii (para 3-8 was introduced by the Federal law of June 29, 2015 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001, shall enter into force from July 1, 2016).
     3-9. Deržatel′reestra is responsible for the completeness and correctness of information provided from reestrainformacii, including those contained in the extract from the register under the personal account of the registered person.    The registry holder bears no responsibility in case of provision of information from the registry for the period of conducting the register of the previous Registrar, unless such information corresponds to the data obtained from the previous holder of the register for the transfer of the specified register (para. 3-9vveden by the Federal law dated June 29, 2015 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001, shall enter into force from July 1, 2016).
     3-10. the registry Holder shall reimburse the owners of securities to other persons who, in accordance with the federal laws implementing the securities law, damages caused by unlawful actions (inaction) of a holder of a registry.
     The issuer (the person obliged on securities) and the registry holder shall be jointly and severally liable for the damages caused by the breach of the order, the order of rights accounting transactions (order of registry), loss of credential granting of registry incomplete or inaccurate information, if not prove, that the violation occurred due to force majeure.
     The debtor, who has joint and several obligation has the right of recourse (regression) to another debtor equal to half the amount of damages recovered, unless otherwise provided in this paragraph. Conditions for the exercise of this right (partially reverse size requirements (regression) may be determined by agreement between the issuer of securities or a person obligated on securities, and the Registrar.   The terms of the agreement establishing the allocation of liability or exempting a party to such an agreement from liability in case of damages due to the fault of at least one of the parties, shall be void. In case of fault of one of the solidary debtors, the offender, the debtor has no right of recourse (regression) to innocent debtor and an innocent debtor has right of recourse (regression) to the perpetrator of the debtor in the amount of the whole amount of the damages recovered. Fault liability of both debtors of solidary reverse size requirements (regression) is determined depending on the degree of guilt of each solidary debtor, and in case of impossibility to determine the degree of guilt of each size of recourse (regression) is half the amount of the damages recovered.
     (Para. 3-10 vvedenFederal′nym Act of June 29, 2015  N 210-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001, shall enter into force from July 1, 2016 years) 3-11. In the event of termination of the contract for maintenance of the register of the registry holder passes specified by the issuer (the person liable of securities) registry, sostavlennyjna registry holder date of termination of the contract, idokumenty, related to the registry.
The list of these documents, as well as the order and terms of transfer registry and these documents shall be established by the normative acts of the Bank of Russia.  Vsevypiski, issued by the entity, the registry osuŝestvlâvšimvedenie registry after transfer to another holder of a registry are not valid (para. 3-11 was introduced by the Federal law of June 29, 2015  N 210-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001, shall enter into force from July 1, 2016).
     3-12. After conducting the register of the debit from the transactions on accounts for debt cancellation and začisleniûcennyh securities, establishment of encumbrances and restrictions on the disposal of securities prohibited dovozobnovleniâ of running the register on the basis of the Treaty (paragraph 3-12 was introduced by the Federal law of 29 iûnâ2015 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001, shall enter into force from July 1, 2016).
     3-13. a person who carried out the maintenance of the register, provides information and documents related to the registry, the issuer (the person liable of securities) at its request, the Russian Bank, courts and arbitražnymsudam (judges), naličiisoglasiâ the head of the investigative body-organs of preliminary investigation in cases pending in their production and takžeorganam of internal affairs in carrying out the functions to identify, prevent and combat crimes in the economic area with the consent of the head of ukazannyhorganov (para. 3-13 was introduced by the Federal law of June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art.
4001, shall enter into force from July 1, 2016).
     3-14. Upon termination of the agreement on the maintenance of registry reestraderžatel′ not later than the next working day shall be obliged to disclose information about this order, stipulated by the Bank of Russia normativnymiaktami (para. 3-14 was introduced by the Federal law of 29 iûnâ2015 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001, shall enter into force from July 1, 2016).
     3-15. In case of replacement of the holder of the register of the issuer (the person obliged on securities) disclose (provides) information thereon in the manner prescribed by the Bank of Russia (para. 3-15vveden by the Federal law dated June 29, 2015 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001, shall enter into force from July 1, 2016).
     4. maintenance of the registry of securities owners that are not securities, including investment shares of unit investment funds, mortgage certificates of participation shall be carried out in accordance with the requirements of this federal law and taking into account the characteristics established by other federal laws and other measures in accordance with the regulations of the Russian Federation pravovymiaktami (item 4 was introduced by the Federal law of December 6, 2007 N 334-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2007, no. 50, art. 6247; harm.
Federal law dated June 29, 2015 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001). Article 8-1. Transfer-agents 1. Registrar, performs maintenance of register of owners of securities has the right to attract for the performance of their functions under this federal law, other registrars, depositaries and brokers (hereinafter-transfer-agents) (in red.  Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001). 2. Transfer-agentydejstvuût on behalf of and for the account of the Registrar on the basis of an agency contract or agency agreement entered into with the Registrar, as well as issued by them.
     3. in carrying out its activities transfer-agents must specify čtooni in the name of and on behalf of the Registrar, as well as to bring all interested persons power of Attorney issued by the Registrar.
     4. In the cases provided for by the Treaty and the power of Attorney, transfer-agents have the right to: 1) prinimat′dokumenty required for provedeniâoperacij in the registry;
     2) transfer to other persons registered and statements of accounts, uvedomleniâi other information from the registry that are provided by the Registrar.
     5. Transfer-agentyobâzany: 1) take measures to identify persons, podaûŝihdokumenty, necessary to conduct operations in the registry;
     2) provide access to its Registrar's records upon request;

     3) abide by the konfidencial′nost′informacii received in connection with the exercise of the functions of transfer-agent;
     4) osuŝestvlât′proverku authority of persons acting opened registered persons;
     5) validate signatures of natural persons in the manner prescribed by the Bank of Russia (in red.  Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2013, N 30, art. 4084);
     6) comply with other requirements established by the normative acts of the Bank of Russia (as amended by the Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4084).
     6. During the period of operation in the registry (the time limit for refusal in an operation in the registry) starts from the moment of reception of transfer-agent documents for transactions in the registry.
     7. the Registrar and transfer agent are required to interact with each other to exchange information and documents in electronic form.
     (Article 8-1 of the Act of December 7, 2011 vvedenaFederal′nym N 415-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 50, art. 7357) article 8-2. Accounts opened by the depositaries and the holders of the registry 1. For treatment of nacennye paper depositories and registry holders can open the following types of accounts (accounts of Depot): 1) account owner;
     2) by doveritel′nogoupravlâûŝego;
     3) through nominal′nogoderžatelâ;
     4) escrow account;
     5) treasury account issuer (the person required for securities);
     6) other accounts stipulated by federal laws.
     2. in order to take into account the rights of nacennye paper depositories may also open the following accounts: 1) by depoinostrannogo a nominee;
     2) foreign custody account upolnomočennogoderžatelâ;
     3) through depodepozitarnyh programs.
     3. in order to take into account the rights of nacennye paper holders register may also open a personal account of a nominee of the central depository.  Unless otherwise provided by other federal laws, the provisions of this federal law, stipulating the rights and obligations of the person to whom the nominee account opened, kcentral′nomu apply to the depositary (ed.  Federal law of June 29, 2015.  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001). 3-1. If the Federal law or in accordance with stipulated accounting ownership to securities on sub-accounts Depot, the person to whom a sub-account of Depot, exercise rights on securities in the same amount and manner in which they are carried out by the person to whom the account is opened (para Depot 3-1 entered Federal′nymzakonom from June 29, 2015  N 210-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2015, N 27, art. 4001). 4. Registry ideržateli depository can open and maintain accounts, which neprednaznačeny for accounting ownership to securities, including emission account and by unidentified persons.
     5. order of opening accounts ivedeniâ (Depo accounts), as well as other accounts is determined by normative acts of the BankaRossii (in red.  Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 6. Under the personal account (account Depot) owner of securities are registered, property rights and other rights of property nacennye of paper.  The specified sčetmožet be opened a foreign organization that is not a legal entity in accordance with the law of the country where the organization established (as amended by the Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219). 7. Under the personal account (account Depot) doveritel′nogoupravlâûŝego are registered rights in respect of securities held in trust.
     8. Under the personal account (account Depot) nominal holder rights are registered for securities in respect of which the depositary (nominal holder) is not their owner and implements them in the interests of their depositors.
     9. On your personal account (deposit account Depot) rights are registered on securities transferred vdepozit notary or court.
     10. the kaznačejskomulicevomu (Treasury account Depot) of the issuer (obâzannogopo securities) are registered, the rights of the issuer (the person required for securities) issued (issued) securities.
     11. taking account of the rights of individuals in relation to securities which are the enforcement of the obligations owed to such persons, as well as other encumbrances of securities is carried out by making an appropriate entry on the personal account (account Depot) owner of the securities account (account Depot) trustee, foreign custody account authorized holder.
     12. the rules provided for in paragraph 11 of this article may not apply if the custodian (deržatel′reestra) is the person to whom the performance of the obligation is secured by securities. In this case, for the emergence of a secure, save for the pledge, it is enough to enter a relevant agreement. (Para 12 enforceable from July 1, 2016 year based on the Federal law dated June 29, 2015 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, Item 4001) 13. Garnishment and attachment to the securities account of the rights on which is carried out under the personal account (sčetudepo), allowed only policevomu account (account Depot) of the owner of the securities.
     14. otnošeniâmdepozitariâ with foreign persons related to the opening, maintaining and closing of accounts Depo of these persons, the law of the Russian Federation.
     15. the registry Holder idepozitarij must keep documents relating to the conduct of register of owners of securities or depository documents učetasootvetstvenno, as well as documents related to light and transition rights for securities not meneepâti years from the date of arrival specified persons or committing securities operaciis eslitakie documents were the basis for her.   A list of these documents and how they store determined by normative acts of the Bank of Russia (the item was introduced by the Federal law dated 15 June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001). 16. If the person to whom the open licevojsčet (Depot), did not provide information on changes in its data, the issuer (the person obliged to cennymbumagam), holder of register of owners of securities depository shall not bear any responsibility for any such person damages linksto failure information (item 16 was introduced by the Federal law of June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001) (article 8-2 of the Act of December 7, 2011 vvedenaFederal′nym N 415-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2011, N 50, art. 7357) article 8-3. Nominal′nyjderžatel′ securities 1. Nominal holder of securities-depositary account (account Depot) which takes into account the RightTo securities belonging to other persons.
     2. opening of personal account with the depositary nominal′nogoderžatelâ in the registry may not be due to the presence of depozitarnogodogovora between the depository and his client.
     3. In cases provided for by federal laws, the nominal holder of securities in the register can only be a central depository.
     3-1. Depozitarijne may instruct on crediting of securities of Russian issuers, issued on the territory of the Russian Federation on the account opened it in a foreign organization as a person acting on behalf of other individuals (paragraph 3-1 was introduced by the Federal law of December 29, 2012 N 282-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 53, art. 7607).
     4. Nominal′nyjderžatel′ exercises the rights of securities on securities only if it receives the appropriate credentials.  Nominal′nyjderžatel′ carrying out accounting ownership to securities owners and (or) other persons who, in accordance with the Federal law or personal law such persons exercise the rights for securities has the right to participate in the general meeting of owners of securities and vote on issues on the agenda without a warrant in accordance with the instructions of such persons (as amended by the Federal law dated July 21, 2014 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2014, N 30, art. 4219). 5. Transfer of rights to securities between participants of one nominal holder of securities is not reflected in his personal account of the nominee or the custody account nominal′nogoderžatelâ.
     6. The nominal holder of securities is obliged on demand to the person from whom it otkrytlicevoj account (account Depot) nominal holder of securities, provide the person with a list that contains date information: 1) on their deponentah to be included in the list of persons exercising the right on securities, including founders asset management, presented by the cases stipulated by part of the thirteenth article 5 nastoâŝegoFederal′nogo law;
     2) on persons to be included in the list of persons exercising the right on securities received nominal holder otsvoih depositors;
     3) on the number of domestic securities held by persons included in the list;
     4) other information in accordance with the requirements of federal laws and normative acts of the Bank of Russia (as amended by the Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084).

     (Item 6 would lose force on July 1, 2016 year based on the Federal law dated June 29, 2015 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, Item 4001)
     7. In addition, the kspisku referred to in paragraph 6 of this article, the nominee provides information on nominal holders obinostrannyh nominal holders not provided information to be included in the list, as well as on securities posted nominal holders accounts of unidentified persons.  (Paragraph 7 would lose force on July 1, 2016 year based on the Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2015, N 27, art.
4001) 8. The depository may require submission of the list provided for in paragraph 6 of this article, provided that the relevant requirements of the Registrar based on the requirements of the issuer, (a) if the Registrar is the issuer-based on its requirements, as well as in other cases stipulated by federal laws.  (Item 8 would lose force on July 1, 2016 year on osnovaniiFederal′nogo Act of June 29, 2015 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, Item 4001)
     9. List of vsehvladel′cev securities and other persons who, in accordance with the federal laws implementing the right pocennym, it seems the registry holder within five working days after the day the relevant registry trebovaniâderžatelem.  (Utratitsilu, para. 9 (c) July 1, 2016 year based on the Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001) 10. Nominal securities holder shall reimburse the depositor losses caused by failure in time information about the participant registry holder, regardless of otkrytli the specified depository account nominal holder in the registry.  Nominal′nyjderžatel′ exempt from damages in case he properly fulfilled the duty of reporting to another depositary, the depositor which he became in accordance with a written indication of their depositor. (Item 10 will lose force on July 1, 2016 year based on Federal′nogozakona from June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001) 11. Nominal holder is not liable for failure to provide information due to not providing him with information of its depositor-nominal holder, as well as for the correctness and completeness of the information provided by such depositor or persons who open securities accounts provided for in article 8 of this federal law (paragraph 11 was introduced by the Federal law of December 21, 2013  (N) 379-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 51, art.  6699. (para. 11) would lose force on July 1, 2016 year on osnovaniiFederal′nogo Act of June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001) (art. 8-3 vvedenaFederal′nym Act of December 7, 2011 N 415-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 50, art. 7357) article 8-4. Osobennostiučeta rights to securities inostrannyhorganizacij operating interesahdrugih persons 1. Custody account of foreign nominal′nogoderžatelâ foreign organization can be open with spot institutions in States specified in subparagraphs 1 and 2 of paragraph 2 of article 51-1 of this federal law, acting in the interest of others, eslitakaâ organization in accordance with its personal law shall be entitled to perform accounting and transfer of rights to securities.  While foreign organizations that are international CVCs accounting ownership to securities and/or securities settlements or in accordance with their personal law central depositories and (or) perform calculations based on the results of securities trading on foreign exchanges or other regulated markets or clearing for results of such trades, custody account foreign nominee may only be opened in the central depository If such organizations included in the list provided for in article 25 of the Federal law "on the central securities depository".
     1-1. Inostrannaâorganizaciâ, entitled osuŝestvlât′učet and transfer of rights on securities, accounts and transfer of rights for Russian securities, in accordance with its personal law.
Identification of the person in kačestvevladel′ca securities or other person, exercising rights under Russian securities, posted on the custody account foreign nominee shall be carried out in accordance with the law.  As the owner of such securities may be a foreign organization that is not a legal entity in accordance with the law of the country where the organization established (in red.  Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219). otnošeniâmdepozitariâ and foreign organization related to the opening, maintaining and closing a custody account foreign nominal holder accounts of Depot foreign authorized holder as well as accounts of Depot depository programs, the law of the Russian Federation.
     (Paragraph 1-1 vvedenFederal′nym Act of December 21, 2013 N 379-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 51, art. 6699)
     2. Inostrannyjnominal′nyj holder exercises the rights of securities on securities only if it receives the appropriate credentials.
     Foreign nominal′nyjderžatel′, which carries out accounting ownership to securities owners and (or) other persons who, in accordance with their personal law, exercise the rights to cennymbumagam, shall have the right to participate in the general meeting of holders of Russian securities and vote on issues on the agenda without a warrant in accordance with the instructions of such persons (paragraph added by federal law from July 21, 2014  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219). Inostrannaâorganizaciâ, entitled, in accordance with its personal law to perform accounting and transfer of rights to securities, taking into account the right of Russian securities owners and (or) other persons who, in accordance with their personal law, exercise the rights for securities has the right to participate in the general meeting of holders of Russian securities and vote on issues on the agenda without a warrant in accordance with the instructions takihlic (paragraph added by federal law from July 21, 2014 N 218-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation , 2014, N 30, art.
4219). 3. Depoinostrannogo authorized holder account can be opened with inostrannojorganizacii place institutions in States specified in subparagraphs 1 and 2 of paragraph 2 of article 51-1 hereof, if such organization in accordance sličnym law shall have the right, without being the owner of securities, to carry out on its behalf and on behalf of other persons any legal and factual actions with securities and securities osuŝestvlât′prava. Foreign authorized securities holder exercises the rights enshrined by the commercial paper.
     4. Issuing securities of Russian issuers accommodation and (or) Organization circulation outside the Russian Federation carried out by posting in accordance with foreign law, securities of foreign issuers, the authoritative rights in respect of securities of Russian issuers, counted on the custody account depositary programs.  Account depodepozitarnyh programs can be opened only in Russian depositories, which open custody account nominal holder in the central depository.
     5. On securities, accounting for the rights on which is carried out on the custody account foreign nominee, foreign custody account, custody account holder authorized depository programs may not be levied poobâzatel′stvam persons, which opened specified accounts.
     6. foreign nominal holder is obliged to take all the reasonable measures to provide information on the depositary securities owners and other persons exercising rights under securities transactions on the custody account foreign nominal holder in cases and within the period provided for in federal laws and normative acts of the Bank of Russia for the nominal holders (as restated by federal law of19 December 2013 N 379-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation , 2013, N 51, art. 6699). 7. The person to whom the account is opened depository Depot programs shall exercise the right to participate in the general meeting of shareholders for shares, rights in organizations whose accounts authenticate foreign issuer securities, provided that the owners of securities of a foreign issuer and other persons exercising rights under the securities of a foreign issuer, gave instructions to vote a certain way at the general meeting of shareholders and Russian issuer provided information on such individuals, together with an indication of the number of shares , the right for which certified securities inostrannogoèmitenta owned by each of them (in red.  Federal law of26 December 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607). 8. Vyplatadividendov payable poakciâm, rights in respect of which certified by foreign issuer securities, is carried out by the person to whom custody account opened

depository programs (ed.  Federal law of 29december 2012 g.  N 282-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607). 9. Porâdkui requirements for the form of the person to whom the account is opened Depot depository programs information about owners of securities of foreign issuers and other persons exercising rights under the securities of a foreign issuer, udostoverâûŝimprava in respect of shares of Russian issuer and on the number of domestic securities of a foreign issuer owned by such person, for the implementation of the person to whom the account is opened depository Depot programs, eligibility to participate in the general meeting of shareholders shall be established by the normative acts of the Bank of Russia.
     Order requirements and form of providing foreign nominal holder of information about securities owners and other persons engaged in securities law, as well as the number of securities that are owned by such person, in order to implement these persons rights enshrined in securities shall be established by the normative acts of the Bank of Russia.
     Order requirements and terms of foreign authorised by the holder of information to implement imprav, enshrined in securities are established by the normative acts of the Bank of Russia.
     (Item 9 in red.  Federal law dated December 21, 2013  (N) 379-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 51, art. 6699) 10. Foreign nominal holder on the request of the person from whom he opened custody account foreign nominal holder of securities shall take all reasonable steps to provide it to the person list, compiled by naopredelennuû date and contains information about the persons exercising rights pocennym securities, as well as information on the number of securities belonging to such persons (as amended by the Federal law of December 21, 2013  (N) 379-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 51, art.  6699). (paragraph 10 would lose force on July 1, 2016 year based on the Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art.
4001) 11. Inostrannyjnominal′nyj on-demand holder the issuer, courts, arbitral tribunals (judges), the Bank of Russia, and with the consent of the head of an investigative body to request pre-trial investigation authorities in cases pending in the ihproizvodstve is obliged to take all the reasonable measures to provide information about owners of securities of inyhlicah implementing law on securities and those for which the indicated persons conduct securities law posted on the custody account foreign nominal holder, except eslilicami, implementing law on securities, foreign organizations in accordance with their personal law refer to schema collective investirovaniâi (or) to joint investment schemes as with education, still without a legal entity, if the number of participants in the takihinyh collective investment schemes is greater than 50 (as amended by the Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219). Inostrannyjupolnomočennyj on-demand holder the issuer, courts, arbitral tribunals (judges), the Bank of Russia, and with the consent of the head of an investigative body to request pre-trial investigation authorities in cases pending in the ihproizvodstve is obliged to take all the reasonable measures to provide information on individuals for whom foreign Commissioner exercises the rights of a holder of securities transactions on the custody account foreign authorized holder except If the foreign upolnomočennymderžatelem is a foreign organization, which, in accordance with its personal law applies to collective investment schemes and (or) to joint investment schemes as with education, still without a legal entity, if the number of participants in the takihinyh collective investment schemes is greater than 50 (as amended by the Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219). The issuer shall be entitled to require the provision of information under this paragraph if it is necessary to fulfill the requirements of the legislation of the Russian Federation.
     (Item 11 in red.  Federal law dated December 21, 2013  (N) 379-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 51, art. 6699) 12. Owners of securities, persons exercising rights under securities, Ilica, in whose possession interesahosuŝestvlâetsâ valuable bumagamiinostrannym authorized holder, may not preclude the provision of information under paragraph 11 of this article.
     13. (para. 13 utratilsilu on the basis of the Federal law of December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607) 14. The person to whom the account is opened Depot depository programs must take all the reasonable measures to provide information about owners of securities of a foreign issuer and other persons exercising rights under the foreign issuer securities proving the right in respect of shares of Russian issuer, issuer, Russia organised on request of the courts, arbitration courts (judges), the Bank of Russia, and with the consent of the head of an investigative body to request pre-trial investigation authorities in cases in ihproizvodstve.
Owners of securities of a foreign issuer and other persons exercising rights under the foreign issuer securities proving the right in respect of shares of Russian issuer is not entitled to prevent the provision of ukazannojinformacii (as amended by the Federal law of December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607;
Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 14-1. Requirement opredostavlenii of information provided for under the present article shall notbe directed foreign nominal holder inostrannomuupolnomočennomu holder, a person to whom an account is opened Depot depository programs, both directly and through the depository in which the persons concerned were opened the Depo accounts (para. 14-1 was introduced by the Federal law of December 21, 2013  (N) 379-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 51, art. 6699). 14-2. Foreign nominal holder, foreign Commissioner of the holder, the person to whom the account is opened depository Depot programs are required to take all reasonable measures that depend on them for the provision of information and documents in accordance with the request of the depositary in which these persons have opened the relevant custody account, based on the query (requirements) of the tax authority in accordance with the legislation of the Russian Federation on taxes and fees (para. 14-2 was introduced by the Federal law of December 21, 2013  (N) 379-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2013, N 51, art.
6699). 14-3. Foreign nominal holder and the person to whom the account is opened Depot depository programs shall not be liable for failure to provide information as a consequence of not providing information their customers operating in the interests of others, as well as for the correctness and completeness of the information, predostavlennojtakimi customers (item 14-3 was introduced by the Federal law of 21 dekabrâ2013 N 379-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 51, art. 6699).
     15. the depositary, custody account opened foreign nominee, foreign custody account or custody account holder authorized depository programs must notify the Bank of Russia regarding the violation of the persons who opened the relevant custody account, the requirements of article ustanovlennyhnastoâŝej (in red.  Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 16. The Bank of Russia has the right to send a foreign nominal holder, a foreign authorized holder or person to whom an account is opened Depot depository programs, the Elimination of violations of the requirements laid down in this article, and in case of his failure to prohibit or restrict nasrok of up to six months of all or individual operations in the respective accounts Depo (ed.  Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). In the case of non-observance instructions about elimination of infringements established by this article, the requirements to provide information about owners and other persons engaged in securities law, ukazannyezapret or restriction of operations can be established in relation to the number of securities, not exceeding the number of securities responsibility popredostavleniû information which are not performed (paragraph added by federal law from December 21, 2013 N 379-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2013, N 51, art. 6699). (article 8-4 vvedenaFederal′nym Act of December 7, 2011 N 415-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 50, art. 7357) article 8-5. Corrective entries on accounts (sčetamdepo) 1. Registry rules and conditions of depository activity should determine when (points) for rabočegodnâ, with which the orders for

registry operations may not be revoked or modified (in red.  Federal zakonaot June 29, 2015 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001). 2. Records on personal accounts (accounts of Depot), which takes into account the law on securities, since they make are final, i.e. cannot be changed or cancelled by the Registrar or by the depositary, unless such entry introduced without orders (orders) of the person who opened the account (account Depot) or other document constituting the basis for carrying out an operation in the registry, or breach of contained in this instruction (disposal) or other document (write, fix which allowed) (in red.  Federal law of June 29, 2015.  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001). 3. Reestraili holder depository may in case of detecting errors in records, correction of kotorojdopuskaetsâ, until the end of the business day following the back making this record, and provided that the person who opened the account (account Depot) are not sent a report on the transaction or statement under the personal account (account Depot), which reflects the erroneous data, make corrective entries on that account (accounts), necessary to correct mistakes (as amended by the Federal law of June 29, 2015.  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001). 4. Identifying errors in recording, patch which allowed vslučaâh not covered by paragraph 3 of this article, the registry holder or the depository may make corrective entries required to resolve the error, only with the consent of the kotoromuotkryt personal account (account Depot), or any person on behalf or request which a corrective entries can be made in accordance with the Federal law or treaty (as amended by the Federal law dated June 29, 2015 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2015, N 27, art.
4001). 5. The person to whom the account is opened (Depot) for accounting ownership to securities, is under an obligation to return securities wrongly acquired them as a result of errors in the entries on such account or securities in which they bylikonvertirovany as well as to allocate revenues and indemnify in accordance with graždanskimzakonodatel′stvom of the Russian Federation.
When the nominee should consider unjustified enlisted on his licevojsčet (Depot) securities on the account by unidentified persons and must return these valuable securities, bumagiili whichand converted on a personal account (account Depot) of the person with whom they were written off no later than odnogorabočego days from the date of receipt of the relevant documents.
     6. introduction of correctional records under the personal account of a nominee of the Central depositary performed, in the order stipulated by the Federal law "on the central securities depository".
     7. Number of domestic securities, posted on the Registrar accounts zaregistrirovannyhlic and unidentified persons, must be equal to the number of the same hosted and non-matured securities.
     8. Number of domestic securities, posted by the depositary on Depo accounts, for which the rights are registered, securities are searching for unidentified persons, dolžnobyt′ is equal to the number of the same securities recorded on accounts (accounts) nominal holder, otkrytyhètomu and depositary accounts opened him a foreign organization, carries out accounting ownership to securities, as a person acting on behalf of other persons.
     9. Verification of compliance of the number of securities under paragraphs 7 and 8 of this article shall be implemented by the Registrar and depository every working day.
     10. in case of violation of the requirements of paragraph 8nastoâŝej of article depository not later than the working day following the day on which the violation was found or was supposed to be revealed, is obliged to notify the Bank of Russia and eliminate specified violation of in the manner provided for in the terms and conditions of depository activity depositary under strebovaniâmi of this federal law (as amended.  Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 11. If the number of securities, posted by the depositary on Depo accounts, according to which the accounting prawna securities and account by unidentified persons was bol′šekoličestva the same securities recorded in the accounts (accounts) nominal holder, open the depositary, and accounts opened him a foreign organization, carries out accounting ownership to securities, as a person acting on behalf of other persons, the custodian shall: 1) cancel OK usloviâmiosuŝestvleniâ, stipulated by depository activity, from Depo accounts, according to which the accounting ownership to securities, and accounts of unidentified persons securities in the amount equal to the excess of such obŝegokoličestva securities in his personal accounts (accounts) and nominee accounts opened him a foreign organization, carries out accounting ownership to securities, as a dejstvuûŝemuv for others, in a period not exceeding one working day dnâso When ukazannoeprevyšenie was detected or should have been discovered. While the introduction of open records depositary inhe accounts and account by unidentified persons in otnošeniicennyh security that allowed excess, from the day when the excess securities revealed or was supposed to be revealed until the moment of cancellation of securities pursuant to this subparagraph shall not be permitted, except for records that are made to the celâhosuŝestvleniâ of such cancellation;
     2) of their choice to ensure the enrollment of such securities on Depo accounts and by unidentified persons, which was carried out by debiting the securities in accordance with subparagraph 1 of this paragraph, the number of securities under the appropriate accounts written off, or to reimburse depositors of the damages caused in the manner and under the conditions provided for by the Treaty Depositary. While the duration of enrollment is determined by the conditions of depository activity, taking into account the requirements of the normative acts of the Bank of Russia (in red.  Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2013, N 30, art. 4084). 12. In the event of failure to comply with time limits crediting securities contemplated in subparagraph 2 of paragraph 11 of this article, the depositary is obliged to reimburse depositors of the sootvetstvuûŝieubytki.  If the specified selected may 11 this article number mismatch of securities was caused by the actions of deržatelâreestra or other depositary, the depositary who duty provided for by this article shall be entitled obratnogotrebovaniâ (regression) to the person in the amount recovered by the depositary of the losses, including expenses incurred in the performance of duties, the depositary under subparagraph 2 of paragraph 11 of this article.   The depositary shall be exempt from duty under subparagraph 2 of paragraph 11 of this article, if spisaniecennyh securities was caused by the actions of other depository (foreign organization performing accounting ownership to securities, as a person acting on behalf of other persons), the depositor (the client) of which he became in accordance with a written indication of their depositor.
     (Article 8-5 vvedenaFederal′nym Act of December 7, 2011 N 415-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 50, art. 7357) article 8-6. Obespečeniekonfidencial′nosti information deržatelâmireestra and depositaries 1. Holders of the registry and depository must ensure the confidentiality of information about the person to whom the account is opened (Depot), and takžeinformacii on such account, including transactions on it.
     2. the information indicated in paragraph 1 of this article may be granted only to the person to whom the account is opened (Depot), or egopredstavitelû, as well as other persons in accordance with the federal laws. The depository may on the written instructions of the depositor to provide individuals with information on takomdeponente, as well as on operations on his/her account.
     3. the information referred to in paragraph 1 of this article may be granted by the depositary of the persons referred to in the depositary contract in the cases.
     3-1. If deržatelemreestra or encumbrance registered depositary securities bumaglibo of registered encumbrances, including bail, the information referred to in paragraph 1 of this article may be provided to a person in favor of whom fixed (registered) encumbrance of securities, in the manner prescribed by the BankomRossii (para 3-1 was introduced by the Federal law of June 29, 2015 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, Item 4001).
     4. the information indicated in paragraph 1 of this article may also be granted to courts and arbitral tribunals (judges), the Bank of Russia, and when naličiisoglasiâ the head of the investigative body-organs of preliminary investigation in cases pending in their production, organamvnutrennih Affairs in carrying out the functions to identify, predupreždeniûi combat economic crimes with the consent of the head of ukazannyhorganov, as well as in the cases and to the extent stipulated by the Federal law ,

electoral commissions in the implementation of imifunkcij for control over the order of formation and spending electoral funds, fondovreferenduma, and razmeramiimuŝestva sources received by the political parties, their regional offices and other registered structural units in the form of donations of citizens and legal persons, as well as sources of money and other property of political parties, their regional offices and other registered structural units derived from transactions (as amended by the Federal law dated July 13, 2015 N 231-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2015, N 29, art. 4357). 5. Information about the person to whom the account is opened (Depo), as well as information on the number of securities that are recorded in the specified account (account Depot), notbe also provided the issuer (the person liable of securities), if it is necessary for the performance of obligations provided for by federal laws, and in other cases stipulated by federal law (as amended by the Federal law dated June 29, 2015 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2015, N 27, art. 4001). 5-1. Depository and registry holders are obliged to receive in order ustanovlennomBankom of Russia in agreement with the Central Election Commission of the Russian Federation, and seen from the Central Electoral Commission of the Russian Federation, constituent entities of the Russian Federation izbiratel′nyhkomissij requests for information on securities owned by the candidates or for other elective posts, and in cases stipulated by the Federal law, information about the securities belonging to the spouses and minor children of parliamentary candidates or other elective positions sent to conduct under the laws of the Russian Federaciio election predstavlennyhkandidatami information validation to deputies or for other elective posts in izbiratel′nyekomissii.
If holders of depository and registry information requested depository and registry holders must submit the specified information vCentral′nuû Electoral Commission of the Russian Federation, constituent entities of the Russian Federation in izbiratel′nyekomissii order and period stipulated by the Bank of Russia in agreement with the Central Election Commission of the Russian Federation, vob″eme, stipulated by the legislation of the Russian Federation on elections (para 5-1 was introduced by the Federal law dated July 13, 2015 N 231-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation , 2015, N 29, art.
4357). 6. In case of violation of the Registrar or depositary of the provisions of this article, the person whose rights have been violated are entitled to request from the relevant registry or depositary holder reimbursement of damages.
     7. The holder of the depository and registry nesutotvetstvennost′ for violation of the requirements of this article in accordance with the legislation of the Russian Federation.
     (Article 8-6 vvedenaFederal′nym Act of December 7, 2011 N 415-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 50, art. 7357) article 8-6-1. Porâdokpredostavleniâ information registry holders, nominal holder or person performing compulsory centralized hraneniecennyh securities 1. On demand of the issuer (the person required for securities), the Bank of Russia of the registry holder nominal deržatel′ili a person carrying out obligatory centralized storage of securities are required to provide a list of securities owners on the date specified in the demand.  The issuer (the person obliged on securities) shall have the right to submit this requirement if the granting of such a list, you must enable him to fulfilment of obligations provided for by federal laws. Requirement of the issuer (the person required for securities) for a list of owners of securities shall only be provided to the registry holder or person conducting mandatory centralised custody of securities.
     Specified in the nastoâŝempunkte list is available within fifteen working days from the date of receipt of the request, and if the date specified in the demand, later the day of receipt of the demand, within fifteen working days from this date.
     2. List of vladel′cevcennyh securities should contain: 1), category (type) of securities and information enabling the identification of securities;
     2) information enabling the identification of the issuer (the person liable of securities);
     3) information about securities owners, including foreign organization that is not a legal entity in accordance with the law of the country where the organization established, as well as other persons exercising rights for securities and of the persons on whose behalf the indicated persons conduct securities law. While the list of securities owners does not include information about individuals benefiting law on securities, provided that the person exercising the right on securities is the management company of the unit investment fund or foreign organization, which, in accordance with its personal law applies to collective investment schemes and (or) to joint investment schemes as well as education and without formation of legal entity If the number of participants in such other collective investment schemes prevyšaet50;
     4) information on persons, law of securities which take on the personal account of the Treasury (Treasury sčetedepo) issuer (the person required for securities) in a deposit account (deposit account Depot), as well as on other accounts stipulated by other federal laws, if the person does not exercise the rights for securities;
     5) information that can identify individuals and entities referred to in subparagraphs 3 and 4 of this paragraph, and the number of securities belonging to them;
     6) International kodidentifikacii person conducting accounting ownership to securities of individuals and entities referred to in subparagraphs 3 and 4 of this paragraph, including foreign nominal holder of securities and foreign organization that has the right, in accordance with its personal law to implement accounting and transfer of rights to securities;
     7) information on persons who have not provided in accordance with this federal law information to list of securities owners, as well as the number of securities in respect of which such information is not provided;
     8) information okoličestve of securities recorded in the accounts of unidentified persons.
     3. The holder shall be entitled to demand from its registry of registered persons and from their depository participants, if the registered persons and customers are nominal holders, foreign nominal holders, persons who open custody account depositary programs, provision of information for compiling the list of securities owners at opredelennuûdatu in the case of claims under paragraph 1nastoâŝej article.
     4. the depositary shall on demand of the person with whom he opened a personal account (account Depot) nominal holder of securities shall submit this information to compile on a particular requirement date list of securities owners.  In this case, the depositary shall have the right to demand from their depositors to provide information for compiling this list.
     5. a person who osuŝestvlâûŝeeprava on securities on behalf of other persons, at the request of the holder of the registry or depositary, which carry out accounting ownership to securities of the person obliged to provide information to list of securities owners.
     6. Nominal′nyjderžatel′, the person making the obligatory centralized storage of securities holder and the registry shall not be liable for: 1) failure to submit a imiinformacii as a result of failure to provide information registered individuals and participants;
     2) reliability and completeness of the information provided by the registered persons and participants.
     7. the information provided for in this article shall be provided by the holders of nominee holder of registry or nominal holders and foreign nominal holders of person conducting mandatory centralized hraneniecennyh securities in electronic form (in the form of electronic documents).
     (Article 8-6-1 vvedenaFederal′nym Act of June 29, 2015 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001, shall enter into force from July 1, 2016 year) article 8-7. Osobennostipolučeniâ cash dividend and income poakciâm in cash iinyh cash payments to registered bonds 1. Owners of registered bonds akciji (hereinafter in this article-securities) and other persons carrying out, in accordance with the federal laws on securities, whose rights to securities are accounted for by the depositary receive dividends in cash for the shares, as well as income in cash and other cash payments on individual bonds (hereinafter in this article-payments on securities) through depositary , which they are participants.  The depositary contract between depositary exercising the rights on securities, and the depositor must contain procedures for the transfer of payment to the depositor of the securities.
     2. cennymbumagam recorded

depositary, which opened a personal account a nominal deržatelâv registry, implemented by the issuer or on his behalf by the Registrar engaged in maintaining a register of securities of such issuer or credit organization by transferring money to that effect with the depositary.
     3. the depositary shall obâzanperedat′ payments on securities by transferring money into bank accounts that are defined by the treaty depositary, its depositors, who are the nominal holders and trust managers-professional securities market participants, no later than the next working day after the day of their receipt and payment of securities pocennym other participants no later than seven working days after receipt of the dnâih. While listing depository payments on securities depositor, who is the nominal holder, carried on his Special depository account or the account of the depositor-nominal holder, which is a credit institution (as amended by the Federal law of December 21, 2013  (N) 379-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 51, art. 6699). 4. Transfer payments for the shares is carried out by the depositary of the individuals who are its participants, at the end of the trading day the date on which are determined by persons entitled to receive declared dividends on shares of the issuer.
     5. transfer payments to registered bonds is carried out by the depositary of the individuals who are its participants: 1) on konecoperacionnogo days prior to the date determined in accordance with the decision on the release of imennyhobligacij and the obligation to make payments to registered bonds shall be executed;
     2) on the konecoperacionnogo day following the date on which the issuer disclosed intention to fulfill the obligation to implement the final payment on the registered bonds, if such an obligation within the term set by the decision about the release of bonds, the issuer has not executed or executed improperly, or, if the issuer is not obliged to disclose information under this federal law, the end of the trading day following the date of receipt of funds to be transferred to a special depository through depository (depositary account is kreditnojorganizaciej), which opened a nominee account in the registry.
     6. the depositary shall peredaetsvoim payments to depositors on securities in proportion to the number of securities which take into account their accounts at the end of the trading day specified in paragraphs 4 and 5 of this article respectively.
     7. The issuer ispolnâetobâzannost′ the payment to owners of registered bonds nominal bonds and other persons engaged in accordance with the federal laws on individual bonds and registered in the registry at the end of the trading day, as specified in paragraph 8 of this article, by transferring money to their bank account no later than five working days after the specified date. This obâzannost′sčitaetsâ executed from the date of receipt of funds in the credit institution in which the bank account is opened is the owner of registered bonds or otherwise exercising in accordance with federal laws on individual bonds person.
     8. registered bonds are exercised by the issuer to the owners of bonds and other persons engaged in accordance with the federal laws on individual bonds and registered in the registry: 1) on konecoperacionnogo days prior to the date determined in accordance with the decision on the release of imennyhobligacij and the obligation to make payments to registered bonds shall be executed;
     2) on the konecoperacionnogo day following the date on which the issuer disclosed intention to ispolnit′obâzannost′ on the implementation of the final payment on the registered bonds, if such an obligation within the term set by the decision about the release of bonds, the issuer has not executed or executed improperly, or, if the issuer is not obliged to disclose information under this federal law, the end of the trading day preceding the date of the issuer funds enumeration.
     (Article 8-7 vvedenaFederal′nym Act of December 29, 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607) article 8-7-1. Spisoklic implementing the securities law 1. If federal′nymzakonom is set, that the right to require performance of securities have a person committed to a specific date as persons exercising rights under the securities, on this date in cases stipulated by federal laws, a (fixed) list (list) of such persons (hereinafter referred to as the list of persons exercising the right on securities).
     List of persons exercising rights under the securities (list of persons entitled to participate in the general meeting of holders of securities, the list of persons who have the preferential right to purchase securities, and others) is the Registrar ililicom, carrying out obligatory centralized storage of domestic securities, at the request of the issuer (the person required for securities), as well as persons who, in accordance with the Federal law imeûtpravo require compiling such a list.
     2. Deržatel′reestra is a list of the persons carrying out the law on securities, according to its securities and prawna accounting data obtained from the nominal holders who opened accounts nominee and the person who performs the mandatory centralised custody of securities, in accordance with the data of its valuable rights you chose accounting data obtained from the nominal holders and foreign nominal holders, who are its participants.
     3. the list of persons exercising rights under securities includes: 1) information on persons exercising rights for securities;
     2) details of the person who opened the deposit account (account Depot), compiling a list of those eligible to receive income and other payments on securities;
     3) information be identify the persons referred to in subparagraphs 1 and 2 of this paragraph, and the number of securities belonging to them;
     4) information about the international identification code of the person exercising securities rights of persons referred to in subparagraphs 1 and 2 of this paragraph, including foreign nominal holder of securities and foreign organization that has the right, in accordance with its personal law to implement accounting and transfer of rights to securities;
     5) information about the will of the persons carrying out the law on securities, in accordance with article 8-9 of this federal law, if they are granted;
     6) other information, prescribed by normative acts of the Bank of Russia.
     4. Information to enroll in the list of persons exercising rights under the securities can be provided in the form of the communication referred to in article 8-9 of this federal law.
     5. Refusal or evasion registry holder or person carrying out mandatory centralized safekeeping of securities, from the inclusion of persons exercising rights under the securities to the list of persons exercising rights under the securities is not permitted, except if takogootkaza provides federal laws and normative acts of the Bank of Russia.
     6. Nominal holder, registered in the register provided for in this article provides the information, including information obtained from the nominal holders or foreign nominal holders of its participants, the holder of the registry or, if the nominee is deponent depositary, such depositary.   Provided for in this section information is provided to the holder of the registry or person conducting mandatory centralized securities hraneniecennyh, no later than the established federal laws or normative acts of the Bank of Russia the date by which ballots must be received, claims and other documents attesting to the will of the persons exercising rights under the securities.
     7. If the nominal holder, foreign nominal holder or foreign organization that has the right, in accordance with its personal law to implement accounting and transfer of rights to securities, does not have information about the person exercising securities rights stipulated by subparagraph 3 of paragraph 3 of this article, or such information were provided in violation of specified in paragraph 6 of this article, a person exercising rights under the securities is not included in spisoklic, implementing law on securities.
     8. Nominal′nyederžateli, foreign nominal holders or foreign organization that has the right, in accordance with its personal law to implement accounting and transfer of rights to securities is entitled to withhold information about the persons exercising rights under the securities, if it is stipulated in the agreement with the person right to whose securities are. Conditions on non-provision of information relating to persons exercising rights under the securities cannot be held in conditions of depository activity of a nominee.
     9. a person, osuŝestvlâûŝeeprava securities, does not have the right to demand from the issuer (the person required for securities) of the performance of securities, including repurchase or redemption of securities

securities, as well as do not have the right to challenge the decisions of meetings of holders of securities, if the proper execution in cases envisaged by federal law, must be made to persons included in the list of persons exercising the right on securities, and the details of such a person is not included in the specified list, including in accordance with the terms of the contract, as specified in paragraph 8 of this article.
     10. the holder shall reimburse the depositor losses caused by failure to provide information within the prescribed period provided for under paragraph 3 of this article, or submission of inaccurate information the registry holder or person conducting mandatory centralised custody of securities, in accordance with the terms of the custody agreement, regardless of whether the depositary was opened by deržatelemreestra nominee or person performing the obligatory centralized storage of securities. Nominal holder is released from the obâzannostipo damages in case he properly fulfilled the duty of reporting to another depositary, the depositor which he became in accordance with a written indication of their depositor.
     11. On trebovaniûlûbogo the person concerned no later than the next working day after the date of receipt of the specified requirements of the registry holder or person carrying out obligatory centralized storage of securities are required to predostavit′takomu the certificate of the person included in the list of persons osuŝestvlâûŝihprava on securities or a certificate that the person is not included in the specified list.
     12. the information provided for in paragraph 3 of this article are granted nominal holders of the registry holder or nominee holders and foreign nominal holders of person conducting mandatory centralized hraneniecennyh securities in electronic form (in the form of an electronic document).  When electronic interaction with the central depository in the cases provided for by this article, the rules of such interactions, including electronic document formats are set by the Central Depositary.
     (Article 8-7-1 vvedenaFederal′nym Act of June 29, 2015 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001, shall enter into force from July 1, 2016 year) article 8-8. Osobennostiučastiâ at the general meeting of the individuals whose rights were nacennye paper accounted for nominal′nymderžatelem 1. The owner of the domestic securities and any other person who, in accordance with the Federal law or personal law carries out the law on securities recorded nominal′nymderžatelem or foreign nominal holder is entitled to participate in the general meeting of the holders of such securities personally either by instructing the nominal holder or a foreign nominal holder to vote a certain way, if this is stipulated in the agreement with the nominal holder or foreign nominal holder. Order villas such instructions shall be determined by agreement with the specified nominal holders. When implementing the provision of that treaty rights and the acknowledgement of receipt of the direction contained in this paragraph are not required.
     2. The issuer of bumagili person obliged on securities shall be entitled to, and if the registry of securities owners opened a personal account of a nominee of the central depository, are obliged to provide the opportunity to participate in the general meeting of holders of securities by sending an electronic document (electronic documents), signed by electronic signature (hereinafter referred to as the document on voting). The Registrar or other person carrying out maintenance of register of owners of securities on behalf of the issuer or person obliged the domestic securities on securities, direct the Central Depositary and registered in the register of owners of domestic securities nominal holder of the information contained in the ballot, in the form of an electronic document signed with an electronic signature.
     3. Document ogolosovanii is formed by the nominal holder or foreign nominal holder based on guidance received from the owner of the Securities and any other person who, in accordance with the Federal law or personal law carries out the law on securities.
     Document about golosovaniidolžen contain information about securities owners and other persons who, in accordance with the Federal law or personal law, exercise the rights to cennymbumagam, the number of securities belonging to such persons, as well as the results of their vote on each matter on the agenda of the general meeting of owners of securities.
     Nominal deržatel′napravlâet-formed document about voting, as well as documents about voting generated nominal holders of its participants, the Registrar or other person responsible for maintaining the registry of securities owners, and if this nominee is deponent another nominee, such nominal holder.
     The document generated by the nominal holder, as well as documents on the ballot, received from the other nominal holders shall be transmitted to the Registrar or other person responsible for maintaining the registry of securities owners, electronically signed a central securities depository or nominee who opened accounts in the registry.
     4. Voters taking part in the general meeting of holders of securities in the manner specified in paragraph 2 of this article, are taken into account when determining the quorum of the general meeting of owners of securities, counting and summing itogovgolosovaniâ provided that the document on the ballot received before the date fixed for the end of the reception of ballots. Ogolosovanii document shall be stored in accordance with the procedure and time frame for storage newsletters.
     5. foreign nominal holder in the case of drawing up the list of persons entitled to participate in the general meeting of holders of securities, the right not to provide the information requested in paragraph 6 of article 8-3 and paragraph 10 of article 8-4 hereof, the depositary, which he opened custody account foreign nominal holder. In this case, podležaŝievklûčeniû in the list of persons entitled to participate in the general meeting of holders of securities, were determined on the basis of information provided by a foreign nominal holder of depositary, which he opened custody account foreign nominee not later than five working days before the date of the general meeting of owners of securities. Foreign nominal holder in this case provides the following information: 1) document (s) about voting;
     2) information on persons to be included in the list of persons entitled to participate in the general meeting of holders of the paper gave no indications of voting a certain way;
     3) information on foreign organizations carrying out, in accordance with their personal law accounting and transfer of rights to securities and not providing the information specified in subparagraphs 1 i2 of this paragraph, as well as the number of securities that are not provided with information about their owners and other persons exercising rights under such securities.
     6. When èlektronnomvzaimodejstvii with the central depository in the cases provided for by this article, the rules of such interactions, including message formats for electronic documents, establishes the central depository.
     7. the rules provided for in this article shall also apply to relationships involving participation in the general meeting of holders of bonds with obligatory centralized storage.
     (Article 8-8 vvedenaFederal′nym Act of July 21, 2014  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2014, N 30, art.  4219;  lose effect from July 1, 2016 year based on the Federal law dated June 29, 2015 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001) article 8-9. Osobennostiosuŝestvleniâ securities rights persons whose rights to securities holder, učityvaûtsânominal′nym foreign nominal′nymderžatelem, foreign organization 1. Person, osuŝestvlâûŝeeprava securities, if his rights to securities nominal holder are taken into account, foreign nominal holder, foreign organization that has the right, in accordance with its personal law to implement accounting and transfer of rights to securities, or the person performing the obligatory centralized storage of securities, implements the preferential right to purchase securities, the right to demand the redemption, acquisition or redemption of the securities owned by instructions (instructions) to such organizations.
     2. a person, osuŝestvlâûŝeeprava securities, if his rights to securities accounted for organizations referred to in paragraph 1 of this article, by instructions (instructions) to such organizations, if it is stipulated in the agreement with him, ililično, including through his representative, shall have the right to: 1) make questions vpovestku the day of the general meeting of owners of securities;
     2) nominate kandidatovv authorities and other bodies of the issuer, which is a joint-stock company, or candidacy of bond holders;
     3) require convocation (held) the general meeting of owners of securities;
     4) participate in general meeting of securities owners and exercise the right to vote;
     5) to securities inyeprava.

     3. the order of instructions (instructions), as provided in paragraphs 1 and 2 of this article shall be determined by agreement with the nominal holder, foreign nominal holder, the person performing the obligatory centralized storage of domestic securities, or foreign organization that has the right, in accordance with its personal law to implement accounting and transfer of rights to securities.
     4. The organizations referred to in paragraph 1 of this article, received instructions (instructions), stipulated by items 1 and 2 of this article shall in accordance with this article, a message containing the expression of the person conducting the pravapo securities (hereinafter also referred to as the expression of the message).
The message will also contain information that should enable you to identify a person exercising rights under securities, information enabling the identification of securities rights being exercised, the number of owned by such person, international securities identification code of the institution accounting ownership to securities of that person.
     5. Nominal holder sends to the person from whom he opened a personal account (account Depot) nominal holder, soobŝenieo expression of the person exercising rights under securities law on securities which he takes into consideration and will it received from its depositors-nominal holders and foreign nominal holders.
     Ovoleiz″âvlenii messages are sent to the registry holder or person conducting mandatory centralized hraneniecennyh securities in electronic form (in the form of electronic documents).
     6. If in accordance with federal laws or normative acts of the Bank of Russia the expression of the person who has the rights on securities accompanied by restriction of disposal of specified person belonging to him, the nominal securities holders who received the message will from its depositor-nominee holder or foreign nominee must write to impose such restrictions on these accounts of nominal holders of the number of securities in respect of which such restriction is established and the registry holder makes the appropriate entry on the nominee account, registered in the registry. These limitations are removed on account of a nominee on the grounds established by federal laws or normative acts of the Bank of Russia.
     7. In accordance with paragraph 6 of this article, the rules for recording on the establishment or the lifting of restrictions posčetam nominal holders applied to the identification and removal of restrictions in connection with the seizure of securities or removing such arrest.
     8. Expression of the persons exercising rights under securities, gave the instruction (instruction) organizations specified in paragraph 1 of this article shall be communicated to the issuer or the person required for securities by sending messages about the will of the holder of a registry or a person conducting mandatory centralised custody of securities.  While the provision of documents stipulated by the legislation of the Russian Federation to confirm the will of said persons (newsletters, statements, claims and other documents), is not required.
Expression of persons exercising rights under the securities is deemed to be received by the issuer or the person responsible for securities, the date of receipt of the communication of the Registrar or the expression of the person carrying out the mandatory centralised custody of securities.
     The contract issuer (the person required for securities) with the Registrar or with the person performing the obligatory centralized storage of securities, should be provided with conditions for persons engaged in securities law, the opportunity to exercise their rights through the giving of the instructions (instructions).
     9. The issuer (the person obliged on securities) provides the information and materials provided by federal and state laws adopted in accordance with the normative acts of the Bank of Russia, persons exercising rights under the securities law of securities which take into account the organizations referred to in paragraph 1 of this article, by transmitting them to the registry holder for the direction of nominal holder, which opened a personal account or by their transfer to face conducting mandatory centralised custody of securities, to direct its depositors.
     Rules, paragraph predusmotrennyenastoâŝim shall also apply to persons who, in accordance with the federal laws have the powers necessary for the convening and holding of general meetings of holders of securities.
     If in accordance with the federal laws of the issuer or person obliged to securities should send rejection of claims (statements, proposals, etc.) related to the implementation of rights on securities that are presented in the form of expression of will, such refusal shall be communicated in the manner provided for in this paragraph.
     Obligation of issuer (the person required for securities) to provide information, materials, as well as in failure is considered to be executed from the date of their receipt by nominal holder, which opened a personal account, or the person performing the obligatory centralized storage of securities.
     10. information materials, reports, referred to in this article shall be transmitted between the Registrar and the nominal holder, which opened a personal account, in electronic format (in the form of electronic documents). When electronic interaction with the central depository rules of electronic interaction, including electronic document formats are set by the Central Depositary.
     11. Not later than the day following the day of receipt from the issuer (the person required for securities) information and material referred to in paragraph 9 of this article, the person making the obligatory centralized storage of securities, and the nominal holder, which opened a personal account, are obliged to pass them on to its depositors or to send them a message on receipt of such information and materials, together with an indication of how consultation information and telecommunication network "Internet".
     12. Nominal holder shall reimburse the depositor losses caused by failure of the issuer within the prescribed period (person liable for securities) of documents, soderžaŝihvoleiz″âvlenie person has rights on securities, regardless of whether the open depository account nominee Registrar or person performing the obligatory centralized storage of securities, in accordance with the terms of the custody agreement.  Nominal holder is exempt from responsibility for damages if he is properly performed the duty of presenting these documents to another depository the depositor, which he became in accordance with a written indication of their depositor.
     (Art. 8-9 introduced the Federal law of June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001, shall enter into force from July 1, 2016 year) article 9.  (Repealed based on Federal′nogozakona from November 21, 2011  (N) 327-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2011, N 48, art. 6728) article 9-1. Requirements relating to representations of foreign organizations unless otherwise provided by law, representation of a foreign organization in accordance with its personal law regulated activity on the financial markets, with the exception of the representation Office of the foreign kreditnojorganizacii, have the right to carry out activities in the territory of the Russianfederation from the date of its accreditation by the Central Bank of Russia by a procedure established by a statute (article 9-1 introduced by the Federal law of December 29, 2014  N 460-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N1, art. 13.) Article 10. Sovmeŝenieprofessional′nyh activities on the domestic securities market maintenance of register activity does not dopuskaetee with other vidamiprofessional′noj activities on the securities market.
     Restrict nasovmeŝenie activities and transactions in financial instruments shall be established by the Bank of Russia (as restated by federal law from February 7, 2011 N-8 FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 7, art. 905; federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4084).
 
     Article 10-1. Requirements relating to the Administration and employees of a professional participant of securities market 1. A member of the sovetadirektorov (Supervisory Board), a member of the collegial executive body, sole executive body, the branch manager of a professional participant of securities market, the head of the internal control service, the controller of a professional securities market participant, the head of the internal audit service, the official responsible for the Organization of the risk management system (the head of a separate structural unit responsible for the Organization of the risk management system), the head of the structural unit of the credit organization established to carry out the activities of a professional participant of securities market or the head of a separate

structural subdivision of the professional participant of rynkacennyh securities in case of combining ukazannymprofessional′nym party of professional activity on securities market cannot be (as amended by the Federal law dated June 29, 2015 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, Item 4001): persons who acted as the sole executive body of financial institutions at the moment when these organizations violations, which have been cancelled (withdrawn) licenses for carrying out relevant activities or for which these licenses have been suspended, and these licenses have been revoked (withdrawn) due during those violations, if from the date such revocation (withdrawal) has been in place for less than three years. The financial institution for the purposes of this federal law shall be understood to be a professional participant of the securities market, clearing organization, management company, investment fund, mutual fund and private pension fund, specialized depository investment fund, mutual fund and private pension fund, equity investment fund, credit institution, insurance company, pension fund, organizer of trade;
     persons, organizations whose accounts are not expired, during which they considered to be subjected to an administrative sanction in the form of disqualification;
     persons with or removed from the outstanding convictions for offences in the sphere of economic activities or offences against State power.
     Current Board member Board of Directors (Supervisory Board) upon the occurrence of the circumstances referred to in this paragraph shall be deemed to have resigned from the date of entry into force of the relevant decision of the authorized body or the Court.
     1-1. Forex Dealer Employees performing functions pursuant to standard acts of the Bank of Russia, must comply with the requirements set out in paragraph 1 of this article, as well as qualification requirements established by the normative acts of the Bank of Russia (para 1-1 was introduced by the Federal law of December 29, 2014 N 460-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 13).
     2. The election (appointment) of a person carrying out the functions of the sole executive body, head of internal control service, Comptroller of a professional participant of securities market, as well as the functions of the head of the structural unit created to carry out the activities of a professional participant of securities market (slučaesovmeŝeniâ activities of professional participant of securities market sinymi activities) is allowed with prior soglasiâBanka of Russia (as amended by the Federal law of December 29, 2014 N 460-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2015, N 1, p. 13).
     3. A professional participant of the securities market shall be obliged to notify the Bank in writing of Russia about all the alleged appointments referred to in paragraph 2 of this article.
The notification must contain information demonstrating compliance with the requirements laid down in paragraph 1 of this article.
Bank of Russia within 10 working days from the notification polučeniâukazannogo gives its consent to the specified destination or a grounded refusal in writing.  Such refusal is permitted in case of non-compliance of the candidate to the requirements set out in paragraph 1 of this article, or in the case of inclusion in the notification of incomplete or inaccurate information (as amended by the Federal law of December 29, 2014 N 460-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2015, N 1, p. 13).
     4. A professional participant of the securities market is obliged to notify in writing the Bank of Russia on the release from Office of persons referred to in paragraph 1 of this article no later than the business day following the back that decision (as amended by the Federal law of December 29, 2014 N 460-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 13).
     5. A professional participant of the securities market is obliged to send a notification in writing to the Bank of Russia on the election (release) členovsoveta Board of Directors (Supervisory Board) and the members of the collegial executive body of the professional securities market participant within three days from the date of adoption of the corresponding decision (as amended by the Federal law of December 29, 2014  N 460-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2015, N 1, art. 13.) (Paragraph repealed pursuant to the Federal law of December 29, 2014  N 460-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 13) 6. The requirements of paragraphs 2 and 3 of this article shall not apply to credit institutions carrying out activities of a professional participant of securities market (paragraph 6 was introduced by the Federal law of December 29, 2014  N 460-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 13).
     (Article 10-1 of the Act of December 28, 2002 vvedenaFederal′nym N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art.  5141; in red.  Federal law dated 28iûnâ, 2013.  N 134-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 26, art. 3207) article 10-1-1. Requirements relating to the domestic securities market professional participants, as well as to their activities 1. Professional participants of the securities market may be economic society and in cases envisaged by federal laws, legal persons established in different organizational-legal form.
     2. A professional participant of the securities market is obliged to arrange and implement internal controls, and in cases stipulated by normative acts of the Bank of Russia is obliged to arrange and carry out internal audits in accordance with the requirements of the Bank of Russia.
     3. To organize and implement internal controls professional participant of the securities market must appoint the Comptroller or to form a separate unit (internal control). Comptroller (head of internal control service) is appointed and dismissed by the executive body of the professional participant of the securities market.
     4. Porâdokosuŝestvleniâ internal control and internal audit documents will be installed a professional participant of securities market in accordance with the requirements of the normative acts of the Bank of Russia.
     5. A professional participant of the securities market must organize a system of management of risks associated with the implementation of professional activity on the securities market and the implementation of its operations with its own assets (hereinafter referred to as the risk management system), which should be consistent with the nature of operations of a professional participant of securities market and contain risk monitoring system that ensures timely delivery of necessary information to the management bodies of professional participant of securities market.
Requirements for risk management systems professional participants of the securities market are fixed depending on the activity and the nature of the transactions.
     (Art. 10-1-1 Act of vvedenaFederal′nym June 29, 2015 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, Item 4001) article 10-1-2. requirements to the founders (participants) of a professional participant of securities market 1. An individual with or removed from the outstanding convictions for crime in the sphere of economic activity or offense against State authority, may not directly or indirectly (through the controlled persons) alone or together with other persons, related treaties, fiduciary asset management, and (or) simple camaraderie and (or) orders, and (or) shareholders agreement, and (or) other agreement, the subject of which is the realization of the rights certified by shares of professional participant of securities market to dispose of 10 percent or more of votes per voting shares (share) authorized capital of professional participant of the securities market.
     2. a person who prâmoili indirectly (through the controlled persons) alone or jointly with others, it will deal with any validation property trust management contracts, and (or) simple camaraderie and (or) orders, and (or) shareholders agreement, and (or) other agreement, the subject of which is the realization of the rights certified by shares a professional securities market participant, has the right to dispose of 10 percent or more of votes per voting shares (shares) that make up the authorized capital of a professional securities market participant is obliged to send a notification to the professional securities market participant and the Bank of Russia in the manner and within the period established by the normative acts of the Bank of Russia.
     3. the Bank of Russia vustanovlennom procedure has the right to seek and receive information about the persons who directly or indirectly (through controlled entities) alone or in conjunction with inymilicami, the related asset trust management contracts, and (or) simple camaraderie and (or) orders, and (or) shareholders agreement, and (or) other agreement subject

which is the exercise of the rights certified shares a professional securities market participant have the right to dispose of 10 percent or more of votes per voting shares (share) authorized capital of professional participant of the securities market.
     4. If a notification under paragraph 2 of this article, not received a professional securities market participant or from a specified notification should be that a natural person who has the right to dispose, directly or indirectly, 10% or more of votes per voting shares (share) authorized capital of professional securities market participant does not meet the requirements set out in paragraph 1 of this article, the person entitled to dispose of the number of votes not exceeding 10 per cent of votes per voting shares (share) authorized capital of professional participant of the securities market. With the remaining shares owned by that person in determining the quorum for holding the general meeting of shareholders (participants) of a professional participant of securities market are not counted.
     5. The requirements of this article shall not apply to credit institutions carrying out activities of a professional participant of securities market. ";
     (Art. 10-1-2 introduced by the Federal law dated June 29, 2015 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, Item 4001) article 10-2. (VvedenaFederal′nym Act of June 28, 2013 N 134-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 26, art. 3207; lost siluna under federal law from June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001) article 10-2-1. peculiarities of realization of professional activity at the securities market, associated with vedeniemindividual′nyh investment accounts 1. Individual investment account-through internal accounting, which is designed to separate accounting of funds, securities of the client is a natural person, the obligations under the treaties concluded at the expense of a specific customer, and which is opened and maintained in accordance with this article.
     Individual investment account opened and maintained by the broker or Manager on the basis of a separate agreement on brokerage services or a contract of trust management of securities, which provide for the opening and maintenance of individual investment accounts (hereinafter also referred to as the agreement on the maintenance of individual investment accounts).
     2. physical licovprave only have one contract for maintenance of individual investment accounts. In the case of a new Treaty on individual investment accounts previously concluded contract on individual investment account shall be terminated within a month.
     Professional′nyjučastnik securities market concludes a contract for maintenance of individual investment accounts, if a natural person has stated in writing that it does not have a contract with another professional participant of securities market to engage individual investment accounts or that such a treaty would be terminated not later than one month.
     3. physical person return vpravepotrebovat′ recorded on its individual investment account funds and domestic securities or transfer them to another professional securities market participant with whom the contract for maintenance of individual investment accounts. Return customer funds and securities posted on its individual investment account, or transfer them to another securities market professional bumagbez termination on individual investment accounts are not allowed.
     4. A natural person has the right to terminate the contract of one type (Treaty of brokerage services or securities fiduciary management agreement) for individual investment accounts and to conclude the contract of another kind of doing individual investment accounts with the same professional participant of securities market or send recorded on the individual investment funds and securities other securities market professional with whom the contract for maintenance of individual′nogoinvesticionnogo account of another kind.
     5. Professional′nyjučastnik of the securities market, the contract for the maintenance of individual investment accounts with which terminates must pass information about an individual and its individual investment account securities market professional, which is a new contract for maintenance of individual investment accounts. Such information shall be approved by the Federal Executive authority authorized to control and supervision in the field of taxes and fees.
     6. Cash and securities that are posted on the individual investment account, used only for performance and (or) securing of obligations arising from contracts concluded on the basis of the agreement on the maintenance of individual investment accounts and for the execution and/or ensure the obligations of the Treaty to the conduct of individual investment accounts.
     7. the funds, which are considered on an individual investment account may not be used for the enforcement of obligations arising from contracts concluded with Forex Dealer.
     8. Under the agreement on the maintenance of individual investment accounts allowed the transfer of client securities market Professional only cash.  While the total amount of money that can be transferred during the calendar year of such a treaty may not exceed 400 thousand rubles.
     9. In the slučaerazmeŝeniâ deposits in credit institutions money held in trust under the contract of trust management of securities, which provides for the opening and maintenance of individual investment accounts, the amount of such deposits shall not exceed 15 per cent of the amount of funds allocated to the specified contract at the time of such posting.
     Purchase securities of foreign issuers through insurable property on an individual investment account is allowed only on the organized trades Russian organizer of trade.
     (Art. 10-2-1 has been introduced by the Federal law dated June 29, 2015
N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001) article 10-2-2. Additional requirements for founders (participants) Forex Dealer 1. The person having the right either directly or indirectly (through the controlled persons), individually or together with other persons, related treaties, fiduciary asset management, and (or) simple camaraderie and (or) orders, and (or) shareholders agreement, and (or) other agreement, the subject of which is the realization of the rights certified by shares Forex Dealer dispose of votes occurring at the voting shares (share) authorized capital forex dealer may not be : 1) a legal person registered in States or territories that do not involve disclosure and reporting financial operations, a list of which is approved by the Ministry of Finance of the Russian Federation;
     2) legal entity requires maintenance, for committing an offence was cancelled (withdrawn) license to operate a financial institution;
     3) a natural person referred to in paragraph 1 of article 10 hereof.
     2. A professional participant of the securities market, carrying out activities of Forex Dealer in case of changes in the composition of its founders (or participants) is obliged to provide the Bank of Russia information on such changes, as well as information on persons who are its founders (or participants), and individuals who directly or indirectly exercise control over entities that are the founders of (or participants in) the forex dealer in order in time and form, established by the Bank of Russia.
     (Art. 10-2-2 vvedenaFederal′nym Act of December 29, 2014 N 460-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 13) 3. Admission of domestic securities to trading (name as amended by the Federal law of November 21, 2011  (N) 327-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 48, art. 6728) article 10-3.  (Introduced by the Federal law of 21 December 2013 N 379-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 51, art.  6699; lost effect on the grounds of Federal′nogozakona June 29, 2015  N 210-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001) article 11.  (Repealed based on Federal′nogozakona from November 21, 2011  (N) 327-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2011, N 48, art. 6728) article 12.  (Repealed based on Federal′nogozakona from November 21, 2011  (N) 327-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2011, N 48, art. 6728) article 13.  (Repealed based on Federal′nogozakona from November 21, 2011  (N) 327-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2011, N 48, art. 6728) article 14. Dopuskcennyh securities to organized trading 1. Organized in accordance with the legislation of the Russian Federation may be admitted with valuable

the paper during their placement and circulation.
     2. securities are admitted to trading on an organised through the implementation of their listing.  Implementation of the listing is allowed provided that such valuable bumagtrebovaniâm the legislation of the Russian Federation, including the normative acts of the Bank of Russia.  Biržavprave exercise listing of securities by their inclusion in the lists are publicly čast′ûspiska admitted to organized trading securities (as amended by the Federal law of December 29, 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, article 7607; federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084.) 2-1. Listing of bumagosuŝestvlâetsâ on the basis of a contract with the issuer of securities (a person obligated on securities), except in the following cases: 1) osuŝestvlenielistinga federal public securities;
     2) osuŝestvlenieorganizatorom trade securities listing, an issuer of which he himself;
     3) osuŝestvlenieorganizatorom trade listing without their inclusion in publicly listed lists, if such securities were listed on other trade Organizer;
     4) other rights stipulated by this federal law.
     (Item 2-1 vvedenFederal′nym Act of December 29, 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607)
     3. the rules of vklûčeniâcennyh securities in its lists, and their exclusion from the list kotiroval′nyh must comply with the normative acts of the Bank of Russia.  When this Exchange may impose additional requirements to securities included in its lists (as amended by the Federal law of21 July 2013 N 251-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2013, no. 30, art. 4084).
     4. Torgovaâsistema may not listing of securities by their inclusion in its lists.
     5. the organizer of trade may provide the services that facilitate the issuance of investment shares of a mutual fund.
     6. the organizer has the right to trade without giving pričinotkazat′ admission of securities to organized trading or cease admission of securities to trading on the korganizovannym.  In slučaeprekraŝeniâ trading organiser of securities admission to organizovannymtorgam without explanation the cessation of organized trades such securities occurs no earlier than three months from the date of disclosure of the organizer of the trade insurer termination of securities admission to organized trading.
     7. nastoâŝegoFederal′nogo Rules of law concerning the admission of securities, including securities of foreign issuers, to organized trading neprimenâûtsâ to securities, which organized the bid may be only dogovoryrepo.  These securities do not apply the rules of paragraph 2 of article 27-6, articles 30 i30-1 hereof.  Such contracts may be entered into repo only at the expense of qualified investors (item 7 was introduced by the Federal zakonomot December 21, 2013  (N) 379-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 51, art. 6699) (article 14 as amended.  Federal law dated November 21, 2011  (N) 327-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 48, art. 6728) article 14-1. features admission to organized trading individual securities 1. Bearer bonds with obligatory centralized storage permitted an orderly trading, provided that a centralized hranenietakih bonds carries out central depository.  Ukazannoepravilo does not apply to the admission to trading in bonds to organized with obligatory centralized storage in the process of posting, if the terms of the issue of such bonds does not provide for the possibility of their treatment.
     2. investment units and mortgage participation certificates are allowed to organized trading, provided that the rules of the mutual investment fund fiduciary or fiduciary rules of mortgage-provides possibility of such securities on the organized auction.
     (Art. 14-1 introduced by the Federal law of December 7, 2011
N 415-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 50, art. 7357) article 15.  (Repealed based on Federal′nogozakona from November 21, 2011  (N) 327-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2011, N 48, art. 6728) Chapter 3-1. A specialized society (Chapter 3-1 introduced by the Federal law of December 21, 2013  (N) 379-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 51, art. 6699) article 15-1. specialized society 1. Specializirovannymiobŝestvami are specialized financial society and specialized society project financing.
     2. Objectives and activities of the company are specialized financial acquisition of property rights to require debtors from paying cash (hereinafter referred to as the monetary claim) under loan agreements, loan agreements and (or) other obligations, including the rights which arise in the future from existing or future obligations, purchase a property associated with the purchase of cash requirements, including the lease contracts and lease agreements, and implementation of bond issue secured by the pledge of cash requirements.
     Goals and predmetomdeâtel′nosti specialized society project financing are long-term financing (for a period of not less than three years) the investment project by purchasing cash requirements for the obligations that will arise in connection with the implementation of a property created by the osuŝestvleniâtakogo project, with the provision of services, the production of goods and (or) works with the use of the property created as a result of the implementation of such a project, as well as putempriobreteniâ other property necessary for the implementation or related to the implementation of such a project and implementation of a bond issue secured by a pledge of monetary claims and other property.
     Ustavomspecializirovannogo society can be additional restrictions of the subject and (or) activities that may carry out specialized society.
     3. Full name of specialized financial society in Russian should contain the words "specialized financial company", and the full name of a specialized society project financing-the words "specialized society project finance". Other legal entities may not use the word in their names "specialized financial company" or a "specialized society" project financing as well as words that derive from them, and mix with them.
     4. Specializirovannoeobŝestvo can have civil rights, corresponding to the object and purpose of the activity, as defined in its Charter, and bear the related responsibilities, including to dispose the acquired cash requirements and other assets to attract loans (loans) subject to the restrictions set forth in the Charter of a specialized society, strahovat′risk liability for failure to perform obligations under the bonds of a specialized society and (or) the risk of losses associated with default on obligations to acquired specialized society cash requirements make other transactions aimed at enhancing, maintaining the solvency or reduce the risks of financial loss of specialized society.
     Specializirovannoeobŝestvo does not have the right to raise funds in the form of loans from individuals, except for loans, attracted by purchasing bonds by individuals specialized society.
     5. In the case of an assignment of specialized society claims it can not be responsible for reimbursement of necessary expenses of the debtor who is a natural person, caused by transition law, if an assignment, which had led to such expenses, was made without the consent of the debtor.
     6. Ispolnenieobâzatel′stv on bonds of society in addition to specialized collateral cash requirements could be further pledge of other property belonging to this specialized society and (or) to third parties, as well as other means prescribed by this federal law.
     7. Specializirovannoefinansovoe company is not entitled to place bonds, secured by cash requirements, if such a requirement burdened by mortgage or other rights of any third party, except for the requirements of the owners of drugihvypuskov bonds of the same issuer and creditor claims under contracts of the issuer, if the reference to ensuring these requirements contain specialized financial bond issue up society.
     8. Contract with a specialized company or lender bonds issue terms of specialized society notbe provides that the claim of the creditor or of bond holders, not satisfied at the expense of the funds derived from the sale of the pledged money requirements when handling them, and in the case of other security-at the expense of such security shall be deemed to be terminated.
     9. the provisions of the Federal law dated December 26, 1995, N 208-FZ "on joint stock companies" and the Federal law of

February 8, 1998, N 14-ФЗ "About societies with limited liability" apply to specializirovannyeobŝestva taking into account the peculiarities stipulated by this federal law.
     (Art. 15-1 vvedenaFederal′nym Act of December 21, 2013 N 379-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 51, art. 6699) article 15-2. Peculiarities of creation, reorganization, likvidaciii legal status of specialized society 1. Specializirovannoeobŝestvo can be created only by institutions. Payment for shares (contribution to the authorized capital) specialized society, including at its establishment, shall be carried out only in money.
     2. Specializirovannoeobŝestvo may not take a decision to decrease its Charter capital, including by acquiring part of the hosted their shares (shares in ustavnomkapitale).
Founders (participants) of specialized societies cannot be legal persons registered in the States of Ilina territories that do not involve disclosure and reporting financial operations, a list of which is approved by the Ministry of Finance of the Russian Federation.
     3. specialized financial company may not be reorganized.
     4. If there is a specialized society bonds obligations which were not executed, the voluntary liquidation of a specialized society is allowed with the consent of the owners of such bonds. Acceptance shall be adopted by the general meeting of the owners of such bonds by a majority of nine-tenths of votes possessed by the persons entitled to vote at the general meeting of the owners of such bonds.
     5. A declaration of acceptance of the specialized society bankruptcy in connection with the nonperformance or improper performance of obligations on bonds specialized society, secured Lien is filed in the Court of arbitration in accordance with the legislation of the Russian Federation on Insolvency (bankruptcy).
     6. Ustavspecializirovannogo society may contain: 1) iusloviâ cases, which are not covered by federal and state laws under which the Declaration and payment of dividends (profit distribution) specialized society not implemented or ban the ad and the payment of dividends (profit distribution) specialized society;
     2) the list of issues (including amending bylaws specialized society changes and (or) additions, approving certain transactions specialized society), decisions on which are taken with the consent of the holders of bonds of the company or the specialized lenders specialized society.
     7. Benefits under the Charter a specialized society consent of the owners of the bonds specializirovannogoobŝestva is carried out by means of a decision by the general meeting of bond holders, if the right to decide on sootvetstvuûŝemuvoprosu not related to the powers of the representative of the holders of such bonds in accordance with the terms of their release or a decision of the general meeting of the owners of such bonds.
     8. the Charter of a specialized society project financing in addition to the provisions of paragraph 6 of this article may also contain a provision to the effect that: 1) Board of Directors (Supervisory Board) and (or) the internal audit Commission (internal auditor) in a specialized society project financing are not elected;
     2) rules provided by chapters X and XI of the Federal law dated December 26, 1995, N 208-FZ "about joint-stock societies", articles 45 and 46 of the Federal law dated February 8, 1998 year N14-ФЗ "About societies with limited liability" shall not apply to transactions carried out by specialized society, project financing, in accordance with the Charter which is not elected, the Board of Directors (Supervisory Board) of such specialized society.
     9. with regard to the specialized societies do not apply rule as provided for in paragraph 4 of article 90 and 99, paragraph 4stat′i of the Civil Code of the Russian Federation, the rules provided by paragraphs 4-12 article 35, chapter IX in part purchase and repurchase of outstanding shares of the joint-stock company and chapter XI-1 December 26, 1995 federal law N 208-FZ "on akcionernyhobŝestvah", the rules provided by paragraphs 3-5 of article 20 and articles 23 and 24 of the Federal law dated February 8, 1998, N 14-ФЗ "Obobŝestvah" limited liability company.
     10. With respect to specialized financial societies do not apply the rules provided for in chapters X and XI of the Federal law of December 26, 1995, N 208-FZ "on akcionernyhobŝestvah", and the rules provided for in articles 45 and 46 of the Federal law dated February 8, 1998, N 14-ФЗ "About societies with limited liability".
     11. Issues under subparagraphs 2-4, 10, 11 and 13 of paragraph 1 of article 65 of the Federal law of December 26, 1995, N 208-FZ "Obakcionernyh companies", fall within the competence of the sole executive body of specializirovannogofinansovogo society, as well as the sole executive body of a specialized society, project financing, in accordance with the Charter which is not elected, the Board of Directors (Supervisory Board) of such specialized society.
     12. A member of the sovetadirektorov (Supervisory Board), a member of the collegial executive body, sole executive body, Chief Accountant specialized society project funding cannot be a person referred to in paragraph 1 of article 10-1 of this federal law.
     13. Powers of the sole executive body of specialized financial company must be transferred to a commercial organization (management company) that conforms to the requirements of article 15-3 hereof.
     14. If the authority of the individual executive body of specialized society project funding transferred to the management company, that management company shall comply with the requirements of article 15-3 hereof.
     15. Vspecializirovannom financial Society Board of Directors (Supervisory Board) and the internal audit Commission (internal auditor) are not elected, collegial executive body is not created.
Specialized financial society has no štatarabotnikov and does not have the right to enter into employment contracts.
     16. Transactions made by a specialized society in conflict with the objectives and activities identified in the present Federal law and (or) defined its Statute, may be declared invalid by a court on suit of specialized society, its founder (participant) or a specialized society creditors, including bond holders specialized society, if it is proved that the other party to the transaction knew or should have known about the limitation of the object and purpose of the activities of the specialized society.  It is expected that the other party to the transaction knew about restrictions on the object and purpose of the activities of the specialized society, full name which contains the words "specializirovannoefinansovoe society" or a "specialized society" project financing.
     17. The shareholder or shareholders owning not less than 10 per cent of voting shares (participating, possessing in the aggregate not less than one-tenth of the total number of votes of the participants) specialized society and declared the requirement sozyveobŝego meeting of shareholders (participants) of a specialized society to decide on the termination of the powers of the managing company (sole executive authority) specialized society and transfer the relevant powers to another management company (formation of sole executive body) the right to convene a general meeting, if within the term established by federal laws, the person serving as the company's sole executive body, has not made a decision on convening such a decision of the general meeting or on refusal to its convening. The specified shareholders (participants) of specialized societies have the authority necessary for the convening and holding of this general meeting, and the cost of its preparation and conduct to address this General Assembly can be reimbursed for sčetsredstv specialized society.
     (Art. 15-2 vvedenaFederal′nym Act of December 21, 2013 N 379-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 51, art. 6699) article 15-3. the management company specialized society 1. Upravlâûŝejkompaniej specialized society may be managing, management company, investment fund, mutual fund, non-governmental organization pensionnogofonda, which is a commercial society, subject to the inclusion of these organizations the Bank of Russia in the register of organizations, which have the right to carry out activities of management companies specialized societies (hereinafter referred to as the register of management companies specialized societies).  Bank of Russia maintains a roster of Governors companies specialized societies and on their official website razmeŝaetego in information and telecommunication network "Internet".
     2. it is not allowed to transfer the authority of the individual executive body of specialized society of management company which is: 1) by a person in control of a specialized society;
     2) by a person in control of the initial money lenders

requirements, the key to which is provided by ispolnenieobâzatel′stv on bonds specialized society, or a person controlled by such original creditors.
     3. A person who has the right to directly or indirectly (through the controlled persons) alone or together with other persons, related treaties, fiduciary asset management, and (or) simple camaraderie and (or) orders, and (or) shareholders agreement, and (or) other agreement, the subject of which is the realization of the rights certified by shares of the management company to dispose of 10 percent or more of votes per voting shares (share) authorized capital of management company may not be: 1) a legal person registered in States or territories that do not involve disclosure and reporting financial operations, a list of which is approved by the Ministry of Finance of the Russian Federation;
     2) legal entity requires maintenance, for committing an offence was cancelled (withdrawn) license for the corresponding activity of the financial institution;
     3) a natural person referred to in paragraph 1 of article 10-1 of this federal law.
     4. A member of the sovetadirektorov (Supervisory Board), a member of the collegial executive body, sole executive body, Chief Accountant of the management company specialized in society cannot be a person referred to in paragraph 1 of article 10-1 of this federal law.
     5. In the slučaeneispolneniâ organization on the roster of the management companies specialized societies, regulations of the Bank of Russia on eliminating violations of the requirements of this federal law and (or) normative acts of the Bank of Russia Bank Rossiiisklûčaet this organization from roster management companies specialized societies.
     (Art. 15-3 vvedenaFederal′nym Act of December 21, 2013 N 379-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 51, art. 6699) article 15-4. Zamenaspecializirovannogo society-èmitentaobligacij secured collateral in the reminder mail when it's bankruptcy 1. In the case of prinâtiâarbitražnym court decisions declaring a specialized society-bond issuer, secured by a pledge, bankrupt and on the opening of bankruptcy proceedings, all obligations on such bonds can be transferred to another specialized society (replacing the bond issuer). The obligations on bonds specialized financial company may be transferred only to another specialized financial society, and specialized bond obligations society project finance-just another society specialised in project finance.
     2. Zamenaspecializirovannogo society-bond issuer in the event of its bankruptcy is allowed with the consent of the owners of such bonds, and in the manner and on the basis of the kotoryepredusmotreny legislation of the Russian Federation on Insolvency (bankruptcy). Obtaining the consent of the owners of such bonds shall be effected by a decision of the general meeting of the owners of such bonds. In the case of two or more bond issues, performance of the obligations by which one and in respect of which have different priorities for their execution, replacing specialized society-the bond issuer is allowed only with the consent of the owners of the bonds, the performance of the obligations that are primarily in relation to the bonds of other editions, specialized society.   When the consent of the owners of the bonds other editions is not required.
     3. When replacing the specialized society-bond issuer in the event of its bankruptcy, together with the obligations of the new issuer of such bonds bonds transferred claims to money and other property belonging to the specialized society and mortgage bond owners, unless otherwise provided by the legislation of the Russian Federation on Insolvency (bankruptcy).
     4. Zamenaspecializirovannogo society-bond issuer in the event of its bankruptcy is accomplished by introducing appropriate changes in the decision to issue (additional issue) bonds and, in the case of bearer bonds, issued in documentary form, by replacing raneevydannyh or furnished certificates of such bonds in the new certificates, which as an issuer of such bonds indicated a new face.
     Changes in the decision to release (additional issue) a bond in case of bankruptcy of a specialized society-bond issuer in part replaced shall be made in accordance with the provisions of article 24-1 hereof.
     5. If a bond for a specialized society, declared bankrupt, was carried out by registration of such bonds, a new issuer of such bonds shall be obliged to carry the disclosure of information in accordance with article 30 of this federal law.
     (Art. 15-4 vvedenaFederal′nym Act of December 21, 2013 N 379-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 51, art. 6699) Chapter 3-2. Repository (Chapter 3-2 introduced by the Federal law of December 30, 2015  N 430-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2016, N1, art. 50, enters in force from June 30, 2016 year) article 15-5. Repozitarnaâ activity 1. Repozitarnoj the activities undertaken is recognized on the basis of the license of the Bank of Russia services for collecting, capturing, processing and storing information about prisoners not on organized bidding, contracts, repo contracts are derivative financial instruments, contracts of some kind prescribed by normative acts of the Bank of Russia, as well as the roster of those treaties (hereinafter register of treaties).
     2. a legal person exercising an activity called repozitarnuû repository.
     3. Repozitarnuû activity have the right to carry out Exchange, clearing organization, the central depository, settlement depository, not having the status of a central depository.
     Central′nyjkontragent does not have the right to carry out repozitarnuû activities.
     For osuŝestvleniârepozitarnoj activities of Exchange, clearing organization, the central depository, settlement depository, not having the status of a central depository, create a separate unit.
     4. no legal person in the Russian Federation, except the repository cannot use in its corporate name, the word "repository", derived from the words and combining with it.
     5. Beneficiary Services repository that are associated with the implementation of repozitarnoj activities (hereinafter referred to as the repozitarnye), referred to as customer repositories.
     6. A contract concluded between the client and repository repository and regulating their relations in the process of providing repozitarnyh services, referred to as repozitarnyh services agreement.
     7. the Treaty on the okazaniirepozitarnyh services is a public contract.
     8. conclusion of the contract for the provision of repozitarnyh services is done by accession to the specified contract, the terms of which provided for rules of repozitarnoj activities.
     (Art. 15-5 vvedenaFederal′nym Act of December 30, 2015 N 430-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2016, N 1, p. 50, enters in force from June 30, 2016 year) article 15-6. Pravilaosuŝestvleniâ repozitarnoj activity 1. Rules for the implementation of repozitarnoj should contain the following conditions of contract for the provision of repozitarnyh services: 1) rights and obâzannostirepozitariâ, clients of the repository;
     2) order okazaniârepozitarnyh services;
     3) the procedure for sending customers information repository in the repository, including forms and formats of communications are being submitted in paper or electronic form, as well as the order of their completion;
     4) porâdokpredostavleniâ repository clients objections entered in the register of treaties records, as well as the procedure and deadlines for the consideration of the repository specified objections;
     5) procedure and deadlines for the provision of information from the register of treaties.
     2. Pravilaosuŝestvleniâ repozitarnoj activities, as well as modification thereto approved by the sole executive body of a repository and are subject to registration by the Bank of Russia in accordance with the established procedure. Registered by the Bank of Russia repozitarnoj rules for the implementation of activities, as well as the alterations are subject to placement on the official website of the repository in the information and telecommunication network "Internet" and shall enter into force not earlier than ten days after their properties.
     (Art. 15-6 vvedenaFederal′nym Act of December 30, 2015 N 430-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2016, N 1, p. 50, enters in force from June 30, 2016 year) article 15-7. Requirements relating to the repozitarnoj activity 1. Repozitarnaâdeâtel′nost′ is carried out in accordance with federal laws and adopted in accordance with the normative acts of the Bank of Russia.
     2. the head of the structural unit created to implement repozitarnoj activities must have education below tertiary education (specialist degree and Magistracy) and comply with the requirements set out in paragraph 1 of article 10-1 of this federal law.
     3. Repository is obliged to notify the Bank of Russia on appointment

Head of structural unit established to implement repozitarnoj, or release him from Office not later than the working day following the day of adoption of the relevant decision in accordance with the procedure prescribed by normative acts of the Bank of Russia.
     4. The repository must organize internal control, internal audit and risk management system, related to the implementation of the repozitarnoj activities, which shall be consistent with the scope and nature of its activities, as well as to approve the rules of internal control, internal audit and risk management, containing measures aimed at reducing the operational and other risks associated with the implementation of the repozitarnoj activities. These rules and alterations were approved by the Board of Directors (Supervisory Board) repository and are subject to registration by the Bank of Russia in ustanovlennomim order.
     5. requirements to the risk management system, related to the implementation of the repozitarnoj activities, the rules of internal control, internal audit and risk management establishes the normative acts of the Bank of Russia.
     6. obâzanimet′ primary and backup Repository complexes of programm-technical means, which must byt′raspoloženy on the territory of the Russian Federation. Program-technical means repository must conform to the nature and volume of provodimyhim operations, as well as to ensure its smooth operation.
     7. Repository obâzanrazrabotat′ and approve a plan to ensure financial sustainability and business continuity plan in accordance with the requirements of the normative acts of the Bank of Russia.
     8. tariffs naokazyvaemye repository services, as well as modification thereto approved by the repository and podležatrazmeŝeniû on the official website of the repository of information and telecommunications in the Internet.  In the event of an increase in tariffs for the services provided by the repository services relevant changes take effect no earlier than 90 days after their posting on the official website of the repository in the information and telecommunication seti"Internet.
     (Art. 15-7 vvedenaFederal′nym Act of December 30, 2015 N 430-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2016, N 1, p. 50, enters in force from June 30, 2016 year) article 15-8. Porâdokvedeniâ registry repository of treaties 1. These vnormativnom Act of the Bank of Russia, persons who are party to the Treaty referred to in paragraph 1 of article 15-5 of this federal law, provide information to the repository otakom contract order, composition, form and terms established by the normative acts of the Bank of Russia.
     2. If the treaties referred to in paragraph 1 of article 15-5 hereof, concluded on the terms of the agreement (a single contract) specified in the Statute of the Bank of Russia faces simultaneously providing information about such treaties provide a repository for information about the General Agreement (a single contract).
     3. Obâzannost′ukazannyh in the regulation of the Bank of Russia of persons for the provision of information in the repository sčitaetsâispolnennoj of receipt of such information in the repository in accordance with the rules of repozitarnoj activities.
     4. vreestr recording treaties makes Repository of contracts referred to in paragraph 1 of article 15-5 this Federal′nogozakona and, in the cases contemplated in paragraph 2 of this article, including the recording of master agreements (single contracts), no later than the working day following the day of receipt of information about the relevant contract.
     5. Repozitarijotkazyvaet customers to make repository specified in paragraph 4 of this article, if the information on the contract sent to the repository with a violation of the requirements established by the normative acts of the Bank of Russia, and the rules of repozitarnoj activities.
     6. notifies the client Repository repository for recordation of instruments in the register of contracts not later than the working day following the day of its submission.
     7. Dopolnitel′nyetrebovaniâ to order registry repository of contracts are defined by the normative acts of the Bank of Russia.
     8. Repository obâzanpredostavit′ repository to the client, the courts and arbitral tribunals (judges), and with the consent of the head of the investigative body to the organs of preliminary investigation in cases pending in their production, information about the register of treaties as well as other information received from them on the basis of the contract on rendering of services repozitarnyh, perečen′kotoroj installed the normative acts of the Bank of Russia, in the manner and within the time limits established by the normative acts of the Bank of Russia.
     9. Repozitarijobâzan ensure the integrity and security of information received on the basis of a contract for the provision of repozitarnyh services, as well as the integrity of the records that make up the register of contracts, confidentiality, protection against distortion and unauthorized access, electronic signature preservation throughout the duration of the contract for the provision of repozitarnyh services, and in the event of termination of the contract on rendering of services on repozitarnyh not less than five years from the date of termination of the contract for the provision of repozitarnyh services.
     10. Repository must submit to the Bank of Russia register treaties in order, composition, form and terms established by the normative acts of the Bank of Russia.
     11. Repository must synthesize information izreestra contracts, perform calculations based on information from the specified registry key, as well as disclose information by posting on the official website of the repository in the information and telecommunication network "Internet" in the extent and pursuant to the procedure established by the normative acts of the Bank of Russia.
     12. At the request of the client is obliged to provide repository repository to another repository in full information from the register of treaties in respect of treaties, were sent to the repository repository client.  Procedure and deadlines for the transfer of information from the register of treaties in another repository establishes the normative acts of the Bank of Russia.
     13. The repository shall be liable in accordance with the legislation of the Russian Federation and repozitarnyh services agreement for damages caused by repository client undue refusal of such a repository for entries in the register relating to the treaties treaties, distortion of information received on the contract when an entry is written to the registry agreements, improper disclosure or provision of information obtained to make entries in the register, or provide inaccurate, incomplete and (or) giving zabluždeniesvedenij contracts from the registry.
     (Art. 15-8 vvedenaFederal′nym Act of December 30, 2015 N 430-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2016, N 1, p. 50, enters in force from June 30, 2016 year) article 15-9. Komitetpol′zovatelej repozitarnyh services 1. Repository nepozdnee three months from the date of issue of the Bank of Russia of a license for carrying out repozitarnoj activities should create user repozitarnyh Services Committee (hereinafter the Committee).
     2. from the day sozdaniâkomitet negotiates draft internal documents repository, as provided in paragraphs 3.4 and 6 of part 2 of article 39-3 of this federal law, as well as tariffs for provided services repository and made changes.
     If the Committee has not agreed on a draft internal document or tariffs for the services provided by the repository services, this document may be approved by resolution of the Board of Directors (Supervisory Board), the repository of not less than two thirds of the members of the Board of Directors (Supervisory Board).
     The Committee has the right to order the Bank of Russia vustanovlennom send to the Bank of Russia request on the need to establish the size of the maximum rent (Tarifa), charges for the provision of repozitarnyh Services repository, and (or) its definition, and the Bank of Russia is entitled to on the basis of such a request, set the size of the maximum fees (tariff) and (or) its definition.
     3. the Committee shall not mogutvhodit′ employees of the repository. No less than three-fourths of the total number of members of the Committee should comprise representatives of clients of the repository.  The Committee's members carry out their activities on a voluntary basis and do not have the right to receive remuneration for the performance of their functions, except for reimbursement of expenses directly related to the participation in its work.
     4. The procedure for the formation of the Committee, its working and decision-making and responsibility of members of the Committee shall be determined by the provisions of the Committee of the repozitarnyh users services that are developed and approved by the Bank of Russia repository in the manner prescribed by normative acts of the Bank of Russia.
Additional requirements to order the formation of a Committee may be established by the normative acts of the Bank of Russia.
     (Art. 15-9 Act of vvedenaFederal′nym December 30, 2015 N 430-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2016, N 1, p. 50, enters in force from June 30, 2016 year) section III. OBÈMISSIONNYH SECURITIES Head 4. Basicprovisions of emissive securities Article 16. Obŝiepoloženiâ Emissive securities may be registered or bearer shares.  Nominal securities can be issued only in uncertificated form, except in cases provided for by federal laws. Emissive securities 1. bumagina bearer shares may be issued in certificated form only (damage.

Federal law dated December 28, 2002 N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141) for each emission bearer security certificate is issued to its owner. At the request of the owner of one certificate may be issued to two or more purchased them securities payable to bearer one release. This provision does not apply to emissive securities payable to bearer with obligatory centralized storage (as amended by the Federal law of December 28, 2002 N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141).
     The securities certificate to bearer shall contain the details referred to in this Federal′nymzakonom.
Requirements for forms of certificates of securities to bearer, with the exception of the forms of certificates of securities to bearer, with obligatory centralized storage, establishes legal aktamiRossijskoj Federation (in red.  Federal law dated December 28, 2002  N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141). General količestvoèmissionnyh securities to bearer, specified all issued certificates, the issuer must not exceed the number of issued securities to bearer in this release (as amended by the Federal law of December 28, 2002 N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141).
     The decision on the vypuskeèmissionnyh of securities payable to bearer and, in cases provided for by federal laws, the decision on the release of registered securities may be determined that such paper shall be stored in a specific issuer depository (securities with obligatory centralized storage). Certificate of issue of securities bumagna bearer shares with obligatory centralized storage may not be extradited at the hands of the owner (owners) of such securities.  In case of registration of the securities prospectus with obligatory centralized storage of such securities are subject to the centralized storage in Central Depository (in red.  Federal law dated December 28, 2002  N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art.
5141;  Federal zakonaot December 7, 2011 N 415-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 50, art. 7357). Lûbyeimuŝestvennye and moral rights enshrined in documentary or non-documentary form, regardless of their names, âvlâûtsâèmissionnymi securities, if the conditions of their occurrence and treatment to a set of signs of emission of securities referred to in article 2 hereof.
     Rossijskieèmitenty has the right to distribute securities outside the Russian Federation, including through posting in accordance with foreign law, securities of foreign issuers, the authoritative rights in respect of securities of Russian issuers, unless authorized by the Bank of Russia (in red.  The Federal law of December 2002 of26 N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141;
Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). Organizaciâobraŝeniâ equity securities of Russian issuer outside the Russian Federation, čisleposredstvom properties in accordance with foreign law, securities of foreign issuers, attesting to the right in otnošeniièmissionnyh securities of Russian issuers, only allowed the Bank of Russia porazrešeniû (part of the vvedenaFederal′nym Act of December 28, 2002 N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141; as amended by the Federal law of December 27, 2005 N 194-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2006, N1, art.  5;  Federal law dated July 23, 2013 N251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). Ukazannyerazrešeniâ Bank of Russia issued subject to the following terms and conditions (as amended by the Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084): if carried out State registration of issue (additional issue) Russian securities of the issuer;
     If the securities of the issuer included Russia in quotation list at least one Exchange (as amended by the Federal law dated July 28, 2004  N 89-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2004, N 31, art. 3225; Federal law dated November 21, 2011  (N) 327-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 48, art. 6728);
     If the number of Russian domestic securities of the issuer, or appeal to be outside the Russian Federation, including through posting in accordance with foreign law, securities of foreign issuers, certifying right for such securities, not exceeding the standard, ustanovlennyjnormativnymi acts of the Bank of Russia (as amended by the Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084);
     If the contract under which the osuŝestvlâetsârazmeŝenie in accordance with foreign law, securities of foreign issuers, certifying the right in respect of shares of Russian issuers, provides that the right to vote on the stock is carried out only in accordance with the instructions referred to owners of securities of foreign issuers;
     If učetaèmissionnyh Russian securities issuer, accommodation and (or) Organization for the treatment to be outside the Russian Federation through placement in accordance with foreign law, securities of foreign issuers, udostoverâûŝihprava in respect of such securities, depository Depot opened programs (paragraph added by federal law N 415-FZ of December 7, 2011-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 50, art. 7357);
     If complied with other requirements established by this federal law and other federal laws (as amended by the Federal law of December 7, 2011 N 415-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 50, art. 7357).
     (Part introduced the Federal law of December 28, 2002  N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141) permission to and/or securities of Russian issuers outside the Russian Federaciivydaetsâ the Bank of Russia on the basis of statements accompanied by documents proving the soblûdenietrebovanij of this article.
An exhaustive list of such documents is determined by the normative acts of the Bank of Russia (part introduced the Federal law of December 28, 2002  N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141; in red. Federal law on December 27, 2005.  N 194-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2006, N 1, art. 5; Federal law dated July 23, 2013
N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). resolution narazmeŝenie of securities of Russian issuers outside the Russian Federation can be granted simultaneously with State registration of issue (additional issue) of such securities (part of the Federal law was introduced from 28th Dec, 2002.  N 185-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141). Bank of Russia obâzanvydat′ the specified permission or to take a reasoned decision to refuse to issue a permit within 30 days from the date of receipt of all necessary documents (part introduced the Federal law of December 28, 2002 N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141; harm federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). Bank of Russia vpraveprovesti the examination of the reliability of the information contained in the documents submitted to polučeniârazrešeniâ.
In this case, within the time limit provided for part of the twelfth of this article may be stayed on vremâprovedeniâ checks, but not more than 30 days (part of the vvedenaFederal′nym Act of December 28, 2002 N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141; as amended by the Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30 , art. 4084). Signatories to the statement to receive permissions to host and (or) to organize the circulation of bumagrossijskih issuers outside the Russian Federation must submit to the Bank of Russia results notification properties and (or) Organization of securities of Russian issuers outside the Russian Federation. Form and porâdokpredstavleniâ of such notice shall be determined by the normative acts of the Bank of Russia (part introduced by the Federal law dated June 14, 2012  N 79-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 25, art.
3269; in red.  Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art.
4084). To host and (or) for the treatment of Government securities outside the Russian Federation authorization prescribed by this article, not needed (part vvedenaFederal′nym Act of June 14, 2012  N 79-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N25, art. 3269).
 

     Article 17. Decision ovypuske (additional issue) èmissionnyhcennyh securities 1. A decision on the issue (additional issue) of securities must contain the following information: full name of the issuer, its location (as amended by the Federal law of December 29, 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607);
     date of adoption of decision orazmeŝenii issued securities;
     name of the authorized body of the issuer, which accepted the decision about offering of equity securities;
     the date of the adoption of the decision on the issue (dopolnitel′nomvypuske) equity securities;
     naimenovanieupolnomočennogo authority of the issuer, approving the decision to release (additional issue) equity securities;
     kind, category (type) of securities;
     owner rights embodied emission security;
     razmeŝeniâèmissionnyh conditions of securities;
     quantity of securities in this release (additional issue) equity securities;
     specify the total number of securities in this issue placed before (in case of placing the additional issue of issued securities);
     indication âvlâûtsâèmissionnye securities registered or bearer shares;
     nominal stoimost′èmissionnyh of securities in case the presence of nominal value provided for by the legislation of the Russian Federation;
     signature of the person performing the functions of the individual executive body of the issuer, and the issuer's stamp (if available) (as amended by the Federal law of April 6, 2015 N 82-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 14, Article 2022;  Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001);
     other information, prescribed by this federal law or other federal laws on securities.
     The decision to release (additional issue) of securities in documentary form attached description iliobrazec certificate.
     2. a decision on the issue (additional issue) securities of a company approved by the Board of Directors (Supervisory Board) or body in accordance with federal laws, the Board of Directors (Supervisory Board), the economic society.  A decision on the issue (additional issue) equity securities legal entities other organizational-legal forms of alleged Supreme management body, unless otherwise stipulated by federal laws.
     The decision on vypuskeobligacij, obâzatel′stvèmitenta on which performance is ensured by collateral, a bank guarantee or other prescribed by this federal zakonomsposobami must also contain information about the person offering security, and on the conditions of security.  The information about the person that provides the security, shall be determined by the Bank of Russia.  In this case, the decision on the bond issue must also be signed by the person providing such security.    Bond, the performance of the obligation which is one of ukazannyhsposobov, provides its owner the right requirements to the person providing such security (as restated by federal law of21 July 2013 g.  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084) (Paragraph repealed pursuant to the Federal law of December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607) 3. The issuer shall not be entitled to change the decision on vypuskeèmissionnyh of securities in part the extent of the rights to issue commercial paper, established by this decision, since the beginning of placement of securities, except for the cases stipulated by this federal law (as amended by the Federal law of December 29, 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607).
     4. a decision on the issue (additional issue) of securities shall be made out in triplicate. Poslegosudarstvennoj registration (additional issue) of securities one copy of decision to issue èmissionnyhcennyh securities shall remain deposited in the Bank of Russia and two other instance shall be issued by the issuer.  If maintaining the register of owners of registered securities of the issuer shall be effected by the Registrar, as well as in case the issuer floated bearer securities are securities with mandatory centralizovannymhraneniem, a copy of the decision to issue equity securities is transferred by the issuer or Registrar to be deposited with the depositary, the obligatory centralized storage.  If there are instances of texts decision ovypuske (additional issue) securities discrepancies prevail text document stored vBanke of Russia (in red.  Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 5. Prigosudarstvennoj registration (additional issue) of securities to each instance of the decision to issue (additional issue) of securities is marked on the State registration of issue (additional issue) of securities and specify prisvoennyjvypusku (additional issue) securities State registration number.
     6. The issuer and/or the Registrar on demand of the interested person must provide a copy of the decision to issue (additional issue) equity securities, for a charge no more than the cost of its production.
     7. The decision on the release of securities in cases stipulated by federal laws or normative acts of the Bank of Russia should be provided that the securities are intended for qualified investors (as amended by the Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). Securities intended for qualified investors can belong only to qualified investors, except as provided by paragraph 4 of article 27-6 hereof.
     (Para. 7 of the Act of December 6, 2007 vvedenFederal′nym  N 334-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2007, no. 50, art. 6247) 8. The decision on vypuskedokumentarnyh of bonds with obligatory centralized hraneniembez collateral if such bonds do not provide their owners with other rights, except the right to receive the par value or face value and per cent of face value, and payment of the face value and interest on such bonds is carried out only in cash, as well as the decision to release other obligacijv cases stipulated by federal laws on securities, may consist of the first part containing opredelâemyeobŝim manner the rights of holders of bonds and other general criteria for one or more bond issues (hereinafter referred to as the programmaobligacij), and the second part containing specific conditions of individual bond issues (item 8 was introduced by the Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art.  4219; in red. Federal law dated December 30, 2015 N 461-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2016, N1, art. 81). 9. Obligacijdolžna programme include: 1) full naimenovanieèmitenta and its location;
     2) date prinâtiârešeniâ approving the programme of bonds, which is the decision on the placement of bonds in the ramkahprogrammy bond, and the name of the authorized body of the issuer, which adopted the decision approving the programme of bonds;
     3) vladel′cevobligacij rights identified by the common manner;
     4) the maximum amount of the nominal values of the bonds, which can be placed under the bonds programme;
     5) maximum payback period of bonds placed under the bonds programme;
     6) dejstviâprogrammy period (the period during which may be approved by the individual conditions within bond program bond issue);
     7) signature of the person performing the functions of the individual executive body of the issuer, and the issuer printing (as amended by the Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001. (para. 9) was introduced by the Federal law dated July 21, 2014.  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219) 10. Program obligacijpomimo information referred to in paragraph 9 of this article may contain other information (paragraph 10 was introduced by the Federal law dated July 21, 2014 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219).
     11. the document containing the terms and conditions of a separate bond issue within the bonds programme, alleged the person serving as the company's sole executive body of the issuer, if the approval of the terms of a separate bond issues in ramkahprogrammy bonds of the Charter (the founding document) such issuer is not related to the competence of another body of the issuer.  To a specified in this paragraph is description or a specimen certificate. The document shall be signed by the person performing the functions of the individual executive body of the issuer, or its authorized officer of issuer (para 11 introduced

Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219; harm.
Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001). 12. State registration of the bonds is made according to the rules prescribed for State registration of issue of bonds.  The decision on the State registration of an individual bond issues under the programme of the bonds shall be made within 10 working days, and if the State registration of such issue obligacijsoprovoždaetsâ bond prospectus registration within 30 days from the date of receipt of the documents submitted for State registration of bonds issuance (para 12 was introduced by the Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219) (article 17 as amended.  Federal law dated December 28, 2002 N 185-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141) article 17-1. Dosročnoepogašenie bonds 1. If the terms of the bond issue provided for the right of the issuer to repay or partially repay bonds issue before their maturity (hereinafter referred to as the early redemption at the issuer's discretion), early repayment of obligacijpo issuer's discretion must be exercised in respect of all bonds of the respective issue.
     2. If the terms of the bonds issue the right of owners to demand repayment of bonds before their maturity (hereinafter-bonds early repayment upon demand owners), their owners may bring the relevant requirements within 15 working days after the disclosure of the issuer and (or) a person acting on behalf of and in the interests of bond holders (hereinafter representative of bond holders), information on the occurrence of the bond owners have such a right If the longer term is not provided the issue terms of the bonds, and the issuer must repay these bonds not later than seven working days after the date of the end of the specified term.  If this information is not disclosed within three working days, bondholders are entitled to make claims about their early repayment, and the issuer must repay these bonds not later than seven working days after the date of receipt of the relevant requirements.
     3. the conditions for issuing bonds providing for early redemption at the request of their owners, can have a condition on the early repayment of all bond release upon presentation of early repayment of a certain percentage specified bonds issue, which cannot be more than 25 per cent of the total number of bonds in circulation of this edition.
     4. In the event of a significant breach of the terms of performance of obligations on bonds, as well as in other cases stipulated by federal laws, owners have the right to demand early redemption of the bonds before the maturity nezavisimoot specify such a right in the terms of issue of bonds.
     Unless otherwise provided for by federal laws, owners have the right to bring a claim on early redemption of bonds since the circumstances (events), which federal laws relate the occurrence of a specified law, if such right arises in the event of a significant breach of the terms of performance of obligations on bonds, since the circumstances stipulated in paragraph 5 of this article, prior to the date of disclosure to the issuer and (or) representative of bond holders information about correcting violations.
     The issuer must pogasit′obligacii against early redemption in the event of a significant breach of the terms of performance of obligations on them, as well as in other cases stipulated by federal laws, not later than seven working days from the date of receipt of the relevant requirements.
     5. Suŝestvennyminarušeniâmi conditions of execution of obligations on bonds are: 1) the delay in ispolneniâobâzatel′stva to pay regular interest income on the bonds for a period of more than ten rabočihdnej, if a shorter period is not provided the issue terms of the bonds;
     2) failure of performance of the obligation to pay part of the face value of the bond for more than ten working days, unless a shorter period is not provided the issue terms of the bonds, if the nominal value of obligacijosuŝestvlâetsâ in parts;
     3) failure of performance of the obligation to purchase bonds for more than ten working days, unless a shorter period is not provided the issue terms of the bonds, if the obligation of the issuer to acquire bonds provided their conditions of release;
     4) loss obespečeniâpo bonds or a significant deterioration in the terms of such security.
     6. In case of adoption at the general meeting of holders of bonds of the decision to waive the right to demand early repayment of bonds pogašeniâobligacij on demand of the owners.
     (Article 17-1 of the Act of July 23, 2013 vvedenaFederal′nym  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4043) article 17-2. Bonds by their issuer 1. The issuer has the right to, and in the cases provided for by bonds issue terms, obliged to acquire placed them bonds.
The acquisition of an issuer's bonds one edition should be on equal terms.
     2. not later than zasem′ working days prior to the period within which owners can be claimed the requirements on the acquisition by the issuer, the issuer of the bonds owned by them shall notify the representative of the holders of bonds, as well as disclose information about such acquisition or to notify such acquisition all the owners purchased bonds. The period within which owners of bonds may be claimed ukazannyetrebovaniâ, may not be less than five working days.
     3. Raskryvaemaâinformaciâ or notice if the obligation to acquire bonds and the procedure for their acquisition does not provide for the issue terms of the bonds, must contain the following information: 1) an indication of the issue (series of) bonds, which are acquired;
     2) number of purchased bonds by the issuer of the relevant issue;
     3) price priobreteniâobligacij or order the form and term of payment, as well as the time within which to purchase bonds;
     4) procedure for the acquisition of bonds, including the procedure for sending purchase offers by the issuer of the bonds, the procedure and deadline for accepting such a proposal by the owners of the bonds.
     4. If the total declared to purchase bonds to procure designed the terms of their release, exceeds the number of purchased by the issuer of bonds, such bonds are purchased from their owners in proportion to the stated requirements.
     5. payment bonds when their purchase is carried out.
     6. Bonds purchased by the issuer in accordance with this article, do not provide for such rights. Such bonds can be redeemed ahead of time or realized èmitentomdo the onset of maturity.
     (Article 17-2 vvedenaFederal′nym Act of July 23, 2013  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4043) article 18. Formaudostovereniâ rights that constitute his cennuûbumagu with documentary form of emissive securities bumagsertifikat and decision on issue of securities are documents certifying rights enshrined the securities.
     In non-documentary form, issued a decision on the domestic securities securities is a document certifying the rights enshrined by the commercial paper.
     Emission security secures the property rights to the extent that they are set in the decision on the issuance of these securities, and in accordance with the legislation of the Russian Federation.
     Emission of securities certificate must contain the following obligatory details: full naimenovanieèmitenta, ipočtovyj its location address;
     kind, category (type) of securities;
     gosudarstvennyjregistracionnyj emissive securities issue number and date of the State registration, and, if compliance with this federal law issue (additional issue) equity securities not subject to state registration,-identifikacionnyjnomer and the date of the appropriation (in red.  Federal law dated July 27, 2006  N 138-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2006, N 31, art. 3437);
     owner rights embodied emission security;
     conditions for execution by grantor, and that person, in the case of an issue of bonds with the software;
     specifying količestvaèmissionnyh securities, certified by this certificate;
     specifying obŝegokoličestva securities in this issue of securities;
     indication of whether securities mandatory centralized storage, and, if eligible,-name of the custodian exercising their centralized storage;
     an indication that the securities are securities payable to bearer;
     signature of the person performing the functions of the individual executive body of the issuer and, in the case of issue (additional issue) State or municipal securities

securities-podpis′rukovoditelâ or an authorized officer of the Executive Government authority or a body of local self-government, the seal of the issuer (if available).  The certificate bonds, placed under the bonds program, vmestopodpisi the person performing the functions of the edinoličnogoispolnitel′nogo body of the issuer may soderžat′podpis′ authorised officer of the issuer (in red.  Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001);
     other requisites, stipulated by the legislation of the Russian Federation for a particular type of securities.
     (The part in red.  Federal law dated December 28, 2002  N 185-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141) in case of discrepancies between the text SolutionsAbout securities and the data shown in the certificate of the issuing of securities, the owner has the right to demand the implementation of the rights set forth in this commercial paper, to the extent prescribed by the certificate.   The issuer is responsible for the mismatch between the data contained in the certificate issuing commercial paper with the information contained in the decision on the release of securities in accordance with the legislation of the Russian Federation.
     In the case of vneseniâizmenenij in the decision to issue equity securities in part the information contained vsertifikate of such securities, raneevydannye or decorated certificates need to be replaced (part introduced by the Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219). Chapter 5. Article 19 domestic securities issue. Proceduraèmissii 1. Procedure èmissiièmissionnyh securities, unless otherwise stipulated by this federal law, includes the following stages: 1) deciding orazmeŝenii securities or otherwise, which is the reason for the placement of securities;
     2) adoption of the decision on the issue (additional issue) equity securities;
     3) State registration of issue (additional issue) of securities or the attribution issue (additional production) securities identification number;
     4) razmeŝenieèmissionnyh of securities;
     5) State registration of the report on the outcome of the issue (additional issue) of securities or the submission of notification of results of release (additional issue) of securities.
     2. the order of attribution issues (additional editions) equity securities of State registration numbers or identification numbers and order cancellation shall be established by the Bank of Russia (in red.  Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2013, N 30, art. 4084). 3. The establishment of a joint-stock company placement of shares is carried out prior to the State registration of their release, and the State registration of the report on the outcome of the issue of shares in conjunction with State registration of issue of shares.
Particular procedure for issue of shares in the establishment of joint-stock companies which are credit institutions shall be determined by the Bank of Russia in compliance with legislation of the Russian Federation on banks and banking activity.
     4. èmissiigosudarstvennyh Procedure and municipal securities, as well as the conditions of their accommodation are regulated by federal laws or in the manner prescribed by federal laws.
     5. the procedure èmissiicennyh can be accompanied, and in cases stipulated by this federal law, shall be accompanied by the registration of the securities prospectus. If the procedure of issuance of securities is not accompanied by the registration of the securities prospectus, it can be registered later.
     6. Documents for the registration of a prospectus when purchasing shares of them public status shall be submitted to the Bank of Russia to amend the uniform State reestrûridičeskih persons information about the corporate name of the society, soderžaŝemukazanie that it is public.
     Decision on registration of this prospectus is accepted by the Bank of Russia to introduce into the unified State registry of legal persons provided for information nastoâŝimpunktom, and shall enter into force on the date they are made.
     (Item 6 was introduced by the Federal law dated 21st septembrie, 2015.  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001) (art. 19 in red.  Federal law dated December 29, 2012 N 282-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607) article 20. State registration issues (additional editions) of securities 1. State registration issues (additional editions) of securities is carried out by the Bank of Russia (hereinafter Registrar) (in red.  Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001). Registriruûŝijorgan determines the order of reference and Registry maintains a register of securities containing information on registered them editions (additional editions) of securities and cancelled individual′nyhnomerah (codes) issues (additional editions) of securities, as well as information on releases (additional editions), not the securities to be paid in accordance with this federal law and other Federal registration zakonamigosudarstvennoj.  Ukazannyjreestr should also contain information about representatives of holders of bonds.  The registering body makes changes to the registry of securities within three days after the adoption of the relevant decision or obtaining a document that is the basis for making such changes.  The provisions of this paragraph do not apply to State, municipal securities and bonds of the Bank of Russia (as amended by the Federal law dated July 23, 2013  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4043;
Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001) (Paragraph repealed pursuant to the Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001) (item 1 in red.  Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084) 2. State registration of issue (additional issue) of securities is carried out on the basis of statements of the issuer.
     The statement of State registration of issue (additional issue) of securities is accompanied by the decision of release (additional issue) securities, documents confirming compliance with the requirements of legislation of the Russian Federation by the issuer defining the procedure and conditions of decision-making about placing securities, approval of the decision to issue securities and drugihtrebovanij necessary when implementing the Securities issue, and if the registration issue (additional issue) of securities in accordance with the nastoâŝimFederal′nym Act must be accompanied by the registration of the securities prospectus Avenue securities.
An exhaustive list of such documents is determined by the normative acts of the Bank of Russia (as amended by the Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4084).
     2-1. If the State registration of issue (additional issue) emission of valuable bumagsoprovoždaetsâ registering the securities prospectus issuer, according to the Bank of Russia is obliged to undertake a preliminary review of the documents required for the State registration of such issue (additional issue).  While these documents may be submitted without their approval by the authorized body of the issuer. Based on the results of the preliminary discussion of the documents, the Bank of Russia within 30 days from the date of receipt thereof, shall decide on the conformity or non-conformity of the instruments referred to requirements of the legislation of the Russian Federation (paragraph 2-1 was introduced by the Federal law of December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607; in red. The Federal law of July 2013 of21 g.  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084.) 2-2. Documents for State registration of issue (additional issue) of shares placed by public subscription when buying a joint-stock company publičnogostatusa, are submitted to the Bank of Russia to introduce into the unified State registry of legal licsvedenij of the corporate name of the society, contains an indication that the company is public. the decision on the State registration of such issue (additional issue) of shares shall be taken by the Bank of Russia to introduce into the unified State registry of legal persons information under this paragraph, ivstupaet in effect on the date of incorporation (item 2-2 was introduced by the Federal zakonomot June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001). 3. Bank of Russia obâzanosuŝestvit′ State registration of issue (additional issue) of securities or

take a reasoned decision to refuse its registration in the next term (as restated by federal law 23iûlâ, 2013.  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084): 1) for 20dnej or, if the State registration of issue (additional issue) of securities registers securities prospectus, within 30 days from the date of receipt of the documents submitted for State registration;
     2) within 10rabočih days from the date of receipt of the documents submitted for State registration, in the case of prior review in accordance with paragraph 2-1 of this article if: Bank of Russia it was decided under such documents with the requirements of the legislation of the Russian Federation (in red.  Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084);
     remove all non-compliance by the issuer of the legislation of the Russian Federation identified the registering body based on the results of the preliminary rassmotreniâpredstavlennyh documents.
     (Para 3 as amended by the Federal law of 29 dekabrâ2012 g.  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607) 3-1. The Bank of Russia has the right to check the veracity of the information contained in the documents submitted for State registration of issue (additional issue) of securities.  In this case, within the time limit provided for in subparagraph 1 of paragraph 3 of this article shall notbe suspended at the time of the review, but not more than 30 days (para 3-1 was introduced by the Federal law of December 29, 2012  N 282-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 53, art.  7607; in red.  Federal law dated 23iûlâ, 2013.  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 4. At the State registration of securities vypuskaèmissionnyh assigned individual State registration number.
     When State registration each additional issue of issued securities assigned individual State registration number, consisting of the State registration number izindividual′nogo assigned to issue securities, and the individual number/code of the additional issue of issued securities. Individual number (code) is not attributable to the additional issue of issued securities in case such securities are admitted or are admitted to trading on an organised and hosted by public subscription with their payment in cash and (or) korganizovannym admitted trading in corporate securities.
     Individual′nyjnomer (code) will be cancelled on the expiration of three months from the moment of State registration of the report on the results of the additional issue of issued securities.
     (Item 4 in red.  Federal law dated December 29, 2012  N 282-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607) 5. The Bank of Russia is responsible only for the completeness of the information contained in the documents submitted for State registration of issue (additional issue) equity securities (in red.  Federal′nogozakona of July 23, 2013  N 251-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2013, N 30, art.
4084). 6. State registration of securities, releases podležaŝihrazmeŝeniû with reorganization in the form of merger, separation, ilipreobrazovaniâ, selection is based on features, ustanovlennyhstat′ej 27-5-5 of this federal law (paragraph 6 was introduced by the Federal law of December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607) (article 20 as amended.  Federal law dated December 28, 2002 N 185-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141) article 21. Osnovaniâdlâ denial of State registraciâivypuska (additional issue) equity securities (name as amended by the Federal law of December 28, 2002 N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141) grounds for refusing the State registration of issue (additional issue) of securities and registration of the prospectus are (in red.  Federal law dated December 28, 2002 N 185-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141): violation of requirements of legislation of the Russian Federation by the issuer of the securities, including the availability of information in the submitted documents, to conclude the contradiction of terms and conditions of the issuance and circulation of securities legislation of the Russian Federation and non-conformity to the conditions of issue of securities legislation of the Russian Federation on securities;
     nesootvetstviedokumentov submitted by dlâgosudarstvennoj registration (additional issue) of securities or the securities prospectus, registration and membership information contained in them, the requirements of this federal law and standard acts of the Bank of Russia (in the redaction of Federal′nogozakona from December 28, 2002  N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141; Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084);
     failure to file within 30 days upon request of the Bank of Russia of all documents needed for the State registration of issue (additional issue) of securities or the securities prospectus registration (paragraph added by federal law from December 28, 2002  N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141; in red. The Federal law of July 2013 of21 g.  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084);
     nesootvetstviefinansovogo securities market consultant who signed the prospectus, statutory requirements (paragraph added by federal law from December 28, 2002  N 185-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2002, no. 52, art.
5141);
     Amendment of the prospectus or the decision to vypuskecennyh securities (other documents which constitute the basis for the State registration of issue (additional issue) securities) false information or information not corresponding to reality (inaccurate information) (in red.  Federal law dated December 28, 2002 N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141);
     other grounds established by federal laws (paragraph added by federal law from June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001). the decision on refusal in State registration of issue (additional issue) of securities and the securities prospectus may be appealed in a court or arbitral tribunal (in red.  The Federal law of December 2002 of26 N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141). Article 22. Prospektcennyh securities 1. State registration of issue (additional issue) of securities placed by subscription, registration must be accompanied by a prospectus, except if at least one of the following conditions: 1) in accordance susloviâmi placement of securities they are individuals who are qualified investors, provided that the number of persons who can exercise the preferential right to purchase such securities, excluding those who are qualified investors does not exceed 500;
     2) in accordance with the terms and conditions of placement of shares and (or) emissive securities convertible to shares, they are persons who on a certain date were or are shareholders of the joint stock company-issuer, provided that the number of such persons without taking into account the persons who are qualified investors does not exceed 500;
     3) under susloviâmi placement of securities they are persons, not exceeding 150, excluding persons who are qualified investors as well as excluding persons who on a certain date were or are participants (shareholders) of the issuer, provided that the number of participants (shareholders) of the non-qualified investors does not exceed 500;
     4) under susloviâmi properties of emissive securities are placed by private subscription among persons without taking into account the persons who are qualified investors does not exceed 500;
     5) the amount of attracted funds issuer by placing equity securities of one or more issues (additional issues) within one year does not exceed 200 million rubles;
     6) amount of attracted by the issuer, which is a credit institution, cash by placing one or more bond issues (additional issues) within one year does not exceed four billion rubles;
     7) under susloviâmi properties securities cash paid in fees each of potential purchasers, except for persons exercising the preferential right to purchase the relevant securities shall be not less than four million rubles provided čtočislo

persons who may carry out the preferential right to purchase such securities, excluding those who are qualified investors does not exceed 500;
     8) in the case of State registration of an individual bond issues placed under the bonds programme, if the prospectus registered with State registration programs (sub-item was introduced by the Federal law dated 8 July 21, 2014 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219).
     2. domestic Securities Prospectus must contain: 1) the introduction, which summarizes the information contained in the prospectus of securities and which enables sostavit′obŝee view on the issuer and emissive securities and, in the case of placement of securities on the main terms of their placement;
     2) information about the issuer and its financial and economic activities;
     3) accounting (financial) statements of the issuer and other financial information, including: annual accounting (financial) reporting issuer for the last three reporting years or completed for each completed financial year (if the issuer operates less than three years), accompanied by the auditor's report for the said financial statements;
     intermediate accounting (financial) reporting issuer for the last completed reporting period consisting of three, six or nine months, and if in respect of the said statements audited, with the application of appropriate audit opinion;
     konsolidirovannuûfinansovuû reporting group of organizations that issuer must be as the person controlling organizations belonging to the specified group, or inymosnovaniâm, and in the manner envisaged by federal laws (hereinafter referred to as the consolidated financial statements of the issuer) for the last three reporting years or completed for each completed financial year (if the issuer is required to prepare such statements of less than three years) with the application of the corresponding auditorskogozaklûčeniâ in respect of the said reporting;
     konsolidirovannuûfinansovuû reporting for the last completed reporting period consisting of six months, and if in respect of the said statements audited, with the application of appropriate audit opinion;
     4) obob″eme information about the term, conditions and the order of placement of securities;
     5) information about the person, providing security for bonds, as well as on the conditions of such security.
     2-1. Prospectus can be registered with the registration program bonds.  In this case, the particulars referred to in subparagraph 4punkta 2 of the present article may not be indicated (paragraph 2-1 was introduced by the Federal law dated July 21, 2014 N 218-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2014, N 30, art. 4219).
     3. the information contained in the prospectus of securities should reflect all the circumstances that might have a significant impact on the decision on the acquisition of securities. Responsibility for the integrity and reliability of this information is set by the issuer.
     4. The requirements for the form and content of the securities prospectus are established by the Bank of Russia (in red.  Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2013, N 30, art. 4084). 5. If èmitentobâzan to implement disclosure in accordance with paragraph 4 of article 30 hereof, he shall have the right to include instead disclosed information in prospektcennyh securities link to such information.
     6. Document soderžaŝijinformaciû, as specified in subparagraphs 1-3 paragraph 2 of this article (the main part of the securities prospectus), may be registered separately from the document that contains other information that should be included in the prospectus of securities (additional part of the prospectus).  With this introduction may not contain information on hosted emissive securities and on the conditions of such properties.
     Registration of additional parts of the securities prospectus allowed simultaneously with State registration of issue (additional issue) of securities and no later than one year from the date of registration of the main part of the securities prospectus.
     In cases, registration esliposle main part of issuer securities prospectus drawn up accounting (financial) statements for the relevant reporting period and (or) there are circumstances that may have a significant impact on the decision on the acquisition of relevant securities, and if in the introduction of the securities prospectus lacked information about hosted emissive securities and obusloviâh, at the time of registration for an additional part of the securities prospectus must be registered document that contains the changes to the main part of the securities prospectus.
     7. To approve the ipodpisaniû main body and an additional part of the securities prospectus requirements established for approval and signature of the securities prospectus.
     8. registration of the main part of the securities prospectus is carried out within the time limits established by this Federal′nymzakonom for State registration of issue (additional issue) issue securities, accompanied by the registration of the securities prospectus.
     Registration of additional parts of the securities prospectus is carried out within the time limits established by this Federal′nymzakonom for State registration of issue (additional issue) equity securities that are not accompanied by the registration of the securities prospectus.
     9. Grounds for refusal of registration of the securities prospectus, its main parts or additional parts are reasons stipulated by this federal law dlâotkaza State registration of issue (additional issue) of securities.
     (Article 22 as amended by the Federal law of December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607) article 22-1. adoption and signing of the securities prospectus (name of harm.  Federal law dated 4 oktâbrâ2010 N 264-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2010, no. 41, art. 5193) 1. Domestic securities prospectus of a company approved by the Board of Directors (Supervisory Board) or body in accordance with federal laws, the Board of Directors (Supervisory Board), the economic society.   Avenue Securities legal entities other organizational-legal forms of the alleged person carrying out the functions of the Executive authority of the issuer, unless otherwise stipulated by federal laws.
     1-1. The prospectus of shares upon acquisition of public joint stock company status is approved by the Board of Directors (Supervisory Board) of the company following the adoption by the General Assembly of akcionerovrešeniâ amending the articles of Association of the company changes, contain an indication that the company is public. While in the prospectus of securities company name indicated, taking into account the introduced changes, reflecting public status of the company (punkt1-1 was introduced by the Federal law of June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001). 2. The securities prospectus must be signed by the person performing the functions of the individual executive body of the issuer, its glavnymbuhgalterom (person who performs its function), thus confirming the accuracy and completeness of all information contained vprospekte securities. Prospectus the issuer's discretion may be signed by the financial consultant on the securities market, thereby confirming the accuracy and completeness of all information contained in the prospectus of securities, except for the parts, certified by the auditor and (or) appraiser.  Finansovymkonsul′tantom on securities market cannot be affiliated person of the issuer (in red.  Federal law dated March 7, 2005  N 16-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 11, art. 900; Federal′nogozakona from December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607) (Paragraph repealed pursuant to the Federal law of March 7, 2005  N 16-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 11, art. 900) in the case of vypuskaobligacij with maintenance of the grantor, obâzanopodpisat′ prospectus, thus reaffirming the validity of the information on the provision.
     3. persons who have signed or approved prospectus (voted for the approval of the prospectus), as well as audit Organization (Organization), comprised the auditor's report in respect of the financial statements of the issuer and the grantor on bonds, including with regard to their reporting konsolidirovannojfinansovoj, consisting of kotoroeraskryvaetsâ securities prospectus, jointly and severally bear subsidiary liability for the damages caused by the issuer to the investor and (or) the owner of the securities as a result of the information contained in the said prospectus and confirmed their unreliable incomplete and/or misleading information (in red.  Federal law dated December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art.
7607). Period of limitation of actions for damages for

to prescribe those grounds specified paragraph shall start from the date of beginning of placement of securities and, in the case of registration of the securities prospectus subsequently with the date of disclosure of the information contained in such prospectus of securities.
     (Para 3 as amended.  Federal law dated October 4, 2010  N 264-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation 2010, N 41, art. 5193) (article 22-1 of the Act of December 28, 2002 vvedenaFederal′nym N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141) Article 23. Information ovypuske (additional issue) èmissionnyhcennyh securities in the case of eslièmissionnye securities are placed by public subscription or issue of securities registers securities prospectus, the issuer is obliged to disclose information about the release (additional issue) equity securities in accordance with article 30 of this federal law (as amended by the Federal law of December 29, 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2012, N 53, art. 7607). Article 24. Usloviârazmeŝeniâ securities 1. Accommodation èmissionnyhcennyh securities should be in accordance with the conditions established by the decision of their release (additional issue).
     2. The issuer has pravonačinat′ the placement of equity securities only after the State registration of issue (additional issue), unless otherwise stipulated by this federal law.
     3. Placement of shares of the joint stock company priučreždenii, as well as the placement of securities in the reorganization in the merger, Division, allocation, or preobrazovaniâosuŝestvlâetsâ in the day state incorporation generated by institutions or rezul′tatereorganizacii.
     Accommodation èmissionnyhcennyh securities with reorganization in the form of accession is effected on the date of entering into the unified State registry of legal persons of record about the discontinuation of the bound entity.
     4. do not načinat′razmeŝenie by subscription of securities issue (additional issue), the State register which registers the securities prospectus, previously, the date on which the issuer provides access to the prospectus of issue of securities. Information about the offering price of securities or its definition should be disclosed by the issuer not later than the date of beginning of placement of securities.
     5. The issuer is obliged to complete the placement of equity securities within the period defined by the decision of their release (additional issue).
     In the case of securities razmeŝeniâèmissionnyh through the subscription specified period may not exceed one year from the date of State registration of issue (additional issue) of securities. The issuer has the right to extend the term by making the appropriate changes in the decision to issue (additional issue) of securities. Such changes shall be made in accordance with the provisions of article 24-1 hereof. With each renewal term of placement of securities may not exceed one year, for a total term of placement of securities, taking into account its extension of more than three years from the date of State registration of issue (additional issue).
     6. Količestvorazmeŝaemyh equity securities shall not exceed the quantity specified in the decision on their release (additional issue).
     Možetrazmestit′ issuing fewer securities than stated in decision about their release (additional issue). The actual number of quoted securities is stated in the report or notification of results of release (additional issue).
     7. conditions of razmeŝeniâèmissionnyh securities by subscription must be equal for all potential purchasers, except for cases stipulated by federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation.
     8. Securities placed by subscription, shall be subject to full payment.
     9. in razmeŝeniièmissionnyh securities by subscription, accommodation services which provides broker, securities may be credited to the account of such broker for placing persons who have concluded contracts on acquisition of such securities, subject to payment of not less than 25 per cent of the price of their properties. The specified account is opened brokeromv depositories and not intended to account for rights to securities.
     The period during which securities credited to a broker account, specified in this paragraph must be placed on persons who have concluded agreements to acquire them, may not be more than 14 business days.
     (Article 24 as amended.  Federal law dated December 29, 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607) article 24-1. Vnesenieizmenenij the decision on the issue (additional issue) of securities and (or) the prospectus 1. The issuer has the right to, and in cases stipulated by this federal law or other federal laws on securities, to make a decision about release changes (additional issue) of securities and (or) in the prospectus.
     2. changes in the decision to issue (additional issue) of securities and (or) the prospectus shall be made upon a decision of the authority of the issuer whose jurisdiction related approval decisions and (or) the securities prospectus, respectively.
     If changes made in the decision on the issue (additional issue) issue securities, affect the conditions set by the decision on the placement of such securities, these changes also to address issuer authority whose jurisdiction attributed the decision on the placement of the relevant securities.
     3. Vnesenieizmenenij in the decision to issue (additional issue) a bond in replacement of their issuer, reorganized in the form of merger, accession, Division, allocation or transformations on its successor (replacement of the bond issuer) shall be carried out subject to conditions imposed by paragraph 6 of article 27-5-5nastoâŝego federal law and on the basis of the decision on reorganization in the form of merger, accession, Division, allocation or transformations.
     3-1. changes in the decision to issue bonds včasti information on representative of the owners of the bonds is made taking into account the peculiarities stipulated by article 29-1 hereof (para 3-1 was introduced by the Federal law dated July 23, 2013 N 210-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2013, N 30, art.  4043). 4. Amending the decision on the issue (additional issue) of the bonds, except as provided in paragraphs 3 and 3-1 of the present article, is carried out with the consent of the owners of the bonds, obtained in the manner prescribed by this federal law (as amended.  Federal law dated July 23, 2013  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4043). 5. In the case of eslivypusk (additional issue) equity securities in accordance with this federal law is subject to state registration, changes vrešenie release notes (additional issue) of securities and (or) in the prospectus, subject to state registration by the Bank of Russia on the condition that not otherwise provided for in this article (as amended by the Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation , 2013, N 30, art.
4084). 6. If the State registration of issue (additional issue) of securities registers securities prospectus and amendments to the decision ovypuske (additional issue) of securities shall be made prior to the completion of the placing of securities, such changes should be accompanied by the introduction of similar posoderžaniû changes to the prospectus.
     If posleregistracii the securities prospectus and before placing the issuer of the structured accounting (financial) statements for the relevant reporting period and (or) there are new circumstances which may have a significant impact on the decision on the acquisition of the relevant securities, the prospectus should be amended to reflect these circumstances.  Such changes are not subject to state registration, and soderžaŝaâsâv information must be disclosed prior to the placement of securities in the same order in which the information is disclosed in the prospectus of securities (as amended by the Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4084).
     Nastoâŝegopunkta position in the part of the amendment to the prospectus changes shall not apply if the issuer carries out the disclosure of information in accordance with paragraph 4 of article 30 hereof (in red.  Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219). 7. Registration of changes in the decision to issue (additional issue) of securities and (or)

prospectus, is carried out on the basis of statements of the issuer.  To the specified text shall be enclosed with the changes made in the decision on the issue (additional issue) of securities and (or) in the prospectus and documents confirming compliance with the requirements of the issuer of the legislation of the Russian Federation, related to the amendment of the decision on the issue (additional issue) of securities and (or) in the prospectus. An exhaustive list of such documents, as well as requirements to their form and content shall be determined by regulation of the Bank of Russia (as restated by federal law No. 251, July 23, 2013-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4084).
     8. registration of changes in the decision to issue (additional issue) of securities and (or) in the prospectus, shall be carried out at the time and in the manner prescribed by this federal law for State registration of issue (additional issue) of securities. Grounds for refusal of registration of changes in the decision to issue (additional issue) securities are grounds prescribed by this federal law for denial of State registration (additional issue) of securities.
     9. in the case of a release (additional production) equity securities in accordance with the established procedure assigned identification number, modification of the decision on the issue (additional issue) of such securities and (or) the prospect of such securities is carried out in accordance with the procedure established for the attribution issue (additional production) such securities identification number.
     10. the provisions of nastoâŝejstat′i apply to relations associated with changes in the decision to release Russian depository receipts and prospect Russian depositary receipts with account of peculiarities stipulated by this federal law.
     (Art. 24-1 vvedenaFederal′nym Act of December 29, 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607) article 24-2. Otkazèmitenta from the placement of domestic securities issuing 1. Poslegosudarstvennoj registration (additional issue) of securities and prior to the placing of securities, the issuer shall have the right to refuse placement of securities by submitting to the Bank of Russia of the relevant statement and report on the outcome of the issue (additional issue) of securities containing information that no emission of securities issue (additional issue) not posted (as amended by the Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation , 2013, N 30, art.
4084). 2. The decision on refusal of otrazmeŝeniâ equity securities takes the authorized body of the issuer, the competence of which is the question of the placement of the relevant securities.
     (Article 24-2 vvedenaFederal′nym Act of December 29, 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607) article 25. Report on iliuvedomlenie (additional issue) of securities 1. No later than 30 days after submission of the completion of the placement of securities, the issuer is required to submit a report to the Bank of Russia on the outcome of the issue (additional issue) issue securities, and subject to the conditions specified in paragraph 2 of this article, instead of a report on the outcome of the issue (additional issue) may submit a notification of results of release (dopolnitel′nogovypuska) of securities (in red.  Federal law dated 23iûlâ, 2013.  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). The issuer is obliged to disclose information on its intention to submit the notification of results of release (additional issue) of securities prior to their placement.
     2. notification of results of release (additional issue) of securities may be presented while the following conditions: 1) bumagirazmeŝeny by public subscription;
     2) when securities ihrazmeŝenii paid money and (or) issue securities, admitted to organizovannymtorgam;
     3) securities admitted to organizovannymtorgam.
     3. In the report on iliuvedomlenii (additional issue) equity securities must be specified: 1) start date of the iokončaniâ of securities offerings;
     2) actual cost (price) of securities offerings;
     3) količestvorazmeŝennyh of securities;
     4) placed and unplaced securities issue (additional issue);
     5) total assets in payment for securities placed, including: money vvalûte of the Russian Federation;
     vinostrannoj currency funds denominated in the currency of the Russian Federation at the rate set by the Bank of Russia at the moment;
     the cost of other property, expressed in the currency of the Russian Federation;
     6) recognized by the federal laws of the major transactions and for which there is interest and committed in the process of razmeŝeniâcennyh securities.
     4. In the report on iliuvedomlenii (additional issue) of shares in or emissive securities convertible to shares, together with the information provided for in paragraph 3 of this article, additionally specifies a list of the packages owners of securities, the amount of which is determined by the BankomRossii (in red.  Federal zakonaot July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 5. Notification of results of release (additional issue) of securities should also contain information about the name, location of organizer of trade, allowing placed securities to organized trading in, and the date of such admission.
     6. The report or the issue uvedomlenieob (additional issue) securities of the issuer authorized body shall be approved and signed by a person holding a post (which carries out functions) of the individual executive body of the issuer, thus confirming the accuracy and completeness of all information contained in the report or notification of the itogahvypuska (additional issue) of securities.
     Signatories to the liboutverdivšie report or notification of results of release (additional issue) equity securities (voted for approval of the report or notification of results of release (additional issue) equity securities), jointly and severally bear subsidiary liability for the damages caused by the issuer to the investor and (or) the owner of the securities as a result of the information contained in the said report or notification and confirmed them inaccurate, incomplete and (or) misleading information.  The period of limitation of actions for damages on the grounds specified in this paragraph shall start from the date of State registration of the report on the outcome of the issue (additional issue) of securities or submission to the Bank of Russia of the notification on the outcome of the issue (additional issue) equity securities (as amended by the Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4084).
     7. the State registration of the report on the outcome of the issue (additional issue) of securities is carried out by the Bank of Russia on the basis of statements of the issuer to attached documents certifying compliance with the requirements of legislation of the Russian Federation by the issuer defining the procedure and conditions for the placement of equity securities, the approval of the report on the outcome of their release (dopolnitel′nogovypuska), disclosure and inyhtrebovanij necessary when placing securities èmissionnyhcennyh.  An exhaustive perečen′takih documents is determined by the regulation of the Bank of Russia.
     The Bank of Russia is considering a report on the outcome of the issue (additional issue) of securities within 14 days and in the absence of emission-related securities violations registers it. The Bank of Russia is responsible for the integrity of the registered report to them.
     (Paragraph 7 as amended.  Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084) 8. In cases stipulated by this federal law, the submission by the issuer to the Bank of Russia of a report on the outcome of the issue (additional issue) of securities and registration of the report on the outcome of the issue (additional issue) equity securities not implemented (as amended by the Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084) (article 25 in red.  Federal law dated December 29, 2012 N 282-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607) article 26. suspension of issue of securities.
                Priznanievypuska (additional issue) èmissionnyhcennyh papers declared void ilinedejstvitel′nym 1. Emission of bumagmožet be suspended at any stage of the proceedings prior to the State registration of issue of the report on the outcome of the issue (additional issue) of securities and, in the case of securities issuance procedure does not

provides for the State registration of the report on the outcome of their issue (additional issue), prior to the razmeŝeniâèmissionnyh of securities when it detects: 1) violation by the issuer during the emission requirements of the legislation of the Russian Federation on securities;
     2) false or misleading information in the documents on the basis of which were conducted State registration of issue (additional issue) of securities or the attribution issue (additional production) securities identification number, and (or) in the documents submitted for State registration of the report on the outcome of the issue (additional issue) of securities.
     2. Emission of securities shall be suspended until the detected violations and resumes after its elimination.  In case of suspension of the issuer is obliged to issue prekratit′razmeŝenie securities and to eliminate irregularities.
     3. Issue (additional issue) of securities may be declared invalid after its State registration or assigning identification number and to report on the outcome of the State registration of issue (additional issue) of securities and, in the case of securities issuance procedure does not provide for State registration of the report on the outcome of their issue (additional issue), prior to the placing of securities.
     4. dlâpriznaniâ (additional issue) securities failed is: 1) violation of the èmitentomv course of securities issuance requirements of legislation of the Russian Federation, which could not be rectified otherwise than through the retirement of securities issue (additional issue);
     2) discovery in the documents on the basis of which were carried out State registration of issue (additional issue) of securities or the attribution issue (additional production) securities identification number, and (or) in documents, predstavlennyhdlâ of the State registration of the report on the outcome of the issue (additional issue) issue securities, false or misleading information, entailing a significant violation of the rights and (or) the legitimate interests of investors or securities owners;
     3) failure by the issuer to the Bank of Russia of a report on the outcome of the issue (additional issue) equity securities within the prescribed by this federal law deadline after expiration of their placement (as amended by the Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4084);
     4) rejection of the Bank of Russia in the State on registraciiotčeta (additional issue) equity securities of bumagv cases, if this federal law provides for its registration (in red.  Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084);
     5) no niodnoj emission of securities issue (additional issue);
     6) failure by the issuer bank of Russia demands or requirements of the registering body about correcting irregularities during securities violations of the requirements of the legislation of the Russian Federation (as amended by the Federal law dated July 23, 2013
N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 5. The suspension and resumption of the Securities issue, recognition of the issue (additional issue) of securities nesostoâvšimsâosuŝestvlâûtsâ by a decision of the Bank of Russia or by decision of the registering body.
     Priostanovleniâi order the resumption of the Securities issue, recognition of issue (additional issue) securities failed installs BankaRossii regulation or a normative legal act of the registering body.
     (Item 5 in the red.  Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084) 6. Issue (additional issue) of securities may be invalidated on the basis of a court decision on the claim of the Bank of Russia, the registering body or authority responsible for the State registration of legal entities, as well as on the claim of the participant (shareholder) of the issuer or owner of emissive securities bumagèmitenta of the same species, category (type) as the emissive securities issue (additional issue) (ed.  Federal zakonaot July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 7. Ground dlâpriznaniâ (additional issue) of securities is invalid: 1) violation of the èmitentomv course of securities issuance requirements of legislation of the Russian Federation, which could not be rectified otherwise than through the retirement of securities issue (additional issue);
     2) discovery in the documents on the basis of which were carried out State registration of issue (additional issue) of securities or the attribution issue (additional production) securities identification number, or in the documents on the basis of which was effected State registration of the report on the outcome of the issue (additional issue) issue securities, false or misleading information, entailing a significant violation of the rights and (or) the legitimate interests of investors or securities owners.
     8. From the moment of State registration of issue (additional issue) of securities or the attribution issue (additional production) securities identification number application to the Court of claims for annulment of the decisions taken by the issuer, the Bank of Russia and (or) other notified body or organization and associated with the implementation of securities issuance may only odnovremennos statement in court on the recognition of the relevant issue (additional issue) of emissive securities bumagnedejstvitel′nym (in red.  Federal zakonaot July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 9. The period of limitation for the recognition issue (additional issue) equity securities, of the decisions taken by the issuer, the Bank of Russia and (or) other notified body or organization and related to the implementation of the Securities issue, void is three months from the moment of State registration of the report on the outcome of the issue (additional issue) of securities.  Specified in this paragraph, the period of limitation in the case of his passes cannot be restored. While the requirement of invalidation issue (additional issue) of securities emission procedure which does not provide for State registration of the report on the outcome of their issue (additional issue), may be made to the Court prior to the disclosure of information by the issuer on the early posting of such securities (harm federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4084).
     10. a transaction made in the process of placing equity securities may be declared invalid on the claim of the Bank of Russia or the registering body or authority responsible for the State registration of legal entities, as well as on the claim of the participant (shareholder) of the issuer or owner of securities of the issuer in order ževida, category (type) as the emissive securities issue (additional issue).  The limitation period for the acceptance of this agreement as invalid shall be six months from the moment of its perpetration. Specified in nastoâŝempunkte, the period of limitation in the case of his passes cannot be restored (as amended by the Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2013, no. 30, art. 4084).
     Nedejstvitel′nost′otdel′nyh transactions occurring in the process of placing equity securities, does not entail recognition of the issue (additional issue) of securities invalidated.
     11. Priznanievypuska (additional issue) securities as void or invalid shall entail cancellation of its registration, removal of izobraŝeniâ equity securities of this issue (additional issue) and the return of the owners of such securities money or other property received by the issuer to the account ihoplaty.
     The order of retirement of securities and return to owners of securities of such money or other property is set by the regulatory aktomBanka Russia (in red.  Federal′nogozakona of July 23, 2013  N 251-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2013, N 30, art.
4084). all costs associated with the recognition of the issue (additional issue) securities failed or invalid and return funds to their owners, are at the expense of the issuer.
     12. Vladel′cyèmissionnyh securities, other persons who have suffered losses in connection with violations committed during emission, as well as the recognition of invalid or void release (additional issue) issue

securities, shall be entitled to claim damages from the èmitentaili of third parties in the manner prescribed by the legislation of the Russian Federation.
     13. In cases of violation of the preemptive right to purchase securities and (or) other violations, which occurred during the issue of such securities and as a result of which a person has lost the opportunity to acquire securities that it may have been expected, the person has the right to demand of their choice from the issuer: 1) with the recovery of damages, including damages, arising in connection with the acquisition of the face whose right has been infringed the relevant securities from third parties;
     2) predostavleniâemu the issuer of securities with costs and costs of accommodation.
     (Article 26 as amended.  Federal law dated December 29, 2012 N 282-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607) article 27. Osobennostièmissii shares of credit organizations Accumulation of funds in the process of the emission of akcijkreditnymi organizations is carried out by opening a savings account by the issuing bank.
     Režimnakopitel′nogo accounts are set by the Central Bank of Russia (in red.  The Federal law of July 2013 of21 g.  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). Article 27-1. features options emission of issuer issuer does not vpraverazmeŝat′ options of the issuer, the issuer's shares eslikoličestvo less than the number of shares, the right to acquire which provide such options.
     Number of shares of a certain category (type), the right to acquire options which provide the issuer may not exceed 5 per cent of the akcijètoj category (type) of the date of submission of documents for State registration of issue of stock options to the issuer.
     Decision to issue stock options to the issuer may include restrictions on their circulation.
     Razmeŝenieopcionov the issuer is possible only after full payment of the Charter capital of a joint-stock company.
     (Article 27-1 vvedenaFederal′nym Act of December 28, 2002 N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141) article 27-2. features of the issuance and circulation of bonds with provision 1. Bonds ofensure bonds are recognized, the performance of the obligations by which in whole or in part is secured by collateral (hereinafter-bonds with collateral), guarantee, bank guarantee, State or municipal guarantee (as amended by the Federal law of December 21, 2013  (N) 379-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 51, art. 6699). Relations, enforcement of the quarters of obligations on bonds collateral assets of the issuer or a third party, the provisions of the Civil Code of the Russian Federation and other federal laws are applied, taking into account the peculiarities stipulated by this federal law.
     Obespečeniempredostavlâet bond with its owner all rights arising out of such security. With the transfer of the rights to the bond with the provision to the new owner (buyer) assumes all the rights deriving from takogoobespečeniâ.  Transfer of rights arising from granted without transfer of rights to the bond is invalid.
     2. When a bond issue with providing conditions ensuring commitments must be contained in the decision about the release of bonds and, if in accordance with this federal law State registration of bonds issue prospectus of bonds, registers in the prospectus of the bonds, and pridokumentarnoj form of bond certificates as well.
     3. If the provision on bonds granted by a third party, the decision about the release of bonds and/or bond Avenue, and pridokumentarnoj the form of a certificate must be signed also by the person who provided such security.
     4. In case if the foreign person is available on bonds, bond related, apply the law of the Russian Federation. Vsespory arising out of nonperformance or improper performance by the person predostavivšimobespečenie, their duties under the jurisdiction of the courts of the Russian Federation.
     (Article 27-2 vvedenaFederal′nym Act of December 28, 2002 N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141) article 27-3. Collateral Obligaciis 1. Subject zalogapo bonds with collateral can be only non-documentary securities, obezdvižennye documentary securities, real estate and cash requirements for liabilities, including claims to money that arise in the future from existing or future obligations. Normative acts of the Bank of Russia can be a list of other property (including claims), which may be the subject of mortgage bonds.
     2. Pledge agreement, which ensured the fulfillment of obligations on the bonds shall be considered concluded from the time of their first owner (acquirer) rights on such bonds and the collateral agreement in written form is considered to be satisfied.
     3. If ispolnenieobâzatel′stv on bonds is secured by mortgage of real estate (mortgage), mortgage registration is carried out by the body responsible for the State registration of rights to immovable property after the State registration of issue of such bonds.    For State registration of mortgages instead of mortgage agreement and copies of the software, as well as document, confirming the emergence of secured mortgage obligations, shall be submitted to the Bank of Russia registered decision on bonds, mortgage-backed, and a copy of the decision.  Under the State mortgage registration as information about initial zalogoderžatele of mortgage registration record in the unified State Register of rights to immovable property shall contain the registration number obligaciji release date of its State registration, as well as an indication that the zalogoderžatelâmi are the owners of the bonds issue with specified state registration number.
     Record on mortgage is repaid on the basis of statements by the mortgagor to attached documents certifying termination of mortgage and, in the case of recognition of the issue of bonds, mortgage-backed, declared void shall be accompanied by proof of the Bank of Russia to accept the corresponding bond issue failed.
     Placement of bonds secured by mortgage, prior to the State registration of mortgages is prohibited.
     If Federal law or an agreement of the parties established the requirement of notarial form of mortgage agreement, compliance with such requirements, subject to notarial authentication of the decision to issue bonds secured by mortgage.
     In the case of eslifederal′nym the law establishes requirements for the State registration of mortgage agreement, compliance with such requirements, subject to the State registration of the decision to issue bonds secured by mortgage, the body responsible for the State registration of rights to immovable property.
     4. Terms of vypuskaobligacij with collateral can be provided for the procedure and conditions for the replacement of the subject of the pledge on such bonds.
     5. property that is the subject of the pledge, as well as the amount of money owed to the pledgor in respect of such collateral may be enforcement of obligations on bonds of different editions.
     6. If the ispolnenieobâzatel′stv on bonds is secured by a pledge of securities, prior to the placing of such bonds the pledgor shall fix the encumbrance of the relevant securities collateral from the person exercising the rights to these securities.
     7. In the case of the otsutstviâpredstavitelâ bond holders secured foreclosure on collateral for such bonds pursuant to extra-judicial procedures are not allowed.
     If the amount vyručennaâpri sale of the pledged property exceeds the amount of the secured collateral requirements on bonds, the difference after subtracting from the amounts required to cover the cost of the levy of execution on this property and its implementation, is returned to the pledgor.
     If on the bases provided by legislation of the Russian Federation, the pledged property must go to property owners secured bonds, property that is the subject of the collateral on the bonds into common ownership of all the owners of bonds secured by such collateral.
     (Article 27-3 vvedenaFederal′nym Act of December 28, 2002 N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art.  5141; in red. Federal law dated December 21, 2013 N 379-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 51, art. 6699) article 27-3-1. features of secured bonds cash requirements 1. Collateral secured poobligaciâm cannot be cash requirements, encumbered with the collateral or other rights of any third party, unless otherwise stipulated by this federal law.
     Collateral secured poobligaciâm can only be cash requirements belonging to the issuer of such

bonds.
     Monetary claims that are the subject of the pledge on bonds may not be the subject of another pledge in other requirements (subsequent deposit), except for the requirements of the owners of the bonds with other editions of žeèmitenta and also the claims of creditors under the treaties of the issuer, if the reference to ensuring these requirements contained in conditions of vypuskaobligacij issuer.
     2. If predmetomzaloga on bonds is the combination of monetary claims or future cash requirements, information about liabilities, of which derive pledged cash requirements, and debtor of mortgager can be specified in the terms of issue of the bonds of a common way, IE through data to individualize the pledged cash requirements and to identify individuals who are, or at the time of the levy of execution on the pledged assets will be âvlât′sâdolžnikami on these obligations.
     3. zalogedenežnye requirements or set of monetary claims can enforce obligations on bonds of a single issue or multiple issues.
     4. Money received by the pledgor from its debtors at the expense of performance, cash requirements for which are the subject of collateral on the bonds shall be attributable to the mortgage account, bank details which are specified in the terms of issue of bonds.
     If ispolnenieobâzatel′stv on bonds of different editions is provided by Lien, the subject of which is a different set of monetary claims, the amount of money owed to the pledgor shall be attributable to the different (individual) mortgage account.
     5. in addition to the denežnymisummami referred to in paragraph 4 of this article, on the mortgage account is credited: 1) sums received by the pledgor under foreclosure of the property that is the subject of the collateral for liabilities, cash requirements for which are the subject of mortgage bonds;
     2) sums received by the pledgor from persons providing provision for the obligations of the debtor, cash requirements for which are the subject of mortgage bonds.
     6. issuer vpraveispol′zovat′ amounts credited to a mortgage account for execution of obligations on bonds with cash collateral requirements, as well as for the payment, as described in the terms of issue of these bonds.  The conditions of issue of bonds with collateral must contain an exhaustive list of such payment of an indication of their size limit.
     7. Terms of vypuskaobligacij with collateral can be provided for the right of the pledgor who is the issuer of such bonds without the consent of their owners due to being on the mortgage account sums to acquire cash requirements similar cash requirements that are specified as the subject of the pledge in the terms of issue of such bonds. The criteria of monetary claims, that the issuer has the right to acquire, must be defined the issue terms of the bonds with collateral.  In this case, the issuer purchased money claims shall be deemed to be in the owners ' security obligacijs collateral since the transition to the issuer of the rights to these cash requirements.
     8. the issuers of bonds collateral management is obliged to carry out inventory of bail bond cash requirements and credited to a mortgage by cash or entrust such accounting credit organization, which opened a mortgage account. Order requirements implementation of such accounting shall be established by the normative acts of the Bank of Russia.
     9. when the neâvlâûŝaâsâ creditor on the basis of a contract with the issuer of the bonds, secured by a pledge of monetary claims, acting on receipt and transfer received from debtors cash and (or) osuŝestvlâetinye rights of creditors on a specified cash requirements (monetary claims), this organization is obliged to account for its serviced monetary claims. Such records shall be carried out in accordance with the normative acts of the Bank of Russia.
     (Article 27-3-1 has been introduced by the Federal law of 21 dekabrâ2013 N 379-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 51, art. 6699) article 27-4. The bonds, secured by surety 1. Dogovorporučitel′stva, kotorymobespečivaetsâ the performance of the obligations on the bonds, is considered concluded from the time of their first owner of rights to such bonds. In this written form of the contract of suretyship is deemed to be satisfied.
     2. A surety under a contract of suretyship, which is ensured by fulfillment of obligations on the bonds, may be: 1) commercial organizations, whose net asset value is not less than the sum (size) of the provided guarantee;
     2) gosudarstvennyekorporacii or public company, if the provision of a surety is allowed by federal law;
     3) international financial institutions referred to in subparagraph 3 of paragraph 2 of article 51-1 of this federal law.
     3. a contract of suretyship, which is ensured by fulfillment of obligations on the bonds, should include: 1) jointly and severally liable guarantor and the issuer for nonperformance or improper performance by the issuer of these obligations;
     2) term dejstviâporučitel′stva, which is not less than naodin year shall exceed the term of fulfillment of these commitments.
     (Article 27-4 vvedenaFederal′nym Act of December 28, 2002 N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art.  5141; in red. Federal law dated December 27, 2009 N 352-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2009, no. 52, art. 6428) article 27-5. The bonds, secured by a bank guarantee, a guarantee of a State or municipal Bankovskaâgarantiâ, provided in the obespečenieispolneniâ obligations under the bonds may not be withdrawn.
     The term for kotoryjvydaetsâ a bank guarantee, must not less than six months exceed date (deadline) bond, secured this guarantee.
     Usloviâmibankovskoj guarantee must byt′predusmotreno that the rights of the guarantor requirements are transferred to the person to whom the pass right to bond.
     Bankovskaâgarantiâ, which is the performance of the obligations on the bonds, should include only jointly and severally liable guarantor and the issuer for nonperformance or improper performance of the obligations of the issuer under the bonds.
     State and municipal bonds guarantees shall be made in accordance with the budgetary legislation of the Russian Federation and the legislation of the Russian Federation on the State (municipal) securities.
     (Article 27-5 vvedenaFederal′nym Act of December 28, 2002 N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141) article 27-5-1. features of the issuance and circulation of bonds BankaRossii 1. BankaRossii bonds are issued in certificated form payable to bearer with obligatory centralized storage.
     2. Issuance of bonds of the Bank of Russia is carried out without State registration of issue (additional issue) such bonds without prospektaukazannyh and bonds without State registration of the report on the outcome of the issue (additional issue) bonds.
     The decision on the razmeŝeniiobligacij of the Bank of Russia, as well as the decision on approval of decision to issue (additional issue) of the Bank of Russia bonds are accepted by an authorized management body of the Bank of Russia in compliance with the Federal law "on the Central Bank of the Russian Federation (Bank of Russia)".
     Release Identifikacionnyjnomer (additional issue) bonds of the Bank of Russia is assigned by the Bank of Russia in accordance with the established procedure (as amended by the Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4084).
     3. Accommodation and bonds the Bank of Russia are carried out only among the Russian credit organizations.
     Prohibited razmeŝenieobligacij of the Bank of Russia earlier three days of access to information contained in the decision on the issue (additional issue) bonds of the Bank of Russia putemee information published on the official website of the Bank of Russia in the field of information and telecommunications network "Internet" (as amended by the Federal law dated July 11, 2011  N 200-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 29, art. 4291). 4. Bank of Russia obâzanraskryt′ information on deciding on the placement of bonds of the Bank of Russia on approval of decision ovypuske (additional issue) bonds of the Bank of Russia on the completion of the Bank of Russia bonds placement and execution of obligations on the bonds of the Bank of Russia.
     Disclosure of specified in the first subparagraph of this paragraph shall be made by the Bank of Russia information no later than five days sodnâ the onset of an event by publishing it in the official publication of the Bank of Russia and (or) on the official sajteBanka of Russia in the field of information and telecommunications seti"Internet" (as amended by the Federal law dated July 11, 2011  N 200-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 29, art. 4291) (article 27-5-1 has been introduced by the Federal law dated June 18, 2005 N 61-FL-collection of laws of the Russian Federation, 2005, no. 25, p. 2426) article 27-5-2. features of the issuance and circulation of stock exchange and commercial bonds

     (name of harm.  Federal law dated July 21, 2014 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219) 1. Bond issue, including through the možetosuŝestvlât′sâ bond without State registration of issue (additional issue), registration prospektaobligacij, State registraciiotčeta (submission by the issuer to the Bank of Russia notice) on the outcome of the issue (additional issue), while bonds subject to the following terms and conditions (as amended by the Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4084; federal law dated July 21, 2014 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2014, N 30, art. 4219): 1) obligaciidopuskaûtsâ to organized trading by Exchange, and placed by public subscription;
     2) (subparagraph 2 utratilsilu on the basis of the Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219) 3) (subparagraph 3 lost effect on the grounds of the Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219) 4) obligaciivypuskaûtsâ in certificated form payable to bearer with obligatory centralized storage;
     5) payment nominal′nojstoimosti and interest on the bonds is made only in cash.
     2. Bonds that meet the conditions specified in paragraph 1 of this article, called Exchange bonds.  Exchange has the right to establish additional conditions that must be met by bonds, as well as the requirements to Exchange bonds and (or) their issuers.
     3. Ustanovlennyefederal′nymi laws restrictions related to the implementation of the issue of bonds, the bonds are not subject nabirževye restrictions, except for the implementation of the economic society of the bond issue until full payment of its share capital.
     4. Bonds cannot be issued with collateral.
     5. Exchange, allowing bonds to organized trading must: 1) assign issue (additional production) Exchange bonds identification number;
     2 soblûdenieèmitentom) check the requirements of the legislation of the Russian Federation, defining the procedure and conditions of decision-making about placing bonds, the release approval (additional issue) bonds, and other requirements, compliance with which is necessary if osuŝestvleniièmissii Exchange bonds.
     6. Admission to Exchange bonds to organized trading the issuer, except in the cases referred to in paragraph 1 of article 22 of this federal law, shall be obliged to provide Exchange Exchange bonds prospectus. Exchange bonds prospectus shall contain the information prescribed in paragraphs 2 and 3 of article 22 hereof. In this case Exchange is obliged to check the completeness of the information contained in the prospectus, as well as Exchange bonds has the right to verify the accuracy of the information. If after the admission of Exchange bonds to organized trading and before the start of their razmeŝeniâèmitentom, which is not osuŝestvlâetraskrytie information in accordance with paragraph 4 of article 30 hereof, accounting (financial) statements for the relevant reporting period and (or) there are new circumstances which may have a significant impacton the adoption of decisions on the acquisition of bonds, Exchange bond prospectus should be amended to reflect these circumstances.   The information contained in any such changes must be disclosed prior to the placement of Exchange bonds in the same order in which the information is disclosed in the prospectus of the bonds (in red.  Federal law dated July 21, 2014 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219). 6-1. If bonds are issued in the framework of the programme, allowing Exchange bonds to organizovannymtorgam such bonds must: 1) prisvoit′identifikacionnyj room program bonds;
     2) assign an individual identification number bonds bonds under the programme, including the identification number assigned by the program;
     3 soblûdenieèmitentom) check the requirements of the legislation of the Russian Federation governing the conditions and the decision approving the bond programme, the approval of the document containing the second part of the decision to issue bonds, and other requirements, compliance with which is necessary when implementing Exchange bonds issue within the program bonds.
     (Item 6-1 was introduced by the Federal law of 21, iûlâ2014.  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219) 7. (Utratilsilu, paragraph 7 on the basis of the Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219) 8. Issuer birževyhobligacij and Exchange, with tolerance of Exchange bonds to organized trading, are obliged to provide access to the information contained in the prospectus of Exchange bonds, any interested parties irrespective of the purpose of obtaining such information not later than the date of beginning of placement of Exchange bonds.
     In case of modification of the decision on the issue (additional issue) bonds and (or) in the prospect of bonds, the issuer is obliged to disclose information about it in the manner and within the period prescribed by the rules of the Exchange.
     9. placing of birževyhobligacij, admitted to an organized trading may be suspended by decision of the Exchange in cases stipulated by Exchange rules.   In case of suspension of the placement of Exchange bonds to address Exchange resume posting is also carried out on tackling this Exchange.
     10. Èmitentbirževyh bonds is obliged to complete the placement of Exchange bonds within the time-limit fixed by a decision both issue (additional issue) (as amended by the Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219). 11. Do not pozdneesleduûŝego the day after the end date of the placement of Exchange bonds or the date of expiry of the placement of Exchange bonds Exchange is obliged to disclose information on the results of placement of Exchange bonds to the Bank of Russia iuvedomit′ in accordance with the established procedure.  Disclosure and notification of the results of placement of Exchange bonds shall contain information specified in accordance with paragraph 3 of article 25 of the Federal law (as amended by the Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4084).
     12. the owners of the bonds shall have the right to make their early maturity in the case of delisting the stock exchanges navseh bonds, completed their tolerance to organized trading.
     13. by decision of the Central Bank of Russia Exchange implementation of admission of Exchange bonds to organized trading may be suspended for up to one year.  The reason for the adoption of the decision by the Bank of Russia is a violation of the exchange requirements, article ustanovlennyhnastoâŝej, as well as the rules of the Exchange (in red.  Federal zakonaot July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 14. Bond issue, including through the bonds, without zalogovogoobespečeniâ placed by private subscription, can be implemented without their release gosudarstvennojregistracii (additional issue), registration prospektaobligacij, State registraciiotčeta (submission by the issuer to the Bank of Russia notice) on the outcome of the issue (additional issue) bonds, while respecting the conditions set forth in subparagraphs 3-5 paragraph 1 of the present article, if their release (additional issue) the central depository is assigned an identification number. Bonds that meet the conditions specified in this paragraph are referred to as commercial bonds (paragraph 14 was introduced by the Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219). 15. Central depozitarijpri conferment release (additional production) commercial bonds shall verify compliance with the requirements of legislation of the Russian Federation by the issuer defining the procedure and conditions of decision-making about placing bonds of utverždeniârešeniâ commercial Edition (additional issue) commercial bonds, and other requirements, compliance with which is necessary when osuŝestvleniièmissii such bonds (paragraph 15 was introduced by the Federal law of19 July 2014 g.  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219). 16. Not pozdneesleduûŝego days after the placement of commercial bonds or the end date of the term commercial bonds central depository obâzanuvedomit′ on placement of commercial bank of Russia bonds in accordance with the established procedure. Notification of the results of placement of commercial bonds shall contain the information specified in accordance with paragraph 3 of article 25 hereof (item 16 was introduced by the Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art.
4219) (article 27-5-2 introduced by the Federal law dated July 27, 2006
N 138-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2006, N 31, art.  3437; in red. Federal law dated December 29, 2012 N

282-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607) article 27-5-3. Osobennostièmissii and treatment of Russian depositary receipts 1. The issuer of the Russian depositary receipts depositary is established in accordance with the legislation of the Russian Federation, meets the established by the normative acts of the Bank of Russia equity requirements (own funds) and performs the depositary deâtel′nost′ne less than three years (as amended by the Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2013, N 30, art. 4084). 2. The relations associated with the release of the Russian depositary receipts, the provisions of this federal law, governing the issuance and circulation of securities, shall be applied taking into account the characteristics laid down in this article.
     3. Issue rossijskihdepozitarnyh receipts is permitted provided that the pravdepozitariâ submitted to securities is carried out on the account opened to him as a person acting on behalf of other persons.  While these rights must take into account the agri accounting ownership to securities and included in the list approved by the Central Bank of Russia (as amended by the Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 4. The issue of Russian depositary receipts for which the issuer of the securities presented does not assume obligations to the Russian depositary receipt holders is allowed provided that the securities were listed on a foreign stock exchange, included in the list approved by the Central Bank of Russia (as amended by the Federal law dated 21 November, 2011.  (N) 327-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 48, art. 6728; Federal law of 29 dekabrâ2012 N 282-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 53, art.  7607; Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2013, N 30, art.
4084). 5. Èmissiirossijskih depository receipts procedure includes the following steps: 1) approval of the decision on the release of Russian depository receipts by the authorized body of the issuer of the depository;
     2) gosudarstvennaâregistraciâ release Russian depositary receipts or the appropriation of Russian depositary receipts issue identification number (as amended by the Federal law of 29december 2012 g.  N 282-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607);
     3) razmeŝenierossijskih depositary receipts.
     5-1. The issue of Russian depositary receipts can be carried out without State registration and registration of the prospectus Russian depositary receipts, while the following conditions: 1) RDRS certify the ownership of submitted the securities in circulation and meet the requirements of paragraphs 1 and 2 of article 51-1 of this federal law;
     2) represented by securities, ownership of which certify RDRS, passed procedure of listing on a foreign stock exchange specified in paragraph 4 of this article.
     (Para 5-1 vvedenFederal′nym Act of December 29, 2012 N 282-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607)
     6. (para 6 lost effect on the grounds of the Federal law dated December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607) 7. Trebovaniânastoâŝego federal law establishing the obligation of the issuer to complete the placement of securities no later than one year from the date of State registration of their release on the posting of Russian depository receipts do not apply.
     7-1. the decision on conferring Russian depositary receipts issue identification number accepted the Russian stock exchange simultaneously with the adoption of the decision on the admission of Russian depositary receipts to organized trading (item 7-1 was introduced by the Federal law of December 29, 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607).
     8. placement and circulation of Russian depositary receipts can be made after public registraciiih release or assign their production identification number (as amended by the Federal law of December 29, 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607).
     9. the decision on vypuskerossijskih depositary receipts must be specified: 1) full name of the issuer of the Russian depository receipts, its location and mailing address;
     2) utverždeniârešeniâ date of release of the Russian depository receipts and naimenovanieupolnomočennogo of the authority of the issuer of the Russian depository receipts, approving the decision;
     3) name and location of the issuer of securities submitted, as well as other data to identificirovat′ego as a legal entity in accordance with the personal law of the issuer;
     4) view, category (type) submitted to the securities;
     5) law, zakreplennyepredstavlâemymi securities;
     6) količestvopredstavlâemyh securities, ownership of which shall be certified by one of the Russian depozitarnojraspiskoj this release;
     7) razmeŝeniârossijskih depositary receipts;
     8) (subparagraph repealed 8 on the basis of the Federal law of December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607) 9) rights of vladel′cevrossijskih depositary receipts, as well as the order of implementation (implementation) Russian depositary receipt holders rights enshrined the securities represented;
     10) the obligation to provide to the depositary at the request of the owner of the Russian depositary receipts corresponding to the number of securities, and if it is stipulated in the decision on the release of Russian depositary receipts-to implement an appropriate number of domestic securities and to allocate money raised from their sale (as restated by federal law from February 7, 2011  N-8 FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 7, art. 905);
     10-1) the obligation of the depositary to implement appropriate number of securities in the case of a declaration by the owner of the Russian depository receipts requirements on its repayment, if the owner of the Russian depository receipts in accordance with the legislation of the Russian Federation or foreign law cannot be the owner of the securities presented (sub-paragraph 10-1 was introduced by the Federal law dated 7 February, 2011.  N-8 FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 7, art. 905);
     11) if submitted to the securities are stocks (foreign issuer securities proving the right in respect of shares), the procedure for issuing (directions) owners of the Russian depositary receipts depositary guidance about voting and the obligation of the depositary to ensure exercise of the right to vote except as in accordance with directions given by the owners of Russian depositary receipts, as well as the obligation to submit to the owners of the Russian depositary receipts of the outcome of the vote (as amended by the Federal law of December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607);
     12) the obligation of the depositary to disclose information to the extent, manner and time prescribed by this federal law and regulatory acts of the Bank of Russia (as amended by the Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4084);
     13) the obligation of the depositary comply with the number of submissions to the securities account of the rights on which is carried out on the account opened to him as a person acting on behalf of other persons, the number of Russian depositary receipts in circulation;
     14) the obligation of the depositary to provide services for realization of owners of Russian depository receipts popredstavlâemym rights vklûčaâpolučenie securities income submitted to securities and other securities holders owed payments, as well as the procedure and conditions of okazaniâtakih services (ed.  Federal law dated February 7, 2011 N-8 FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 7, art. 905);
     15) term payments owed to the owners of the Russian depository receipts to be submitted to the securities;
     16) notes that the payment of depozitariûvoznagraždeniâ and (or) costs associated with the performance of imobâzannostej, provided by subparagraphs 10-14 of this item is sčetvladel′cev Russian depository receipts (in red.  Federal zakonaot February 7, 2011 N-8 FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 7, art. 905);
     17) information on whether the issuer of securities submitted (foreign issuer of shares or bonds, rights in respect of which the securities provided by certified) commitments to the owners rossijskihdepozitarnyh receipts (as amended by the Federal law of December 29, 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607);
     18) storage procedures, accounting and transfer of rights by RDRS;
     19) procedure and deadlines for compiling a list of owners of Russian depositary receipts for performance of obligations under the Russian depository receipts;

     20) iporâdok crushing Russian depositary receipts;
     21) other information provided for in this article.
     10. the decision of vypuskerossijskih depositary receipts shall be signed by the person performing the functions of ispolnitel′nogoorgana issuer Russian depositary receipts, and certified with the seal of the issuer of the Russian depository receipts (if available) (in red.  The Federal law of April 6, 2015.  N 82-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 14, art. 2022). 11. If the issuer of the securities presented (foreign issuer of shares or bonds, rights in organizations whose accounts are certified predstavlâemymicennymi securities) assumes the duties to the owners of the Russian depository receipts, these duties shall be provided by the issuer of the securities presented dogovorommeždu (foreign issuer of shares or bonds, rights for which certified submitted securities) and the issuer of the Russian depositary receipts.  Modify the specified contract does not require the consent of the owners of Russian depository receipts (as amended by the Federal law of December 29, 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607).
     12. the Prospect of Russian depositary receipts, in addition to the information prescribed by article 22 hereof, should the soderžat′svedeniâ submitted to the securities, as well as submissions to the emitter of securities.
     Sostavuukazannyh requirements of information included in the prospectus of the Russian depositary receipts are determined by normative acts of the Bank of Russia (in red.  Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 13. State registration of issue of Russian depositary receipts, the registration of the Russian depositary receipts are carried out by the Bank of Russia (as amended by the Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 14. If the issuer of the securities presented assumes the responsibilities of the owners of Russian depositary receipts for State registration of issue of Russian depository receipts or assign release Russian depositary receipts identification number appears to be a contract between the issuer and the issuer's securities presented Russian depository receipts, which is an integral part of the decision to issue such securities (as amended by the Federal zakonaot December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607). 15. If the issuer of the securities presented assumes the responsibilities of the owners of Russian depositary receipts, the grounds for refusal in State registration of issue of Russian depository receipts and vprisvoenii release Russian depository receipts of identifikacionnogonomera, in addition to the grounds set out in article 21 of this federal law, there is no agreement with the issuer of the securities presented one of the following terms and conditions (as amended by the Federal law of December 29, 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2012, N 53, art. 7607): 1) specify the rights enshrined the securities represented;
     2) depositary obligations to ensure that the number of Russian depositary receipts in circulation, količestvupredstavlâemyh securities, which rights shall be carried out on the account opened to him as a person acting on behalf of other persons;
     3) indicate that the securities are issued under accommodation Russian depository receipts and (or) are in circulation;
     4) if submitted are cennymibumagami shares (foreign issuer securities proving the right in respect of shares) order extradition (direction) the owners of the Russian depositary receipts depositary guidance about voting and the depositary obligations to ensure the enjoyment of the right to vote, except as in accordance with directions given by the owners of Russian depositary receipts, as well as the obligation to report to the owners of the Russian depositary receipts of the outcome of the vote (as amended by the Federal law of December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607);
     5) obligations of the issuer of securities submitted to provide information on the Russian language or used on the financial market of foreign language in volume and timing, which provide the depository to exercise its disclosure in the amount, manner and time prescribed by this federal law and regulatory acts of the Bank of Russia (as amended by the Federal law of December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607;
Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084);
     6) commitments envisaged in subparagraph 5 reveal the depositary of the present punktainformaciû received from the issuer of securities submitted, not later than the day following the day of its receipt;
     7) agreement to oprimenenii relations, vytekaûŝimiz of this Treaty, the law of the Russian Federation;
     8) orassmotrenii agreement disputes arising out of nonperformance or improper performance of obligations under this Treaty, the territoriiRossijskoj Federation arbitration courts or arbitral tribunals whose decisions can be recognized on the territory of the country of the issuer of the securities presented in accordance with an international agreement of the Russian Federation (harm federal law dated December 6, 2007 N 334-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, no. 50, art. 6247);
     9) provisions on the responsibility of the depositary and the issuer of the securities presented for nonperformance or improper performance of their obligations under the Treaty before Russian holders of depositary receipts;
     10) provision that the contract may be terminated without the consent of the owners of Russian depositary receipts provided that the securities are admitted to trading on the korganizovannym (in red.  Federal zakonaot December 29, 2012  N 282-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 53, art.
7607). 16. The custodian is entitled to make changes to the decision to release Russian depositary receipts only in part: 1) izmeneniâkoličestva of securities submitted by one of the Russian depositary receipt, provided that such changes are due to a reduction in the number of securities submitted odnojrossijskoj depository receipt (crushing Russian depositary receipts) or fragmentation or consolidation presented securities;
     2) izmeneniâporâdka implementation (implementation) Russian depository receipts holders rights, zakreplennyhpredstavlâemymi securities, prescribed that such changes are due to changes in volume and (or) the modalities for the implementation of the rights enshrined in securities provided in accordance with foreign law;
     3) (subparagraph 3 lost effect on the grounds of the Federal law dated December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607) 4) change the terms and conditions of the agreement between the issuer and the issuer's securities presented Russian depositary receipts.
     17. As indicated in paragraph 16 of this article izmeneniâpodležat the State registration of the Bank of Russia according to the depositary with the application documents, an exhaustive list of which is determined by the normative acts of the Bank of Russia, and if the issue of Russian depositary receipts was carried out without State registration and registration of the prospectus Russian depository receipts, after the approval of the Russian Exchange (in red.  Federal law dated December 29, 2012 N 282-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 53, art.  7607; The Federal law of July 2013 of21 g.  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 18. Bank of Russia obâzanosuŝestvit′ State registration of changes in the decision on the release of Russian depozitarnyhraspisok or take a reasoned decision on refusal in State registration of such changes within 10 days of receipt of the documents submitted for registration.  The Bank of Russia has the right to check the veracity of the information contained in documents predstavlennyhdlâ. In this case, within the time limit under this paragraph may be suspended the audit navremâ, but not boleečem for 30 days (as amended by the Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4084).
     19. ogosudarstvennoj Message registration or approving the Russian stock exchange changes to decide on issuing Russian depositary receipts, including the full text of the changes should be directed to (served on) the issuer of the Russian depository receipts holders Russian depositary receipts in order and terms, which are set by the decision on the release of Russian depository receipts and, in the case of State registration of the prospectus Russian depository receipts or view rossijskojbirže

prospect of Russian depositary receipts for appropriation of their release message must byt′raskryto identification number in the manner and at times prescribed by this federal law for the disclosure of the essential facts (as amended by the Federal law of December 29, 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607).
     20. changes in the Russian decision to issue depository receipts poistečenii come into force 30 days from the date of disclosure or directions (delivery) messages about such changes, and part changes the terms of the contract between the issuer and the issuer's securities presented Russian depositary receipts that are not mentioned in paragraph 15, nastoâŝejstat′i-within the time frame specified in the contract.
     21. The custodian shall on a quarterly basis to the Bank of Russia okoličestve help Russian depositary receipts in circulation, ikoličestve submitted to the securities held in the account of the issuer of the Russian depositary receipts.
The information submitted by the issuer rossijskihdepozitarnyh receipts as of the last day of the reporting period (as amended by the Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4084).
     22. Vedeniereestra Russian depositary receipts may be exercised by their Issuer depositary regardless of the number of owners of Russian depositary receipts.
     22-1. issuer-depository, carrying out maintenance of the register of Russian depositary receipts may exercise the lock operations associated with rights to rossijskiedepozitarnye receipts under the personal account, on which takes into account the right to RDRS, whose owner has not executed the duty to pay the Issuer depositary remuneration and/or reimbursement of costs.   Registrar, performs maintenance of register of Russian depository receipts, is obliged to carry out such a lock on the order Issuer depositary (para. 22-1 was introduced by the Federal law dated February 7, 2011 N-8 FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 7, art. 905).
     23. Rdrs one edition may certify the ownership of the securities represented only one foreign issuer and only one species (category, type).
     24. the rights provided by securities, including obtaining income thereon shall be exercised in favour of the owners of the Russian depositary receipts that are established at the date of the list owners submitted to securities and eligible for implementation of sootvetstvuûŝihprav, including a relevant income.
     25. payments to the owners of the Russian depositary receipts are carried out by the issuer of the Russian depository receipts in the currency of the Russian Federation, unless otherwise stated in the decision to release Russian depositary receipts.  The term of fulfillment of obligations related to the implementation of the payment may not exceed five days from the date of receipt by the depositary of the issuer of securities submitted the relevant payments.
     26. adding the Russian depositary receipts with their crushing is carried out by persons who were their owners or persons in accordance with the Federal law on the mentioned securities at the end of the operating dnâdaty in the message on State registration or approving the Russian stock exchange changes made in the decision to release Russian depositary receipts.  Crushing Russian depositary receipts is permitted provided that, as a result of this fragmentation, one Russian depositary receipt will certify the ownership of at least one provided valuable paper (ed.  Federal law dated December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607). 27. If the owner of the Russian depository receipts received from the depositary the securities količestvopredstavlâemyh, this Russian depositary receipt, owned by the specified owner is paid off (as amended by the Federal law of December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607). 28. In case of registration of the prospectus Russian depository receipts or view Avenue Russian depositary receipts of the Russian exchange for appropriation of their production of the ID-number of the issuing depositary Russian depositary receipts is implementing disclosure about themselves, as well as submissions to the emitter of securities in the form of a quarterly report of issuer of securities (quarterly report) and messages on essential facts (action events) affecting financial and economic activity of the issuer of securities (messages about material facts) with učetomiz″âtij defined by normativnymiaktami of the Bank of Russia (as amended by the Federal law of December 29, 2012 N 282-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 53, article 7607;  Federal zakonaot July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 29. Rossijskiedepozitarnye receipts can be hosted by public or private subscription, as well as through posting on the terms of transfer of securities submitted (paragraph 29 was introduced by the Federal law of December 28, 2013 N 420-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 52, art. 6985).
     (Article 27-5-3 vvedenaFederal′nym Act of December 30, 2006 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, no. 1, p. 45) article 27-4-5. the peculiarities of business partnership bonds Emission obligacijhozâjstvennym society is allowed after full payment of its authorized capital (art. 27-5-4 introduced by the Federal law of December 27, 2009  N 352-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2009, no. 52, art. 6428; harm.
Federal law dated December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607). Article 27-5-5. the peculiarities of the Securities issue in reorganization. The replacement bond issuer in egoreorganizacii 1. Securities in the reorganization in the form of mergers, spin-offs, split or convert are accommodated on the basis of a decision on the reorganization.
     2. State registration of issue of securities subject to the placement in the reorganization in the form of mergers, spin-offs, split or conversion is performed on the basis of statements made by a person who, in accordance with the federal laws is authorized to send the request for amendment in the unified State Register of legal persons of record about the State registration of a legal entity, created as a result of the reorganization.
     Documents for State registraciivypuska of securities subject to placement with the reorganization in the form of mergers, spin-offs, split or convert, predstavlâûtsâv Bank of Russia before the United State reestrûridičeskih persons of record about the State registration of a legal entity, created as a result of the reorganization, (ed. by Federal′nogozakona July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 3. Decision of the State registraciivypuska of securities subject to placement with the reorganization in the form of mergers, spin-offs, split or convert, was adopted by the Bank of Russia prior to the State registration of a legal person who is the issuer, and shall enter into force on the datygosudarstvennoj incorporation. In case of refusal, the authority responsible for the State registration of legal entities, the relevant legal entity gosudarstvennojregistracii the decision shall be cancelled upon expiry of one year sdaty of the State registration of the specified issue (as amended by the Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 4. Decision to issue equity securities to be deployed with reorganization in the form of separation, selection or transformation, allegedly authorized legal entity organomreorganizuemogo and signed by a person holding a post (responsible) individual executive body of the reorganized legal person.
     Decision to issue equity securities to be deployed with reorganization in the form of merger, approved by the notified body involved in the merger of the legal person, which the latter took a decision on reorganization in the form of merger or determined by decision about reorganization in the form of mergers, and signed by a person holding a post (which carries out functions) of the individual executive body of the specified entity.
     5. (para. 5 utratilsilu on the basis of the Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084) 6. When reorganizaciièmitenta bonds in the form of merger or attach it to another organization, as well as in formerazdeleniâ, the allocation or transformations on the bond issuer is being replaced by its successor, provided that all obligations under the bonds of a specific issue are moving to one successor and organizational-legal form, kotorojsozdaetsâ

or successor acts, gives him the right to issue bonds.
     Replace èmitentaobligacij on its successor is made by making the appropriate changes in the decision to issue (additional issue) bonds and, in the case of bearer bonds, issued in documentary form, also by replacing the earlier certificate issued or decorated such bonds for the new certificates, which as an issuer specified takihobligacij its successor.
     Changes in the decision to release (additional issue) a bond when the bond issuer reorganization in part of its replacement by a successor shall be made in accordance with the provisions of article 24-1 hereof, and shall enter into force on the datyzaveršeniâ reorganization bond issuer.  How to replace the certificates of bearer bonds issued in dokumentarnojforme, in connection with the substitution of the issuer of such bonds for the reorganization of the legal successor is set by regulation of the Bank of Russia (in red.  The Federal law of July 2013 of21 g.  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 7. No later than 30 days after submission complete reorganization of its successor the bond issuer is obliged to notify the Bank of Russia and, in the case of Exchange bonds-stock exchange bonds admitted to trading on an organised restructuring bond issuer and its replacement by the successor.  Requirements for content, form and order such notice shall be established by the normative acts of the Bank of Russia (as amended by the Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). the provisions of nastoâŝegopunkta do not apply to credit institutions.
     8. If in respect of a bond issuer's registration was carried out of the reorganized such bonds and (or) bonds of the restructured the issuer are bonds admitted to trading on an organised stock exchange prospectus with the presentation of the bonds, the successor organization, a new issuer of such bonds, obliged to make disclosure in accordance with article 30 of this federal law.
     (Article 27-5-5 introduced the Federal law of 29 dekabrâ2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607) article 27-5-6. features of bonds and raznojočerednost′û execution of obligations 1. The issuer has the right to set in the terms of issue of bonds of the sequence of execution of obligations on bonds of different vypuskovi (or) monetary obligations under contracts concluded by the issuer and the performance of which is secured by one of the same total security. In this case, the performance of the obligations subsequent queue with matured execution is allowed only after the proper performance of the obligations of the previous priority mature performance.  Terms of issue of such bonds shall contain information about the different editions of the bonds and (or) on contracts concluded by the issuer and for which the obligations provided for by the same security, bar and a message indicating the obligations of each queue.
     2. established bonds issue terms the sequence of execution of obligations applies when ispolneniiobâzatel′stv due to the collateral, including foreclosure on collateral and (or) receiving cash at the expense of collateral, as well as with the early redemption of bonds and (or) early performance of monetary obligations under the concluded contracts by the issuer.
     Bonds issue terms it may be provided that the sequence of execution of obligations primenâetsâtakže on the amount of a penalty, other penalties as well as damages to be paid to the owners of the bonds in accordance with the terms of their release and (or) to creditors in accordance with the terms of the prisoners by the issuer contracts.  In this case, the performance of the obligations of the subsequent payment of the penalty amount the queues and other penalties and losses on obligations subsequent queue are only allowed after execution of obligations predyduŝejočeredi and payment of the amount of the penalty, penalties and other damages on the obligations of the previous turn.
     3. If the possibility of carrying out a bond issue with the provision of the previous priority has not been provided for the issue terms of the bonds with the same provision later queues bond issue earlier queues allowed only decision of general meeting of bond holders subsequent queues, by a three-fourths majority of the persons entitled to vote at the general meeting of the owners of such bonds.
     4. If the possibility of carrying out a bond issue with the provision of the previous priority was not under the prisoner Treaty issuer monetary obligations enforceable marks on a subsequent turn, bond issue the previous priority is allowed only with the consent of the creditor or creditors on monetary obligations enforceable on a subsequent turn.
     (Article 27-5-6 introduced by the Federal law of 21 dekabrâ2013 N 379-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 51, art. 6699) Chapter 6. Obraŝenieèmissionnyh securities Article 27-6. restrictions on the circulation of securities 1. Transactions involving the transition of ownership rights to securities (securities), allowed after the public release of the registraciiih (additional issue) or appropriation of their release (additional production) identification number, unless otherwise stipulated by this federal law (harm.  Federal law dated July 21, 2014 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219). the transition of ownership rights to securities is prohibited until their complete payment, if proceduraèmissii securities provides state registraciûotčeta on the outcome of their issue (additional issue)-also before State registration of the specified report.
     (Para 1 as amended by the Federal law of December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607) 2. Public obraŝenieèmissionnyh of securities, including their proposal to an unlimited circle of persons (including advertising) is allowed, unless otherwise stipulated by this federal law, while respecting sleduûŝihuslovij (in red.  Federal zakonaot July 21, 2014 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219): 1) the registration of the securities prospectus (prospectus of securities, the privatization plan, registered as a securities prospectus), tolerance of Exchange bonds or Russian depositary receipts to organized trading submission Exchange prospectus specified securities or the admission of securities to trading without their organized vklûčeniâv the quoted lists (as amended by the Federal law dated July 23, 2013
N 249-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4082);
     2) disclosure of information by the issuer in accordance with the requirements of this federal law and, in the case of access to organized trading in securities, in organizations whose accounts not implemented registration of the securities prospectus, in accordance with the requirements of organizer of trade.
     (Para 2 as amended by the Federal law of December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607) 2-1. Public joint stock company, shares which is not public, and securities of such society, convertible into its shares, including their offer of an unlimited circle of persons (including advertising) is not permitted (paragraph 2-1 was introduced by the Federal law of 29 iûnâ2015 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, Item 4001).
     3. acquisition including securities intended for qualified investors, as well as the provision of (business) listed securities as security for performance of obligations can be implemented only through brokers.  This rule does not apply to qualified investors by virtue of federal law when they commit these transactions, and takžena cases where the person priobreloukazannye the securities as a result of universal succession, conversion, including reorganization of the distribution property of the legal person being liquidated, and in other cases established by the Bank of Russia (as amended by the Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 4. In the case of eslivladel′cem securities, intended for qualified investors, becomes a person who is not a qualified investor or loses the status of a qualified investor, this person has the right to proizvestiotčuždenie of such securities only through a broker.
     5. (paragraph vvedenFederal′nym of the Act of 5 October 4, 2010 N 264-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2010, no. 41, art.  5193; lost effect on the grounds of Federal′nogozakona from December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607) (article 27-6 vvedenaFederal′nym Act of December 28, 2002 N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, N

52, art.  5141; in red.  Federal law dated 6dekabrâ 2007 N 334-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, no. 50, art. 6247) article 28. Formaudostovereniâ ownership of paper èmissionnyecennye the rights of holders of the emissive securities bumagidokumentarnoj release forms are certified certificates (if certificates are the owners) or certificates and records posčetam depot in depositories (if certificates are deposited in the depository).
     The rights of holders of securities in non-documentary form of release certified records on accounts registry holder, or if the rights to the securities depository accounts records depot in depositories (as amended by the Federal law of December 7, 2011  N 415-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 50, art. 7357) holder of register of owners of securities and depositary must keep documents relating to the conduct of reestravladel′cev securities or depository account, as well as documents related to light and transition rights to securities, not less than five years from the date of their receipt holder vladel′cevcennyh registry or depositary and (or) transactions with securities, if such documents were the basis for her.  The list of these documents, as well as the order of their storage are determined by normative acts of the Bank of Russia (part Federal′nymzakonom introduced from October 4, 2010  N 264-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2010, no. 41, art. 5193; in red. Federal law dated December 7, 2011 N 415-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 50, art. 7357; Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). Article 29. Transition prawna securities and rights, zakreplennyhcennymi securities eligible for pred″âvitel′skuû documentary security passes to purchaser: in case of finding its owner certificate-this certificate at the time of the transfer to the purchaser;
     in the case of certificates of securities pred″âvitel′skihdokumentarnyh and/or učetaprav on such securities in the depository-at the time of receipt of the record to the custody account acquirer.
     The right to a personal electronic cennuûbumagu passes to purchaser: in the case of accounting ownership to securities of the person carrying out Depositary activity, from the moment of receipt of the record on the custody account acquirer;
     in the case of paper nacennye rights in the registry-from the moment of receipt of the record to the personal account of the acquirer (harm federal law dated December 7, 2011 N 415-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 50, art. 7357).
     The rights enshrined emission securities transferred to their acquirer since the transfer of rights to this valuable paper.
Transfer of rights enshrined personal issue commercial paper must be accompanied by a notification of the holder of the registry, or the depositary, or a nominal holder of securities.
     Exercise of rights by pred″âvitel′skim emission securities is made upon presentation by the owner or his agent.
     In the case of certificates of documentary securities in depositaries rights enshrined cennymibumagami, carried out on the basis of the evidence produced by these depositories of certificates on the instructions provided by the depository contracts the owners, with the application of the list of those owners.
In this case, the issuer ensures the realization of the rights under the securities pred″âvitel′skim the person specified in this list.
     Exercise of rights by individual non-documentary securities emission produced by the issuer in respect of the persons referred to in the registry (as amended by the Federal law dated July 21, 2014 N 218-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2014, N 30, art. 4219).
     If new securities vladel′cetakoj have not been communicated to the registry holder in this release or the nominal holder of securities by closure of the registry for the execution of the obligations of the issuer, constituting a valuable paper (voting, polučeniedohoda and others), ispolnenieobâzatel′stv towards the owner registered in the registry at the time of its closure, it is recognized properly.    Responsible for timely notification lies with priobretatele securities.
     (Part of the void on the basis of the Federal law of December 7, 2011  N 415-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 50, art. 7357) Podlinnost′podpisi nadokumentah individuals about the transfer of rights to securities and rights enshrined in securities (except for the cases stipulated by the legislation of the Russian Federation), may byt′zavereny a notary or a professional participant of the securities market.
     (Part of the third, sixth and eleventh excluded part of the fourth, fifth, seventh-tenth and twelfth respectively are considered parts of the third, fourth, fifth-eighth and ninth on the basis of the Federal law of 28 dekabrâ2002 g.  N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141) Chapter 6-1. the representative of the holders of the bonds.
                Obŝeesobranie bond holders (Chapter 6-1 introduced by the Federal law dated July 23, 2013  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art.
4043) article 29-1. the representative of bond holders 1. Èmitentobligacij has the right to, and in the cases provided by paragraph 2 of this article, is obliged to determine the representative of bond holders.
     2. The issuer of bonds must determine the representative of bond holders: 1) in the case of razmeŝeniâobligacij by public subscription or by private subscription among persons without taking into account the persons who are qualified investors exceeds 500;
     2) slučaedopuska bonds to organized trading, except for bonds intended for qualified investors.
     2-1. èmitentamgosudarstvennyh and municipal securities, the provisions of paragraph 2 of this article shall not apply (para 2-1 was introduced by the Federal law of June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001, shall enter into force from July 1, 2016).
     3. Definition of issuer representative of bond holders, if such a representative was not defined prirazmeŝenii bonds is subject to the approval of such a representative by the decision of the general meeting of bond holders.
     4. General sobranievladel′cev bonds may at any time elect a representative of bond holders, including instead a previously defined by the issuer of the bonds or to replace the raneeizbrannogo general meeting of bond holders.
     5. Full name, location and data enabling the identification of representative of bond holders (hereinafter-information on the representative of bond holders) are specified in the decision on the release of the bond.
     6. The attention of the opredstavitele owners of the bonds may be made in the decision to issue bonds after the State registration of issue of bonds or bond appropriation of identification number prior to the placement of bonds.  Consequent changes in the decision to issue the bonds is made by the registering body or stock exchange, bond prisvoivšej ID notification. These changes are considered registered after seven working days from the date of receipt of the notice if the registriruûŝimorganom within a specified period not prinimaetsârešenie on the refusal of their registration.
     7. In the case of opredeleniâèmitentom bonds or election by the general meeting of bond holders, to the new representative of the owners of the bonds, the issuer is obliged to amend vrešenie bond in the manner provided for in paragraph 6 of this article. Notice that contains information about the new representative of bond holders, it appears in the registration authority not later than 30 days from the date of the determination of (the election) to the new representative of bond holders. If you skip the specified term notification could be made to the new representative of holders of bonds with the application solution to the bond issuer ofhis determination or decision of the general meeting of the owners of obligacijo elected.
     8. Porâdokpredstavleniâ notification, containing the data on representative of bond holders, and requirements to its form and content are determined by normative acts of the Bank of Russia.
     9. Predstavitel′vladel′cev bonds represents the interests of bond holders before the issuer, grantor on bonds, other persons, as well as vorganah of State power of the Russian Federation (including the courts), bodies of State power of the constituent entities of the Russian Federation, bodies of local self-government. The representative of vladel′cevobligacij exercises its powers, including those related to the signing of the statement of claim, the respondent's statement of claim and statement on securing the claim, referral to the Arbitration Court, full or partial waiver of claims and claim recognition of the change of basis or subject matter of the claim, the conclusion of a settlement agreement and the agreement on the facts, the signing of the application for revision of the judicial acts on new or newly reveled circumstances , Appeal Court Act

Court of arbitration awards, receiving money or other property, on the basis of the decision to issue the bonds without a warrant.
     10. Predstavitel′vladel′cev bonds in the exercise of his rights and duties must act in the interest of all holders of bonds of the respective issue reasonably and in good faith.  Predstavitel′vladel′cev bonds may involve other persons to perform their duties.  In this case, a representative of the owners of the bonds is responsible for the actions of those persons as the zasvoi own.
     11. Predstavitel′vladel′cev bonds must: 1) execute the decisions taken by the general meeting of bond holders;
     2) vyâvlât′obstoâtel′stva, which may entail a violation of the rights and legitimate interests of bond holders;
     3) monitor performance of obligations by the issuer under the bonds;
     4) take measures aimed at protecting the rights and legitimate interests of bond holders;
     5) in the manner prescribed by normative acts of the Bank of Russia and the issue terms of the bonds, inform the owners of the bonds: about vyâvleniiobstoâtel′stv, which may entail a violation of the rights and legitimate interests of the owners of the bonds, and the transactions it has taken measures to protect the rights and legitimate interests of bond holders;
     about slučaâhneispolneniâ (improper fulfillment) by the issuer of its obligations under the bonds;
     on the occurrence of the circumstances in which the bondholders may demand early repayment;
     on the existence or possibility of conflict between the interests of bond holders representative and the interests of bond holders (hereinafter referred to as conflict of interest representative of bond holders) and on measures taken in connection with these actions;
     on the acquisition of a certain number of bonds for which he is a representative of the owners, ownership or termination of possession of the bonds, if that number is 10 percent or more or more or less than 10.50 or 75 per cent of the total number of bonds in circulation a corresponding release;
     6) notify owners of the bonds, the issuer, grantor on bonds, and the Bank of Russia on the occurrence of the circumstances due to which the representative of the holders of bonds ceases to conform to the requirements provided for in article 29-2 of this federal law;
     7) predstavlât′godovoj report on the activities of the representative of the holders of bonds, and on demand bond owners, who make up at least 10 percent of the total količestvanahodâŝihsâ in treatment of the relevant bonds issue, the periodmenee for one year;
     8) not exploit confidential information revealed to him in the exercise of the functions of a representative of the owners of the bonds;
     8-1) zaâvlât′trebovaniâ on behalf of bond holders in the bankruptcy case, the bond issuer and (or) the grantor on such bonds;
     9) perform other duties stipulated by this federal law, other federal laws on securities, bonds issue terms or by the decision of the General sobraniâvladel′cev bonds.
     12. Predstavitel′vladel′cev bonds has the right to: 1) opened in the bond holders to agree to make changes in the issuer decided to release (additional issue) bonds and (or) in the prospectus, if such changes are not related to the extent of the rights on the bonds and (or) the rules for their implementation, as well as making other changes, issuer, if such a right is given to a representative of the owners of the bonds by the decision of the general meeting of bond holders;
     2) claim from the issuer, its auditor, assessor, grantor on bonds, its auditor, providing the information necessary to carry out the functions of a representative of the owners of the bonds;
     3) require any person exercising the rights for registered bonds or bonds with obligatory centralized storage, providing a list of bond holders, based on a specified representative of bond holders date;
     4) attend, without the right to vote at general meetings of shareholders of the issuer of the bonds;
     5) osuŝestvlât′polnomočiâ of the mortgagee, beneficiary or creditor on the guarantee in the case of an issue of bonds with the software;
     6) to deal with the requirements of the Tribunal, as well as to carry out any other procedural actions;
     7) polučat′prisuždennye owners of the bonds by the Court on the suit of the issuer (the grantor on obligaciâmèmitenta) money or other property;
     8) to exercise other rights stipulated by this federal law, other federal laws on securities, as well as the decision of the general meeting of bond holders.
     13. payment of services of the representative of the holders of the bonds is made by the issuer of bonds on the basis of the contract concluded with the representative of bond holders.
     Issuer and representative of bond holders are required to provide a bond holder on request kopiûdogovora under this paragraph, no later than seven days from the date of presentation of the claim.
     The representative of the bond holders have the right to unilaterally withdraw from the execution of obligations under the agreement with the issuer, previously notifying the issuer not less than čemza three months prior to termination of the contract, if the contract provides for a notice period. Termination by agreement of the parties, ukazannogodogovora is permitted, if the agreement is approved by the general meeting of bond holders with the simultaneous election of new representative of bond holders.
     The terms of the contract, exempting representative of bond holders from carrying out all duties or parts of them, as well as limiting his rights under this federal law, shall be void.
     Rashodypredstavitelâ bond holders relating to the treatment of the arbitral tribunal, shall be covered by the bond issuer, if ètopredusmotreno the terms of their release and (or) at the expense of bond holders.
     If the costs of the representative of bond holders relating to the treatment of the Arbitration Court, were paid by the individual owner or owners of the bonds referred to rashodyvozmeŝaûtsâ at the expense of bondholders court awards against the issuer of bonds and (or) to the grantor on bonds.
     13-1. If the general meeting of holders of bonds of the decision on the implementation (realization) of the right to appeal to the Court with a demand to the issuer and/or to the grantor on bonds, a representative of the owners of the bonds shall have the right not to execute the decision to pay the owners of the bonds or bond issuer representative costs of bond holders, related in court with such a requirement.
     14. Predstavitel′vladel′cev bonds is obliged on demand of bond holders to recover damages they caused. The Treaty, on the basis of which the representative acts vladel′cevobligacij, representative of the bond owners liability for losses caused by the owners of the bonds as a result of his careless actions (omissions) may be restricted to a certain amount, which may not be less than 10 times the size of its annual earnings.
     15. obligacijne Owners have the right to individually perform actions, which, in accordance with this federal law assigned the powers of their representative, unless otherwise stipulated by this federal law, the issue terms of the bonds or the decision of the general meeting of bond holders.
     16. Bondholders the right to individually deal with requirements in court within one month from the moment of occurrence of the reason for such treatment if within the specified period, the representative of the holders of bonds neobratilsâ ssootvetstvuûŝim to arbitration requirement or within the period specified by the general meeting of bond holders had not decided to waive the right to go to court with this requirement.
     17. Funkciipredstavitelâ owners of mortgage-backed bonds may carry out specialized depository mortgage cover.
     (Article 29-1 vvedenaFederal′nym Act of July 23, 2013  N 210-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4043, item 2 shall enter into force from July 1, 2016 year) article 29-2. Requirements relating to the representative of bond holders 1. Dejstvuûŝimiv persons as representatives of holders of bonds can be defined (elected): 1) broker, dealer, depositary, custodian, the management company of joint stock investment funds, mutual funds and private pension funds, a credit institution;
     2) a legal person, an unspecified in subparagraph 1 of this paragraph, which is created in accordance with legislation of the Russian Federation and there is at least three years.
     2. The persons referred to in paragraph 1 of this article, shall have the right to carry out the work of the representative of the owners of bonds subject to their inclusion in the list of persons engaged in such activities.  Ukazannyjspisok is maintained by the Central Bank of Russia and is hosted on the official website of the Bank of Russia in the field of information and telecommunications network "Internet".
     3. The inclusion in the list of persons carrying out activities

representatives of holders of bonds, is made on the application of the person referred to in subparagraph 1 of paragraph 1 of this article, and the inclusion of a person in the list-in his statement with the application documents confirming compliance.
     The exception comes from the specified list of persons carrying out activities of the representatives of the owners of the bonds is made on the basis of statements made by persons included in such a list, or a licence being revoked, the persons referred to in subparagraph 1 of paragraph 1 of this article, any violation of the persons included in the said list, the duties of a representative of the owners of the bonds. Persons excluded izukazannogo list in connection with violation of the responsibilities of the representative of the holders of bonds, may be included in the list after three years from the date of their exclusion.
     The order of listing and isklûčeniâiz the specified list of persons carrying out activities of the representatives of the owners of the bonds is determined by normative acts of the Bank of Russia.
     4. the persons dejstvuûŝimiv as representatives of bond holders, cannot be determined (elected): 1) the issuer of bonds, control of his face and he controlled the Organization;
     2) person predostavivšeeobespečenie on bonds, control of his face and he controlled the Organization;
     3) okazyvaûŝeeuslugi for the disposition and (or) on placement of bonds of the issuer in control of his face and he controlled the Organization, except if such representative has been elected by the general meeting of bond holders or defined by the issuer with the consent of the general meeting of bond holders;
     4) juridical person which the persons referred to in subparagraphs 1-3 of this paragraph, either directly or indirectly, alone or jointly with them controlled organizations have the right to dispose of more than 50 percent of the vote in the highest organ of the Office of the legal person;
     5) a legal person that has a conflict of interest that prevents the proper execution of the duties of a representative of the owners of the bonds.
     (Article 29-2 vvedenaFederal′nym Act of July 23, 2013  N 210-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4043) article 29-3. peculiarities of use and transfer of monies received by a representative of the owners of obligacijv favor of bond holders 1. Representative bond owners uses the money received in favor of bond holders: 1) for payment and/or reimbursement of costs incurred for the performance of his duties;
     2) for ispolneniâobâzatel′stv the issuer of the bonds.
     2. Money received by the representative of the holders of bonds in favor of the owners of the bonds, must be on a separate banking account (s) opened (opened) by the representative of the holders of bonds in the credit institution (special account representative of bond holders).  Special account representative of bond holders with obligatory centralized storage permitted to organized trading opens in the central depository.
     3. Money sredstvavladel′cev bonds that are representative of the special account of bond holders, not notbe levied for the obligations of the representative of bond holders. The representative of bond holders shall not be entitled to transfer own funds to the special account representative of bond holders.
     3-1. If the representative elected bonds holders general meeting of bond holders, the obligations of the issuer of such bonds are considered to be covered from the date of receipt of funds in a special account of the representative of the holders of such bonds.
     4. the representative of the owners of bond funds owed to bondholders with obligatory centralized storage, sent such owners by listing them with the depositary, the obligatory centralized storage bond, no later than three working days after the date of their receipt.
     Duty on transfer of funds referred to in this paragraph shall be deemed executed by the representative of the holders of bonds from the date of the receipt of such funds in a special depository through depository (through depositary, a credit organization), carrying out obligatory centralized storage bond.
     5. Money received by the depository, carrying out obligatory centralized storage of bonds from a representative of bond holders, bondholders are paid with obligatory centralized storage in the manner provided for in article 7-1 hereof.
     6. the representative of the owners of bond funds owed to owners of registered bonds, pravakotoryh on such bonds shall be accounted by the depositary (nominal holder) are sent to the owners of such bonds by listing them with the depositary, which opened the front holder sčetnominal′nogo in the registry.
     Received by a representative of the owners of bond funds owed to owners of registered bonds, pravakotoryh on such bonds are recorded in the registry are sent to such owners by transfer to their bank account.
     7. Money received by the depository, which opened a nominee account in the registry from a representative of the owners of the bonds shall be paid to the owners of such bonds as provided for in article 8-7 of this federal law. The order of execution of representative bonds owners responsibilities in the owners of such bonds owed them money, the provisions of that article, determine the modalities for executing the duties of the issuer to make payments owed to the owners of the bonds.
     (Article 29-3 vvedenaFederal′nym Act of July 23, 2013  N 210-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4043) article 29-4. Replacing iizbranie representative of bond holders 1. Issuer of bonds to replace the previously defined representative of bond holders must be defined by the new owners of bonds if: 1), the representative of the holders of bonds ceases to conform to the requirements provided for in article 29-2 of this federal law;
     2) otnošeniipredstavitelâ owners of the bonds put one of bankruptcy procedures;
     3) measures to address conflict of interest of the representative of bond holders have not overcome it within 90 days from the date of appearance of conflict of interest;
     4) contract generation representative of the owners of the bonds is terminated unilaterally at the request of the representative of bond holders.
     2. In the case of eslièmitent bonds within 60 days from the date of the occurrence of the circumstances referred to in paragraph 1 of this article, has not defined the new representative of bond holders, bondholders may demand early repayment. Ukazannoepravo stops following the disclosure of information about the issuer defining the new representative of bond holders.
     3. In the case of the election of the general meeting of bond holders, to the new representative of bond holders powers previously defined (elected) representative of the owners of the bonds shall cease as of the date of registration (approval by the stock exchange, bond prisvoivšej identification number) change in the decision to issue the bonds in part information about the new predstavitelevladel′cev bonds.
     (Article 29-4 vvedenaFederal′nym Act of July 23, 2013  N 210-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4043) article 29-5. the peculiarities of the list view obligacijpo owners vladel′cevobligacij the request of the representative of the Registrar performs the maintenance of register of owners of registered bonds and depository, carrying out obligatory centralized storage of bonds, must provide the representative of bond holders, upon request, a list of persons exercising rights under the bonds.  For holding the general meeting of bond holders, as well as for the execution of the duties prescribed by this federal law or other federal laws specified spisokpredstavlâetsâ representative of bond holders for free, while in other cases a fee not exceeding the cost of drawing up and submitting him takogospiska (article 29-5 introduced by the Federal law dated July 23, 2013  N 210-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art.  4043; in red.  Federal law dated 21st septembrie, 2015.  N 210-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001). Article 29-6. Obŝeesobranie bond holders 1. Bondholders are taking decisions on issues specified in article 29-7 of this federal law, by holding general meeting of bond holders.
     The decision of the general meeting of bond holders is mandatory for all owners of bonds, including bond holders, who voted against the adoption of the relevant decision or did not participate in the voting.
     2. General sobranievladel′cev bonds is carried out separately for each bond issue.
     3. the decision of the obŝegosobraniâ bond holders can be

passed by absentee voting.
     4. Expenditure for the preparation and conduct of the general meeting of bond holders, which is carried out by decision of the bond issuer, carries such issuer.
     5. during the general meeting of bond holders functions related to verifying credentials and registration of persons participating in such meeting, explaining the issues arising from the implementation of the bond holders (or their representatives) of the right to vote at such meeting, explaining the order of golosovaniâpo issues on the ballot, the established order of vote and rights of bond holders to participate in the voting, counting and tabulation of the vote, the voting results Protocol may perform only depository, carrying out obligatory centralized storage of bonds or the Registrar on his behalf, and for bonds-Registrar, performs the maintenance of the register of the owners of such bonds (as amended by the Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001). 6. (Item 6 lost effect on the grounds of the Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219) 7. Dopolnitel′nyetrebovaniâ to order the convening, preparing and conducting the general meeting of bond holders are fixed.
     (Article 29-6 vvedenaFederal′nym law of July 23, 2013  N 210-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4043) article 29-7. the competence of the general meeting of bond holders 1. General meeting of bond holders have the right to take decisions on the following issues: 1) of the agreement of the issuer navnesenie changes in the decision to issue (additional issue) bonds and (or) in the prospectus relating to the extent of the rights on the bonds and (or) the rules for their implementation, if a decision on the above subject neprinimaetsâ representative of bond holders independently on the basis of the decision of the general meeting of bond holders provided for in subparagraph 6 of this paragraph;
     2) renouncing pravatrebovat′ bonds early repayment in case of bond owners have this right;
     3) concerning the waiver of claims to the grantor on bonds, including requirements for foreclosure of the pledged property, if owners of bonds specified by law;
     4) of consent on the conclusion, on behalf of the owners of the bonds of the agreement on the cessation of the obligations under the bonds providing compensation or innovation, as well as approving the terms and conditions of this agreement;
     5) renunciation of the RightTo appeal a court with a demand to the issuer of bonds and (or) the grantor on bonds, including demanding the recognition of the above-mentioned persons bankrupt;
     6) on the predostavleniipredstavitelû bond holders the right to take a decision on the issue specified vpodpunkte 1 of this paragraph;
     7) on izbraniipredstavitelâ of bond holders, including instead a previously defined by the issuer of the bonds or to replace the previously elected by a general meeting of bond holders;
     7-1) on the implementation (realization) of the right to appeal to the Court with a demand to the issuer and/or to the grantor on bonds, including demanding the recognition of the above-mentioned persons bankrupt;
     8) other issues stipulated by this federal law.
     2. General sobranievladel′cev bonds is not entitled to consider and take decisions on matters that are not within its competence by this federal law.
     (Article 29-7 vvedenaFederal′nym Act of July 23, 2013  N 210-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4043) article 29-8. Rešenieobŝego meeting of bond holders 1. Voting at the general meeting of owners of the bonds is made according to the principle "one bond-one vote".
Voting at the general meeting of owners of the bonds is made only ballot papers.
     2. The right to participate in the general meeting of owners of registered bonds or bonds with obligatory centralized storage persons âvlâûŝiesâvladel′cami these bonds at the end of the trading day the date that is seven working days precedes the date of the general meeting of the owners of such bonds.
     3. Right to vote naobŝem meeting of bond holders on questions posed to the vote, all bondholders corresponding release, with the exception of: 1) the bond issuer to which the right to bonds switched in order of their acquisition or on other grounds;
     2) vladel′cevobligacij being persons controlling the bond issuer, or its banks and financial organizations;
     3) of bond holders, which are supervised by the organizations of persons controlling the bond issuer. This provision shall not apply if the owner of the obligacijâvlâetsâ organization, controlled by the Russian Federation, constituent of the Russian Federation or the municipality;
     4) vladel′cevobligacij being persons providing security on such bonds, controlling their persons and under them;
     5) owner obligaciji controlled it organizations, on his election as the representative of bond holders.
     3-1. Vladelecobligacij, not having the right golosana general meeting of bond holders on issues raised by the ballot, not later than two working days prior to the date of the provedeniâobŝego Assembly is obligated to report to the address of the Registrar engaged in maintenance of register of owners of registered bonds, or depository, carrying out obligatory centralized storage bond, information about the issues of the agenda, the right to vote on which that owner does not exist (para 3-1 was introduced by the Federal law of June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001). 4. A decision on the question put to the vote, was adopted by the general meeting of bond holders, the majority of persons entitled to vote at the general meeting of bond holders, unless a greater majority vote for a decision is not provided for herein.
     Decisions on issues specified in subparagraphs 1-4 and 6 of article 29, paragraph 1-7 of this federal law, shall be approved by the general meeting of bond holders by three četvertigolosov, possessed by persons entitled to vote at the general meeting of bond holders.
     A decision on a matter specified in subparagraph 5 of paragraph 1 of article 29-7 of this federal law, shall be adopted by the general meeting of bond holders a nine-tenths majority of persons entitled to vote at the general meeting of bond holders.
     5. Vladelecobligacij may appeal to the Court of arbitration decision of general meeting of bond holders snarušeniem requirements of this federal law and other normative legal acts of the Russian Federation, if he did not participate in the general meeting of bond holders or voted against the adoption of such a decision and this decision violated his rights and legitimate interests.  Takoezaâvlenie may be filed with the Arbitration Court within three months from the date when the bond's owner knew or should have known of the decision.  The arbitral tribunal may, taking into account all the circumstances of the case to uphold the contested decision, if the bond owner's vote could not affect the result of the voting and breaches are not significant.
     6. in voting at the general meeting of bond holders (sending the completed ballot papers), bondholders have confirmed that they are not persons referred to in subparagraphs 1-5 item 3 of this article, and have the right to vote on the agenda of the dnâobŝego meeting of bond holders. The owner of the bonds, who took part in the general meeting of bond holders shall be liable for damages caused by its fault to the issuer of bonds and (or) other owners of bonds as a result of the confirmation of them inaccurate information.
     (Article 29-vvedenaFederal′nym Act of 8 July 23, 2013  N 210-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4043) article 29-9. Preparatory to the holding of and the requirement for bond owners obŝegosobraniâ 1. General meeting of bond holders is carried out by the issuer of bonds on his decision or at the request of the predstavitelâvladel′cev bonds of the persons (person), are (a) owner (owner) of not less than 10 per cent of the outstanding bonds of the respective issue.
     2. In the case of the zaâvleniâtrebovaniâ of the general meeting of holders of bonds of the decision or the decision of the obotkaze in it should be taken by the issuer of bonds nepozdnee three working days from the date of the charges brought against him. Such general meeting of bond holders should be held no later than 20 working days from the date of the presentation of the relevant requirements.
     3. If the tečeniesroka established in paragraph 2 of this article, an issuer of bonds not decided to hold a general meeting of bond holders or prinâtorešenie

on the refusal of the general meeting of bond holders may be performed by persons who have proclaimed the requirement.  In doing so, these individuals have the authority necessary for holding the general meeting of bond holders.
     4. Expenditure for the preparation and conduct of the general meeting of bond holders can be compensated at the expense of the issuer of the bond if the bond issuer within the time period established by paragraph 2 of this article, no decision of the general meeting of bond holders or refusal to prinâtorešenie it without sufficient justification.
     (Article 29-9 Act of July 23, 2013 vvedenaFederal′nym  N 210-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4043) article 29-10. Informationabout the general meeting of bond holders 1. Notification on holding the general meeting of bond holders, the information to be provided to the persons entitled to participate in the general meeting of bond holders, ibûlleteni to vote (hereinafter also referred to as materials for the general meeting of bond holders) should be sent not later than ten working days before the day of the vote.
     2. Materials to obŝemusobraniû owners of registered bonds or bonds with obligatory centralized storage shall be sent to the Registrar or depositary exercising obligatory centralized storage of bonds in electronic form (in the form of electronic documents signed by electronic signature), if other means of sending such materials do not observe the rules of the registry or Registrar or depositary.
     3. The holder reestranapravlâet materials for the general meeting of owners of registered bonds nominal holders of such bonds, which opened accounts in the registry, in electronic format (in the form of electronic documents signed with electronic signature), and persons whose rights to registered bonds are recorded on other accounts in the registry, by registered mail, unless a different method of sending such materials provided for by the rules of the registry is not specified by these persons.
     4. the depositary, carrying out obligatory centralized storage of bonds, and the nominal bondholder must bring to the attention of their depositors received their materials for the general meeting of bond holders in the manner prescribed by the contract with the depositor.
     (Article 29-10 introduced Federal law of21 July 2013 N 210-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4043) article 29-11. Persons exercising rights under the bond provisions of nastoâŝejglavy concerning the owners of the bonds, also apply to persons in accordance with the federal laws on bonds (art. 29-11 introduced by the Federal law dated July 23, 2013 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4043).
 
               SECTION IV. INFORMATION PROVISION of the SECURITIES MARKET Head 7. About raskrytiiinformacii in the securities market (name in red.  Federal law dated October 4, 2010  N 264-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2010, no. 41, art. 5193; Federal′nogozakona from December 29, 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art.
7607) article 30. Disclosure (name as amended by the Federal law of December 29, 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607) 1. Under raskrytieminformacii of the securities market refers to ensuring its accessibility to all interested in the ètomlicam regardless of the purpose of this information in accordance with the procedure, guaranteeing its identification and retrieval.  Disclosed information on the securities market recognizes the information in respect of which conducted actions on its disclosure.
     2. Obŝedostupnojinformaciej in the securities market is recognized information does not require privileges to access it or to be disclosed in accordance with this federal law.
     3. (para 3 utratilsilu on the basis of the Federal law of December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607) 4. In case of registration of the securities prospectus, admission of Exchange bonds or Russian depositary receipts to organized trading of submission of exchange for such securities prospectus such issuer poslenačala tolerance posting relevant securities or, if it is provided by a prospectus, after its registration, admission of Exchange bonds or Russian depositary receipts to organized trading has the obligation to information disclosure in the securities market in the form (as amended by the Federal law of December 21, 2013 N 379-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation , 2013, N 51, art. 6699): 1) ežekvartal′nogootčeta the issuer of securities (quarterly report);
     2) konsolidirovannojfinansovoj reporting issuer;
     3) messages osuŝestvennyh facts.
     (Item 4 in red.  Federal law dated December 29, 2012  N 282-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607) 4-1. In slučaeregistracii Avenue shares upon acquisition of the issuer, which is a public joint stock company status of such issuer is obliged to implement information disclosure on the securities market in accordance with paragraph 4 of this article, following the entry into force of the decision on registration of the specified prospektacennyh securities (Amendment of the single State reestrûridičeskih persons information about the corporate issuer name containing an indication that it is a public akcionernymobŝestvom) (item 4-1 was introduced by the Federal law of June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001). 5. Redemption of shares in respect of which registration of the securities prospectus realized, as a result of their conversion into shares or men′šejnominal′noj value, including in connection with their consolidation or fragmentation, does not entail the termination of the duty of disclosure provided for under the present article (as amended by the Federal law of December 29, 2012. N 282-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607).
     6. the quarterly report for the first quarter included: 1) accounting (financial) reporting for the latest completed fiscal year with the application of the audit opinion in respect of such statements (in red.  Federal law dated December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607);
     2) intermediate accounting (financial) reporting issuer for complete reporting period consisting of three months of the reporting year (as amended by the Federal law of December 29, 2012 N 282-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607).
     7. the sostavežekvartal′nyh reports for the second and third quarters included intermediate accounting (financial) reporting for completed reporting periods consisting of six and nine months of the reporting year, respectively.    The composition of the quarterly report for the fourth quarter of accounting (financial) reporting is not included (as amended by the Federal law of December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607). 8. In the case of registraciiprospekta bonds with collateral or view Exchange Avenue Exchange bonds with their admission to obespečeniemdlâ organizovannymtorgam a part of the quarterly report includes information on welfare and on persons who provided (as amended by the Federal law of December 29, 2012  N 282-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607). 9. In addition to the information provided under paragraphs 6-8 of this article, the quarterly report must also contain other information, opredelennuûnormativnymi acts of the Bank of Russia (as amended by the Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 10. Quarterly report must byt′utveržden by the authorized body of the issuer, if in accordance with the founding documents (Charter) of the issuer's quarterly report is subject to approval by the authorized body of such issuer, as well as signed by the person holding the post (which carries out functions) of the individual executive body of the issuer, and the issuer's glavnymbuhgalterom (person who performs its functions), which confirm thus the validity of all the information contained in it.
     11. Signatories to the quarterly report, audit organization, comprised an audit opinion on the financial statements of the issuer, and audit organization, comprised an audit opinion on the financial statements of the grantor on bonds (including with respect to the consolidated financial statements), which are disclosed in the composition of the quarterly report, and if, in accordance with the founding documents (Charter) of the issuer's quarterly report is subject to approval by the authorized body of the issuer also the person approving quarterly report (voted for its adoption), jointly and severally bear subsidiary liability for the

losses caused by the issuer to the investor and (or) the owner of the securities as a result of the information contained in the specified report inaccurate, incomplete and/or misleading information, confirmed by them. The period of limitation of actions for damages on the grounds specified in this paragraph shall start from the date of disclosure of the relevant quarterly report (as amended by the Federal law of December 29, 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607).
     12. The consolidated financial statements of the issuer shall be drawn up in accordance with the requirements of federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation. Issuer's annual consolidated financial statements for the last completed fiscal year spriloženiem of the audit opinion in respect of such reporting are disclosed within three days after the date of the audit opinion, but no later than 120 days after the date of the end of this reporting year and is included in the quarterly report for the second quarter of the next reporting year and in case of its compilation up to date okončaniâpervogo quarter of next reporting year in the quarterly report for the first quarter of next year.  Consolidated interim financial statements of the issuer disclosed within three days after the date of its production, but no later than 60 days after the date of the end of the second quarter reporting year and vklûčaetsâv composition of the quarterly report for the third quarter of the year (in red.  Federal law of26 December 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607). 13. Significant facts recognized by information that in case their disclosure may significantly influence nastoimost′ or quotes securities issuer (as amended by the Federal law of December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607). 14. In the form of osuŝestvennyh facts subject to disclosure information (as restated by federal law No. 282-FZ of December 29, 2012-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607): 1) concerning the convening and conduct of the general meeting of shareholders (stockholders) of the issuer, as well as on decisions taken by the obŝimsobraniem members (shareholders) of the issuer;
     2) on provedeniizasedaniâ Board of Directors (Supervisory Board) of the issuer and egopovestke, as well as on the sleduûŝihprinâtyh Board of Directors (Supervisory Board) of the issuer: on razmeŝeniièmissionnyh of securities of the issuer;
     on the acquisition of domestic securities placed by that issuer;
     on the formation of the executive body of the issuer and early termination (suspend) its powers;
     the recommendations regarding the size of the dividends on shares of the issuer and the procedure of their payment;
     utverždeniivnutrennih documents of the issuer;
     approving transactions recognized in accordance with the legislation of the Russian Federation the major transactions and (or) transactions for which there is an interest;
     other decisions, a list of which is established by the normative acts of the Bank of Russia (as amended by the Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4084);
     3) about the facts of the failure by the Board of Directors (Supervisory Board) of the issuer decisions that must be taken in accordance with federal laws and decisions, the list of which is established by the normative acts of the Bank of Russia (as amended by the Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084);
     4 the issuer) to send a request for the recording of in the unified State Register of legal entities of records that are related to the reorganization, liquidation or liquidation of the issuer, and, in the case of the adoption of the body implementing the State registraciûûridičeskih of persons making the decision on refusal of specified records-information on the adoption of such a decision;
     5) about the appearance of the with the issuer it controlled organization with significant importance to him, as well as the termination reason control of such organization;
     6) about the appearance of a person having control over the issuer, as well as the cessation of the reasons for such control;
     7) the adoption of a decision on reorganization or liquidation of the organization that controls the issuer, issuer controlled organization with dlânego essential, or grantor on bonds of the issuer;
     8) on entry into the register of legal persons edinyjgosudarstvennyj records sreorganizaciej, liquidation or liquidation organization in control of the issuer, the issuer controlled organization with significant value for him, or grantor on bonds of the issuer;
     9) about the appearance of the control with the issuer, the issuer controlled organization with significant value for him, or the grantor on the bonds of the issuer, signs of insolvency (bankruptcy), stipulated by the legislation of the Russian Federation on Insolvency (bankruptcy);
     10) on the acceptance by the Court of arbitration of the declarations of acceptance of the issuer, as its person, issuer controlled organization with dlânego essential or grantor on bonds of the issuer, bankrupt, as well as the acceptance by arbitration court decisions declaring these persons bankrupt, imposing on them one of bankruptcy procedures against them, the termination of the bankruptcy case;
     11) of the issuer, in control of his organization, controlled by the issuer organization with significant value for him, or the grantor on the bonds to the issuer of the claim size requirements on which is 10 per cent or more of the balansovojstoimosti assets those persons at the date of the end of the reporting period (quarter, year) prior to the bringing of the claim in respect of which the deadline for submission expired accounting (financial) statements, or any other claim, the satisfaction of which in the opinion of the issuer, could significantly affect the financial and economic situation of the issuer or of the above-mentioned persons;
     12) on the date on which are defined by the persons entitled to exercise rights under emissive securities of the issuer, including the date on kotoruûsostavlâetsâ list of persons entitled to participate in the General sobraniiakcionerov the issuer (in red.  Federal law dated July 23, 2013 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4043);
     13) on the stages of the procedure of issue of securities of the issuer;
     14) to suspend and resume the issuance of securities of the issuer;
     15) on the recognition issue (additional issue) securities of the issuer failed or invalid;
     16) on pogašeniièmissionnyh of securities of the issuer;
     17) on accrued and(or) paid income emissive securities of the issuer;
     18) on the zaklûčeniièmitentom Treaty with Russian trading organiser on inclusion of securities of the issuer in securities admitted to trading on an organised Russian organizer of trade, as well as the Treaty with the Russian stock exchange for inclusion of èmissionnyhcennyh the issuer's securities to quotation list of the Russian Exchange (as amended by the Federal law of November 21, 2011 N 327-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 48, article 6728);
     19) for the inclusion of securities of the issuer in the list of securities admitted for trading in Russian trade Organizer, or their exclusion from ukazannogospiska, as well as the inclusion in the quotation list of the Russian exchanges of securities issuer iliob excluding them from this list (in red.  Of19 November federal law, 2011.  (N) 327-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 48, art. 6728);
     20) on the zaklûčeniièmitentom Treaty on inclusion of securities of the issuer or securities of a foreign issuer attesting the rights in respect of securities of Russian issuers in the list of securities eligible for torgamna a foreign organized (regulated) financial market, as well as a contract with the foreign exchange for the inclusion of such securities to quotation list foreign exchange (in red.  Federal law dated November 21, 2011  (N) 327-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 48, art. 6728);
     21) for the inclusion of securities of the issuer or securities of a foreign issuer attesting the rights in respect of securities of Russian issuers in securities admitted to trading on a foreign organized (regulated) financial market, and the exclusion of such domestic securities from this list, as well as the inclusion in the list of foreign exchange listing of such securities or their exclusion from this list (as amended by the Federal law of November 21, 2011 (N) 327-FZ-collection of laws of the Russian Federation 2011, N, 48, art. 6728);
     22) on the conclusion of the contract issuer about keeping (stabilisation) prices of securities of the issuer (foreign issuer securities evidencing the rights in respect of securities of Russian issuer), as well as on the termination of such a contract;
     23) on applying èmitentomzaâvleniâ to a permit of the Bank of Russia on the deployment of and (or) Organization reversing its emissive

securities outside the Russian Federation, as well as opolučenii of the permissions (as amended by the Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084);
     24) of default issuer peredvladel′cami its issued securities;
     25) on the acquisition by a person or termination at licaprava directly or indirectly (through the controlled persons) alone or jointly with other persons associated with it asset management dogovoromdoveritel′nogo, and (or) simple camaraderie and (or) orders, and (or) shareholders agreement, and (or) other agreement, the subject of which is the realization of the rights certified by the issuer's shares, dispose of a certain number of votes per voting shares (share) authorized capital of the issuer If the specified number of votes is 5 per cent or more, or less than 5, 10, 15, 20, 25, 30, 50, 75 or 95 per cent of the total number of votes per voting shares (share) authorized capital of the issuer;
     26) about the issuer in accordance with Chapter XI-1 December 26, 1995 federal law N 208-FZ "about joint-stock societies" (hereinafter referred to as the Federal law "on joint stock companies") voluntary, including competitive or mandatory sentence about acquiring its securities, as well as on changes in these proposals;
     27) about the issuer in accordance with Chapter XI-1 of the Federal law "on joint-stock companies obŝestvah"uvedomlenii about the right to demand the redemption of securities of the issuer or the trebovaniio redemption of securities of the issuer;
     28) issuer disclosure quarterly reports under subparagraph 1 of paragraph 4 of this article (as amended by the Federal law of December 29, 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607);
     29) issuer disclosure intermediate (quarterly) and annual consolidated financial statements, including those prepared in accordance with international financial reporting standards and other foreign financial reporting standards, as well as on the presentation of Auditor's report prepared in respect of such statements (as amended by the Federal law of December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607);
     30) to identify errors in previously disclosed accounting (financial) reporting issuer (in red.  Federal law dated December 29, 2012 N 282-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607);
     31) to be committed by the issuer or the person who provided security for bonds, a deal whose size is 10 or more percent of the book value of the assets of the issuer or the said person on the date of the end of the reporting period (quarter, year) prior to the commit transaction in respect of which the expired deadline for the submission of financial statements;
     32) to commit the organization controlling the issuer or issuer controlled organization in order to negosuŝestvennoe the value of the transaction, recognized under the Russian Federation szakonodatel′stvom a big deal;
     33) to commit a transaction, the issuer in which there is interest and need for approval which the notified body control the issuer provided for by the legislation of the Russian Federation, if the size of the deal exceeds the standard established by the normative acts of the Bank of Russia (in red.  Federal zakonaot July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084);
     34) to change the composition and (or) size predmetazaloga on bonds with collateral, and in case of changes in the composition and (or) size of mortgage bonds the issuer mortgage-information about such changes, if they exceed the norm established by the normative acts of the Bank of Russia (in red.  Federal zakonaot July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084);
     35) to change the value of the assets of the grantor on bonds, which accounted for 10 percent, or ilibolee of inomsuŝestvennom, in the opinion of the issuer, changing financial and economic situation of such a person;
     36) on receipt by the issuer or termination the issuer directly or indirectly (through the controlled persons) alone or jointly with other persons associated with the issuer agreement fiduciary asset management, and (or) simple camaraderie and (or) orders, and (or) shareholders agreement, and (or) other agreement, the subject of which is the realization of the rights certified by the organization shares, securities which are included in the list of securities admitted to trading on an organised trade Organizer, or the value of assets that exceeds the standard established by the normative acts of the Bank of Russia to dispose of a certain number of votes per voting shares (share) authorized capital of the Organization, if the number of votes is 5 per cent or more, or men′še5, 10, 15, 20, 25, 30, 50, 75 per cent of the total ili95 votes per voting shares (shares) that make up an organization's Charter capital (as restated by federal law of November 21, 2011  (N) 327-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 48, art. 6728;  Federal law dated 23iûlâ, 2013.  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084);
     37) on the conclusion of the issuer, or the person in control of the issuer-controlled organization treaty obligation to acquire securities specified issuer;
     38) about obtaining, suspending, renewing, re-registration, revocation (cancellation) or termination on other grounds the permit (license) of the issuer to exercise a certain activity for a specified issuer a significant financial and economic value;
     39) on the expiry of the individual executive body of srokapolnomočij and (or) the members of the collegial executive body of the issuer;
     40) about changing the size of the share in the authorized capital of the issuer (aggregate) to the issuer and its controlled entities having essential for him: individuals who are members of the Board of Directors (Supervisory Board), členamikollegial′nogo of the executive body of the issuer, as well as those incumbent (carrying out functions) of the individual executive body of the issuer;
     persons who are members of the Board of Directors (Supervisory Board), the členamikollegial′nogo executive body administering organization, as well as the person holding the post (conducting) a sole executive body administering organization, if the powers of edinoličnogoispolnitel′nogo body of the issuer transferred the management of the Organization;
     41) on the occurrence and (or) the termination of the bond issuer owners have the right to demand from the issuer early redemption by the issuer of the bonds;
     42) concerning the attribution of the rating of emissive securities and (or) their issuer or to change its rating agency under a contract with the issuer of the Treaty;
     43) about bringing ilizamene organizations providing intermediary services in the performance of the issuer the issuer of bonds or other obligations emissive securities of the issuer, with an indication of their names and remuneration for services, as well as on the change of the specified information;
     44) on the dispute that is associated with the creation of the issuer, its management or participation in it, including the receipt of notice onamerenii contact the arbitral tribunal a statement (claim), instituting the arbitral tribunal proceedings and adoption of statement (statement of claim), about changing the grounds or a subject previously declared unenforceable, interim measures, about the denial of the claim, the claim to conclude a settlement agreement concerning the adoption of a judicial act, which ends the proceedings before the Court of arbitration for pervojinstancii (in red.  Federal zakonaot June 29, 2015 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001);
     45) of the grantor on bonds, requirements related to implementation of commitments on such bonds;
     46) on placement outside the Russian Federation, bonds or other financial instruments, certifying loan obligations the performance of which is carried out at the expense of the issuer;
     47) about the decision of the Bank of Russia on the release the issuer from the duty of disclosure in accordance with this article (as amended by the Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084);
     48) on acquisition (obotčuždenii) of the voting shares of the issuer or securities of a foreign issuer attesting to the right with respect to the voting shares of the issuer, issuer and (or) the issuing State-controlled organizations, including organizations that are members of the Group of organizations, defined in accordance with the legislation of the Russian Federation in order to draw up

the consolidated financial statements of the issuer.  This requirement does not apply to the acquisition of securities under specified organizations if they are brokers and or administering trusts, and carried sdelkuot in its own name, but for non-sčetklienta issuer and (or) controlled by him;
     49) sent or provided by the issuer to the relevant body (the organization concerned) of a foreign State, foreign exchange and (or) other organizations, in accordance with foreign law, for the purposes of their disclosure or provision to foreign investors in connection with the placement or treatment of emissive securities of the issuer outside the Russian Federation, including through the acquisition of hosted (hosted) in accordance with foreign law, foreign issuer securities (in red.  Federal law dated November 21, 2011  (N) 327-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2011, N 48, art. 6728);
     49-1 ipovestke) on the day of the general meeting of holders of bonds of the issuer, as well as the decisions taken by the general meeting of holders of bonds of the issuer (49-1 was introduced by the Federal law dated July 23, 2013  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4043);
     49-2) on opredeleniièmitentom bonds to the new representative of bond holders (49-2 was introduced by the Federal law dated July 23, 2013  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art.  4043);
     50) providing, in the opinion of the issuer, a significant impact on the value of its securities.
     15. Kopiiežekvartal′nyh reports, consolidated financial statements, the auditor's report prepared in respect of such reporting, material facts should be provided by the issuer of any interested person, upon their request, for a charge no more than the cost of making copies (ed.  Federal law of26 December 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607). 16. If in accordance with this federal law shall be disclosed information concerning approving transactions, adopted by the authorized body of the issuer's management to its perpetration, information on the conditions of such a transaction, as well as about the person (persons), which is (are) a party (parties), the beneficiary (beneficiaries), mogutne disclosed prior to the transaction, if it is accepted by the authorized body of the issuer's management decision about its endorsement (ed.  Federal law dated December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art.
7607). 17. Issuers that are required under this article to implement disclosure must disclose the change of address page (site) in information and telecommunication network "Internet", used for the disclosure, in the manner and within the time limits provided for in the form of disclosure of material facts (as amended by the Federal law dated July 11, 2011 N 200-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 29 , art. 4291; Federal′nogozakona from December 29, 2012 N 282-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 53, art.
7607). 18. Grantor on bonds, has an obligation to predostavit′èmitentu under paragraph 14 of this article, the information related to the specified entity or its financial performance, as well as the information necessary for the compilation of the quarterly report of the issuer, including its accounting (financial) statements.  Information necessary for the compilation of the quarterly report, provided to the issuer within the time frame stipulated by the contract with the issuer, and the information referred to in paragraph 14 of this article, no later than the day following the day of, the person providing vkotoryj obespečeniepo bonds, uznaloili should have known of the occurrence of the relevant material facts.   Grantor on bonds the issuer is liable for damages caused by investor and (or) the owner of the bonds as a result of the disclosure of the information provided to it, the issuer specified face inaccurate, incomplete and/or misleading information (in red.  Federal law dated December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art.
7607). 19. Participant (shareholder) of the issuer is obliged to carry out disclosure in accordance with this article, owns 5% or more of voting shares (shares) of the issuer is obliged to provide information about the person (appearance), kotoroeego controls, or egootsutstvii (termination reason such control) (as amended by the Federal law of December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607). 20. The person named vpodpunkte 25 paragraph 14 of this article, is obliged to provide information about obtaining or termination of rights directly or indirectly (through the controlled persons) alone or jointly with other persons associated with him trust asset management, and (or) simple camaraderie and (or) orders, and (or) shareholders agreement, and (or) inymsoglašeniem, the subject of which the rights certified by âvlâetsâosuŝestvlenie shares of issuer to dispose of a certain number of votes the voting shares (share) authorized capital of the issuer is obliged to carry out disclosure in accordance with this article, if the number of votes is 5procentov or became more or less 5, 10, 15, 20, 25, 30, 50, 75 or 95 per cent of the total number of votes per voting shares (share) authorized capital of the issuer (such harm to the Federal law of December 29, 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2012, N 53, art. 7607). 21. Organization, controlled by the issuer obliged to implement disclosure in accordance with this article, is obliged to provide information on the acquisition (alienation) of the voting shares (shares) of such issuer or securities of a foreign issuer, the authoritative rights in relation to voting stock of such issuer.   This requirement does not apply to the acquisition of securities issuer under organizations, if the last committed transaction in its own name but for the account of the client and (or) in the interests of the client, which is not an issuer and (or) controlled by emuorganizaciej, provided that ètiorganizacii are the brokers, dileramii (or) trusts, administering or foreign organizations that are entitled to in accordance with their own law to implement the relevant activities in the securities market (as amended by the Federal law of December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607). 22. A shareholder (shareholders) of the issuer or other person who, in accordance with the Federal law "on joint stock companies" the powers needed for convening and holding of an extraordinary general meeting of shareholders of the issuer not specified pozdneednâ, the next day, when learned, or should have know of conferring on them the execution of the Court decision that has entered into force for compulsion of the issuer to hold an extraordinary general meeting of shareholders, are obliged to provide information about how to obtain these powers.
     23. The persons referred to in paragraphs 19-22 of this article, provide prescribed information items specified by notification to the issuer and the Bank of Russia. Requirements for content, form, duration and order destinations takogouvedomleniâ establishes the normative acts of the Bank of Russia (as amended by the Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 24. A person who acquires securities of public joint-stock company on the basis provided for in chapter XI-1 of the Federal law "on joint-stock companies obŝestvah"dobrovol′nogo, including iliobâzatel′nogo, a competing proposal for the acquisition of equity securities traded on organized by bid shall in the manner prescribed by normative acts of the Bank of Russia, reveal (in red.  Federal law dated November 21, 2011 (N) 327-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 48, art. 6728; Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art.  4084; Federal law of June 29, 2015.  N 210-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001): 1) information about the direction of the voluntary, including competing, or mandatory offer to the Bank of Russia.
This information is disclosed not later than the day following the day of filing a proposal to the Bank of Russia (harm federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4084);
     2) soderžaniedobrovol′nogo, čislekonkuriruûŝego, or mandatory offer. Corresponds to predloženieraskryvaetsâ no later than the day following the date of expiry of the period stipulated by the Bank of Russia for its consideration, if within the specified period by the Bank of Russia has not been issued a precept to

enforcement of voluntary, including competing, or mandatory offer in accordance with the requirements of the Federal law "on joint stock companies" (as amended by the Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4084).
     25. A professional participant of the securities market must disclose the information required by federal laws and normative acts of the Bank of Russia (in red.  Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2013, N 30, art. 4084). 26. Composition and ob″eminformacii, the order and terms of its raskrytiâi provision in the securities market, as well as the procedure and deadlines for reporting professional participants of the securities market are determined by normative acts of the Bank of Russia (as amended by the Federal law of December 29, 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, article 7607; federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 27. The requirements of paragraphs 19 and 20 of the present article shall not apply to the Central Bank of the Russian Federation in cases of acquisition of the relevant number of shares (votes) for pervojčasti repo contract providing for the term of fulfillment of obligations under the second part of the contract exceeding 30 day repo, and subject to the execution of the second part of the Treaty established the repo agreement (paragraph 27 was introduced by the Federal law dated July 28, 2012  N 145-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 31, art. 4334). 28. In the case of access to organized trading in securities for which no implemented registration of the securities prospectus, disclosure requirements for issuers of such securities are determined by the organizer of the trade (paragraph 28 was introduced by the Federal law of December 29, 2012 N 282-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607).
     (Article 30 in red.  Federal law dated October 4, 2010  N 264-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2010, no. 41, art. 5193) article 30-1. exemption from the obligation of issuer osuŝestvlât′raskrytie information about cennyhbumagah (name as amended by the Federal law of December 29, 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607) 1. On rešeniûBanka of Russia is the issuing joint stock company can be relieved of the duty of disclosure in accordance with article 30 of this federal law. The decision is accepted by the Bank under statements of such issuer Russiaon (hereinafter referred to in this article, a statement of the issuer) priodnovremennom the following conditions (in red.  Federal zakonaot July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084): 1) if the decision of the Bank of Russia with the declaration provided for in this article shall be taken by the issuer in the manner prescribed by the Federal law "on joint stock companies" (in the red.  Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084);
     2) if the issuer is not a public joint stock company, no other securities except shares in respect of which such securities prospectus osuŝestvlenaregistraciâ (as amended by the Federal law dated 21st septembrie, 2015.  N 210-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001);
     3) if the shares of the issuer and the issuer's securities, convertible into its shares and to the issuer, which is not public, akcionernymobŝestvom any other egoèmissionnye securities are not included in the list of securities admitted to trading on an organised (harm.  Federal law dated June 29, 2015 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001);
     4) if čisloakcionerov the issuer does not exceed 500;
     5) if the issuer, which is a public joint stock company, in the manner prescribed by the Federal law "on joint stock companies", decided to amend the Charter of such issuer changes isklûčaûŝihukazanie that èmitentâvlâetsâ a public joint stock company (sub-item was introduced by the Federal law dated 5 June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001). 2. The statement èmitentaprilagaûtsâ the documents confirming its compliance with the conditions laid down in paragraph 1 of this article.
An exhaustive list of such documents is determined by the normative acts of the Bank of Russia (as amended by the Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4084).
     2-1. A statement of the issuer, which is a public joint stock company, and the attached documents shall be submitted before Russia vBank uniform State reestrûridičeskih persons information about the signature of such issuer name that does not contain an indication that the onâvlâetsâ public joint stock company (para 2-1 was introduced by the Federal law of June 29, 2015 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, Item 4001).
     3. the Bank of Russia takes a decision on the application of the issuer within 30 days from the date of its receipt.  The Bank of Russia has the right to check the veracity of the information contained in the statement of the issuer and the documents annexed to it, under paragraph 2 of this article.  In this case, within the time limit under this paragraph, notbe suspended at the time of the review, but not more than 30 days (July 23, 2013 Federal zakonaot  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084.) 3-1. The decision of the Bank of Russia for the release of the issuer, which is a public joint stock company, from the duty of disclosure in accordance with article 30 of this federal law was adopted to amend the uniform State Register of legal entities of information on the corporate naming of such issuer, with no indication that it is a public joint stock company, and shall enter into force on the date of entering into the unified State Register of legal entities specified information.  Decision BankaRossii provided for in this paragraph does not exempt an issuer from the requirement to disclose information in accordance with article 30 hereof in linksto registration prospectus other securities of such issuer, other than shares, or the admission of securities of such issuer, other than shares, to organized trading in submission to the organizer of the trade of the securities prospectus for such admission (para 3-1 was introduced by the Federal law of June 29, 2015  N 210-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001). 4. Grounds for refusing to release the issuer from the duty of disclosure B3.3 article 30 hereof are (as amended by the Federal law of December 29, 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607): 1) nesoblûdenieuslovij established by paragraph 1 of this article;
     2) detection of vpredstavlennyh issuer documents false information or information not corresponding to reality (inaccurate information);
     3) failure to submit an issuer all necessary documents certifying compliance with the conditions laid down in paragraph 1 of this article;
     4) failure during 30 days upon request of the Bank of Russia documents necessary for making a decision to release the issuer from the duty of disclosure in accordance with article 30 of this federal law (as amended by the Federal law of December 29, 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, article 7607; federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 5. Procedure for consideration of applications of issuers is determined by normative acts of the Bank of Russia (in red.  Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084) (article 30-1 vvedenaFederal′nym Act of October 4, 2010 N 264-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2010, no. 41, art. 5193) article 30-2. Informationabout the Securities and derivatives of finansovyhinstrumentah, intended for qualified investors 1. In the case of raskrytiâinformacii on securities, including investment units of mutual funds, and financial derivatives that are intended for qualified investors, such information dolžnosoderžat′sâ indication that onaadresovana qualified investors (in red.  Federal law of26 December 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607). 2. (Utratilsilu, paragraph 2 on the basis of the Federal law of December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607) 3. (Utratilsilu, paragraph 3 on the basis of the Federal law of December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607) 4. Securities and derivative financial instruments, which are intended for qualified investors, cannot

offered to the general public, including with the use of advertising, as well as non-qualified investors.
    (Article 30-2 introduced by federal law 4oktâbrâ 2010 N 264-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2010, no. 41, art. 5193) Chapter 7-1. provision of information to the Central Depository (Chapter 7-1 introduced by the Federal law dated June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art.
4001, shall enter into force from July 1, 2016 year) article 30-3. Informationabout securities provided by the Central Depositary 1. The issuer (the person obliged on securities) is obliged to provide information related to the implementation of the rights of pocennym securities, the Central Depositary, if he opened a personal account of a central securities depository or nominee if the central depository is a person osuŝestvlâûŝimobâzatel′noe centralized safekeeping of securities. A list of such information as well as the order and terms of delivery shall be established by the normative acts of the Bank of Russia.
     2. The issuer (the person obliged on securities), not specified in paragraph 1 of this article may provide the information prescribed in paragraph 1 of this article, the central depository on the basis of a contract with him.
     3. Access to information received by the central depository in accordance with paragraphs 1 and 2 of this article, is available on the official website of the central depository for information and telecommunication network "Internet".   CSD provides access to this information, the ability to copy and transfer on the basis of a contract with your participants or others. Order requirements provide central depository access to such information may be established by the normative acts of the Bank of Russia.
     4. In the case of rashoždeniâmeždu information, access to which is provided by the central depository in accordance with this article and the information disclosed in accordance with this federal law and other federal laws prevail, information, access to which is provided by the central securities depository.  Central securities depository shall bear responsibility in accordance with the legislation of the Russian Federation for the information received from the issuer ililica required for securities.
     5. Central Depository is obliged to keep the information received in accordance with this article, for a period of five years from the date of its receipt.
     6. The information required by this article shall be granted to the Central Depositary in electronic form (in the form of an electronic document). When electronic interaction with the central depository in the cases provided for by this article, the rules of such interactions, including electronic document formats are set by the Central Depositary.
     (Art. 30-vvedenaFederal′nym Act of 3 June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001, shall enter into force from July 1, 2016 year) Chapter 8.   (Articles 31-33) (Repealed based on the Federal law dated July 27, 2010 N 224-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2010, N 31, art. 4193) Chapter 9.   (Articles 34-37) (Repealed based on the Federal law dated October 16, 2006  N 160-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2006, no. 43, St. 4412) section v. SECURITIES REGULATION Chapter 10. Osnovyregulirovaniâ securities market Article 38. Osnovyregulirovaniâ securities market of State securities regulation is carried out by: the establishment of mandatory requirements to the activities of professional participants of the securities market and its standards (in red.  Federal law dated April 15, 2006  N 51-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2006, N 17, art. 1780);
     gosudarstvennojregistracii issues (additional editions) of securities and Securities prospectuses and monitor compliance with the terms and obligations of issuers contained therein (in red.  Federal′nogozakona from December 28, 2002  N185-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2002, no. 52, art.
5141);
     licensing of professional učastnikovrynka of securities;
     establishing a system for the protection of the rights of the owners and their monitoring rights issuers and professional participants of the securities market;
     the prohibition and suppression of activities of persons carrying out business activity on the securities market without a licence.
     (Part of lapsed federal law directly from April 26, 2007 N 63-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, no. 18, p. 2117) Chapter 11. Regulirovaniedeâtel′nosti professional učastnikovrynka of securities Article 39. Licenzirovaniedeâtel′nosti professional učastnikovrynka of securities 1. All kinds of professional activity on the securities market, referred to in articles 3-5, 7 and 8 of this federal law, shall be carried out on the basis of a special permit license, issued by the Bank of Russia, except as provided in part two of this article (as amended by the Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4084; federal law dated December 21, 2013  (N) 379-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 51, art. 6699). 2. The right to conduct certain types of professional activities in the securities market of the Russian technologies State Corporation, may be granted by the Federal law on the basis of which it was created.
     3. Credit institutions and State-owned corporations carry out professional activity in the securities market in the manner prescribed by this federal law and other federal laws, as well as adopted in accordance with them regulatory legal acts of the Russian Federation for professional participants in the securities market.
     4. Dopolnitel′nymosnovaniem for refusal to issue a credit organization license for realization of professional′nojdeâtel′nosti in the securities market, its suspension or revocation is the cancellation or revocation of a license for carrying out banking operations, issued by the Bank of Russia.
     5. the Bank of Russia, supervises the activities of professional participants of the securities market (in red.  Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 6. Deâtel′nost′professional′nyh securities market participants licensed two types of licenses: license of a professional participant of securities market and license to roster.
     On the application of the license applicant may be issued a license of professional participant of securities market to engage in brokerage activities only on the conclusion of contracts, which are financial derivatives, asset base which is the goods.
     Licenzionnyeusloviâ and brokering requirements may vary depending on the deals and transactions when implementation of the brokering.
     (Item 6 in red.  Federal law dated November 21, 2011  (N) 327-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 48, art. 6728) 7. Provision of broker and/or dealer services for the preparation of the securities prospectus is its compliance with the normative acts of the Bank of Russia equity requirements and qualifications to staff (employees) (as amended by the Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 8. Professional participants of the securities market must ensure the possibility of providing in the BankRossii of electronic documents, as well as the possibility of obtaining from the Bank of Russia of electronic documents in the manner prescribed by the Bank of Russia (item 8 was introduced by the Federal law dated July 13, 2015  N 231-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2015, N 29, art.
4357) (article 39 as amended.  Federal law dated May 17, 2007  N 83-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, N22, art. 2563) article 39-1. cancellation and suspension of licences 1. Republic license professional activity at the securities market may be cancelled by the Bank of Russia: 1) on osnovaniizaâvleniâ as a professional securities market participant in writing of cancellation of license;
     2) in the case of a failure within one year neodnokratnogov a professional participant of securities market regulations of the Bank of Russia;
     3) in slučaeneodnokratnogo, within one year, violations of professional participant of securities market for more than 15 business days deadlines for the submission of reports prescribed by federal laws and regulations with them in carrying out professional activities in the securities market;
     4) slučaeneodnokratnogo within one year of violation of professional securities market participant disclosure requirements (provide) the information and documents required by federal and state laws passed in accordance with them

regulations in carrying out professional activities in the securities market;
     5) in the absence of a person who has a license for carrying out professional activities on the securities market, to the address specified in the unified State Register of legal entities (address legal person);
     6) in the event of termination of the guide the ongoing activities of a professional participant of securities market (prinâtiârešeniâ on the suspension or termination of the powers of sole executive body without the simultaneous adoption of the decision on education interim sole executive body or a new sole executive body or no person engaged as the company's sole executive body, more than one month without imposing his authority on a person conforms to a person acting as a sole executive body);
     7) in slučaeneodnokratnogo violation within one year of a professional securities market participant requirements of legislation of the Russian Federation on securities and (or) on enforcement proceedings;
     8) in slučaeneodnokratnogo violation within one year of a professional securities market participant requirements referred to in articles 6 and 7 (with the exception of paragraph 3 of article 7) of the Federal Act of August 7, 2001 N 115-FZ "on counteracting the legalization (laundering) of proceeds received by criminal way and terrorism financing";
     9) in slučaeneodnokratnogo violation within one year of a professional securities market participant requirements, roster management and creditors, as well as other requirements stipulated by the Federal law of October 26, 2002 N 127-FZ "on Insolvency (bankruptcy)";
     10) in slučaeneodnokratnogo violation within one year of professional participant of securities market requirements of the Federal law "on counteracting nepravomernomuispol′zovaniû insider information and market manipulation and on amendments to certain legislative acts of the Russianfederation" and adopted in accordance with the normative legal acts;
     11) in slučaeneodnokratnogo violation within one year of a professional securities market participant requirements for activities or operations, implementation (carrying out) which allowed in accordance with the requirements of federal laws only on the basis of the license of a professional participant of securities market, including in the exercise of the functions of transfer-agent counting Board functions, functions for issuing agent, maturity and Exchange investment units;
     12) in case of violation of Forex Dealer of the mandatory SRO membership;
     13) slučaeneispolneniâ a professional participant of securities market regulations, directed him in connection with the suspension of a licence, the prescribed such prescription term.
     2. license Republic professional activity at the securities market should be cancelled by the Bank of Russia: 1) in the case of a professional securities market participant priznaniâprofessional′nogo bankrupt;
     2) in case of withdrawal from the credit organization, which is a professional participant of the securities market, a license for carrying out banking operations;
     3) in slučaeneosuŝestvleniâ a professional participant of the securities market of the respective type of professional activity in the securities market for more than 18 months.
     3. the decision on the cancellation of a license for carrying out professional activities on the securities market, was adopted by the Bank of Russia in the manner prescribed by regulations of the Bank of Russia.
     In the case provided for in subparagraph 1 of paragraph 2 of this article, the licence shall be subject to cancellation by the Bank of Russia within 45 days from the date of adoption of the decision on the recognition of professional securities market participant bankrupt, if envisioned by subparagraph 2 of paragraph 2 of this article, and personal levels. the adoption of the decision by the Bank of Russia on the revocation of a license for carrying out banking operations.  In the cases provided for by subparagraphs 2-12 paragraph 1 and subparagraph 3 of paragraph 2 of this article, the decision to revoke the licence is accepted by the Bank of Russia within the deadlines established by the normative acts of the Bank of Russia.
     The decision on the cancellation of a license for carrying out professional activities on the securities market, indicate the reason for the cancellation.
     4. the decision on the cancellation of a license for carrying out professional activities in the securities market on the basis of the application as a professional securities market participant on the cancellation of the license may only be taken in the absence of a professional domestic securities market participant obligations under contracts concluded in the exercise of professional activities on the securities market.
     5. applying obannulirovanii of a license for carrying out professional activities on the securities market does not terminate the right of the Bank of Russia to cancel a license on other grounds stipulated by this federal law.
     6. The statement of cancellation of license on realization of professional activity at the securities market must be accompanied by an exhaustive list of the documents which set the regulatory act of the Bank of Russia.  Statement of cancellation of license must be signed by the person performing the functions of the individual executive body of the professional participant of the securities market, thereby confirming the accuracy of the information contained in the documents submitted for cancellation of the license.
     7. The documents submitted by the professional participant of securities market for cancellation of a license for carrying out professional activities on the securities market, the Bank of Russia are accepted for consideration subject to the submission of all documents properly in the manner prescribed by the Bank of Russia.  In the case of an incomplete Kit properly documents the Bank of Russia returns the specified documents in a securities market professional within 10 working days after receipt of the statement of cancellation of license.
     8. decision concerning the cancellation of a license for carrying out professional activities in the securities market on the basis of the application as a professional securities market participant license revocation could not be accepted at the time of the Bank of Russia to verify.
     9. the decision on the cancellation of a license for carrying out professional activities in the securities market on the basis of the application as a professional securities market participant license revocation or refusal in its cancellation is made within 30 working days from the date of receipt of the documents required for the revocation of a licence.
     10. the Bank shall notify the Russian professional securities market participant, in respect of which the decision on the cancellation of a license for carrying out professional activities on the securities market, not later than the working day following the day of adoption of the decision, in the manner prescribed by normative acts of the Bank of Russia. Information about the adoption of the decision to revoke licenses disclosed on the official website of the Bank of Russia vinformacionno-telecommunications network "Internet" not later than the business day following the date of adoption of this decision.
     11. Professional participant of the securities market must cease professional activity in the securities market on the day of notification of annulirovaniilicenzii for realization of professional activity at the securities market, with the exception of acts relating sprekraŝeniem obligations under paragraph 1 of article 39-2 of this federal law.
     12. the decision of the Bank of Russia on the cancellation of a license for carrying out professional activities on the securities market shall enter into force on the date of its adoption and can be appealed within 30 days from the date of disclosure of the Bank of Russia information on the adoption of the relevant decision. Appeal against the decision of the Bank of Russia, as well as the implementation of measures to ensure the claims did not suspend the activity of the Bank of Russia.
     13. The license for realization of professional activity at the securities market shall expire: 1) from the date of cancellation of license prinâtiârešeniâ, if a later date is not foreseen in this decision;
     2) from the date of making the State registry of legal persons vedinyj entry about the Elimination of professional securities market participant;
     3) from the date of prekraŝeniâdeâtel′nosti of professional participant of securities market as a result of the reorganisation (except for reorganization in the form of transformation).
     14. The license for realization of professional activity at the securities market can be priostanovlenoBankom of Russia in the cases provided for by subparagraphs 7-12 of paragraph 1 of this article. The procedure of suspension and renewal of a license for carrying out professional activities on the securities market is established by regulation of the Bank of Russia.
     (Art. 39-1 vvedenaFederal′nym Act of June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001) article 39-2. Responsibilities of the Organization, which has cancelled licenziâna professional

                 activities on the securities market of 1. In the case of Russia's prinâtiâBankom decision to revoke the license for realization of professional activity at the securities market organization in respect of which such decision was taken, shall terminate the obligations related to the implementation of the relevant professional activities on the securities market (including return imuŝestvaklientam), within the period prescribed by the decision of the Bank of Russia, which cannot be longer than one year.   Obligations of depositary contracts are terminated in compliance with the requirements established by the normative acts of the Bank of Russia. Obligations for transactions conducted on behalf of the client, shall be terminated in compliance with the sleduûŝihtrebovanij: 1) obâzatel′stvapo transactions on organized the bid, shall be terminated in the manner prescribed by the respective rules of the organized trades and (or) clearing rules;
     2) commitments posdelkam not in organized the bid, shall be terminated in the manner provided by the relevant contract with the client, and in the absence of such agreement, in the manner agreed upon with the client.
     2. the duty imposed by paragraph 1 of this article, the Organization, in respect of which it was decided to revoke a license shall submit to the Bank of Russia reports in order, in the form and within the time frame established by the Bank of Russia. The Bank of Russia has the right to present a claim to the Court olikvidacii the organization referred to in paragraph 1 of this article, in the case of a gross violation of the obligations under this article.
     (Art. 39-2 vvedenaFederal′nym Act of June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001) 11-1. Regulation of repozitarnoj activity (Chapter 11-1 introduced by the Federal law of December 30, 2015  N 430-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2016, N1, art. 50, enters in force from June 30, 2016 year) article 39-3. licensing repozitarnoj activity 1. Licensing repozitarnoj activity is carried out by the Bank of Russia in the manner prescribed by this federal law and adopted in accordance with the normative acts of the Bank of Russia.
     2. in order to obtain a license for carrying out the activities of the applicant repozitarnoj license shall be submitted to the Bank the following documents: 1) application for a licence in the form established by the normative acts of the Bank of Russia;
     2) anketakandidata to the position of head of structural unit established for the implementation of repozitarnoj activity, in the form established by the normative acts of the Bank of Russia, as well as copies of documents confirming compliance with the requirements of this federal law and regulatory aktovBanka Russia imposed on specified person;
     3) pravilaosuŝestvleniâ repozitarnoj activities;
     4) pravilaupravleniâ risks associated with the implementation of the repozitarnoj activities;
     5) rules of internal control and internal audit repository;
     6) raskrytiâinformacii rules repository;
     7) komitetepol′zovatelej repozitarnyh services;
     8) a document certifying payment of the State fee for grant of license.
     3. when adopting SolutionsAbout repozitarnoj issue of a license for carrying out the activities of the Bank of Russia carries out a check of conformity to the license applicant requirements of this federal law, normative acts of the Bank of Russia, as well as verification of compliance of the candidate to the position of head of structural unit established to implement repozitarnoj activities, the requirements of this federal law, including the examination of the reliability of the information, soderžaŝihsâv submissions.
     4. Decision ovydače of a license for carrying out activities or refusal of repozitarnoj in her extradition was adopted BankomRossii in a period not exceeding two months from the date of filing of the documents, stipulated in paragraph 2 of this article.
     5. the decision on refusal in issue of a license for carrying out the activities of repozitarnoj was adopted in the following cases: 1) nesootvetstviesoiskatelâ license requirements of Chapter 3-2 of this federal law and adopted in accordance with the normative acts of the Bank of Russia;
     2 vdokumentah), submitted by the applicant of a licence, incomplete or inaccurate information;
     3) inconsistency of the candidate to the position of head of structural unit established to implement repozitarnoj activities, the requirements of this federal law.
     6. Bank of Russia within five working days from the date of adoption of the corresponding decision sends the applicant licenziiuvedomlenie the issue of a license for carrying out repozitarnoj activities or notice of refusal in her extradition, containing the grounds for such refusal.  Information about the repository, which issued the license for realization of repozitarnoj activity, and the address of its official website in the information and telecommunication network "Internet" posted on the official website of the Bank of Russia in the field of information and telecommunications network "Internet".
     (Art. 39-3 vvedenaFederal′nym Act of December 30, 2015 N 430-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2016, N 1, p. 50, enters in force from June 30, 2016 year) article 39-4. Revocation of a license for carrying out repozitarnoj activities 1. Dlâannulirovaniâ the Bank of Russia on the grounds of the license for conducting repozitarnoj activities are: 1) zaâvlenierepozitariâ in writing of cancellation of license;
     2) repeated for one year violation repository requirements established by this federal law iprinâtymi in accordance with the normative acts of the Bank of Russia, as well as repeated within one year non-performance repository within the prescribed time limit requirements of Bank of Russia;
     3) failure to implement repozitarnoj activities within one year from the date of adoption of the decision on Bank of Russia vydačelicenzii on the implementation of the repozitarnoj activities;
     4) cancellation at the Exchange, clearing organization, the Central settlement depository, does not have the status of a central depository, a license for carrying out the respective activity;
     5) suspension of licenses of professional participant of securities market for carrying out Depositary activity.
     2. Bank Rossiiprinimaet decision to revoke a license for carrying out repozitarnoj activities within 15 working days from the date of receipt by the Bank of Russia of reliable information on the existence of grounds for cancellation of the said licences.
     The decision on the cancellation of a licence for carrying out repozitarnoj activities indicate the reason for the cancellation.
     3. the decision of the Bank of Russia on the cancellation of a licence for carrying out repozitarnoj activities sodnâ enters into force its adoption. Bank of Russia shall give notice to the person from whom cancelled the license for realization of repozitarnoj activities, not later than the working day following the day of the adoption of the relevant decision by the Bank of Russia.
     4. cancellation of a license for carrying out repozitarnoj activities is posted on the official website of the Bank of Russia in the field of information and telecommunications network "Internet" not later than the working day following the day of the Bank of Russia to cancel a license for carrying out repozitarnoj activities.
     5. After the adoption of the Bank of Russia to cancel a license for carrying out the activities of the repozitarnoj person who cancelled the license for realization of repozitarnoj activities, not have the right to carry out repozitarnuû activities.
     6. a person who requires maintenance cancelled the license for realization of repozitarnoj activity, must eliminate from their company name word "repository", derived from the words and combinations with it within three months from the date of the adoption of the Bank of Russia to cancel a license for carrying out repozitarnoj activities.
     7. a person who requires maintenance cancelled the license for realization of repozitarnoj has the right to appeal to the arbitražnyjsud decision to revoke a license for carrying out repozitarnoj activities within 30 days from the date of posting on the official website of the Bank of Russia in the field of information and telecommunications network "Internet" messages on the cancellation of a licence for carrying out repozitarnoj activities.
     8. an appeal against the cancellation of Russia's rešeniâBanka of a license for carrying out repozitarnoj activities and the implementation of measures to ensure the claims in respect of the person that cancelled the license for realization of repozitarnoj activities, not suspend validity of the decision of the Bank of Russia.
     9. a person requires maintenance, cancelled the license for realization of repozitarnoj activities, shall no later than the day following the day of revocation of the license for conducting repozitarnoj activities, to transmit register treaties in the Bank of Russia in the manner prescribed by normative acts of the Bank of Russia.
     10. In case of cancellation of a license for carrying out repozitarnoj activities of a person whose licence has been revoked repozitarnoj activities to submit register treaties in full other repository in the manner prescribed by normative acts of the Bank of Russia.
     11. In the case referred to in regulation otsutstviârepozitariâ of the Bank of Russia faces provide information on contracts,

referred to in paragraph 1 of article 15-5 this Federal′nogozakona and, in the cases contemplated in paragraph 2 of article 15-8 hereof, including master agreements (single contracts), the Bank of Russia in order, composition, form and terms established by the normative acts of the Bank of Russia.
     (Article 39-4 of the Act of December 30, 2015 vvedenaFederal′nym N 430-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2016, N 1, p. 50, enters in force from June 30, 2016 year) 12. Function ipolnomočiâ (name of the Bank of Russia, as amended by the Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084) article 40.  (Repealed based on Federal′nogozakona of July 23, 2013  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084) article 41.  (Repealed based on Federal′nogozakona of July 23, 2013  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084) article 42. FunkciiBanka Russia (name as amended by the Federal law of December 28, 2002 N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art.  5141; Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2013, N 30, art.
4084) Bank of Russia (harm.  Federal law dated 28 dekabrâ2002 N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art.  5141; Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art.
4084): 1) develops vovzaimodejstvii with the Government of the Russian Federation the basic directions of development of the financial market (harm federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4084);
     2) approves the emissions standards of Securities prospectuses for securities issuers, including foreign issuers engaged in issuing securities on the territory of the Russian Federation, and the procedure of State registration (additional issue) of securities, State registration of reports on the results of the release (dopolnitel′nogovypuska) of securities and registration of prospectuses of securities (in red.  The Federal law of December 2002 of26 N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141);
     3) develops and approves requirements for the exercise of professional activities in the securities market, including with regard to the type of professional activity on the domestic securities market and the nature of the transactions (in red.  Federal law dated June 29, 2015 N 210-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2015, N 27, art. 4001);
     4) ustanavlivaetobâzatel′nye requirements for transactions with securities, securities dopuskacennyh standards to their public offering, treatment, kotirovaniû and listing, settlement and depository activities, pravilavedeniâ of accounting and reporting (except for accounting and accounting) issuers and professional participants of the securities market (in red.  Federal law dated 30 November, 2011.  N 362-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N, 49, St. 7040);
     5) sets mandatory requirements for the conduct of business of the registry;
     6) establishes the procedure and is responsible for licensing various kinds of professional activity on the securities market, as well as suspend or annuliruetukazannye licence in the case of violation of the requirements of the legislation of the Russian Federation on securities;
     7) (item 7 abrogated under the Federal law of April 15, 2006  N 51-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2006, N 17, art. 1780) 8) establishes the procedure for issuing permits and performs the authorization for acquisition of status of the self-regulatory organization of professional securities market participants, maintains a register of these organizations, denied permits to acquire the status of an SRO, denies permissions on acquiring the status of self-regulated organizaciipri violation of requirements of legislation of the Russian Federation ocennyh papers, as well as standards and requirements, approved by the Central Bank of Russia (as amended by the Federal law of December 29, 2014 N 460-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2015, N 1, p. 13);
     8-1) ustanavlivaetporâdok and timing of approvals of self-regulatory organization of professional securities market participants, podležaŝihsoglasovaniû in accordance with this federal law and other federal laws (para. 8-1vveden the Federal law of December 29, 2014  N 460-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 13);
     8-2) ustanavlivaettrebovaniâ to the standards activities of SRO members of professional securities market participants, as well as the procedure for the formation of the SRO kompensacionnogofonda Forex dealers and order the payment of compensation (para. 8-2 was introduced by the Federal law of 29december 2014 g.  N 460-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2015, N 1, art. 13);
     9) defines standards for investment, pension and insurance funds and their management companies, as well as insurance companies in the securities market;
     10) monitors the issuers, professional participants of the securities market, SROs professional participants of the securities market requirements of legislation of the Russian Federation on securities, standards and requirements, approved by the Central Bank of Russia (as amended by the Federal law of December 28, 2002  N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141;
Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084);
     11) in celâhprotivodejstviâ the legalization (laundering) of income obtained by criminal means, controls the order of carrying out transactions with funds or other assets committed by professional participants of the securities market (new paragraph added by federal law of 11 August 7, 2001 N 121-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2001, no. 33, p. 3424);
     12) provides for the disclosure of registered editions of professional participants of securities rynkacennyh securities and securities market regulation;
     13) provides for the establishment of a public information disclosure system on the securities market;
     14) establishes qualifications for employees of professional securities market participants, professional experience requirements persons carrying out the functions of the individual executive body of the professional participants of the securities market, claims the programme of certification of qualifying examinations for citizens in the sphere of professional activity on the securities market, determines the conditions and procedure for the accreditation of organizations carrying out certification of citizens in the sphere of professional activity in the securities market in the form of qualifying examinations and issuance of qualification certificates carries out the accreditation of such organizations, defines the types and forms of qualification certificates and leads reestrattestovannyh persons (as amended by the Federal law of April 15, 2006 N 51-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2006, no. 17, p. 1780);
     15) razrabatyvaetproekty regulations (with the exception of the legislative), related issues of securities market regulation, licensing of its professional′nyhučastnikov, the self-regulatory organizations of professional securities market participants, monitoring of the legislative acts inormativnyh on securities, holds their expertise (as amended by the Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4084);
     16) develops recommendations for the application of the legislation of the Russian Federation regulating relations associated with the operation of the securities market (as amended by the Federal zakonaot December 28, 2002  N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141);
     17) (para. 17 utratilsilu on the basis of the Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084) 18) defines the procedure for maintenance of the register and maintains a roster of professional securities market participants, containing the dannyeo issued, suspended and cancelled licences for realization of professional activity at the securities market.
Bank of Russia makes changes to the registry of professional securities market participants for three days after the adoption of the relevant decision or obtaining a document that is the basis for making any changes (as amended by the Federal law of December 27, 2005.  N 194-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2006, N 1, art. 5; Federal law dated July 23, 2013
N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084);
     19) establishes and governs the admission of kpervičnomu placement and treatment outside the territory of the Russian Federaciicennyh securities issued by issuers that are registered in the Russian Federation;
     20) appealed to the Arbitration Court with the claim on liquidation of a legal entity, in breach of the requirements of the legislation of the Russian Federation ocennyh papers and on the application the violators

the sanctions established by the legislation of the Russian Federation;
     21) oversees the compliance of securities issue number in circulation;
     22) (paragraph 22 deleted the Federal law of 28 dekabrâ2002 N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141) 23) determines the order of keeping the register of issued securities and maintains the register containing information on Bank of Russia registered editions (dopolnitel′nyhvypuskah) of securities, as well as on releases (additional editions), not the securities to be paid in accordance with this federal law or other federal laws state registration except for the Bank of Russia bonds (paragraph added by federal law of 23 July 27, 2006  N 138-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2006, N 31, art.
3437;  Federal zakonaot July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084);
     24) (para. 24 of the Act of June 27, 2011 vvedenFederal′nym  N 162-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 27, art.  3873; lost effect on the grounds of the Federal′nogozakona of July 23, 2013 N 251-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2013, N 30, art. 4084) 25) defines how to include organizations in roster management companies specialized societies, as well as the exclusion order organizations registry izukazannogo supervises the management companies specializirovannyhobŝestv and verification of this activity, send them obustranenii requirements of this federal law, violations of the normative acts of the Bank of Russia (paragraph 25 was introduced by the Federal law of December 21, 2013 N 379-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 51 , art. 6699);
     26) ustanavlivaettrebovaniâ to forms and ways of taking risks in an amount of not less than 20 per cent of the total amount of obligations on bonds with collateral specialized financial society for the original creditors for liabilities, cash requirements for which are the subject of mortgage bonds, and (or) for subsequent creditors, if poslednieustupaût cash requirements on such obligations specialized financial societies (paragraph 26 was introduced by the Federal law of December 21, 2013  (N) 379-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2013, N 51, art.
6699);
     27) ustanavlivaettrebovaniâ to forms and ways of taking risks in an amount not less than 10 per cent of the total amount of obligations on bonds with collateral specialized society project finance for the original creditors for liabilities, cash trebovaniâpo which are the subject of mortgage bonds, and (or) for subsequent creditors if they concede to denežnyetrebovaniâ on such obligations specialized societies project financing (paragraph added by federal law 27 December 21, 2013  (N) 379-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 51, art. 6699);
     28) defines the obligations, cash requirements for which cannot be the subject of collateral for secured bonds (paragraph 28 was introduced by the Federal law of December 21, 2013.  (N) 379-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 51, art. 6699);
     29) defines razmerobespečeniâ, which is provided by a natural person who is not a private entrepreneur, forex dealer (paragraph 29 added by federal law N460-FZ of December 29, 2014-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 13);
     30) defines the period in which a forex dealer does not have the right to conclude transactions sraznymi contractors on different conditions (paragraph 30 added by federal law N460-FZ of December 29, 2014-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 13);
     31) approves the disclosure of information about the activities of the forex dealer and list of disclosure (paragraph 31 was introduced by the Federal law of December 29, 2014 N 460-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 13);
     32) ustanavlivaettrebovaniâ in the Organization and implementation of the professional participants of the securities market internal control (paragraph 32 was introduced by the Federal law of June 29, 2015  N 210-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001);
     33) establishes the requirements for the Organization and implementation of the professional participants of the securities market of internal audit (para 33 was introduced by the Federal law of June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art.
4001);
     34) utverždaettrebovaniâ to the Organization of the risk management system of professional securities market participants, depending on the type of activity and the nature of the transactions (paragraph 32 was introduced by the Federal law of June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art.
4001);
     35) defines the license terms porâdoki repozitarnoj activities, as well as the procedure for cancellation of a licence for carrying out repozitarnoj activities (paragraph 35 was introduced by the Federal law of December 30, 2015 N 430-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2016, N 1, p. 50, enters in force from June 30, 2016);
     36) issues a licence to engage in repozitarnoj activities as well as annuls the specified license upon the occurrence of the grounds provided for in this federal law (para. 36 of the Act of December 30, 2015 vvedenFederal′nym N 430-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2016, N 1, p. 50, enters in force from June 30, 2016);
     37) osuŝestvlâetregulirovanie repozitarnoj activities, including establishes requirements to osuŝestvleniûrepozitarnoj activities (paragraph 37 was introduced by the Federal law of December 30, 2015  N 430-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2016, N 1, art. 50, enters in force from June 30, 2016);
     38) ustanavlivaetporâdok registration documents repository and carries out their registration (paragraph 38 was introduced by the Federal zakonomot December 30, 2015  N 430-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2016, N 1, art. 50, enters into force on 30 June 2016goda).
 
     Article 43.  (Repealed based on Federal′nogozakona of July 23, 2013  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084) article 44. Law BankaRossii (name as amended by the Federal law of December 28, 2002 N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art.  5141; Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2013, N 30, art.
4084) Bank of Russia have the right (in red.  Federal law dated December 28, 2002  N 185-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141;  Federal law dated 23iûlâ, 2013.  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084): 1) (utratilsilu, paragraph 1 on the basis of the Federal law of April 15, 2006 N 51-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2006, no. 17, p. 1780) 2) qualified securities and derivative financial instruments in an order, established by the Bank of Russia, and opredelât′ih types (the redaction.  Federal law dated November 25, 2009  N 281-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2009, no. 48, art.
5731;  Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084);
     3) ustanavlivat′obâzatel′nye for the professional securities market participants, except for credit institutions, the sufficiency of own funds, including, depending on the volume of transactions, and other requirements napravlennyena risk reduction of professional activity in the securities market, as well as mandatory for professional′nyhučastnikov securities market requirements, to the exclusion of conflict of interest, including in the provision of services to podgotovkeprospekta of securities and placement of securities (as amended by the Federal law of December 28, 2002 N 185-FZ collection laws Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141;
Federal law dated December 27, 2005 N 194-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2006, N 1, art.  5;
Federal law dated December 29, 2014 N 460-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 13);
     4) in case of repeated violations within one year of the professional participants of the securities market of the Russian Federation legislation on securities and (or) obispolnitel′nom production to decide on suspension or revocation of a license for carrying out professional activities on the securities market (in red.  Federal law dated December 28, 2002  N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141; Federal law dated 2oktâbrâ, 2007.  N 225-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2007, no. 41, art. 4845;  Federal law dated 23iûlâ, 2013.  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084);
     in case of repeated violations within one year of the professional participants of the securities market to the requirements provided for in articles 6 and 7 (with the exception of paragraph 3 of article 7) of the Federal law "on counteracting the legalization (laundering) of income obtained by criminal means", to take a decision on the

cancellation of a license for carrying out professional activities on the securities market;
     in case of repeated violations within one year of the professional participants of the securities market in carrying out the functions of maintenance of register of creditors ' claims, as well as the requirements of the Act of October 26, 2002 ustanovlennyhFederal′nym N 127-FZ "on Insolvency (bankruptcy)" (hereinafter referred to as the Federal law on Insolvency (bankruptcy) "), to decide on suspension or license revocation realization of professional activity at the securities market (paragraph added by federal law from April 22, 2010  N 65-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2010, N 17, art.
1988);
     in case of repeated violations within one year of the professional participants of the securities market requirements of the Federal law "on counteracting nepravomernomuispol′zovaniû insider information and market manipulation and on amendments to some zakonodatel′nyeakty in the Russian Federation and adopted in accordance with the normative legal acts decide on suspension or license revocation realization of professional activity at the securities market bumags taking into account the peculiarities set specified by federal law (paragraph added by federal law N 224-FZ of July 27, 2010-meeting of zakonodatel′stvaRossijskoj Federation , 2010, N 31, art.
4193);
     in case of repeated violations within one year of the professional participants of the securities market requirements for the activities or conduct of operations, the implementation (carrying out) which allowed in accordance with the requirements of federal laws only on the basis of the license of a professional participant of securities market, including in the exercise of the functions of transfer-agent counting Board functions, functions for issuing agent, maturity and Exchange investment units, take decidedto suspension or revocation of a license for carrying out professional activities on the securities market (paragraph added by Federal′nymzakonom December 7, 2011 N 415-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 50, art.
7357);
     in case of violation of Forex Dealer of the mandatory SRO membership to take a decision on the revocation of a license for carrying out professional activities on the securities market (paragraph added by federal law from December 29, 2014 N 460-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 13);
     decide obannulirovanii a license for carrying out professional activities in the securities market on the grounds provided for in this federal law (paragraph added by federal law from June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001);
     (Item 4 in red.  Federal law dated August 7, 2001  N 121-FZ-Sobraniezakonodatel′stva of the Russian Federation, 2001, no. 33, art. 3424) 4-1) in the cases provided for by federal laws, to appoint a Transitional Administration (para 4-1 was introduced by the Federal law of April 22, 2010  N 65-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2010, N 17, art. 1988);
     5) on the bases provided by legislation of the Russian Federation, to refuse to permit the self-regulatory organization of professional securities market participants, revoke her permission with obligatory publication of reports about this in the media (as amended by the Federal law of April 15, 2006  N 51-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2006, N 17, art. 1780);
     6) establish a procedure for conducting checks of issuers, asset managers specialized societies, professional participants of the securities market and the self-regulatory organizations of professional securities market participants, as well as other licensed organizations, to carry out, independently or together with the relevant federal bodies of executive power of verification activity of issuers, asset managers specialized societies, professional participants of the securities market and the self-regulatory organizations of professional securities market participants, as well as other licensed organizations assign and revoke the inspectors to oversee these organizations (as restated.  Federal law dated December 28, 2002  N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art.  5141; The Federal law of July 2013 of21 g.  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084; Federal law dated 21 dekabrâ2013 N 379-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 51, art. 6699);
     6-1) collect and store information, including personal information, in connection with the implementation of functions, predusmotrennyhnastoâŝim federal law (paragraph 6-1 was introduced by the Federal law of December 27, 2005.  N 194-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2006, N 1, art. 5);
     7) issuers and professional učastnikamrynka securities and ihsamoreguliruemym organizations requirements and requests, binding, as well as requiring them to submission of documents needed to resolve matters within the competence of the Bank of Russia. Requirements and zaprosyBanka of Russia are sent by mail, facsimile or by delivery to the addressee or in the form of electronic documents signed with a reinforced qualified electronic signature in the manner prescribed by the Bank of Russia. When sending predpisaniji queries the Bank of Russia in the form of electronic documents and data shall be deemed received poistečenii requests to one working day from the day they are sent to the addressee in the manner prescribed by the Bank of Russia, provided that the Bank Rossiipolučil acknowledgement of receipt specified requirements and requests in accordance with the established procedure (as amended.  Federal law dated 13iûlâ, 2015.  N 231-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2015, N 29, art. 4357);
     8) to send materials to law enforcement agencies and to seek redress in court (Arbitration Court) on matters within the competence of the Bank of Russia (including the invalidity of transactions with securities) (as amended by the Federal law of December 28, 2002
N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art.  5141; Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art.
4084);
     8-1) in the cases stipulated by the Federal law on Insolvency (bankruptcy) ", apply for recognition as a professional securities market participant bankrupt (punkt8-1 was introduced by the Federal law of April 22, 2010  N 65-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2010, N 17, art. 1988);
     9) (para. 9 lost effect on the grounds of the Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084) 10) cancel qualification certificates of natural persons in the case of repeated or gross violation of the legislation of the Russian Federation ocennyh (in red.  Federal′nogozakona from December 28, 2002  N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141);
     11) (para. 11 utratilsilu on the basis of the Federal law of April 15, 2006 N 51-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2006, no. 17, p. 1780) 12) (para. 12 of the Act of December 27, 2005 vvedenFederal′nym N 194-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2006, N 1, art. 5; void directly via the Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084) 13) define securities and derivative financial instruments dlâkvalificirovannyh investors, and set predostavleniâinformacii order requirements associated with transactions with these securities and contracting are such derivative financial instruments (paragraph 13 was introduced by the Federal law of November 25, 2009  N 281-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2009, no. 48, art. 5731);
     14) establish requirements for securities, commodities and indices, depending on changes in the prices that (values) sets out the responsibilities of the parties to the treaties that are derivative financial instruments (paragraph vvedenFederal′nym of the Act of 14 November 25, 2009  N 281-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2009, no. 48, art. 5731);
     15) establish requirements, subject to the observance of the professional participants of the securities market in the conclusion and execution of agreements repos in carrying out their professional activity in the securities market, as well as the conditions under which repo contracts is permitted only at the expense of qualified investors (item 15 was introduced by the Federal law of November 25, 2009  N 281-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2009, no. 48, art. 5731);
     16) establish requirements for software and hardware professional′nyhučastnikov securities market, including information in electronic format to apply when the disclosure of information in accordance with this Federal′nymzakonom, including information about securities and the derivatives (item 16 was introduced by the Federal law of 4 oktâbrâ2010

N 264-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2010, no. 41, art. 5193; as amended by the Federal law of December 29, 2014 N 460-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N1, art. 13);
     17) to accredit the news agencies that conduct action for disclosure of information on securities and other financial instruments, if established by the normative acts of the Bank of Russia predusmatrivaetee disclosure disclosure by distribution through news agencies, define the order and conditions of such accreditation, the accreditation revocation order, the rights and obligations of accredited news agencies, establish the procedure for the exchange of dannymimeždu accredited news agencies and the Bank of Russia (paragraph 17 was introduced by the Federal law of October 4, 2010 N 264-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation , 2010, no. 41, art.
5193;  in red.  Federal law dated December 29, 2012 N282-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 53, art.
7607;  Federal zakonaot July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084);
     18) (paragraph vvedenFederal′nym of the Act of 18 February 7, 2011 N-8 FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N7, art.  905;  lost effect on the grounds of the Federal zakonaot July 23, 2013  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084) 19) in the case of a breach of an SRO Forex dealers requirements of this federal law, legislation of the Russian Federation in the sphere of financial markets, standards of such self-regulatory organization, as well as in case of failure in the Bank of Russia period requirements of the Bank of Russia to eliminate violations revealed in the activities of an SRO Forex dealers require the self-regulatory organization of Forex dealers replace the head of the self-regulatory organization (item 19 was introduced by the Federal law of December 29, 2014  N 460-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 13.) Article 44-1. Responsibilities of the Bank of Russia (name of harm.  Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084) when exercising the powers conferred by this federal law, the Bank of Russia is obliged (ed. Federal′nogozakona of July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084): 1) to protect the confidentiality of information provided to it, for isklûčenieminformacii, disclosed in accordance with the legislation of the Russian Federation on securities;
     2) in direction of issuers, professional participants of the securities market and the self-regulatory organizations of professional securities market participants reasoned requests for information to justify the need to obtain the requested information;
     3) register of documents of the professional participants of the securities market and the self-regulatory organizations of professional securities market participants, subject to registration in accordance with this federal law, not later than 30 days from the date of receipt of the relevant documents or provide a motivated refusal within the period specified in the registration, unless other deadlines for registration are not installed this federal law;
     4) provide for 30 days motivirovannyeotvety to requests from legal persons and citizens on issues falling within the competence of the Bank of Russia (in red.  Federal law dated 23iûlâ, 2013.  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084) (article 44-1 vvedenaFederal′nym Act of December 28, 2002 N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141) article 45.  (Repealed based on Federal′nogozakona from June 29, 2004  N58-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2004, no. 27, art. 2711) article 46.  (Repealed based on Federal′nogozakona of July 23, 2013  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084) article 47.  (Repealed based on Federal′nogozakona from June 29, 2004  N58-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2004, no. 27, art. 2711) Chapter 13. professional self-regulatory organizations in the securities učastnikovrynka Article 48. Ponâtiesamoreguliruemoj organization of professional participants of the securities rynkacennyh self-regulatory organization of professional securities market participants (hereinafter referred to as self-regulatory organization) is referred to as a voluntary Union of professional participants of the securities market, acting in accordance with this federal law and functioning on the principles of a non-profit organization.
     Self-regulatory organization established the professional participants of the securities market to ensure their professional activities in the securities market, compliance with the standards of professional ethics in the securities market, protect the interests of holders of securities and inyhklientov professional učastnikovrynka of securities of which SRO members, establish rules and standards of conduct of operations to securities for efficient activity in the securities market.
     All proceeds are used its self-regulatory organization exclusively for fulfilling of the statuteтs tasks and not distributed to its members. Upon termination of the membership in the self-regulatory organization of professional paid dues will not be returned (in red.  Federal law dated December 29, 2014  N 460-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N1, art. 13.) Samoreguliruemaâorganizaciâ in accordance with the requirements in the exercise of professions and holding operacijs securities approved by the Bank of Russia, sets mandatory rules for its members for realization of professional activity at the securities market, standards of securities operations and monitors compliance with them (as amended by the Federal law of December 28, 2002 N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, N 52 , art.  5141;  Federal law dated July 23, 2013  N251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art.
4084). Article 49. Pravasamoreguliruemyh organizations in the domestic securities market regulation Samoreguliruemaâorganizaciâ shall have the right to: • receive information porezul′tatam audits the activities of its members, conducted in the manner prescribed by the Bank of Russia (in red.  The Federal law of December 2002 of26 N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141;
Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084);
     approve the rules and standards of svoimičlenami professional activities, including operations with securities and transactions related to the conclusion and performance of contracts, financial instruments (âvlâûŝihsâproizvodnymi in red.  Between $ 25 million and federal law of November, 2009.  N 281-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2009, no. 48, art. 5731);
     monitor compliance with its members approved an SRO rules and standards of professional activities (as amended by the Federal law of November 25, 2009  N281-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2009, no. 48, art. 5731);
     osuŝestvlât′obučenie citizens in the sphere of professional activity on the securities market, and also in the case if the self-regulatory organization is accredited by the Bank of Russia to take qualifying exams and issuing qualification certificates (as amended by the Federal law dated 15th June, 2006.  N 51-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2006, N 17, art. 1780;  Federal law dated 23iûlâ, 2013.  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). Article 50. Requirements for self-regulatory organizations organization established by no less than ten professional securities učastnikamirynka have the right to submit a statement of the Bank of Russia its SRO status acquisition (as amended by the Federal law of December 28, 2002  N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art.  5141; Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art.
4084). An organization created the professional participants of the securities market, acquires the status of an SRO on the basis of a permit issued by the Bank of Russia. Permit issued by the Bank of Russia of the SRO, includes the rights set forth in the present article (as amended by the Federal law of December 2002 of26 N 185-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2002, no. 52, art.  5141; The Federal law of July 2013 of21 g.  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). To obtain a permit shall be submitted to the Bank of Russia (as amended by the Federal law of December 28, 2002  N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art.  5141; (in red.  The Federal law of July 2013 of21 g.  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084:

     certified copies of documents on incorporation of an SRO;
     the Organization's rules and regulations, adopted by its members and mandatory for all SRO members.
     In the absence of an SRO instrument referred to in the second paragraph of section 3 of this article, upon request of the Bank of Russia, the Federal Executive authority responsible for the State registration of legal entities and natural persons as individual entrepreneurs and peasant (farm) holdings, provides information on the State registration of an SRO (part introduced Federal zakonomot July 1, 2011  N 169-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 27, art. 3880; harm.
Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). (part repealed under federal zakonaot November 21, 2011  N327-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 48, art. 6728) self-regulatory organization, which is the organizer of the trade, must in addition to the requirements specified in item 3on worthwhile article and article 10 hereof, to establish and abide by the rules: the conclusion, registration and confirmation of transactions with securities;
     operations, providing trade cennymibumagami (clearing and/or settlement transactions);
     registration and accounting documents used by members of the Organization at the conclusion of transactions, operations with securities;
     settlement of disputes arising between members of the organization when making transactions with securities and payments, including money;
     procedures for providing information on prices and demand, prices and volumes of transactions with securities, committed by members of the Organization;
     provision of services to persons who are not members of the organization.
     A permit may be refused if provided by professional participants of the securities market instruments contained no sootvetstvuûŝihtrebovanij, listed in this article, as well as at least one of the following provisions: discrimination rights of clients served by the members of the Organization;
     neobosnovannaâdiskriminaciâ members of the Organization;
     unreasonable restrictions on entry into and exit from the Organization;
     restrictions that hinder the development of competition of professional securities market participants, including the regulation of fees and income from professional activities of members of the Organization;
     Regulation of matters not within the purview and not relevant to the purposes of activity of self-adjustable organisation;
     predostavlenienedostovernoj or incomplete information.
     Denial vydačerazrešeniâ on other grounds is not allowed.
     Review razrešeniâsamoreguliruemoj the organization is done in the case of the Bank of Russia of violations of the legislation of the Russian Federation on securities, istandartov requirements, established by the Bank of Russia, the SRO's rules and regulations, the provision of false or nepolnojinformacii (in red.  Federal zakonaot December 28, 2002  N 185-FZ-collection of laws of the Russianfederation, 2002, no. 52, art.
5141;  Federal zakonaot July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). Samoreguliruemaâorganizaciâ is obliged to submit to the Bank of Russia information about all changes made to the documents on the establishment of rules and regulations, SRO, a brief justification for the reasons and purposes of such changes (as amended by the Federal law of December 28, 2002  N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art. 5141;
Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). changes and dopolneniâsčitaûtsâ adopted unless, within a period of 30 calendar days from the date of their receipt by the Bank of Russia has not sent a written notice of the refusal, together with an indication of its reasons (in red.  Federal law dated December 28, 2002  N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art.
5141; Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). Article 50-1. an SRO shall Forex dealers 1. Členamisamoreguliruemoj organization of Forex dealers can only be Forex dealers.
     2. an SRO shall Forex dealers to provide for compensation payments to individuals, who are not sole traders, in the case of insolvency (bankruptcy) of Forex dealers generates a compensation fund. Contribution to the compensation fund of two million and is carried out in cash when joining forex dealer in an SRO.
     3. Documents of an SRO that unites Forex dealers, must be obâzannost′samoreguliruemoj the Organization of Forex dealers on the implementation of this federal law, and compensation for the members of the self-regulatory organization-their subsidiary responsibility for the respective obligations of the SRO Forex dealers.
     4. the grounds for refusal of a professional participant of securities market SRO members in Forex dealers is the lack of a license for carrying out the activities of the forex dealer or failure of specified professional participant contribution to the compensation fund.
     5. the grounds for termination of membership in self-adjustable organisation of Forex dealers are: 1) the application of a legal entity on the outlet of SRO members Forex dealers;
     2) cessation of vustanovlennom order of the license for realization of professional activity at the securities market;
     3) likvidaciâforeks dealer in accordance with the legislation of the Russian Federation;
     4) violation of the provisions of the Charter of the SRO Forex dealers;
     5) violation of SRO standards Forex dealers.
     6. A professional participant of the securities market, which denied membership in self-adjustable organisation of Forex dealers or in respect of which the decision on the exclusion of SRO members Forex dealers are entitled to challenge such a refusal or such a decision in the courts.
     7. the decision of an SRO Forex dealers on the exclusion of Forex Dealer Member of the Organization on the grounds provided for in paragraphs 4 and 5 of paragraph 5 of this article shall come into force ten days after its receipt of professional participant of the securities market, and in the case of an appeal against the decision in court since the entry into force of the court verdict.
     8. In the event of a decision to terminate the membership of a forex dealer in an SRO Forex dealers such organization shall notify the Bank of Russia within one working day from the date of adoption of that decision.
     9. financial performance of the SRO Forex dealers is subject to mandatory annual audit.  Audit organization and the terms of the contract, which Forex dealers an SRO shall be obliged to conclude with it, approved by the general meeting of SRO members Forex dealers or by the standing collective management body, if the documents on the establishment of a self-regulatory organization Forex dealers this allegation related to the competence of this collegiate body.
     Annual report and balance godovojbuhgalterskij Forex dealers, the self-regulatory organization after their approval by the general meeting of the members of such organizations are subject to placement on her official site at seti"Internet information and telecommunication".
     10. Standard Forex dealers, the self-regulatory organization approved model terms of framework contracts, terms of Forex Dealer separate agreements, terms and conditions, order invoicing forex dealer quotes, order terms and conditions directions an individual non-individual entrepreneur, procedure for granting applications specified natural person providing, the procedure for calculating the size of the specified obligations of a natural person, the order of calculation requirements for hardware-technological means Forex Dealer composition reporting Forex Dealer faces with which contracts as well as the manner and timing of such reporting.
     11. Samoreguliruemaâorganizaciâ Forex dealers refuse to register the text of the framework agreement forex dealer if the terms of such contract does not comply with the requirements of this federal law, or a rough framework conditions of treaties established by the SRO standards Forex dealers.  The refusal in registration of the text of the framework agreement forex dealer on other grounds is not allowed.
     12. Samoreguliruemaâorganizaciâ Forex dealers maintains a register of its members, monitors the Forex dealers contracts, approve standards of advertising services of Forex dealers, standards and rules of Forex dealers, guidelines for certification of specialists of member organizations

SRO Forex dealers, carries out other functions determined by normative acts and statutes such self-regulatory organization.   SRO Forex dealers develops and praviladeâtel′nosti other standards that are mandatory for its members, and both headquarters locations for compliance with those standards and regulations.
     13. an SRO shall Forex dealers forms a structural unit conducting regarding SRO každogočlena monitoring the ratio of the size of those on a nominal account (accounts) Forex Dealer cash individuals who are not sole traders, to the size of the own funds of such forex dealer.
     14. Reorganizaciâsamoreguliruemoj organization of Forex dealers are allowed only with permission of the Bank of Russia.  Procedure and deadlines for obtaining such permits shall be established by the normative acts of the Bank of Russia.
     15. an SRO shall Forex dealers do not have the right to decide on voluntary liquidation.
     (Article 50-1 vvedenaFederal′nym Act of December 29, 2014 N 460-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 13) Article 50-2. an SRO's compensation fund Forex dealers 1. Samoreguliruemaâorganizaciâ Forex dealers should create a compensation fund for damages to individuals who are not sole traders, which are caused by them as a result of insolvency (bankruptcy) of the Forex dealers.
     2. an SRO's compensation fund Forex dealers (hereinafter referred to as the compensation fund) is due to the contribution of each Member of an SRO Forex dealers, the amount of which is specified in paragraph 2 of article 50-1 of this federal law, as well as other sources, predusmotrennyhtakoj self-regulatory organization and not prohibited by federal′nymzakonom.
Not allowed the release of a member of an SRO Forex dealers from the obligation to make a contribution and (or) termination specified by offsetting its claims to such an SRO.
     3. means of the compensation fund are singled out from the other property of an SRO Forex dealers.  While cash compensation fund should be kept in a separate bank account is open for Forex trading SRO dealers credit organization is not controlling or controlled forex dealer. Nakompensacionnyj Fund cannot be levied on the SRO's obligations Forex dealers, as well as for the obligations of its members.
     4. porâdkuformirovaniâ compensation fund requirements, as well as the procedure and conditions for compensation are established by the normative acts of the Bank of Russia.
     5. the right to polučeniekompensacionnyh for a full or partial refund of actual damage arising as a result of insolvency (bankruptcy) Forex dealers necessarily have physical persons who are not entrepreneurs and claimants for compensation.
The procedure and conditions for implementation of the compensatory payments in the order of precedence for including these requirements in the event of failure of the compensation fund, inyedopolnitel′nye grounds for implementation of payments Forex dealers ' self-regulatory organization specifies in its internal documents. Referred to in this paragraph, internal documents and made changes to it must be consistent with the Bank of Russia.
Grounds for refusal in negotiating these internal documents and made changes are a mismatch the requirements of this federal law and normative acts of the Bank of Russia and (or) non-compliance with self-regulatory organization Forex dealers requirements of normative acts of the Bank of Russia, establishing the procedure for such harmonization.
     6. To compensate the SRO Forex dealers obligated to publish a post on compensation, on the order of presentation of claims by individuals who are not individual entrepreneurs and eligible for compensation payments, and the term of presentation of such requirements, which may not be less than two months from the date of publication of the communication.
     Grounds for the exercising of compensation payments is the decision of the Arbitration Court for recognition of a forex dealer bankrotomi on the opening of bankruptcy proceedings in accordance with the Federal law of October 26, 2002 N 127-FZ "on Insolvency (bankruptcy)".
     7. For polučeniâkompensacionnoj payment of the physical person who is not an individual entrepreneur should submit an SRO Forex dealers a copy of the decision of the Arbitration Court for recognition of a forex dealer obotkrytii bankrupt and the bankruptcy proceedings in accordance with the Federal law of October 26, 2002 N 127-FZ "on Insolvency (bankruptcy)", as well as extract from the register of creditors ' claims about the size, composition and on the order of satisfaction of claims.
     If the requirements specified in this paragraph of a natural person declared after the closure of the register of creditors ' claims, the compensation to be paid by the person.
     Razmerkompensacionnyh payment is determined by an SRO Forex dealers based on the register of creditors ' claims without regard to loss of profits, penalties (fines, penalties) and other financial sanctions. If in the course of the procedures applied in the bankruptcy case, the requirements of a physical person is not an individual entrepreneur, were satisfied or satisfied in part, the amount of compensation is reduced by the size of the resulting satisfaction.  Order the payment of compensation is set by the Bank of Russia.
     8. If a natural person who is not a sole proprietor has the right to receive compensation for the two vyplatv and more Forex dealers, compensatory payments are calculated and paid separately in respect of each forex dealer.
     9. If a Forex-dilervystupal against a natural person other than the individual entrepreneur and imeûŝemupravo to receive compensation payments, as well as a lender, the amount of compensation is determined on the basis of the difference between the sum of the obligations of the forex dealer before that person and the amount of the counter-claims arising prior to the date of entry into force of the Court's decision to recognize the Forex Dealer insolvent (bankrupt).
     10. an SRO Forex dealers, implementing compensatory payments passed the limits of amounts of compensation paid to the claim that the physical person who is not a private entrepreneur and received compensation payments had to Forex Dealer recognized insolvent (bankrupt).
     (Art. 50-2 vvedenaFederal′nym an act of December 29, 2014 N 460-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 13) SECTION VI final provisions Article 51. Responsibility for violation of legislation on securities Russianfederation 1.  For violations of this federal law and other legislative acts of the Russian Federation on securities persons are liable in cases and in the manner provided in civil, administrative or criminal law of the Russian Federation.
     Damage caused by violations of the legislation of the Russian Federation on securities shall be compensated in the manner prescribed by the civil legislation of the Russian Federation.
     1-1. issuer nesetotvetstvennost′ for losses caused by them to the investor and (or) the securities owner vsledstvieraskrytiâ or providing false, incomplete and (or) misleading information, including that contained in prospektecennyh securities (item 1-1 was introduced by the Federal law of October 4, 2010  N 264-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation 2010, N 41, art. 5193). 2. (Para. 2 abrogated under federal law from July 27, 2010  N 224-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2010, N 31, art. 4193) 2-1. (Item 2-1 vvedenFederal′nym Act of February 9, 2009 N 9-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2009, N 7, art.  777; lost effect on the grounds of the Federal law dated July 27, 2010 N 224-FZ-zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, Meeting 2010, N 31, art. 4193) 3. In the otnošeniièmitentov, carrying out domestic securities issuance in violation of requirements of legislation of the Russian Federation on securities, the Bank of Russia (as amended by the Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084): takes action kpriostanovleniû further placing securities issued as a result of this issue;
     available on its official website in the field of information and telecommunications network, "Internet"svedeniâ on the fact issue securities, carried out in violation of the provisions of the legislation of the Russian Federation on securities, and the grounds for the suspension of placing securities issued as a result of this issue (the harm.  Federal law dated October 4, 2010  N 264-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation 2010, N 41, art. 5193;  The Federal law from extraordinary 2011 g.  (N)

200-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 29, art. 4291);
     shall notify, in writing, of the need to address violations and set a time of elimination of infringements;
     directs the materialyproverki on the facts of the issue of securities carried out with narušeniemtrebovanij the Russian Federation legislation on securities, procuratorial bodies if the actions of officials of the issuer signs of corpus delicti;
     notifies in writing for leave further placement of securities in case of elimination of èmitentomnarušenij requirements of legislation of the Russian Federation on securities related to the issuance of securities;
     makes a claim to the Court of arbitration on the recognition issue (additional issue) of emissive securities bumagnedejstvitel′nym on the grounds set forth in article 26 of this federal law.
     (Para 3 as amended.  Federal law dated July 19, 2009  N 205-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2009, no. 29, art. 3642) 4. Officials of the issuer who decided to ovypuske securities, have failed the State registration (except for issues (additional editions) are securities that are not subject to state registration in accordance with this federal law) shall bear administrative or criminal liability in accordance with the legislation of the Russian Federation (in red.  Federal law dated June 18, 2005  N 61-FL-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 25, art. 2426). 5. (Utratilsilu, paragraph 5 on the basis of the Federal law dated July 19, 2009  N 205-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2009, no. 29, art. 3642) 6.   Professional activities in the securities market, which is carried out without a license is illegal.
     Against persons exercising the activity of bezlicenzionnuû, the Bank of Russia (as amended by the Federal law of December 28, 2002  N 185-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2002, no. 52, art.  5141; Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2013, N 30, art.
4084): taking steps to halt unlicensed activity;
     available on its official website in the field of information and telecommunications network, "Internet"svedeniâ the fact of unlicensed activity party rynkacennyh securities (as amended by the Federal law of October 4, 2010 N 264-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2010, no. 41, art. 5193; federal law dated July 11, 2011 N 200-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 29, art. 4291);
     notify in written form about the need to obtain a license, and also sets this date;
     forward checking on the facts of the unlicensed activity in court for the application of measures of administrative liability kdolžnostnym professional securities market participant to persons in accordance with the legislation of the Russian Federation;
     makes a claim in bankruptcy court to recover the State proceeds from unlicensed activity in the securities market;
     makes a claim in bankruptcy court on the forced liquidation of securities market in the case of nepolučeniâim licences within the prescribed time-limits.
     6-1. foreign organizations, representative offices and branches are not entitled to engage in activities of non-banking financial organizations, including the activities of the professional′nyhučastnikov securities market, as well as offering services of foreign organizations on the financial markets to the general public in the territory of the Russian Federation or to disseminate information on such organizations and (or) their activities sredineograničennogo circle of persons on the territory of the Russian Federation (paragraph 6-1 was introduced by the Federal law of December 29, 2014 N 460-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2015, N 1, art. 13). 7. (Utratilsilu, paragraph 7 on the basis of the Federal law of October 16, 2006  N 160-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2006, no. 43, St. 4412) 8. Professional securities market participants and issuers have the right to appeal to the Court of arbitration of the actions of the Bank of Russia to halt violations of the legislation of the Russian Federation on securities and measures of liability in accordance predusmotrennomzakonodatel′stvom of the Russian Federation (in red.  The Federal law of December 2002 of26 N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art.  5141;
Federal law dated April 15, 2006  N 51-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2006, N 17, art. 1780;
Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). individuals who have qualification certificates revoked in the sphere of professional activity in the securities market, may appeal to the Court of arbitration in the manner prescribed by the legislation of the Russian Federation, the decision of the Bank of Russia (paragraph added by federal law from April 15, 2006  N 51-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2006, N 17, art. 1780; in red. Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 9.  In cases stipulated by the nastoâŝimFederal′nym law and other legislative acts of the Russian Federation on securities, securities market participants are obliged to ensure that the property interests of the owners of mortgage guarantee and other means provided by the civil legislation of the Russian Federation, as well as insure the property and the risks associated with activities on the securities market.
 
     Article 51-1. peculiarities of distribution and circulation in the Russian Federaciicennyh securities of foreign issuers 1. Inostrannyefinansovye instruments are admitted to circulation in the Russian Federation as securities of foreign issuers, while observing the following conditions: 1) appropriation of foreign financial instruments the international code (numbers) identify securities and the international code for the classification of financial instruments;
     2) kvalifikaciiinostrannyh financial instruments as securities in the order established by the Central Bank of Russia (as amended by the Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4084).
     2. Placement and (or) public circulation in the Russian Federation may be admitted securities of foreign issuers, relevant trebovaniâmpunkta 1 of this article, by issuers which are: 1) inostrannyeorganizacii with space agencies in Member States of the Organization for economic cooperation and development (OECD) members or observers of the financial action task force on money laundering (FATF) and (or) the members of the Committee of experts on the evaluation of anti-money laundering measures and the financing of terrorism (Moneyval) and (or) by the common economic space (as amended by the Federal law of December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607);
     2) inostrannyeorganizacii with space agencies in States with relevant bodies (relevant organizations) which the Bank of Russia signed an agreement providing for the manner in which they interact (as amended by the Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084);
     3) international financial institutions included in the list approved by the Government of the Russian Federation;
     4) foreign States referred to in subparagraphs 1 and 2 of this paragraph, as well as central banks and administrative-territorial units of such foreign States, obladaûŝiesamostoâtel′noj capacity (as amended by the Federal law of December 29, 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607);
     5) foreign organizations whose securities were listed on a foreign stock exchange, included in the list referred to in paragraph 4 of this article (paragraph 5 was introduced by the Federal law of December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607; harm.
Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084;
Federal law dated July 21, 2014 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219). 3. Except as nepredusmotreno herein, securities of foreign issuers are allowed in the Russian Federation by the decision of the Bank of Russia, provided registration of the Bank of Russia of such securities prospectus (in red.  Federal law dated December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art.  7607; The Federal law of July 2013 of21 g.  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084;  Federal law dated July 21, 2014.  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219). 4. Unless otherwise predusmotrenonastoâŝej article, securities of foreign issuers, conforming to the requirements of paragraphs 1 and 2 of this article, can be admitted to public circulation in the Russian Federation to address the Russian exchanges on their admission to the

organized trading. Such a decision can be taken by the Russian Exchange, if in respect of the securities, excluding securities of international financial organizations, initiated or completed the procedure of listing on a foreign stock exchange, included in the list approved by the Bank of Russia, and the legislation of the Russian Federation or foreign law did not impose restrictions, in accordance with which the proposal ukazannyhcennyh securities in the Russian Federation to the general public is not allowed (as amended by the Federal law dated July 21, 2014 N218-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2014, N 30, art.
4219.) 4-1. Securities of a foreign issuer, the relevant requirements of paragraphs 1 and 2 of this article may be admitted to public circulation inrussian Federation to address Russian trade Organizer on their admission to the organized trading without signing a contract with specified issuer, if the foreign issuer securities simultaneously meet the following conditions: 1) allowed korganizovannym trading without their inclusion in quotation list;
     2) included in the official list of securities of foreign exchange, a Member referred to in paragraph 4 nastoâŝejstat′i list. The Bank of Russia has the right to determine the primary (official) lists of foreign exchanges, the inclusion in that âvlâetsâusloviem for the admission of securities to the public circulation in Russianfederation;
     3) information about the cennyhbumagah and their issuer disclosed on Russian language or used on the financial market of foreign language in accordance with the requirements of foreign exchange on which the securities are included in the core list (official);
     4) foreign law did not impose restrictions, in accordance with the proposal by the Russian Federation to the general public is not allowed.
     (Para 4-1 vvedenFederal′nym Act of July 21, 2014  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219) 4-2. Soblûdenietrebovanij subparagraph 2 of paragraph 1 of this article-4 for admission to public circulation of bonds of foreign issuers are not required if the bonds are in conformity with the requirements of the normative acts of the Bank of Russia (para 4-2 was introduced by the Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219). 4-3. In the case of the admission of foreign securities to organized trading in accordance with paragraphs 4-1 and 4-2nastoâŝej article 21, paragraphs 4 and requirements of this article shall not apply.
     The inostrannomuèmitentu, whose securities are admitted to trading on an organised in accordance with paragraphs 4-1 and 4-2nastoâŝej article, the requirements of this federal law on the disclosure of information by the issuer of securities do not apply.
     (Para 4-3 vvedenFederal′nym Act of July 21, 2014  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219) 5. Securities of international financial organizations are allowed to publičnomurazmeŝeniû and (or) public circulation in the Russian Federation if the issue terms do not contain restrictions on the circulation of such securities sredineograničennogo and (or) a proposal of such securities to an unlimited circle of persons.
     Obligaciimeždunarodnyh finansovyhorganizacij included in the list approved by the Government of the Russian Federation, if such bonds to meet the conditions of paragraph 1 of article 27-5-2nastoâŝego federal law, can be admitted to public offering in the Russian Federation to address the Russian exchanges on their admission to the organized trading in accordance with the rules established by article 27-5-2 of this federal law.  In this case, the disclosure requirements of international financial organization, referred to in article 30 hereof do not apply.  Information on bonds of international financial organizations and their issuer is revealed in the amount prescribed by normative acts of the Bank of Russia (paragraph added by federal law from July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219). 6. Decision on the admission of securities to trading on an organised foreign issuer under paragraph 4 of this article shall be decided on the Russian stock exchange subject to the submission to it of the Avenue (Avenue project) inostrannogoèmitenta securities and instruments, the list of which is determined by the rules of the Russian exchanges.  These rules must comply with the normative acts of the Bank of Russia. Prospect (draft prospect) securities of a foreign issuer may be drawn up on the financial market ispol′zuemomna foreign language.
     In the case of eslirossijskaâ exchange shall decide on the admission of foreign securities to the issuer prior to the completion of the procedures for their listing on a foreign stock exchange, organized by foreign issuer securities trading could not begin before the date on which to begin bidding on specified foreign exchange.
     (Item 6 in red.  Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219) 7. The decision on the admission of foreign securities to the issuer that may not byt′dopuŝeny to public circulation in the Russian Federation on the basis of the decision referred to in paragraph 4 or 4-1 of this article, public offering and (or) public circulation in the Russian Federation was adopted by the Bank of Russia, provided that in respect of the securities legislation of the Russian Federation or foreign law did not impose restrictions, in accordance with the proposal of the Russian Federation to the general public is not allowed When this level of liquidity indicators (anticipated liquidity) such securities are not below, and indicators of their level of investment risk, not higher than calculated on the securities of the relevant species (categories, types) are already admitted to trading on the Russian stock exchange organized (in red.  Federal law dated December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607; Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art.  4084; Federal law July 2014 of19 g.  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219). Sostavpokazatelej characterizing the level of liquidity and the level of investment risk of domestic securities, and order their calculation establishes the Federal Executive authority for the securities market.
     8. the decision referred to in paragraph 7 of this article shall be adopted by the Central Bank of Russia on the basis of the statements of the Russian Exchange that contains the possibility of foreign issuer securities admission to public placement and (or) public circulation in the Russian Federation.   To the statement attached foreign issuer prospectus and other documents, a list of normative acts of the Bank of Russia kotoryhopredelâetsâ (in red.  Federal′nogozakona from November 21, 2011 (N) 327-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2011, N 48, art.
6728;  Federal zakonaot July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 9. In the case of publičnogorazmeŝeniâ and (or) public securities of foreign issuers in the Russian Federation učetprav on such securities is carried out by the depositaries, which are legal entities in accordance with the legislation of the Russian Federation and the relevant requirements of the normative acts of the Bank of Russia to such depositories (ed.  Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). To ensure that the rights to the securities of foreign issuers such depositories open by a person acting on behalf of other persons vinostrannoj the institution accounting ownership to securities and included in the list approved by the Bank of Russia.  This sčettakže can be opened in depositories that meet the requirements of the first indent of this paragraph, which opened the account in the specified inostrannojorganizacii (in red.  Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). Depositary exercising accounting ownership to securities of foreign issuers issued in documentary form, should ensure that such securities certificates centralizovannoehranenie for isklûčeniemslučaev when such storage in accordance with personal zakonominostrannogo the issuer is carried out outside the Russian Federation.
     10. According to the decision of the Bank of Russia placing foreign issuer securities in the Russian Federation could be suspended in case of (as amended by the Federal law dated 23 iûlâ2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4084): 1) detection of vprospekte securities of a foreign issuer (other documents on the basis of which the securities issuer bumagiinostrannogo were admitted to placing in the Russian Federation) false incomplete and/or misleading investors vzabluždenie information;
     2) violations of the foreign issuer and (or) the broker signed (signatory) foreign issuer prospectus, the requirements of this federal law and adopted in accordance with the normative acts of the Bank of Russia (in red.

Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084);
     3) received by the Bank of Russia of the submission of a body (Organization), regulatory (regulatory) securities market in the State, which a foreign issuer registered as a legal entity (as amended by the Federal law dated July 23, 2013
N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 11. Placing foreign issuer domestic securities in the Russian Federation by the decision of the Bank of Russia resumes in case of elimination of infringements of or cessation of the circumstances which were the basis for the suspension of the posting (as amended by the Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 12. After termination of placement of securities of a foreign issuer in the Russian Federation foreign issuer must submit notification of the completion of the specified properties in the Bank of Russia.  Treatment in the Russian Federation foreign issuer securities, which is carried out in the Russian Federation will be allowed after submission of that notice and disclosure about the completion of the ihrazmeŝeniâ in the Russian Federation (as amended by the Federal law dated July 23, 2013
N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 13. Securities of foreign issuers, which in accordance with this article shall have been admitted to public offering and (or) public circulation in the Russian Federation, as well as foreign financial instruments not qualified as securities may not be offered in any form ilûbymi means, including using advertising unlimited (indeterminate) persons, as well as non-qualified investors.
     14. If valuable bumagiinostrannyh issuers not admitted to public offering and (or) public treatment of Russian Federation in accordance with this article, the obraŝenietakih of securities subject to the requirements and limitations established by this federal law for securities intended for qualified investors.
     Securities bumagiinostrannyh issuers listed in the first subparagraph of this paragraph and the relevant requirements of paragraphs 1 and 2 of this article may be admitted to trading on the Russian stock exchange organized in accordance with the rules of the Russian exchanges.
These rules must comply with the normative acts of the Bank of Russia (as amended by the Federal law of November 21, 2011
(N) 327-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 48, art.  6728; Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2013, N 30, art.
4084). 15. Foreign issuer prospectus in the event their admission to public circulation must be written on Russian or on your inostrannomâzyke on the financial market, and, in the case of a foreign issuer securities admission krazmeŝeniû in the Russian Federation in Russian.  Foreign issuer securities prospectus must be signed by a foreign issuer or broker, the relevant requirements established by regulatory acts of the Bank of Russia (in red.  Federal law dated July 21, 2014 N 218-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2014, N 30, art. 4219). 16. Persons who sign a foreign issuer prospectus on behalf of a foreign issuer, shall be determined in accordance with the law of the foreign issuer and if such issuer is an international financial institution in accordance with the constituent documents of the international financial organization.
     17. Prospectus of the foreign èmitentadolžen be signed foreign issuer, if such a prospect would appear for the admission of securities of a foreign issuer: 1) to the placement in the Russian Federation, including the public;
     2) to publičnomuobraŝeniû in the Russian Federation if the mentioned securities not traded on a foreign organized (regulated) financial market.
     18. A broker who signed the prospectus of the foreign issuer confirms thus: 1) no restrictions on securities of a foreign issuer in the Russian Federation and their compliance with the requirements of paragraph 1 of this article, and in the case of the ihpubličnogo properties and (or) public circulation in the Russian Federation, the requirements of paragraphs 2, 4 and 5 of this article;
     2) sootvetstvieinformacii contained in the prospectus of the securities of a foreign issuer, the information disclosed and provided on a foreign organized (regulated) financial market and (or) provided by a foreign issuer.
     19. Inostrannyjèmitent signed the prospectus, thus confirms the accuracy and completeness of the vsejinformacii contained in the prospectus of its securities, and is liable for damages caused by investors as a result of information contained in the prospectus of the securities of a foreign issuer inaccurate, incomplete and/or misleading information if securities specified issuer allowed the Russian to organized exchange trading on the basis of a contract with the issuer (such as restated.  Federal law of26 December 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607;
Federal law dated July 21, 2014 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219). 20. Broker, signed the foreign issuer prospectus, nesetotvetstvennost′ for damages due to incorrect, incomplete pričinennyeinvestoram, and (or) misleading investors confirmed information broker. Confirm broker of inaccurate, incomplete and/or misleading investors of information contained in the prospectus of the securities of a foreign issuer, is grounds for suspension of the license for brokerage activities, and in case of repeated committing specified violations within one year dlâannulirovaniâ of such a licence (as amended by the Federal law of December 29, 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53 , art. 7607). 21. Russian Exchange, presumed to organized trading in securities of foreign issuers, in accordance with paragraph 4 of this article, shall order and within the time limits established by the normative acts of the Bank of Russia, to disclose information otakih securities, including their issuers in foreign âzykes and translation into Russian language. Subsequent transfer of such information in the Russian language is not required in case of its disclosure on financial market ispol′zuemomna foreign language (in red.  Of19 November federal law, 2011.  (N) 327-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 48, art. 6728;
Federal law dated December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art.  7607;
Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084;
Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219). information about cennyhbumagah foreign issuers admitted to organized trading in accordance with paragraph 4 of this article, to the extent that such information is disclosed in accordance with the law inostrannojbirži on which these securities were listed, with features established by the normative acts of the Bank of Russia.
Information about the securities of foreign issuers, admitted to an organized trading in accordance with paragraph 7 of this article shall be disclosed to the extent prescribed by this federal law and adopted in accordance with the regulations of a federal body of executive power on the domestic securities market (in red.  Federal law of26 December 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art.   7607;
Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084;
Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219). 21-1. Organizatortorgovli who predusmotrennoepunktom 4-1 of the present article decision on the admission of securities to trading on an organised foreign issuer not later than three days before the start of organized trades of securities: 1) notifies the ihèmitenta on the adoption of that decision;
     2) raskryvaetinformaciû about the Securities and their issuer to the extent that such information is disclosed in accordance with the personal law of foreign exchange, include these securities in the primary (official);
     3) discloses the information that is contained in each of the annual reports disclosed foreign issuer upon completion of the procedures for listing, and if after completion of the procedure for listing more than three years, over the past three years.
     (Para. 21-1 vvedenFederal′nym Act of July 21, 2014  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219) 21-2. Organizatortorgovli, accepted under paragraph 4-1 of this article the decision on admission to the organized trading foreign issuer bonds not included in basic

(official) list of foreign exchange is required to disclose on their Web site for information and telecommunication network "Internet" defined by the normative acts of the Bank of Russia. This information is disclosed in accordance with the procedure and terms stipulated by normative acts of the Bank of Russia (para. 21-2vveden federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219). 21-3. Organizatortorgovli, accepted under paragraph 4-1 of the present article decision on the admission of foreign securities to organized trading, is obliged to provide any interested person permanent access to information on foreign issuer and the outstanding securities disclosed in accordance with the personal law of foreign exchange include securities in primary (official) list (para. 21-3 was introduced by the Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219). 21-4. Disclosure or access to disclosed information pursuant to paragraphs 21-1 and 21-3 of this article may be implemented through the publication of information on the official website of the Russian organizer of trade in information and telecommunications network, Internet, or by publication on this website of pointers pages sites for information and telecommunication network "Internet" on which disclosed information about a foreign issuer and the outstanding securities in accordance with the rules of foreign exchange or foreign exchange regulations, disclosure policy is not defined, according to personal law such foreign exchange (item 21-4 vvedenFederal′nym Act of July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219). 21-5. Rossijskijorganizator trade, which adopted the decision on the admission of foreign securities to trading is required to post on its website in the information and telecommunication network "Internet" notice about the risks associated with the acquisition of foreign securities, and if such securities have been admitted in accordance with paragraph 4-1 of this article, also about the risks associated with that takiecennye paper admitted to organized trading without the conclusion of the contract with their issuer (para. 21-5 was introduced by the Federal law dated July 21, 2014 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2014, N 30, art. 4219). 21-6. No later than the beginning of organised trades in foreign securities, odopuske decision which was taken in accordance with paragraph 4, or 4-1nastoâŝej articles, torgovliobâzan Organizer to publish on its website the information and telecommunication network "Internet" narusskom language summary of the content of the foreign issuer securities prospectus (hereinafter referred to as the rezûmeprospekta).  Summary prospectus should be stated, understandable language for those not âvlâûŝihsâkvalificirovannymi investors.  The Bank of Russia has the right to establish requirements for summary prospectus and its format (item 21-6 was introduced by the Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219; in red. Federal law of26 June 2015 N 210-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2015, N 27, art. 4001). 21-7. Rossijskijorganizator trade, which adopted the decision on the admission of foreign securities to organized trading shall be liable for losses incurred by investors due to non-disclosure of information or failure to ensure access to disclosed information pursuant to paragraphs 21-1 and 21-3 of this article, as well as for damages caused by failure to perform duties of risk communication under paragraph 21-5 nastoâŝejstat′i (item 21-7 was introduced by the Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art.
4219). 21-8. Broker or Manager, purchasing foreign issuer securities for his client, who is not a qualified investor, must be a member of a self-regulatory organization of professional securities market participants, approved mandatory standards for its members to notify clients about the risks associated with the acquisition of foreign securities. Such standards, as well as alterations and additions shall be recorded by the Bank of Russia.
     Nastoâŝegopunkta requirements also apply to brokers and managers at the conclusion of their contracts that are financial derivatives, asset base which âvlâûtsâcennye paper foreign issuers or indexes calculated on such securities.
     (Paragraph 2-8 vvedenFederal′nym Act of July 21, 2014  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219) 22. In the case of access to organized trading on the Russian stock exchange securities of foreign issuers that are intended for qualified investors, in accordance with paragraph 14nastoâŝej of article amount subject to disclosure information depends on the Russian Exchange (as amended by the Federal law of December 29, 2012
N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607). 23. Kprospektu requirements of securities of foreign issuers and documents submitted for registration and (or) admission of securities of foreign issuers trading on rossijskojbirže, to the composition of the information vklûčaemyhv these documents and their registration, as well as to the volume and order disclosure of such securities and their issuers apply with the specifications defined by the normative acts of the Bank of Russia (in red.  Federal law dated November 21, 2011 (N) 327-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 48, art. 6728; Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084) (Paragraph repealed directly via the Federal law dated December 29, 2012 N 282-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 53, art. 7607) 24. The relations connected with accommodation in Russian Federation securities of foreign issuers, the provisions of article 19 of this federal law do not apply.
     25. Bills of Exchange, cheques, bills of lading and other similar securities issued in accordance with foreign law may apply to the Russian Federation without complying with the conditions provided for in paragraph 1 of this article.
     26. Securities of foreign issuers, the qualification referred to in paragraph 1 of this article (hereafter in this article-submitted by securities) may be admitted krazmeŝeniû and (or) public circulation in the Russian Federation through the admission of securities drugihinostrannyh issuers identity rights in respect of securities submitted, provided that securities of foreign issuers, certifying the rights in respect of securities submitted comply with the requirements of paragraphs 1 and 2 nastoâŝejstat′i.  Listing of bumaginostrannogo udostoverâûŝihprava in respect of the issuer of securities submitted, can be carried out on the basis of a contract with a foreign issuer securities presented.  While foreign issuer prospectus, attesting to the rights in respect of securities submitted, may be signed by a foreign issuer securities submitted (paragraph 26 was introduced by the Federal law of December 29, 2012 N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, article 7607; as amended by the Federal law dated July 21, 2014 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014 N 30, art. 4219). 27. Securities bumagiinostrannyh issuers, udostoverâûŝieprava in respect of the securities presented Russian foreign issuer, issuer or admitted to trading on the Russian stock exchange organized, can be admitted to an organized trading without the conclusion of the contract with the issuer of the relevant securities and without prospect of such securities (paragraph added by federal law 27 December 29, 2012  N 282-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art.
7607). 28. If the publičnomurazmeŝeniû or the treatment of admitted securities of foreign issuers, certifying the rights in respect of securities submitted disclosure rules on the issuer and on the outstanding securities, as well as opredostavlenii access to such information are used for information submitted to securities and their issuer (paragraph 28 was introduced by the Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219) (article 51-1 vvedenaFederal′nym Act of December 28, 2002 N 185-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, no. 52, art.  5141; in red.  Federal law dated 28april 2009 N 74-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2009, N18, art. 2154) Article 51-2. qualified investors 1. Qualified investors âvlâûtsâlica referred to in paragraph 2 of this article, as well as persons recognized as qualified investors in accordance with paragraphs 4 and 5 of this article (as restated by federal law No. 8, February 7, 2011-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 7, art. 905).
     2. kvalificirovannyminvestoram include: 1) professional securities market participants (as restated by federal law from February 7, 2011 N-8 FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 7, art. 905);

     1-1) clearing organizations (sub-paragraph 1-1 was introduced by the Federal law dated February 7, 2011  N-8 FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 7, art. 905);
     2) kreditnyeorganizacii;
     3) joint investicionnyefondy;
     4) management companies of investment funds, mutual funds and pension funds;
     5) strahovyeorganizacii;
     6) negosudarstvennyepensionnye funds;
     6-1) non-profit organization in the form of funds, which include the infrastructure support of small and medium-sized enterprises in accordance with paragraph 1 of article 15 of the Federal law dated July 24, 2007 year N209-FZ "on the development of small and medium-sized enterprises in the Russian Federation", the founders of which are the subjects of the Russian Federation and created to acquire investment shares of closed mutual funds, privlekaûŝihinvesticii for small and medium-sized businesses only in respect of the investment shares (paragraph 6-1 was introduced by the Federal law of December 22, 2008  (N) 266-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2008, no. 52, art. 6221);
     7) Bank of Russia;
     8) State Corporation ' Bank for development and foreign economic affairs (Vnesheconombank) ";
     9) postrahovaniû Agency contributions;
     9-1) the State Corporation Russian Corporation of nanotechnologies ", as well as a legal entity, which has arisen as a result of its reorganization (subparagraph 9-1 was introduced by the Federal law of December 22, 2008 (N) 266-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2008, no. 52, p. 6221; federal law dated 4oktâbrâ, 2010.  N 264-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation 2010, N 41, art. 5193);
     10) meždunarodnyefinansovye organization čisleMirovoj Bank, the International Monetary Fund, the European Central Bank, European Investment Bank, the European Bank for reconstruction and development;
     11) other persons designated to qualified investors by federal laws.
     3. A person may be recognized as qualified investors if they meet the requirements established by this federal law and adopted in accordance with the normative acts of the Bank of Russia (in red.  Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art.
4084). 4. A natural person may be considered a qualified investor if it meets any of the ukazannyhtrebovanij (in red.  Federal law of19 December 2013 N 379-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 51, art. 6699): 1) total stoimost′cennyh securities, owned by the person, and (or) the total size of the obligations of the treaties that are derived from finansovymiinstrumentami and prisoners at the expense of that person meets the requirements established by the normative acts of the Bank of Russia. While the body opredelâettrebovaniâ to securities and other finansovyminstrumentam that may be taken into account when calculating the specified total cost (total size), as well as the procedure of the calculation (as amended by the Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4084);
     2) is ustanovlennyjnormativnymi acts of the Bank of Russia experience in Russian or foreign organization, which carried out operations with securities and (or) enter into contracts, derived financial instruments (as amended by the Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4084);
     3) soveršilosdelki with securities and (or) has concluded contracts, are derivative financial instruments, in the quantity, volume and within the period established by the normative acts of the Bank of Russia (as amended by the Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4084);
     4) razmerimuŝestva, owned by that person and the procedure for calculation of this size are established by the normative acts of the Bank of Russia (subparagraph 4 was introduced by the Federal law of December 21, 2013
(N) 379-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 51, art. 6699);
     5) has established the normative acts of the Bank of Russia, education or qualification certificate (sub-item was introduced by the Federal law dated 5 December 21, 2013 N 379-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 51, art. 6699).
     (Item 4 in red.  Federal law dated 25noâbrâ, 2009.  N 281-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2009, no. 48, art. 5731) 5. A legal person may be recognized as qualified investor if onoâvlâetsâ a commercial organization and meets any of the above requirements (in red.  Federal law dated December 21, 2013 N 379-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 51, art. 6699): 1) has its own capital in the amount established by the normative acts of the Bank of Russia (in red.  Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084);
     2) soveršilosdelki with securities and (or) has concluded contracts, are derivative financial instruments, in the quantity, volume and within the period established by the normative acts of the Bank of Russia (harm.  Federal law dated 25 noâbrâ2009 N 281-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2009, no. 48, art.  5731; Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art.
4084);
     3) has a turnover (revenue) from the realization of goods (works, services) in the amount and for the period established by the normative acts of the Bank of Russia (as amended by the Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084);
     4) is the sum of assets according to accounting for the last financial year in the amount established by the normative acts of the Bank of Russia (in red.  Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 6. (Item 6 lost effect on the grounds of the Federal law dated November 25, 2009  N 281-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2009, no. 48, art. 5731) 7. Face recognition on his application qualified investor is carried out by brokers, managers, other persons in the cases provided for by federal laws (hereinafter person exercising recognition qualified investor) in the manner prescribed by the Bank of Russia (in red.  Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 8. In slučaepriznaniâ person qualified investor based on unreliable information predostavlennojim the implications of paragraph 6 of article 3 and part of the eighth article 5 hereof do not apply.  Recognition of persons qualified investor based on inaccurate information provided to them neâvlâetsâ cause of invalidity of transactions committed at the expense of that person.
     9. a person may be considered a qualified investor in respect of one or several types of securities and other financial instruments, one species or several services dedicated to qualified investors.
     10. the person who performs the recognition of qualified investor is obliged to notify the qualified investor on what kinds of securities and other finansovyhinstrumentov or services it is recognized as a qualified investor.
     11. the person who performs the recognition of qualified investor, obâzanotrebovat′ from the legal entity established by a qualified investor, confirmation of soblûdeniâtrebovanij, which is necessary for the recognition of persons qualified investor, and to verify compliance with these requirements. Such verification shall be established by the contract, furnish, but at least once a year.
     12. the person who performs the recognition of qualified investor is obliged to keep a register of persons found them qualified investors in the manner prescribed by the Bank of Russia.   Exclusion of qualified investor from the specified registry on his statement or, in the case of non-compliance with requirements, compliance with which is necessary to the recognition of persons qualified investor (in red.  Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 13. The rights of holders of securities intended for qualified investors, except for those stipulated in paragraph 2 of this article may be considered only depositaries in the manner provided for in article 7 of this federal law.
     14. Requirements for the prospectus of securities intended for qualified investors, as well as to the composition and order of information disclosure of listed securities and their issuers apply subject to exemptions and features defined by the normative acts of the Bank of Russia (in red.  Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2013, N 30, art. 4084) (article 51-2 introduced by the Federal law of December 6, 2007
N 334-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, no. 50, art. 6247) Article 51-3. Dogovorrepo 1. Contract repopriznaetsâ contract in which one party

(the seller under a repo agreement) undertakes within the period stipulated in this agreement, to transfer ownership to another party (the buyer under a repo agreement) securities and the buyer under the contract undertakes to repurchase securities and pay them a certain sum of money (the first part of the Treaty repo) and on which the buyer is obliged under a repo agreement within the period stipulated in this agreement, peredat′cennye paper in the seller's property under a repo agreement under the contract, and the seller agrees to repurchase prinât′cennye paper and pay them a certain sum of money (the second part of the Treaty a repo).
     Repo agreement to be enforceable at the expense fizičeskogolica, may be made if one of the parties to such a treaty is a broker, dealer, depositary, custodian, clearing organization or a credit institution, or if the ukazannyjdogovor repo is enclosed by the broker at the expense of such person.
     2. Securities under repurchase contract can byt′èmissionnye Russian securities issuer, investment shares of a mutual fund trust, managed by the Russian management company, clearing participation certificates, shares or bonds of foreign issuers and securities of a foreign issuer, evidencing the rights in respect of securities of Russian and (or) a foreign issuer (in red.  Federal law of June 29, 2015.  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001). 3. Condition of contract securities repo is considered to be consistent if the parties have agreed on the name of the person (s), issued (issued) securities, their appearance and quantity, as well as in respect of shares-category (type), and with respect to the investment shares of unit investment funds-the name of the mutual fund in respect of kliringovyhsertifikatov participation-individual designation of the property pool. Condition of contract securities repo can be confirmed by determining the requirements for such securities, as well as their quantity.  While in the contract should byt′predusmotreno repo, which side of the Treaty granted the right to vyboracennyh securities subject to peredačepo the first part of the contract.  A condition of the contract on the number of repo securities may be agreed upon by the establishment of a procedure for determining the number of securities (in red.  Federal law of June 29, 2015.  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001). 4. A condition of the contract price of the securities repo is considered to be consistent if the parties have agreed on the price of the securities transferred to the first ivtoroj parts of the contract or its repos definitions.
     5. dogovorarepo on time Condition is considered to be consistent if the parties have agreed on the terms of payment prices for the first and second parts of the repo contract, as well as the term of fulfillment of obligations of the parties on the transfer of securities. The term of fulfillment of obligations under the Treaty vtorojčasti repo can be defined as the time of demand.
     6. the obligation of the securities poperedače shall be deemed executed at the time of vručeniâdokumentarnyh securities, and in slučaeperedači non-documentary securities or certificated securities with obligatory centralized storage-and personal levels. when they are credited to the purchaser's account in the register of owners of securities bumagili on the custody account acquirer.
     7. The seller is obliged to transfer the dogovorurepo to the buyer under the contract repo securities free of any tret′ihlic rights, except in the case where the buyer reposoglasilsâ Treaty to take securities encumbered the rights of third parties.
Failure by the seller to repurchase the Treaty obligations under a repo agreement gives the buyer the right to demand termination of the contract the repo, if not budetdokazano, that the buyer under a repo agreement knew or should have known about the rights of third parties on these securities.
     The buyer under the contract the seller is obliged to transfer the repo for repo contract securities free of any pravtret′ih of persons, unless pursuant to the first part of the contract the buyer repo repo treaty received the securities encumbered with rights of third parties.
     8. After the first part of the Treaty ispolneniâobâzatel′stv repo and (or) their termination termination of obligations under the second part of the Treaty without enforcement of their repo in kind can be adjusted, and if ukazannyeobâzatel′stva admitted to clearing through other means provided by the clearing rules (rules of clearing activities), and in cases stipulated by the punktami15-1, 16, 16-1 and this article (20 ed.  The Federal law from February, 2011.  N-8 FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 7, art. 905). 9. Unless otherwise nepredusmotreno in this article, the buyer under the contract the seller is obliged to transfer the repo for repo contract on the second part of the Treaty repo securities of the same issuer (issuer securities) evidencing the same amount of rights, in the same quantities, as the securities transferred to the buyer under the contract for the first part of the repo repo contract.
     10. If the securities transferred to the first part of the Treaty the repo, were converted, in response to the second part of the contract the buyer repo repo Treaty passes to the seller under the contract repo securities, which were converted securities passed the first part of the contract. Ukazannoepravilo also applies to the securities received by the buyer under a repo agreement in accordance with paragraphs 11 and 12 of this article.
     11. Contract repomožet be provided for the right of the buyer under the contract obligations before the execution of repo on the transfer of securities in the second part of the contract to require the seller to repurchase under the Treaty to pass securities instead of repo, received the first part of the agreement, or repo securities in which they converted, other securities. In this case, the buyer is obliged under a repo agreement instead of securities received by the first part of the contract, to allocate repo on the second part of the Treaty repo securities obtained as a result of such replacement.  This rule also applies to the securities received by the buyer under a repo agreement as a result of the replacement in accordance with this paragraph and paragraph 12 of this article. When this contract repodolžen provide for terms of implementation of such replacement.
     12. Treaty repomožet be provided for the right of the seller under the contract to transfer ispolneniâobâzatel′stva repo securities for the second part of the contract the buyer under the contract pass repo repo securities in return, sent by the first part of the agreement, or repo securities in which onikonvertirovany, other securities. In this case, the buyer is obliged under a repo agreement instead of the domestic securities received by the first part of the contract, to allocate repo on the second part of the Treaty repo securities obtained as a result of such replacement.  Ukazannoepravilo also applies to the securities received by the buyer under a repo agreement as a result of the replacement in accordance with this paragraph and paragraph 11 of this article. This repurchase agreement should enable the implementation of such replacement.
     13. If the list of persons entitled to receive from the issuer or the person who issued the securities, cash and other assets, including dividends and securities procentovpo peredannympo the first part of the repo or treaty pursuant to paragraphs 10-12 and 14 of this article (hereafter-the Treaty of peredannyepo securities, repo) is defined in the period after the execution of commitments relating to the transfer of securities in the first part of the contract before the execution of repo peredačecennyh obligations securities for the second part repo buyer contract under a repo agreement is obliged to transfer to the seller under a repo agreement the amount of money or other property paid (transferred), ililicom securities issued by the issuer, including iprocentov in the form of dividends on securities transferred under a repo agreement, in accordance with the contract, if the contract does not provide that repo price of securities transferred to the second part of the Treaty, taking into account the reduced repo these amounts of money and other property.
     14. Contract repomožet be obligation for one side or eachparties in case of price changes of securities transferred under a repo agreement, or in other cases stipulated by the contract, the other party to pay the repo amounts and (or) to transfer securities. In this case the price of the securities to be transferred on the second part of the Treaty, the repo, and (or) their number increased, taking into account the amount of funds (number of securities) paid by the buyer under a repo agreement (seller transferred under a repo agreement) in accordance with this paragraph and with reduced amount of money (the amount of securities), polučennyhpokupatelem under a repo agreement (seller under a repo agreement) in accordance with this paragraph, If the contract does not provide for the obligation of the repo of a specified cash into (or) securities, return them in the performance of obligations under the second part of the Treaty.  In this Treaty the repo should be defined and the basis for under this paragraph, obligations, procedures for determining the amount of cash (the amount of securities), podležaŝihuplate (gear), as well as porâdoki term of their payment (transfer).  The rules of paragraphs 10-13 of this article shall apply to the rights and obligations of the parties to the podogovoru repo, receive valuable bumagiv under this paragraph in respect of such securities.

     15. repo Agreement may provide for the founding of the early performance of obligations under the second part of the Treaty, including repo in case of nonperformance or improper performance by one party to a treaty obligation to the other party repo poinym treaties concluded between them or nonperformance or improper performance by one of the parties to the Treaty repoobâzatel′stv by treaties concluded with other persons.
     15-1. If complete repayment (for isklûčeniemkonvertacii) transferred under the contract before the execution of the bond repo obâzatel′stvpo securities transfer on the second part of the repoobâzatel′stva Treaty on the second part of the contract shall be terminated without execution repo them in kind means and in the manner provided for by the Treaty (para. 15 of the repo-1 was introduced by the Federal law dated February 7, 2011  N-8 FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 7, art.
905). 16. In case of nonperformance or improper performance of the contract on the second part of the repo by one party or both parties to a treaty obligation under the Treaty or repo repo is terminated if one of the following conditions: 1) the purchaser under a repo agreement to pay cash (sent his securities, other assets) in the amount (quantity), equal (equal) excess value of the securities, other assets and cash, transfer of obligations which are not performed by the buyer under a repo agreement as well as the amount of a penalty, the penalty provided for in the Treaty eslitakaâ repo, over the amount of money funds (price of the securities, other assets), liabilities for transfer which is not performed by the seller under a repo agreement, as well as the amount of the penalty if such penalty provided for in the Treaty to repo;
     2) seller under a repo agreement to pay cash (sent his securities, other assets) in the amount (quantity), equal (equal) exceed the amount of cash (stoimosticennyh securities, inogoimuŝestva), which transfer obligations not fulfilled by the seller under a repo agreement, as well as the amount of the penalty if such penalty provided for in the Treaty to repo over the stoimost′ûcennyh securities, other assets and cash, transfer of obligations which are not performed by the buyer under a repo agreement as well as the amount of the penalty if such penalty provided for in the Treaty to repo;
     3) cost the domestic securities, other assets and cash, transfer of obligations which are not performed by eachparties under a repo agreement, as well as penalties if such penalty provided for in the Treaty the repo, are equal. Procedure for determining the value of the securities used in termination of repurchase obligations of the parties to the contract in accordance with this paragraph, shall be established by a treaty or other agreement of the parties to the repo.
     16-1. repo Agreement may provide that the obligation under this Agreement shall be terminated, if stoimost′cennyh securities transferred under a repo agreement, it becomes a more (or less than) the value established by the Treaty, or equal to repo it.
Termination of obligations in this case that allowed one of the conditions provided for in subparagraphs 1-3 paragraph 16 of this article (paragraph 16-1 was introduced by the Federal law dated February 7, 2011  N-8 FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 7, art. 905). 17. Repo agreement may stipulate the obligation of the buyer under the contract not to repo transactions with cennymibumagami passed by proxy. In this case, the restriction of the rights of the buyer under the contract is subject to fixing the repo on the personal account or custody account of the buyer under the contract.  The procedure for fixing the limits of the rights of the buyer under the contract, the order fixing the repo termination of such restrictions and conditions of implementation of operations under the personal account or custody account of the buyer under the contract establishes repo normative acts of the Bank of Russia (as amended by the Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4084).
     18. Contract repomožet be determined by a person who, based on agreements with the parties to the contract of repo determines the amount of funds (securities) to be transferred under a repo agreement imposes requirements stipulated in the contract parties repo, carries out the steps necessary for performing operations on the custody account, which takes into account the right to dispose of the securities, which is limited in accordance with paragraph 17 of this article performs other actions necessary for the implementation of the rights and duties of each of the parties to the Treaty.  Such licommožet be a clearing organization, broker or depositary.
     19. In the event that the parties intend to conclude a contract of more than one repo, porâdokzaklûčeniâ of those treaties, and takžeih individual terms can be agreed upon by the parties by means of a general agreement between them (edinogodogovora) and (or) defined the rules of the organizers of the trade, Exchange rules and (or) clearing rules.  The relations between the parties in connection with the conclusion and execution of repo contract (termination) the provisions of this Agreement shall apply, if it is stipulated in the agreement-repo (as restated by federal law from February 7, 2011 N-8 FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 7, art.  905;  Federal law dated November 21, 2011  (N) 327-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2011, N 48, art.
6728). repo Agreement, the General Agreement (single), the rules of organizer of trade and (or) clearing rules may provide that certain conditions are determined by the approximate contract terms repo, developed for the said Treaty on the domestic securities market SROs and published in the press or in seti"Internet" (as amended by the Federal law of November 21, 2011  (N) 327-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 48, art. 6728). 20. General Agreement (single), the rules of organizer of trade, Exchange rules, pravilamikliringa may be provided (as amended by the Federal law of November 21, 2011
(N) 327-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 48, art. 6728): 1) conditions and porâdokuplaty of funds and/or securities transfer in accordance with paragraph 14 of this article. Prietom amount payable in cash and (or) the number of transferable securities may be determined by each contract otdel′nopo repo, repo contracts pogruppe and (or) under all of the treaties repo, zaklûčennymmeždu parties on the terms specified in such general agreement (single) or such regulations;
     2) the grounds and procedure for the termination of obligations one contract repo, repo contracts group and (or) on the vsemdogovoram repo, betweenparties prisoners under the conditions specified in such general agreement (single) or takimipravilami, including at the request of one of the parties in default or inadequate performance of treaty obligations by another party.  While prekraŝenieobâzatel′stv allowed if one of the conditions provided for in subparagraphs 1-3 paragraph 16 of this article.
     (Paragraph 20 as amended by the Federal law dated February 7, 2011 N-8 FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 7, art. 905) 21. To the contract repoprimenâûtsâ accordingly, the General provisions of the Civil Code of the Russian Federation concerning the sale, eslièto is not contrary to the rules of the present article and basically dogovorarepo.
At the same time, the seller and the buyer under a repo agreement under a repo agreement recognizes the sellers of securities that they must transfer pursuant to obligations under the first and second parts of the dogovorarepo, and buyers of securities, which they must adopt and oplatit′vo fulfilling obligations under parts I and II of the Treaty.
     (Article 51-3 introduced by the Federal law dated November 25, 2009
N 281-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2009, no. 48, art. 5731) Article 51-4. peculiarities of concluding treaties, are derivative financial instruments 1. Conclusion participants of trades on the organized bidding, contracts are derivative financial instruments is allowed provided that the other party on the takimdogovoram is the person who performs the functions of a central counterparty.
The Bank of Russia may establish other cases where contracts are derivative financial instruments are only when the other party of such dogovoramâvlâetsâ the person who performs the functions of a central counterparty (as restated by federal law from February 7, 2011 N-8 FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 7, art. 905; federal law dated November 21, 2011 (N) 327-FZ-collection of laws of the Russian Federation 2011, N, 48, art. 6728;
Federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 2. If the parties intend to enter into more than one treaty âvlâûŝegosâproizvodnym financial instrument, the procedure for concluding such treaties, as well as their individual terms can be agreed upon by the parties by means of a general agreement between them (a single Treaty) and (or) defined specifications and (or) the rules of exchanges and (or) clearing rules. the relations of the parties in connection with the conclusion and execution (termination) of the Treaty, which is a derivative financial instrument, the provisions of the agreement shall apply If it is provided by ukazannymdogovorom (in red.  Federal law

from February 7, 2011  N-8 FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 7, art.  905; Of19 November federal law, 2011.  (N) 327-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 48, art. 6728). 3. Treaty, derived from finansovyminstrumentom, as well as General Agreement (single), specifikacieji (or) Exchange rules and (or) clearing rules may be provided that the individual conditions of this contract (master agreement or the rules of exchanges, clearing rules) are exemplary conditions developed for specified treaty SROs in the securities market and published in the press or in information and telecommunication network "Internet" (as amended by the Federal law dated February 7, 2011  N-8 FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 7, art.  905;
Federal law dated July 11, 2011  N 200-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 29, art.   4291;
Federal law dated November 21, 2011  (N) 327-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 48, art. 6728). 4. General′nymsoglašeniem (single), specification and (or) Exchange rules and (or) clearing rules may be provided for the grounds and procedure for the termination of obligations under all of the treaties that are derivative financial instruments concluded between the parties under the conditions laid down specified by agreement (single dogovrom), specification or regulation, including, at the request of one of the parties in default or inadequate performance of another party's obligations under the Treaty, which is a derivative financial instrument.  When ètomdolžny be established procedures for determining the amount of cash (the amount of other property), to be delivered to the Party (s) in connection with the Treaty prekraŝeniemobâzatel′stv, âvlâûŝimsâproizvodnymi financial instruments, as well as the time of the transfer (as restated by federal law from February 7, 2011  N-8 FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 7, art. 905) 5. Treaty, derived from finansovyminstrumentom, can be determined by a person who, based on agreements with parties of the Treaty determines the amount of funds (the number of other property), to be transferred under the agreement, which is a derivative financial instrument, makes parties requirements under such a treaty, committing other acts required the exercise of rights and performance of the duties of the eachparties for the specified contract.  Takimlicom may be a clearing organization, a credit institution, broker or depositary.
     6. conclusion on trades of the exchange contract that is a derivative financial instrument, which provides for the obligation of one party to pay sums of money depending on the occurrence of circumstances indicative of failure or improper ispolneniiodnim or more legal persons, States or municipal entities of their obligations, is allowed provided that the parties to the dogovoraâvlâûtsâ participants organized by the trades, a person at the expense of kotorogoispolnâetsâ the specified duty is a qualified investor managed the Federal law or a legal person recognized as a qualified investor and the person which operates another side-a legal entity (as amended by the Federal law of November 21, 2011  (N) 327-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2011, N 48, art. 6728). Sign contracts referred to in the first subparagraph of this paragraph, not on trades of the Exchange is allowed provided that the payment of sums of money depending on the occurrence of circumstances indicative of failure or improper ispolneniiodnim or more legal persons, States or municipal entities of their obligations, is financed by the credit institution, broker, dealer, and the party entitled to receive such sums, or the person through whom it acts is a legal entity (in red.  Federal law dated November 21, 2011 (N) 327-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 48, art. 6728). 7. Conclusion of contracts are derivative financial instruments intended for qualified investors, may be exercised only through brokers.  This rule does not apply to qualified investors by virtue of federal law, as well as in cases, established BankomRossii (in red.  Federal zakonaot July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). (art. 51-4 introduced by the Federal law dated November 25, 2009
N 281-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2009, no. 48, art. 5731) Article 51-5. Primernyeusloviâ treaties and General Agreement (contract) on the financial market of 1. If storonynamereny to conclude more than one treaty, agreement, repo âvlâûŝegosâproizvodnym a financial instrument, and (or) Treaty of that kind, the object of which are securities and (or) foreign currency, such contracts may be entered into on the terms opredelennyhgeneral′nym agreement (single).
Under conditions to be defined by the agreement (single), also can be concluded a treaty providing for the obligation to transfer one of the parties to the contract to the other party of the Securities and/or cash, including foreign currency, in order to obespečeniâispolneniâ the obligations of the treaties concluded on the terms of the agreement (edinogodogovora).
The conditions of contracts referred to in this paragraph, as well as the agreement (a single contract) may provide that their terms are determined by the approximate terms of contracts approved by the self-regulatory organization of professional securities market participants and published in print or hosted vinformacionno-telecommunications network "Internet" (as amended by the Federal law dated June 29, 2015 N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, Item 4001).
     2. Self-regulatory organization of professional securities market participants shall have the right to approve the model terms of contracts referred to in paragraph 1 of this article.  Such model terms may determine the conditions of one type or a few vidovukazannyh treaties.
     3. sample usloviâdogovorov approved self-regulatory organization of professional securities market participants, should contain: 1) the grounds and procedure for the termination of obligations one contract, multiple and (or) under all of the treaties, which establish the General Agreement otdel′nyeusloviâ (single), including at the request of one of the parties in default or inadequate performance of treaty obligations by another party.
When this sample contracts must byt′ustanovleny the procedure for determining the amount of cash (the amount of other property), subject to payment (transfer) party (s) in connection with the termination of specified obligations agreement (contracts), and the term of such payment (transfer);
     2) order of termination of obligations in connection with the introduction of bankruptcy of one of the parties to the agreement (of a single Treaty) and determine the size of the net liabilities of monetary obligations arising in connection with the takimprekraŝeniem: obâzatel′stvaprekraŝaûtsâ on all contracts concluded in accordance with the agreement (a single contract);
     obâzatel′stvaprekraŝaûtsâ on the date determined in accordance with the agreement (a single contract), or on the date prior to acceptance by arbitration court decisions declaring the debtor bankrupt and on the opening of bankruptcy proceedings, and for the credit institution to the date of revocation of her license for carrying out banking operations, whichever of these dates occurred earlier;
     NET obâzatel′stvoopredelâetsâ on all prekraŝaûŝimsâ obligations and does not include compensation for damages in the form of profits and recovery of penalties (fines, penalties);
     3) indication čtogeneral′noe agreement (a single contract) corresponds to the rough conditions, if the agreement contains appropriate indicative terms provisions listed in subparagraphs 1 and 2 of this paragraph, as well as the other terms and conditions that are in general agreement (edinomdogovore) indicates compliance of this agreement a rough conditions.
     4. Model terms of contracts approved by the self-regulatory organization of professional securities market participants and made them izmeneniâdolžny be consistent with the Bank of Russia in order predusmotrennomnormativnymi acts of the Bank of Russia. Bank of Russia negotiates these approximate terms and alterations or denies such a harmonization not later 60dnej from the date of receipt of the relevant documents. The grounds for refusing the harmonization of sample contracts and made changes is their inconsistency with the requirements of this federal law, as well as non-compliance with self-regulatory organization of professional participants of securities market requirements of the normative acts of the Bank of Russia for such harmonization. Model terms of contracts and modification thereto may be published in print (periodic print

Edition) or posted on the Internet after their agreement with the Bank of Russia (as amended by the Federal law dated July 23, 2013  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084). 5. If one of the parties to the contracts referred to in paragraph 1 of this article, the iligeneral′nogo agreement (single Treaty) is a foreign person, the terms of those treaties, as well as the agreement (a single contract) may provide that their terms are determined by the approximate usloviâmidogovora (other similar instruments) developed (approved) by foreign organizations, a list of which is approved by the Central Bank of Russia (in red.  Federal′nogozakona of July 23, 2013  N 251-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2013, N 30, art.
4084;  Federal zakonaot June 29, 2015  N 210-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001). 6. Specified in the Statute of the Bank of Russia party prisoner not to organized trading on the usloviâhgeneral′nogo agreement (single Treaty) of the Treaty the repo, the Treaty as a derivative financial instrument, the Treaty of that kind should provide information on such contracts, opredelennyhnormativnym Act of the Bank of Russia, the self-regulatory organization of professional securities market participants, clearing organization or Exchange.
     Side of the contract on the terms of the agreement (single Treaty), not specified in the regulation of the Bank of Russia, as well as a party, not a specific regulation of the Bank of Russia, may provide information on those treaties self-regulatory organization of professional securities market participants, clearing organization or Exchange.
     (Item 6 in red.  Federal law dated July 21, 2014  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2014, N 30, art. 4219) (paragraph 6 would lose force on June 30, 2016 year on osnovaniiFederal′nogo Act of December 30, 2015 N 430-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2016, N 1, p. 50) 7. The manner, timing and delivery of an SRO, the clearing organization and exchange of information provided for under paragraph 6 of this article, the order of these registries, procedures and periodicity in the Bank of Russia, as well as the procedure for the provision of information izukazannyh registers are defined by the normative acts of the Bank of Russia (as amended by the Federal law of November 21, 2011 (N) 327-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 48, article 6728; federal law dated July 23, 2013 N 251-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2013, N 30, art. 4084). (para 7 enforceable with the year June 30, 2016 under the Federal law of December 30, 2015 N 430-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2016, N 1, p. 50) (article 51-5 was introduced by the Federal law dated February 7, 2011
N-8 FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N7, art. 905) Article 51-6. peculiarities of lien and encumbrance otherwise non-documentary securities 1. The relations associated with the guarantee of non-documentary securities or encumbered them otherwise, the provisions of the Civil Code of the Russian Federation shall apply, taking into account the characteristics laid down in this article.
     2. Encumber the non-documentary securities arises from the moment the Registrar or depositary encumbrance records under the personal account (account Depot) holder, trustee or foreign authorized holder.   In cases stipulated by the Federal law, the encumbrance of securities occurs since they are credited to the account (account Depot), which takes into account the right of encumbered securities.
     Federal law ilidogovorom it can be ascertained that the encumbrance of securities occurs later.
     To write obobremenenii of securities under the personal account (account Depot) holder, trustee or the holder of the authorized holder of the registry or depositary provided information to help you identify the person in whose favour the encumbrance is established, as well as other information about that person in an amount provided for opening personal account (account).
     3. records of obizmenenii non-documentary securities burdening conditions and its termination shall be made by order of the holder, trustee or foreign authorized holder with the consent in writing of the person in whose favour it is established encumbrance, or without such orders in cases envisaged by federal law or an agreement of the copyright owner with the person exercising the rights on uncertificated securities, and the person in whose favour it is established. "     Written consent form under this paragraph shall be deemed satisfied, esliono granted to the holder of the registry or depository in the form of an electronic message, signed by the qualified electronic signature or, if provided for by the rules of reestraili depositary agreement with a person, with respect to securities which encumber and the person in whose favour it is established such encumbrance, simple or non-qualified electronic signature.
     4. a person with regard to securities encumbered set, may not, unless otherwise provided by federal law or an agreement, without the consent of the person in whose favour it is established encumber, dispose of specified cennymibumagami, including to present to the issuer or the person liable for securities, redemption, purchase or redemption of securities in respect of which it is established. "
     5. Person pol′zukotorogo set encumbrance, may not be transferred to the right dispositions of securities identified encumbrance, including right to the issuer or the person liable for securities, redemption, purchase or redemption of listed securities, except for the cases stipulated by the Federal law or treaty.
     6. Conversion of securities identified encumbrance, other securities depository reestraili holder writes encumbrance last without orders (orders) of the person in respect of securities which encumber, and without the consent of the person in whose favour it is established. "  If the contract stipulates that collateral securities that converted pledged securities are not considered collateral rule, paragraph predusmotrennoenastoâŝim does not apply.
     If the pledgor has managed that he is the owner of securities, in addition to being in the mortgage securities donated gets other securities depository or registry holder makes with respect to such securities a security interest without orders (orders) without the consent of the pledgor and pledgee.
     7. In the case of maturity by the issuer (the person liable of securities) of securities in respect of which ustanovlenoobremenenie, or acquisition by a third party of encumbered securities in addition to the will of the person exercising the rights on these securities, cash from their redemption or acquisition comes a person his rights to these securities. Ukazannoepravilo does not apply if, in accordance with the terms of the mortgage eligible for income transferred to the pledgee.
     If the conditions defined under burdening this paragraph sums come to the person in whose favour it is established encumber such amounts counted in satisfaction of an obligation, the performance of which is ensured, unless otherwise provided by the contract.
     8. If the usloviemdogovora the pledge of securities provided that the rights enshrined in securities carries a chargee encumbrance entry should contain information about it. In this case, the list of persons exercising rights under securities, includes information on zalogoderžatele, which exercises these rights on their own behalf.
     9. In slučaeobezdviženiâ of documentary securities, including documentary securities to bearer, with obligatory centralized storage, establishment of bond or other encumbrance of such securities is carried out by vneseniâzapisi on the on the custody account of the pledgor or the person in respect of securities which encumber or by crediting to the account (account Depot), which takes into account the right of encumbered securities.  In the event that such encumbrance rules provided for in this article.
     (Article 51-6 vvedenaFederal′nym Act of June 29, 2015  N 210-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2015, N 27, art. 4001) article 52.  (Repealed based on Federal′nogozakona of July 23, 2013  N 251-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4084) article 53. Porâdokvstupleniâ into force of this federal law 1.  This federal law shall enter into force on the day of its official publication.
     2. invite the President of the Russian Federation and to entrust the Government of the Russian Federation to bring its normative acts in compliance with this federal law.
 
     Kremlin, Moscow April 22, 1996 N 39-FZ