On Introducing Changes And Additions Into The Code Of Criminal Procedure Of The Rsfsr And The Corrective Labour Code Of The Rsfsr In Connection With The Adoption Of The Criminal Code Of The Russian Federation

Original Language Title: О внесении изменений и дополнений в Уголовно-процессуальный кодекс РСФСР и Исправительно-трудовой кодекс РСФСР в связи с принятием Уголовного кодекса Российской Федерации

Read the untranslated law here: http://pravo.gov.ru/proxy/ips/?doc_itself=&infostr=x&backlink=1&fulltext=1&nd=102044861

Ineffective portion of changes and additions to the corrective labour code of the RSFSR-the Federal law dated 08.01.97 g. N 2-FZ RUSSIAN FEDERATION FEDERAL Act amending and supplementing the code of criminal procedure of the RSFSR and the corrective labour code of the RSFSR in connection with the adoption of the Criminal Code of the Russian Federation adopted by the State Duma of the year December 15, 1996 (as amended by the Federal law of 26.02.97 N 44-FZ), Article 1. To amend the code of criminal procedure of the RSFSR (Gazette of the Supreme Soviet of the RSFSR, 1960, no. 40, p. 592; 1963, no. 15, p. 288; N 36, art. 661; 1965, no. 50, art. 1243; 1966, no. 35, St. 946; N 36, art. 1018; N 38, St. 1039; 1968, N 20, art. 859; 1969, N 4, art. 89; 1970, N 22, art. 442; 1971, no. 22, art. 432; 1973, N 16, art. 353; 1974, no. 29, art. 781, 782; 1977, N 12, art. 257; 1978, no. 15, St. 410; 1980, N 20, art. 536; 1983, no. 32, St. 1153; 1985, N 5, art. 163; N 40, St. 1398; 1986, no. 23, art. 638; 1987, no. 43, St. 1501; 1988, N 14, art. 397; N 33, art. 1081; 1989, no. 28, art. 739; N 37, art. 1074; Statements of the RSFSR Congress of people's deputies and the Supreme Soviet of the RSFSR, 1991, no. 15, St. 494; N 52, art. 1867; Gazette of the Congress of people's deputies of the Russian Federation and the Supreme Soviet of the Russian Federation, 1992, no. 17, art. 894; N 25, art. 1389; N 27, art. 1560; N 29, art. 1687; N 49, St. 2866; 1993, no. 3, art. 97; N 10, art. 360; N 17, art. 593; N 22, art. 789; N 28, art. 1067; N 32, St. 1231; N 33, art. 1313; Rossiyskaya Gazeta, September 9, 1993, no. 174; Collection of laws of the Russian Federation, 1994, N 10, art. 1109; N 17, art. 1950; 1995, N 11, art. 939; N 17, art. 1471; N 18, art. 1595; N 21, art. 1927; N 30, art. 2866, 2867; N 51, art. 4973; 1996, N 16, art. 1769; N 25, art. 2964; N 32, St. 3843) the following amendments and supplements: 1. In article 5: supplement article new part 2 to read as follows: "the criminal case is to be dismissed on the grounds specified in paragraph 5 of part one of this article, and also against a minor who has reached the age specified in paragraphs 1 and 2 of article 20 of the Criminal Code of the Russian Federation, but due to the backlog mental development not associated with a mental disorder at the time of the Commission of a socially dangerous act could not fully realize the actual nature and danger of his actions (omissions) or control them. ";
part of the second, third and fourth respectively considered parts of the third, fourth and fifth.
2. Article 6 shall be amended as follows: "article 6. Termination of the criminal case because of the changed circumstances the Court, Prosecutor, investigator and body of inquiry or with the consent of the Procurator is entitled to on the basis specified in article 77 of the Criminal Code of the Russian Federation, terminate a criminal case against a person who has committed a crime for the first time a minor or moderately serious offence if it is established that as a result of changing circumstances, that person or the offence ceased to be socially dangerous.
Prior to the termination of criminal proceedings shall be explained to the person the base of the termination of a case, and the right to object to its termination on this basis.
On termination of the criminal case that the victim is notified within five days may appeal court or procurator, investigator or body of inquiry respectively in the superior court or the superior prosecutor.
Termination of criminal proceedings on the grounds specified in paragraph 1 of this article shall not be permitted if the person has committed an offence against this object. In this case, the case proceeds in the usual manner. ".
3. Article 6-1, 6-2 and 10, should be deleted.
4. Article 7 shall be amended as follows: "article 7. Termination of criminal proceedings in connection with active remorse the Court, Prosecutor, investigator and body of inquiry or with the consent of the Procurator is entitled to terminate a criminal case against a person who has committed an offence for the first time, in connection with the active repentance on the grounds indicated in article 75 of the Criminal Code of the Russian Federation.
Termination of criminal proceedings on the crime category in accordance with paragraph 1 of this article may only in cases specifically provided for in the relevant articles of the special part of the Criminal Code of the Russian Federation.
Prior to the termination of criminal proceedings shall be explained to the person the founding of discontinuance in accordance with paragraphs 1 and 2 of this article and the right oppose dismissal on these grounds.
On termination of the criminal case that the victim is notified within five days may appeal court or procurator, investigator or body of inquiry respectively in the superior court or the superior prosecutor.
Termination of criminal proceedings on the grounds specified in paragraph 1 of this article shall not be permitted if the person has committed an offence against this object. In this case, the case proceeds in the usual manner. ".
5. Article 8 shall be amended as follows: ' article 8. Termination of the criminal case against a minor with the application of compulsory re-education measures the Court, Procurator, investigator with the consent of the Prosecutor, in accordance with article 90 of the Criminal Code of the Russian Federation shall have the right to terminate a criminal case against under-age first offender who commits a minor or moderately serious offence, if it is recognized that it can be reformed by imposing compulsory educational measures.

Criminal case terminated on grounds specified in the first part of this article shall be communicated by the Prosecutor to the judge to decide on the application in respect of a minor compulsory re-education measures.
The Court simultaneously with the termination of the criminal proceedings on the grounds specified in paragraph 1 of this article, or by calling it an not terminated criminal case shall decide on the application in respect of a minor compulsory re-education measures.
Control over the execution of minors assigned compulsory re-education measures is vested by order of the judge to a specialized State body, which fixes a minor. In the case of systematic non-performance of minor appointed court forced re-education measures this measure is cancelled by the Court upon submission of specified specialized State body. In this case the criminal trial resumes in a general way.
Termination of criminal proceedings on the grounds specified in paragraph 1 of this article shall not be permitted, if the minor against the objection. ".
6. Article 9 shall be amended as follows: "article 9. Termination of criminal proceedings in connection with reconciliation with the victim a court, Procurator, investigator and body of inquiry or with the consent of the Procurator may, upon application by the victim to terminate a criminal case against a person who has committed a crime for the first time a small gravity, if it tolerated with the victim and make good the damage caused to the victim. "
7. In article 15: to supplement article new parts of the second and third reading: "criminal offences for which the maximum penalty provided for by criminal law by deprivation of liberty for over fifteen years, life imprisonment or the death penalty, considering a Bench composed of three professional judges.
In accordance with the rules of the tenth section of the present code on application by the accused for crimes specified in part 2 of this article, are tried by a judge and jury. ";
part of the second, third and fourth parts, respectively, considered the fourth, fifth and sixth.
8. Article 27: in the first part the words "in articles 112, 130 and 131, paragraph 1 of the Criminal Code of the RSFSR" were replaced by the words "articles 115, 116, 129 and 130, paragraph 1 of the Criminal Code of the Russian Federation";
in the second part, the words "articles 117 part one and part two of the 141 of the Penal Code of the RSFSR" were replaced by the words "articles 131 part 1, 146 and 147 in the first part of the first criminal code of the Russian Federation";
in part three, the words "in articles 112, 130, 131 part one and part two of the 141 of the Penal Code of the RSFSR" were replaced by the words "articles 115, 116, 129, paragraph 1, 130, 146, and 147 in the first part of the first criminal code of the Russian Federation"; the words "in article 117, paragraph 1 of the Criminal Code of the RSFSR" were replaced by the words "article 131, paragraph 1 of the Criminal Code of the Russian Federation";
in the fourth part, the words "in articles 112, 130 and 131, paragraph 1 of the Criminal Code of the RSFSR" were replaced by the words "articles 115, 116, 129 and 130, paragraph 1 of the Criminal Code of the Russian Federation".
9. The code shall be supplemented with article 27-1 to read as follows: "article 27-1. Prosecution according commercial or other organization If the Act referred to in Chapter 23 of the Criminal Code of the Russian Federation, harmed the interests of exclusively commercial or an organisation, not a State or municipal enterprise, and not caused harm to the interests of other organizations, as well as the interests of citizens, society and the State, the prosecution is conducted by the head of this organization or with its consent. "
10. paragraph 14 of article 34 shall be amended as follows: "14)" Criminal law-criminal code of the Russian Federation ".
11. Article 35 shall be reworded as follows: "article 35. Criminal cases are triable in the district (town) people's Court District (town) people's Court shall have jurisdiction over all cases except the jurisdiction of superior courts or military courts.
Judge alone hears cases relating to offences for which the maximum punishment under criminal law by imprisonment for not more than five years.
A bench of judge and two people's assessors shall hear cases of crimes for which the maximum punishment under criminal law is more restrictive than the five years ' imprisonment, but not more than fifteen years of imprisonment, as well as all cases involving juvenile offences.
12. Article 36 shall be amended as follows: "article 36. Criminal cases the jurisdiction of provincial, regional, municipal court, the Court of Justice of the autonomous region and Autonomous Okrug

Provincial, regional, municipal court, the Court of Justice of the autonomous region and autonomous area shall have jurisdiction over crimes covered by articles 105 part two, part three of the 126, 131, 152, paragraph 3 of part three, 205, 206 in the second and third parts, the first part of 208, 209-212 part one, 227, 263, 267, paragraph 3 of part three, 269-275, paragraph 3, 279, 281, 290 parts of the third and fourth, 294-302, 303 parts of the second and third , 304, 305, 316 (in part related to the concealment of offences referred to in this article), 317, 318, 321, 322, paragraph 3 the second, 353-358, 359 parts one and two and 360 of the Criminal Code of the Russian Federation.
Vessels referred to in paragraph 1 of this article, shall have jurisdiction over all cases containing information constituting a State secret. "
13. Article 37 shall be amended as follows: "article 37. Criminal cases, the Supreme Court has jurisdiction under the Supreme Court have jurisdiction over the case referred to in article 36 of the present code. ".
14. Article 38 shall be amended as follows: "article 38. Criminal cases the jurisdiction of the Supreme Court of the Russian Federation, the Supreme Court of the Russian Federation, shall have jurisdiction over the case, assigned to its competence in accordance with federal law, as well as the case of particular complexity or special public importance, that he may take to the manufacture on its own initiative or on the initiative of the General Prosecutor of the Russian Federation in the presence of motions by the accused. "
15. Article 39 shall be reworded as follows: "article 39. Criminal cases falling within the jurisdiction of the military court of criminal cases military courts shall be determined by the legislation of the Russian Federation on military courts ".
16. Article 40 shall be amended as follows: "article 40. Consideration of the superior court criminal case before a higher court nobis may take to its production, as the Court of first instance in any criminal case to be prosecuted, subject to the availability of nobis motions by the accused. "
17. In the third part of article 57, the words "181 of the Criminal Code of the RSFSR" was replaced by "307 of the Criminal Code of the Russian Federation".
18. in paragraph 3 of article 68, the words "in articles 38 and 39 of the Criminal Code of the RSFSR" was replaced with the words "in articles 61 and 63 of the Criminal Code of the Russian Federation".
19. In the third part of article 73 and in the fourth part of article 75: the words "under article 182 of the Criminal Code of the RSFSR" were replaced by the words "under article 308 of the Criminal Code of the Russian Federation";
the words "under article 181 of the Criminal Code of the RSFSR" were replaced by the words "under article 307 of the Criminal Code of the Russian Federation".
20. The second part of article 96 shall be amended as follows: "to persons accused of committing offences covered by articles 105, 111, 117, paragraph 2, 126, 127, 131, paragraph 3 of the second and third parts, the second part of the 132, 158 in the second and third parts, parts two and three, 159, 160, 161, paragraph 3 of the second and third parts, 162, 164, 166 the third and fourth parts, 167 part 2 , 186, 188 parts of second, third and fourth, 189, 190, 199 part 2, 205, 206 parts two and three, 208-212, 213, 215, paragraph 3 the second, second and third parts, 221, 226 parts of the third and fourth, 227, 228 third and fourth parts, 229, 230 parts two and three, part two of 231, 232 238 part two, part three, 267, 268, 269, paragraph 3 part 3 , 275, 276-279, 281, 283, 290, part 2 part 2 of 291, 295, 299, 302 part of the second part of the second part of the second 305, 317, 318, 321, paragraph 2 the second and third parts, the second part 333, 334 part two, 338, 340 and 355, paragraph 2 of the Criminal Code of the Russian Federation, taking into custody as a preventive measure may be applied in explanation of the dangerousness of the crime. ".
21. part five article 109, the words "in articles 112, 130 and 131, paragraph 1 of the Criminal Code of the RSFSR" were replaced by the words "articles 115, 116, 129 and 130, paragraph 1 of the Criminal Code of the Russian Federation".
22. paragraph 9 of article 117 shall be amended as follows: "9) Customs authorities in cases of offences under articles 188, 189, 190, 193 and 194 of the Criminal Code of the Russian Federation."
23. Part three of article 119 supplemented by the following sentence: "If the offence podsledstvenno different organs of preliminary investigation, the case is sent to the Prosecutor to determine the body which will carry out preliminary investigation."
24. Article 126 shall be reworded as follows: "article 126. Be bound by the investigative jurisdiction of the preliminary inquiry and preliminary investigation is obligatory in all criminal cases, except for the offences referred to in articles 112, 115, paragraph 1, 116, 118, 119, 121, 122 parts 1 and 2, paragraph 1, 127 129, 130, 153-157, 158, 159 in the first part of the first part of the first 160, 161, 163 in the first part of the first, first and second parts, 165, 166, 167 in the first part of the first , 168, 171, 175, paragraph 1 of the first and second parts, 177, 180, 194, 198, 200, paragraph 1, first and second parts 213, 214, 222 parts first and fourth, 231, 233, part of the first part of the first 240, 243-245, 256, 258, 260, 261, paragraph 1 part 1, 297, 308, 310, 311, 312, paragraph 1, first part of 313, 314, 315, 319, 324-326 and 329 of the Criminal Code of the Russian Federation for which a preliminary inquiry is made only in cases where it deems the Court or the Prosecutor. Investigative jurisdiction in these cases is determined by the Attorney General.

The production of the preliminary investigation is obligatory in all criminal cases involving offences committed by minors or persons who by reason of physical or mental disability cannot exercise its right to protection. Preliminary investigation of criminal cases involving crimes listed in paragraph 1 of this article and committed by minors or persons who by reason of physical or mental disability cannot exercise their right to defence, by investigators of the internal affairs agencies.
On criminal cases involving offences covered by articles 105-110, 111 part 4, 120, 123, 124, 126, 127 parts two and three, 128, 131, 134-149, 167 part 2, 188, 209-212, 215-217, 227, 235-239, 246-255, 257, 263, 269, 270, 272-274, 282, 285-296, 298-305, 309, 311 part two, 317, 318, 320, 321, 328, 332-354 and 356-360 of the Criminal Code of the Russian Federation, as well as to criminal cases committed by judges, prosecutors, investigators and officials of the internal affairs authorities, tax police and customs officials, as well as to criminal cases involving offences committed against these persons in connection with their work, the preliminary investigation conducted by investigators from the prosecutors. In cases of crimes committed by military personnel, as well as to the taxes the reservists, military builders, soldiers, sailors, sergeants, selectable, michmanami, situation with NCO Corps is and those officers of the Federal Security Service of the Russian Federation and the foreign intelligence service of the Russian Federation, as well as civilian personnel of the armed forces of the Russian Federation in connection with the performance of their duties or on military premises, establishments or military educational institutions of vocational education the preliminary investigation is carried out by investigators from the military prosecutor's Office. In areas where owing to exceptional circumstances do not apply general investigating authorities, investigators of the military prosecutor's Office by a decision of the Prosecutor General of the Russian Federation may be entrusted with the investigation of criminal cases concerning all offences which, in accordance with the present code by the preliminary investigation is obligatory.
On criminal cases involving offences under articles 188-190, 193, 205-208, 210, 211, 222 parts two and three, 271-281, 283, 284, 304, 322, 323, 353-355 and 359 of the Criminal Code of the Russian Federation, a preliminary investigation by investigators of the Federal Security Service of the Russian Federation. Offences referred to in articles 285, 286 and 290-293 of the Criminal Code of the Russian Federation, the preliminary investigation bodies are also investigators, federal security service of the Russian Federation, if it is connected with the investigation of criminal cases involving offences related to their investigative jurisdiction.
On criminal cases involving offences covered by articles 111 parts first, second and third, 112 part 2, 113, 114, 117, 122 the third and fourth parts, 125, 132, 133, 151, 152, 158 in the second and third parts, parts two and three of the 159, 160 second and third parts, parts two and three, 161, 162, 163 parts two and three, 164, 165, 166, paragraph 3 second parts third and fourth, 169, 170, 171, 172, paragraph 2-174, 175, 176, paragraph 3, 178, 179, 181-188, 191-193, 195-197, 201-204, 206-210, 213 part 3, 218-221, 222 parts two and three, 223-230, 231, 232, paragraph 2, 234, 240, 241, paragraph 2, 242, 259, 260, 261, paragraph 2 part 2, 262, 264-268, 272-274, 290-293, 304, 313 part 2, 327 and 330 of the Criminal Code of the Russian Federation the preliminary investigation by investigators of the internal affairs agencies.
On criminal cases involving offences covered by articles 198 and 199, paragraph 2 of the Criminal Code of the Russian Federation, a preliminary investigation by investigators of tax police bodies. On criminal cases involving offences referred to in articles 171 part 2, 172-174, 176, 185, 193, 201, 202, 204, 210, second and third parts 222, 272-274, 290-293 and 304 of the Criminal Code of the Russian Federation, the preliminary investigation may be carried out also by investigators of tax police bodies if their investigations linked to the crimes for which criminal proceedings were instituted, and it could not be allocated.
On criminal cases involving offences covered by articles 150, 285, 286, 306, 307, 309, 311, 316, paragraph 2, 320 and 327 of the Criminal Code of the Russian Federation, the preliminary investigation is made by the body to whose investigative jurisdiction refers a crime, which brought the case.
When connecting a accused of one or more persons in the Commission of crimes, defendants different organs of preliminary investigation, investigative jurisdiction determined by the Attorney General. However, if at least one of these cases, the military prosecutor's Office, investigators podsledstvenno all their case is investigated.
25. In the second part of article 139 of the words "under article 184 of the Criminal Code of the RSFSR" were replaced by the words "article 310 of the Criminal Code of the Russian Federation".
26. In the second part of article 187, the words "for refusal or evasion from giving opinions or" should be deleted; the words "under articles 181 and 182 of the Penal Code of the RSFSR" were replaced by the words "under article 307 of the Criminal Code of the Russian Federation".

27. In the second part of article 189, the words "for refusal or evasion from giving opinions or" should be deleted.
28. Article 203 of the words "whether the accused in accordance with part 3 of article 35 of this code for the consideration of his case by a judge sitting alone, and, where appropriate, whether he agrees to have his or her case by a panel of judges" should be deleted.
29. In article 209: part four shall be reworded as follows: "If the investigation of facts requiring the application of disciplinary measures or administrative sanctions against persons engaged as an accused or other persons, the investigator, interrupting the criminal case, bring these facts to the attention of the administration of the enterprise, institution or organization for disciplinary proceedings or directs the materials to the Court for the application of measures of an administrative penalty.";
part the fifth, after the word "Prosecutor", add the words "or in court.
30. Article 234 shall be reworded as follows: "article 234. Termination of proceedings in the circumstances referred to in articles 5-9 and paragraph 2 of article 208 of this code, a judge ceases to matter. Judge revokes measure, measures to ensure the civil action and the confiscation of property and resolves the issue of the exhibits. A copy of the order of the judge to dismiss the case is handed over to the person involved criminally liable and the injured. "
31. In the third part of article 237 of the words "in articles 112, 130 and 131, paragraph 1 of the Criminal Code of the RSFSR" were replaced by the words "articles 115, 116, 129 and 130, paragraph 1 of the Criminal Code of the Russian Federation".
32. In the second part of article 253 of the words "in articles 112, 130 and 131, paragraph 1 of the Criminal Code of the RSFSR" were replaced by the words "articles 115, 116, 129 and 130, paragraph 1 of the Criminal Code of the Russian Federation".
33. Article 259: part the first digit "6, 6-2, 7, 8 and 9" to replace the numerals "6-9";
in the second part, the words "in articles 112, 130 and 131, paragraph 1 of the Criminal Code of the RSFSR" were replaced by the words "articles 115, 116, 129 and 130, paragraph 1 of the Criminal Code of the Russian Federation".
34. In part five article 263, the words "in the second or third parts lists" were replaced by the words "part two".
35. Article 267: part two should be deleted;
part of the third and fourth, respectively, considered the second and third parts.
36. In the second part of article 269 words "article 181 of the Criminal Code of the RSFSR" were replaced by the words "article 307 of the Criminal Code of the Russian Federation".
37. Article 274 words "articles 112, 130 and 131, paragraph 1 of the Criminal Code of the RSFSR" were replaced by the words "articles 115, 116, 129 and 130, paragraph 1 of the Criminal Code of the Russian Federation".
38. In article 275, the words "and for refusing to present opinions on articles 181 and 182 of the Penal Code of the RSFSR" were replaced by the words "under article 307 of the Criminal Code of the Russian Federation".
39. In the second part of article 295, the words "in articles 112, 130 and 131, paragraph 1 of the Criminal Code of the RSFSR" were replaced by the words "articles 115, 116, 129 and 130, paragraph 1 of the Criminal Code of the Russian Federation".
40. Article 300 shall be amended as follows: "Article 300. The sentencing of Russian Federation name of the Russian Federation Courts, including military courts handed down verdicts of the name of the Russian Federation. "
41. paragraph 6-1 of the first paragraph of article 303 of the words "whether there are grounds for the defendant by a specially dangerous recidivist;" deleted; the words "of the corrective labour institution" shall be replaced with "correctional institution"; the words "of article 24 of the Criminal Code of the RSFSR" were replaced by the words "article 58 of the Criminal Code of the Russian Federation".
42. Article 304 shall be reworded as follows: "article 304. Decide on probation, an additional form of punishment and imposing certain obligations on the conditionally sentenced person when applying the probation, the Court shall, in accordance with part 3 of article 73 of the Criminal Code of the Russian Federation establishes a probationary period during which conditionally sentenced person must prove their behavior correction. At the same time, the Court shall, in accordance with paragraph four of article 73 of the Criminal Code of the Russian Federation will decide on the appointment of additional penalty and to entrust conditionally sentenced person the execution of certain duties under part 5 of article 73 of the Criminal Code of the Russian Federation. "
43. paragraph 1 of article 313 shall be reworded as follows: "1) sentence the name of Russian Federation;".
44. In the second part of article 314 of the word "defendant's confession by a specially dangerous recidivist;" deleted; the words "in an educational labour preventorium; appointment type correctional labour colony or educational-labour colony "were replaced by the words" appointment type of colony or colonies-settlements, the educational colony ".
45. In article 315: in paragraph 4, the words "in part one, articles 40 and 41 of the Criminal Code of the RSFSR" were replaced by the words "articles 69-71 of the Criminal Code of the Russian Federation"; the words "kind of corrective-labour institutions" should be replaced by the words "kind of correctional facility";
paragraph 8 part one deleted;
part two should be deleted;
part of the third, fourth, fifth and sixth respectively considered parts of the second, third, fourth and fifth;
part of fifth shall be amended as follows:

"In the cases provided for in article 48 of the Criminal Code of the Russian Federation, in the operative part a sentence sets out the Court's decision to deprive a person of a special, military or honorary title, class rank and State Awards, if such a decision is taken by the Court, taking into account the personality of the perpetrator."
46. In the first part of article 331: in paragraph 2 the figure "227" deleted;
paragraph 3 digits "220-2", should be deleted.
47. Article 359: parts of the fourth and sixth deleted;
part of fifth regarded as part of the fourth.
48. paragraph 2 of article 361 worded as follows: "2) pregnancy convicted or sentenced women children under eight years of age the youngest child age, except for persons sentenced to deprivation of liberty for a term of more than five years for serious or particularly serious crimes against the person;".
49. the first part of article 361-1 shall be amended as follows: "in accordance with article 10 of the Criminal Code of the Russian Federation, exemption from punishment, mitigation of punishment or otherwise improving the situation of the convicted person, in view of the publication of the criminal law retroactive, is made by the Court upon application by the convicted person or the Prosecutor, upon submission by the body responsible for the enforcement of penalties, or Supervisory Commission.".
50. Article 362 worded as follows: "article 362. Release from punishment due to illness in the case if the prisoner while serving their sentence now is the mental disorder, depriving him of the opportunity to realize the actual nature of his actions (omissions) or directing the judge upon the nomination of the head of the body responsible for the enforcement of penalties, on the basis of the findings of the Medical Commission shall issue an order to release him from further punishment. Such a person the Court may impose coercive measures of a medical nature or transfer it to the care of health authorities.
If the convicted person while serving their sentence fell ill a severe illness that prevents served punishment, the judge in the manner provided for in paragraph 1 of this article, shall have the right to release him from further punishment. ".
51. In article 362-3: in the title, and the second part of the word "reprieve" should be replaced by the words "deferment of serving the sentence";
in the first part of the word "part six article 46-1 and parts 1 and 2 of article 46-2 of the Criminal Code of the RSFSR" were replaced by the words "article 82 of the Criminal Code of the Russian Federation".
52. the first and second Parts of article 363 shall be reworded as follows: "parole from sentences and undischarged portion of punishment more lenient punishment in cases provided for by articles 79 and 80 of the Criminal Code of the Russian Federation shall be applied by the judge at the place of serving punishment of convicted persons on presentation of a specialized State body overseeing the behavior of persons released on parole and, in the case of soldier-on presentation of the command of a military unit or agency.
Parole from sentences and undischarged portion of punishment more lenient punishment to persons who commit a crime under the age of eighteen, in accordance with articles 93 and 96 of the Criminal Code of the Russian Federation shall be applied by the judge on presentation of a specialized State body. ".
365. Article 53 shall be amended as follows: "article 365. Replacement of re-education through labour, a fine, compulsory labour and restrictions on the freedom of other sentences replacing the re-education of restriction of liberty or detention or imprisonment in accordance with article 50 of the Criminal Code of the Russian Federation, fine-binding works, corrective labour or arrest in accordance with article 46 of the Criminal Code of the Russian Federation, as well as replacement of mandatory work restriction of liberty or arrest in accordance with article 49 of the Criminal Code of the Russian Federation and the replacement of the restrictions on the freedom of imprisonment, in accordance with article 53 of the Criminal Code of the Russian Federation shall be made judge on presentation of a specialized body responsible for the enforcement of sentences.
54. In the first part of article 367 of the words "in articles 40 and 41 of the Criminal Code of the RSFSR" was replaced with the words "in articles 69-71 of the Criminal Code of the Russian Federation".
55. Article 368 part one shall be amended as follows:

"Questions about the postponement of the execution of the penalty in accordance with article 361 of the present Code, exemption from serving a sentence in connection with the expiration of the limitation of the conviction in accordance with article 83 of the Criminal Code of the Russian Federation and part of the sixth article 356 of the present Code, to replace fines, compulsory work, correctional labour in other forms of punishment in the cases provided for in article 365 of the present code on the application, renewal to change and on termination of application of coercive measures of a medical nature in accordance with articles 97 and 102 of the Penal Code of the Russian Federation and article 58 of the correctional labour code of the RSFSR, as well as all sorts of doubts and ambiguities arising in the execution of the sentence, including the application of the criminal law has retroactive effect, in accordance with article 10 of the Criminal Code of the Russian Federation and 361-1 of this code, shall be settled by a judge of the Court Dunja sentence. ";
in part three, the words "second and third parts of article 56 of the Criminal Code of the RSFSR" was replaced by "article 10 of the Criminal Code of the Russian Federation";
in the fourth part of the word "disability" should be deleted; the words "from the educational-labour dispensary" were replaced by the words "from a special educational or medical-educational institution in places of detention, to extend the stay in these institutions,"; the word "corrective labour", "labor", "corrective labor" would be replaced, respectively, by the words "educational", "corrective labour", "criminal";
part of fifth shall be reworded as follows: "questions about reducing probation when probation or to abolish probation and withdrawing a convicted criminal convictions, to extend the trial period of probation, to quash the sentence and the execution of the sentence, in accordance with article 73 of the Criminal Code of the Russian Federation shall judge of the district (municipal) Court at the place of residence of the convicted person.".
56. In article 369: part 4 the words "educational-labour dispensary" were replaced by the words "special educational or medical-educational institution"; the word "corrective labour", "labor", "corrective labor" would be replaced, respectively, by the words "educational", "corrective labour", "criminal";
part of fifth deleted;
part of the sixth and seventh take fifth and sixth parts respectively;
in paragraph 5, after the words "with the abbreviation" add the words "or extension"; the words "these entities" were replaced by the words "that person"; the words "exemption from the punishment of the convicted person in respect of whom a sentence of imprisonment was suspended or connected" and the words "as well as social organizations and labour collective monitoring convicts and conducting educational work with them" should be deleted.
57. In the first part of article 370, the words "of article 57 of the Criminal Code of the RSFSR" were replaced by the words "article 86 of the Criminal Code of the Russian Federation"; the words "or public organizations" should be deleted.
58. In the first part of article 385 of the words "in article 48 of the Criminal Code of the RSFSR" were replaced by the words "article 78 of the Criminal Code of the Russian Federation".
59. Article 401-2 shall be amended as follows: "article 401-2. Issues resolved by the Court in sentencing the Juvenile Ordinance When ruling sentencing a juvenile the Court along with the questions listed in article 303 of this code, shall be obliged to consider probation, sentencing, not associated with deprivation of liberty, as well as exemption from punishment in cases stipulated by article 92 of the Criminal Code of the Russian Federation.
In cases of probation, sentencing, not associated with the custodial placement in a special educational or medical-educational institution or the application of compulsory re-education measures, the Court shall notify a specialized State body responsible for the enforcement of penalties, and imposes on him to exercise control over the conduct of the sentenced person. ".
402. Article 60 shall be amended as follows: "article 402. The release of a minor from the punishment the Court with application of compulsory re-education measures If the case of the crime of a minor or moderately serious offence would recognize that a minor who has committed a crime can be corrected without applying a criminal punishment, the Court, in accordance with part one of article 92 of the Criminal Code of the Russian Federation shall have the right, ruling the conviction release a juvenile defendant from punishment and apply coercive measures of an educational impact referred to in paragraph two of article 90 of the Criminal Code of the Russian Federation. A copy of the judgement in this case is sent to a specialized State body responsible for the enforcement of sentences.
61. The code shall be supplemented with article 402-1 as follows: "article 402-1. The release of a minor from the punishment of the Court in special educational or medical-educational institution

If in the case of an offence of medium gravity will be recognized that the purpose of punishment can be achieved by placing a minor who has committed a crime in a special educational or medical-educational institution for minors, the Court may, in deciding a verdict, release a minor from serving their sentence and, in accordance with article 92 of the Criminal Code of the Russian Federation to send it in one of the institutions for a period until they reach the age of majority.
Stay of the minor in a special educational or medical-educational institution may be terminated prior to attaining the age of majority, if the minor does not require correction because of its further application of this measure. Extension of stay in a special educational or medical-educational institution after reaching legal age person is permitted only until completion of the general education or vocational training. The question of the termination or extension of stay of a person in a special educational or medical-educational institution is considered and decided on the nomination (conclusion) spearheading the fix, a single judge of the Court which decided the sentence or of the District Court at the place of residence of the juvenile offender in 10 days from the date of receipt of the opinion.
In a hearing called by the convicted person is a minor, his legal representative, the lawyer, the Prosecutor and the representative of a specialized State body responsible for the enforcement of sentences. The absence of the designated persons does not preclude consideration of the case.
Hearing examines the conclusion of a specialized State body responsible for the enforcement of penalties, listened to the views of persons participating in a case.
Based on the results of consideration of the case, the judge shall order that is subject to disclosure at trial.
A copy of the order within five days shall be sent to the minor's legal representative, a specialized body responsible for the enforcement of sentences, the Prosecutor and the Court handed down the sentence.
62. Article 403 worded as follows: "article 403. Grounds for application of coercive measures of a medical nature coercive measures of a medical nature as provided for in article 99 of the Criminal Code of the Russian Federation, the Court shall apply to persons: a) the acts referred to in articles have committed a special part of the Criminal Code of the Russian Federation, in a State of insanity;
b) which after the crime occurred mental disorder makes it impossible for the appointment or the execution of punishment;
in) have committed a crime and with mental health problems are not exclusive to sanity;
g) committed the crime and recognized to be in need of treatment for alcoholism or drug addiction.
Persons referred to in paragraph 1 of this article, the coercive measures of a medical nature in accordance with part 2 of article 97 of the Criminal Code of the Russian Federation shall be appointed by the Court only in cases where mental disorders are associated with the possibility of causing these individuals other significant harm or danger to themselves or others.
In respect of the persons referred to in paragraph 1 of this article and do not pose a danger to his mental state, the Court, in accordance with paragraph four of article 97 of the Criminal Code of the Russian Federation may submit the materials required health authorities to address the issue of treatment of these individuals or their direction in neuropsychiatric social welfare institutions in the manner prescribed by the legislation of the Russian Federation on health care.
Procedure for application of coercive measures of a medical nature is determined by the General rules of this code and, in addition, the following articles. ".
63. In the first part of article 410, the words "article 11 of the Criminal Code of the RSFSR" were replaced by the words "article 21 of the Criminal Code of the Russian Federation".
414. Article 64 shall be amended as follows: "Article 414. Procedure procedure in criminal cases involving offences referred to in articles 115, 116, 119, 127, 129, paragraph 1, 130, 157, 158, 159 in the first part of the first part of the first 160, 161, 165 in the first part of the first part of the first 166, 167, 168 in the first part of the first, 171, 175 in the first part of the first, 180, 200, 213, 214, part of the first part of the first 231, 244, 245 , 256, 258, 260, 261, paragraph 1 part 1, 297, 308, 310, 311, 312, paragraph 1, first part of 313, 314, 315, 319, 324, 325 and 329 of the Criminal Code of the Russian Federation, is determined by the General rules of this code for the exceptions stipulated by the articles of this chapter. ".
65. Article 415: part three of the words "Penal Code of the RSFSR" were replaced by the words "of the Criminal Code of the Russian Federation";
part of the fourth and fifth shall be excluded;
part the sixth take part the fourth, expressing it as follows:

"The Protocol is approved by the Chief body of inquiry, after which all materials shall be presented for familiarization perpetrator, as shall be entered in the record, it shall be signed by the offender. Protocol, together with the materials shall be sent to the Court with the approval of the Prosecutor. "
66. article 422 of the Criminal Code of the RSFSR "words" were replaced by the words "of the Criminal Code of the Russian Federation".
67. paragraphs 2 and 3 of part three article 430 of the Criminal Code of the RSFSR "words" were replaced by the words "of the Criminal Code of the Russian Federation".
68. In the second part of article 459 words "Penal Code of the RSFSR" were replaced by the words "of the Criminal Code of the Russian Federation".
69. article 460: in parts of the first, second, and fourth words "Penal Code of the RSFSR" were replaced by the words "of the Criminal Code of the Russian Federation";
in parts of the third and fourth words "article 43 of the Criminal Code of the RSFSR" were replaced by the words "article 64 of the Criminal Code of the Russian Federation".
Article 2. Make the corrective labour code of the RSFSR (Gazette of the Supreme Soviet of the RSFSR, 1970, no. 51, p. 1220; 1973, N 22, art. 491; 1977, N 12, art. 258; N 38, St. 907; 1983 N 10, art. 319; N 40, St. 1429; 1985, no. 39, art. 1353; 1987, no. 29, art. 1060; N 43, St. 1501; 1988, N 31, art. 1006; 1989, no. 22, art. 550; Gazette of the Congress of people's deputies of the Russian Federation and the Supreme Soviet of the Russian Federation, 1992, no. 29, art. 1687; 1993, N 10, art. 360; N 22, art. 789; N 32, St. 1234; Collection of laws of the Russian Federation, 1996, no. 25, art. 2964) the following amendments and supplements: 1. In article 2: part II shall be amended as follows: "the procedure and conditions for the serving of sentences and the application of corrective labour measures exposure to persons sentenced to compulsory labour and forced labour, restriction of liberty, arrest and imprisonment, as well as the order of the activities of the institutions and bodies implementing sentences of these penalties, and public participation in the correction of convicted persons are established by the present code and other federal laws.";
part three should be deleted;
part four take part three.
2. the title of chapter two shall be reworded as follows: "chapter two. General provisions for the execution of sentences in the form of corrective labour, restrictions on liberty, deprivation of liberty ".
3. Article 5 shall be amended as follows: "article 5. Institutions and bodies enforcing sentences of corrective labour, restrictions on freedom, imprisonment sentences of corrective labour, restriction of liberty and imprisonment are executed on the territory of the Russian Federation special institutions of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation-correctional centres and correctional colonies, prisons, colonies-settlements, educational colonies, Criminal-Executive inspections.
Correctional centers, reformatories, prisons, prison colony, educational colonies and Prisons Inspectorate of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation are created, reorganizes and disposed of in the manner prescribed by the legislation of the Russian Federation. "
4. Article 6 shall be amended as follows: "article 6. Places of imprisonment, persons sentenced to restriction of liberty serve their sentence, as a rule, within the territory of the Russian Federation for permanent residence or condemnation. The persons to whom the restriction of liberty is scheduled to replace the other punishment as well as convicts on a residence where there is no provincial correctional centres can be directed to serve their sentence in detention centre, located in the territory of another subject of the Russian Federation.
Persons previously sentenced to deprivation of liberty; convicts whose death penalty pardon commuted to life imprisonment or deprivation of liberty for a period of twenty-five years; convicted in case of especially dangerous recidivism; sentenced to life imprisonment, as well as convicted foreign citizens and persons without citizenship are sent to serve their sentences in correctional colonies that are defined for the content of these categories of convicted persons regardless of the constituent entities of the Russian Federation they lived before being arrested or convicted.
Sentenced to restriction of liberty and imprisonment of women; convicted persons requiring special treatment and juvenile offenders in the absence of a colony in the constituent entities of the Russian Federation, where they had lived before being arrested or convicted, may be sent to serve their sentences in correctional centre, correctional or reformatory, located on the territory of another subject of the Russian Federation. "
5. From the title and text of article 7, the words "and rehabilitation" should be deleted.
6. Article 8 shall be amended as follows: ' article 8. The legal status of persons serving a term of imprisonment, detention and re-education through labour

Persons serving punishment of restraint of liberty, detention and re-education through labour, have the obligations and enjoy the rights established by the legislation of the Russian Federation for citizens of the Russian Federation, with restrictions on human and civil rights and freedoms stipulated by federal law for prisoners, as well as the limitations arising from the sentence and the regime established by this code for serving these types of sentences.
The legal status of convicted foreign citizens and stateless persons serving a term of imprisonment, detention and re-education through labour is determined by the legislation of the Russian Federation, establishing the rights and duties of those persons during their stay on the territory of the Russian Federation, subject to the restrictions provided by the law of the Russian Federation for the convicts, as well as deriving from the sentence and the regime established by this code for serving these types of sentences. "
7. Article 8-1: the second part, after the words "serving a sentence in the" add the words "detention centres";
in the third part, after the words "serving sentences of deprivation of liberty shall be supplemented with the words" arrest and restriction of freedom "; the word "corrective labour institutions" shall be replaced with "correctional centres, colonies-settlements and correctional colonies";
in the fourth part of the phrase "corrective labour institutions" shall be replaced with "correctional centres, colonies-settlements and correctional colonies".
8. Article 8-2, the words "of the corrective labour institution" shall be replaced with "Correctional Centre, a prison colony, the colony".
9. In article 9, after the words "sentences", add the words "freedom restriction"; the words "without deprivation of liberty", should be deleted.
10. In the first part of article 10, the words "corrective labour institutions and bodies implementing sentences of corrective labour without loss of liberty" replaced with "correctional centres, colonies-settlements, correctional colonies of educational colonies and prison inspections.
11. Article 11: in the first part, after the words "in the enforcement of sentences to" add the words "freedom restriction"; the words "without deprivation of liberty" should be deleted;
in the second part of the word "labour" should be replaced by the word "penitentiary"; the words "organs, performing sentences of corrective labour without loss of liberty" replaced with "correctional centres, colonies-settlements, correctional colonies of educational colonies and prison inspections.
12. In the first part of article 11-1 of the words "corrective labour institutions" shall be replaced with "correctional centres, colonies-settlements, correctional colonies of educational colonies and prison inspections.
13. Article 12 shall be amended as follows: "article 12. Types of correctional agencies implementing sentences of restriction of liberty and imprisonment correctional institutions executing punishment in the form of restriction of liberty and imprisonment are: detention centres, correctional colonies, colony-settlements, jails and educational colonies.
Adults sentenced to restriction of liberty and imprisonment sentences in Correctional Center, colony, the colony or prison and minors up to 18 years in the colony.
14. Article 13 shall be amended as follows: "article 13. Definition of convicted kind of View correctional institution correctional institution with the corresponding mode in which convicted persons serve their sentences, determined by the Court under articles 58 and 88 of the Criminal Code of the Russian Federation. "
15. In the second part of article 14, the word "corrective labour" should be replaced by the word "penitentiary".
16. In article 15, the words "labour or educational-labour colony" were replaced by the words "the colony or the educational colony".
17. the first part of article 16 shall be amended as follows: "in exceptional cases, first-time offenders sentenced to deprivation of liberty for offences of a minor or moderately serious offence which the sentence imposed in general-regime correctional colonies, as well as, first-time offenders sentenced to a term not exceeding three years for serious crimes, with their consent, may be kept in prison, remand centre or institution criminally-Executive system to work on commercial services.
18. In the title and text of article 17, the words "corrective labour", "corrective labour", "corrective labour" would be replaced, respectively, by the words "correctional", "correction", "correctional".
19. Article 18: in the first part of the word "labour" should be replaced by the word "penitentiary";
part three shall be amended as follows:

"In isolation from other prisoners, as well as separately contains: convicted for particularly serious crimes; convicted in case of especially dangerous recidivism; sentenced to life imprisonment; convicts whose death penalty clemency replaced imprisonment for a fixed term, as well as persons convicted for offences against the foundations of the constitutional system and the security of the State. ";
supplement article new part 4 to read as follows: "in some correctional institutions convicts-former employees of the courts and law enforcement bodies.";
in the fourth part, the words "educational labour colonies" were replaced by the words "young offenders"; the words "with the exception of women, contained in the corrective labour colonies, in which there are children's homes, in accordance with article 57 of this code" should be deleted;
in section 5, the words "at medical institutions to places of detention and correctional labour colonies, intended for the detention and treatment of infectious patients convicted" were replaced by the words "in medical institutions, as well as correctional colonies, in which there are children's homes";
part of the fourth and fifth take fifth and sixth parts, respectively.
20. Article 19: in the title of the article the words "corrective labour establishment" replaced with "correctional institution";
in the first part of the word "in a correctional labour colony, prison or correctional labour colony" were replaced by the words "in the same colony, prison or reformatory".
21. In the title and text of article 20, the word "reeducation" be replaced with "correctional".
22. Article 21: in the first part the words "one of the corrective labour institution and through other corrective labour establishments" were replaced by the words "one correctional institution, and by transferring to other correctional institutions";
in the second part of the phrase "corrective-labour establishment is made by order of the head of the corrective labour institution" shall be replaced with "correctional institution is made by order of the head of a correctional institution";
in part three, the word "corrective labour" replaced with "correctional";
in the fourth part of the phrase "corrective labour colony", "educational-labour colony", "corrective labor colony" were replaced by the words "penal colony respectively", "colony", "reformatory".
23. In article 22: the word "labour", "corrective labour", "corrective labour", "corrective labour" were replaced by the words "correctional" respectively, "correctional", "rehabilitation", "correctional";
in part three, the words "recognized as especially dangerous recidivists, persons convicted of crimes listed in the part of the sixth article 53, paragraphs 2 and 3 of article 53-1 of the Criminal Code of the RSFSR" was replaced with the words "convicted in case of especially dangerous recidivism in accordance with part 3 of article 18 of the Criminal Code of the Russian Federation".
24. In the title and text of article 23, the words "labour", "corrective labour" were replaced by the words "correctional" respectively, "correctional".
25. In the title and text of article 23-1 the word "labour", "corrective labour" were replaced by the words "correctional" respectively, "correctional".
26. In article 24, the words "labour", "corrective labour" were replaced by the words "correctional" respectively, "correctional".
27. Article 26: the words "corrective labour", "corrective labour" were replaced by the words "correctional" respectively, "correctional";
the first part shall be supplemented with the words "who live in rooms long visits for a fee".
28. In article 26-1: in the first part of the word "correctional labour colonies of common and strict regime colonies-settlements of all kinds and educational labour colonies" were replaced by the words "total correctional colonies and strict regime colonies-settlements and educational colonies";
in parts of the second to fifth words "corrective labour", "corrective labour" were replaced by the words "correctional" respectively, "correctional";
part the fifth, after the words "general regime" add the words ", as well as convicted persons held in the colonies-settlements of all kinds,";
supplement article part of sixth reading: "convicted that the remaining portion of a sentence of imprisonment commuted to imprisonment, the administration of the corrective facility short-term leave may be authorized for up to five days without taking into account travel time with a subsequent independent arrival in the Correctional Centre.
29. In the second part of article 27 the word "reeducation" be replaced with "correctional".
30. In article 28: in the first part of the word "correctional labour colonies, educational labour colonies and prisons" replaced with "correctional facilities, educational colonies and prisons";
in parts of the third and fourth floor "corrective labour" should be replaced by the word "correction".
31. Article 29: in the first part of the word "reeducation" be replaced with "correctional";

in the second part of the word "labour" should be deleted.
32. In article 30, the words "labour", "corrective labor", "corrective labour" would be replaced, respectively, by the words "correctional", "correction", "correctional".
33. Article 31: in the first part of the word "correctional labour colonies" were replaced by the words "penal colonies"; the words "and convicted in accordance with the law does not apply parole, on completion of at least two thirds of the sentence." deleted;
in the second part of the phrase "corrective-labour colonies" were replaced by the words "young offenders";
part three shall be amended as follows: "it is not allowed to travel without an escort or escort outside a protected area: the convicted offenders in case of especially dangerous recidivism; sentenced to life imprisonment; convicts, which death penalty clemency is replaced by imprisonment; convicted under this institution for less than six months; convicted with nesnjatye and outstanding penalties; those convicted for particularly serious crimes; convicted for intentional crimes committed while serving their sentences; convicts who have not completed the full course of treatment for alcoholism, drug addiction or substance abuse, sexually transmitted diseases and tuberculosis in active form; HIV-positive prisoners; convicts with psychiatric disorders, not excluding sanity. ";
in the fourth part of the word "corrective labour" replaced with "correctional";
the fifth part deleted.
34. In the title and text of article 34, the word "labour" should be replaced by the word "correction".
35. In article 35, the words "corrective labour", "corrective labour" were replaced by the words "correctional" respectively, "correctional".
36. articles 36 and 37, the word "labour" should be replaced by the word "correction".
37. In article 38, the words "labour", "corrective labour" were replaced by the words "correctional" respectively, "correctional"; the word "work" should be replaced by the word "educational".
38. In article 39, the word "labour" should be replaced by the word "penitentiary"; the words "in correctional labour colonies-settlements of all kinds" were replaced by the words "in the colonies-settlements."
39. In article 40, the word "labour" should be replaced by the word "correction".
40. In article 41, the word "labour" should be replaced by the word "correction".
41. From the second part of article 43, the words "and rehabilitation" should be deleted.
42. Article 44 the word "labour", "corrective labour" were replaced by the words "correctional" respectively, "correctional".
43. In article 45, the word "labour" should be replaced by the word "correction".
44. In article 46: in the first part of the word "correctional labour colonies General, augmented and strict regime colonies-settlements and educational labour colonies" were replaced by the words "total correctional colonies and strict regime colonies-settlements and educational colonies";
in the fourth part of the phrase "corrective labour colonies" replaced with "correctional colonies";
in part five word "correctional labour establishments" shall be replaced with "correctional institutions".
45. In article 47, the word "labour" should be replaced by the word "penitentiary"; the words "and rehabilitation" should be deleted.
46. Article 48 the word "labour" should be replaced by the word "penitentiary"; the words "and rehabilitation" should be deleted.
47. In article 49, the word "labour" should be replaced by the word "correction".
48. Article 51: the word "labour", "corrective labor", "corrective labour" would be replaced, respectively, by the words "Penal", "criminal", "penitentiary";
in the fourth paragraph of part two, the words "listed in part of the sixth article 53, paragraphs 3, 5 and 6 of article 53-1 of the Criminal Code of the RSFSR" was replaced by "listed in the parts of the fourth and fifth article 15 of the Criminal Code of the Russian Federation";
part three: the second paragraph, the words "particularly dangerous recidivists" were replaced by the words "persons convicted in case of especially dangerous recidivism";
in the third paragraph, the words "convicted of particularly dangerous State crimes" should be deleted;
in the fourth paragraph, the words "or amnesty" should be deleted;
in the fourth part, the words "to a more lenient punishment" were replaced by the words "a milder form of punishment".
49. In article 52, the word "labour" should be replaced by the word "Penal".
50. Article 53 the words "corrective labour", "corrective labour", "corrective labor", "labor", replace the words "correctional" respectively, "correctional", "criminal", "corrective labour"; the word "work", "corrective labour", "corrective labor" would be replaced, respectively, by the words "educational", "educational", "educational";
the fourth part of the words "and persons convicted for intentional crimes in the colony-settlement for persons who have committed intentional crimes" should be deleted.
51. In article 54, the words "labour", "corrective labour" were replaced by the words "correctional" respectively, "correctional".

52. Article 55 of the word "corrective labour", "work", replace the words "correctional" respectively, "educational".
53. Article 56 of the word "labour", "corrective labour", "work", replace the words "correctional" respectively, "correctional", "educational".
54. In article 57, the word "corrective labour" should be replaced by the word "penitentiary".
55. Article 57-1: the word "labour", "corrective labour", "corrective labour" were replaced by the words "correctional" respectively, "correctional", "correctional";
in the second part of the word "46-2 of the Criminal Code of the RSFSR" was replaced by "82 of the Criminal Code of the Russian Federation".
56. In article 58, the words "on the basis of article 62 of the Criminal Code of the RSFSR and the relevant articles of the criminal codes of the member republics" were replaced by the words "on the basis of article 97 of the Criminal Code of the Russian Federation"; the word "labour", "corrective labour" were replaced by the words "correctional" respectively, "correctional".
57. In article 60, the word "reeducation" be replaced with "correctional".
58. In the heading of chapter of the eleventh word "corrective labour" should be replaced by the word "Penitentiary".
59. In article 61: in the title and in the text of the article, the words "corrective labour", "corrective labour" were replaced by the words "correctional" respectively, "correctional";
from the text of the article the words "colony-settlements for persons who have committed intentional crimes" should be deleted.
60. Article 62: in the title of the article the word "corrective labour" should be replaced by the word "Penitentiary";
the first part read: "general-regime correctional colonies in accordance with the provisions of article 58 of the Criminal Code of the Russian Federation serving men, first-time offenders sentenced to deprivation of liberty for a premeditated crimes of lesser or average seriousness and grave crimes convicted of offences committed through negligence, to imprisonment for a term not exceeding five years, as well as women, except for those convicted in case of especially dangerous recidivism.";
Part II shall be amended as follows: "in accordance with article 77 of this code and part 3 of article 58 of the Criminal Code of the Russian Federation in general-regime correctional colonies could serve on the Court and other persons.";
in parts of the third and fourth words "corrective labour", "labor", replace the words "correctional" respectively, "correctional".
61. Article 64: in the title of the article the word "corrective labour" should be replaced by the word "Penitentiary";
Part I shall be amended as follows: "in strict-regime correctional colonies in accordance with article 58 of the Criminal Code of the Russian Federation serving men, first-time offenders sentenced to imprisonment for the Commission of particularly serious crimes convicted in recidivism, if the offender has previously served a sentence of deprivation of liberty, as well as women, convicted in case of especially dangerous recidivism.";
Part II shall be amended as follows: "in strict-regime correctional colonies may contain convicts transferred from correctional colonies for special treatment in accordance with article 51 of this code.";
in the third part of the third paragraph the word "corrective labour" should be replaced by the word "penitentiary";
in the second subparagraph and paragraph of the fifth part of the fourth word "corrective labour", "labor", replace the words "correctional" respectively, "correctional".
62. In article 65: in the title of the article the word "corrective labour" should be replaced by the word "Penitentiary";
Part I shall be amended as follows: "special regime correctional colonies in accordance with article 58 of the Criminal Code of the Russian Federation serving men convicted in case of especially dangerous recidivism, persons sentenced to life imprisonment, as well as persons whose death sentences commuted to life imprisonment in clemency.";
in the second part: the word "labour", "corrective labour" were replaced by the words "correctional" respectively, "correctional facility";
second paragraph worded as follows: "-contained in conventional residential premises or in strict isolation in the premises of the Chamber type, usually no more than two people. When a potential security threat arises, convicted by order of the Chief, they may be kept in solitary confinement ";
Supplement part new sixth paragraph read: "-are entitled to a daily walk for an hour and a half. In order to encourage walking time can be increased up to two hours. ";
in the second part of the third paragraph the word "corrective labour" should be replaced by the word "penitentiary".
63. Article 66: the title of the article should read as follows: "article 66. The colony-settlement ";
Part I shall be amended as follows:

"In the colonies-settlements, in accordance with article 58 of the Criminal Code of the Russian Federation are serving sentences, first-time offenders sentenced to imprisonment for a term not exceeding five years for offences committed through negligence. In settlement colonies for persons firmly on the path of correcting sentences persons transferred from correctional colonies in the manner provided for in article 51 of this code. ";
in the second part of the phrase "in correctional labour colonies-settlements" were replaced by the words "in the colonies-settlements."
64. In the first part of article 67: second paragraph worded as follows: "sentenced to deprivation of liberty for more than five years for the Commission of particularly serious crimes, as well as convicted in case of especially dangerous recidivism;";
in the third paragraph, the word "labour" should be replaced by the word "correction".
65. Article 69 of the word "corrective labour" should be replaced by the word "penitentiary".
66. Article 70: part one, after the words "persons transferred from the word" correctional "Supplement";
in the fourth part of the word "corrective labour" should be replaced by the word "penitentiary".
67. In article 72, the word "labour" should be replaced by the word "correction".
68. In article 73, the word "labour" should be replaced by the word "penitentiary"; the words "article 10 Provisions on pre-trial detention" were replaced by the words "article 36 of the Federal Act on detention of persons suspected or accused of committing an offence.
69. the title of chapter XIII shall be reworded as follows: "chapter thirteen." Educational colonies ".
70. Article 74 shall read as follows: "article 74. Types of educational colonies in educational colonies, in accordance with article 88 of the Criminal Code of the Russian Federation is divided into General and colony with a reinforced regime. ".
71. Article 75: in the title of the article the word "Corrective labour" should be replaced by the word "Educational";
Part I shall be amended as follows: "regime reformatories serving males sentenced to deprivation of liberty for the first time, and persons convicted of crimes of a small and medium gravity were segregated from convicted of serious and particularly serious crimes, as well as all convicted female juveniles.";
in parts two and three words "work", "labour", "corrective labour" would be replaced, respectively, by the words "educational", "rehabilitation", "educational".
72. Article 76: in the title of the article the word "Corrective labour" should be replaced by the word "Educational";
Part I shall be amended as follows: "regime reformatories are serving sentences convicted males previously served a sentence of deprivation of liberty, as well as translated educational colonies of common regime on grounds provided for by article 53 of the present code.";
in parts two and three words "work", "labour", "corrective labour" would be replaced, respectively, by the words "educational", "rehabilitation", "educational".
73. Article 77: the title of the article should read as follows: "article 77. Transfer of inmates of educational colonies in correctional colonies ";
in the text of the article the words "corrective labour", "corrective labor" would be replaced, respectively, by the words "educational", "criminal".
74. In article 78: in the title of the article the word "work" should be replaced by the word "educational";
in the text of the article, the words "and rehabilitation" should be deleted; the word "corrective labour", "work" would be replaced, respectively, by the words "educational", "educational".
75. The code shall be supplemented with section II (a) to read as follows: "section II-and the procedure and conditions of EXECUTION of PUNISHMENT in the form of arrest and RESTRICTION of FREEDOM of the fourteenth chapter of the procedure and conditions for the execution of the penalty of ARREST, Article 79. Place a sentence in the form of the arrest of a person sentenced to detention, serving sentences of his place of residence or conviction in arrest houses within the territory of the Russian Federation.
The persons to whom the arrest was appointed to replace another type of punishment, may be sent to serve their sentences in the detention centres of the other constituent entities of the Russian Federation.
The convicted person is serving his full sentence, usually in one detention house.
Transfer of the convicted person from one House to another prison allowed for medical reasons or to ensure its security.
Article 80. The procedure and conditions for the execution of the penalty of arrest, sentenced to arrest contained in strict isolation, providing protection and constant supervision. Separately from the men, women, juveniles, and persons who have previously served sentences in places of deprivation of liberty and having a criminal record.

The convicts to arrest subject to the conditions of detention imposed by article 68 of the present code for persons serving sentences in prisons in strict mode. Sentenced to arrest are not available for appointment, except for visits from lawyers and other persons entitled to legal assistance; It is not permitted to receive remittances and parcels, parcel, except containing necessities and clothes for the season. Secondary (full) general education and vocational training were sentenced to arrest shall not be carried out without an escort, movement is not permitted. Convicted persons have the right to arrest every month to purchase food and basic necessities in the amount equal to 20 per cent of the statutory minimum wage.
Sentenced to arrest is used daily by a walk of at least one hour, and minors-not less than one and a half hours.
In exceptional personal circumstances connected with the death or serious illness of a close relative, a life-threatening patient sentenced to arrest may be authorized by the head of her house telephone conversations with relatives or a short-term leave for up to five days in accordance with the provisions of article 26-1 of this code. Check out the sentence shall not be counted.
Article 81. Involvement in the work of persons serving sentences in detention sentenced to arrest involved the administration of the correctional institution to paid work on commercial services cachots in accordance with legislation of the Russian Federation on labour in relation to the length of the working day.
The administration of the correctional facility may involve convicts arrested works on economic maintenance and beautification of the cachots of their territories without payment of no more than four hours per week in their free time.
Article 82. Promotion and punishments imposed on persons sentenced to arrest for good behavior can be applied to convicted persons for the promotion in the form of gratitude, early withdrawal penalties imposed before, or permission to telephone conversations with relatives.
For violation of the rules of serving the sentence of convicts arrested may apply penalties in the form of a reprimand or placement in a punishment cell for up to 10 days.
The order of application of rewards and penalties to the convicted persons to the arrest is governed by articles 52, 54 and 55 of this code.
Article 83. Material and domestic security and medical care of convicts to arrest domestic logistics ensure convicts to the arrest is carried out according to the standards laid down for persons serving sentences in prisons in strict mode, and domestic logistics ensure minors according to the norms established for educational colonies.
Sentenced to arrest is provided for medical care.
The head of the fifteenth ORDER and terms of performance PENALTY of restriction of liberty Article 84. The place of serving punishment of restraint of liberty sentenced to restriction of liberty serve their sentence in correctional centres, usually within the territory of the Russian Federation according to the place of permanent residence or condemnation.
Convicts whom restriction of liberty is scheduled to replace that kind of punishment as well as convicts, according to the place of permanent residence which no correctional centers, may be sent to serve their sentences in correctional centre, located on the territory of another subject of the Russian Federation.
Article 85. The direction of the convicts to serve their sentence place sentenced to restriction of liberty or the person to whom it is assigned to replace another type of punishment, followed by to the place of serving punishment on their own at the expense of the State. Based on the verdict or ruling body Interior presents the sentenced to freedom restriction a precept to leave to a place of serving punishment. Not later than three days from the date of receipt of the precept to leave convict is obliged to come to the place of serving punishment and arrive within the necessary accommodation for the period of time specified in the order. If there are valid reasons for the convicted can be granted permission to delay check-out for up to seven days.
When evasion sentenced to restriction of freedom from getting a precept to leave to a place of punishment or to leave the place within the prescribed period, the convicted person is delayed by the authority of the Interior with the approval of a Procurator for a period of three to seven days to establish the causes of the violation of the order to the place of serving punishment. In the case of the convicted person's departure without a valid excuse Interior body sends it to the place of serving the sentence in accordance with the procedure established for persons sentenced to deprivation of liberty.

Convicts whom the remaining part of the sentence of deprivation of liberty has been replaced with the penalty of restriction of liberty are released from detention and are Correctional Centre alone at the expense of the State. The administration of the correctional facility may also be allowed short leaving the convict at the expense of its funds for up to five days without taking into account travel time with a subsequent independent arrival in the Correctional Centre.
In the cases referred to in part three of this article, the administration of the correctional institution presents the convicted a precept to leave to a place of serving punishment indicating the route.
When the non-arrival of the sentenced to restriction of freedom within the prescribed period to the place of serving punishment is carried out on the wanted list of the convicted person.
After the detention of the convicted person shall be sent to the place of serving the sentence in accordance with the procedure established for persons sentenced to deprivation of liberty, or not later than fifteen days from the moment of detention of materials to replace punishing imprisonment imprisonment passed in court.
Article 86. The term of punishment in the form of restriction of liberty, the penalty of restriction of liberty is to be calculated from the moment of calling for a convicted person on registration in the Correctional Centre.
In the sentence counts time of detention as a preventive measure and travel time under escort from a correctional facility in the Correctional Centre in unserved part of a sentence of imprisonment the penalty of restriction of liberty one day in custody for two days of their sentence. The time spent in the short vacation after being released from a correctional facility until arrival at the Correctional Centre count towards the sentence.
Time, absenteeism at work, the convicted person or the place of residence of more than one day in duration of the sentence is not counted.
Article 87. The order of serving punishment of restraint of liberty and local self-government bodies upon the nomination of the internal affairs agency shall determine the boundaries of the territory of the Correctional Centre and establish the rules of the content and use of the territory.
In provincial correctional centres Act internal rules approved by the Ministry of Interior of the Russian Federation in consultation with the Office of the Prosecutor General of the Russian Federation.
Persons serving punishment of restraint of liberty, supervised and must: comply with the internal regulations of the Correctional Centre;
work there will be sent to the administration of the Correctional Centre;
reside within the boundaries of the territory of the Correctional Centre, not to leave it without the permission of the administration of the Correctional Centre. Where appropriate, the persons to whom the restriction of liberty is scheduled to replace the punishment more lenient punishment, the administration of the Correctional Centre may allow travel outside its territory for a period specified in the third part of article 85 of this code directly after setting of the convicted person, if such leave is not permitted after the release of the administration of the correctional institution;
reside, usually in specially designed for them and not leave their residences at night without the permission of the administration of the Correctional Centre;
to participate without remuneration in the works on the improvement of buildings and territories Correctional Centre in order, usually after hours of not more than two hours a week;
have an established form of identity issued to him instead of the Passport.
In one correctional centre, as a rule, may not contain the persons to whom the restriction of liberty is scheduled to replace the punishment milder form of punishment, and the persons to whom the punishment assigned by a court sentence.
Persons previously sentenced to deprivation of liberty and having a criminal record, are placed separately from other convicts; convicted of offences of complicity are serving sentences in different detention centres.
The convicts, as well as the rooms in which they reside, can be searched and the things to prisoners.
Convicted persons shall purchase, store, and use items, products and substances, the list of which is established by the internal rules of the Correctional Centre. In case of detection of convicts of such items, products or substances they ordered by the head of the Correctional Centre shall be seized and shall be deposited either destroyed or treated in State revenue.

Convicted persons, violations of internal regulations Correctional Centre and with family, by order of the head of the Correctional Centre may be allowed to stay with his family outside the territory of the Correctional Centre on their own or another area, but within the municipality of location of the Centre. These convicts are required to be up to four times per month to registration in the Correctional Centre; the frequency of registration shall be established by a regulation of the head of the Correctional Centre.
Convicts serving punishment of restraint of liberty, not allowing violations of the procedure and conditions for serving their sentence, there is no distance learning in secondary vocational and higher vocational education located within the territory of the Russian Federation according to the place of serving punishment.
If you experience while serving their sentence in the circumstances referred to in section 5 of article 53 of the Criminal Code of the Russian Federation, the administration of the correctional centre forwards in court representation for the solution of the question of the release of the convicted person.
Article 88. The working conditions of persons serving a term of imprisonment sentenced to restriction of liberty are enlisted to work in organizations of various forms of ownership.
Local self-government bodies contribute to the bodies executing imprisonment, labour and consumer device persons to serve their sentences.
Labour were sentenced to the penalty of restriction of liberty are governed by the laws of the Russian Federation on labour, except the rules for hiring, dismissal, transfer employees to other work.
Transfer of sentenced in another locality when there are there institutions for the execution of the penalty of restriction of liberty, may be exercised by the administration of the Correctional Centre, with prior notification to the administration of the Organization, where the convicted person.
Convicts do not have necessary specialty, organized the initial vocational education or training.
Article 89. Rights and duties of the administration of the penitentiary administration of Correctional Center: keeps records of persons sentenced to the penalty of restriction of liberty;
explains the procedure and conditions for the serving of sentences;
organizing labor and domestic device of convicts;
ensures compliance with procedures and conditions for the serving of sentences;
monitors and takes action to prevent violations of the order of serving the sentence;
conducts educational work with convicted persons;
applies the statutory promotion and foreclosure;
is in the process of preparing convicts for release.
The procedure for exercising those rights and the execution of the administration of the Correctional Centre responsibilities determined by this code, as well as the regulations of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation.
Article 90. The rights and duties of administration, where sentenced to the penalty of restriction of liberty administration, staffed by persons registered in correctional centres provides convicts work in view of health, takes place within the Organization of transfer to another job, arranges convicted initial vocational education or training, participates in establishing the necessary living conditions, applies the promotion and punishments provided for by the legislation of the Russian Federation on labour.
Administration prohibits sacked persons serving punishment of restraint of liberty, except in the following cases: exemption from punishment on grounds established by the Criminal Code of the Russian Federation;
translation administration sentenced to correctional centre work to another organization or to serve a sentence in another Correctional Centre in accordance with the procedure referred to in the fourth part of article 88 of the present code;
the entry into force of a court sentence, under which a person serving a sentence in the form of restriction of liberty, condemned to a more severe punishment, or replacement of the length of the sentence of deprivation of liberty on the basis of the fourth part of article 53 of the Criminal Code of the Russian Federation;
inability to perform the work of convicted persons for reasons of health;
reorganization, liquidation or downsizing.
Article 90-1. Educational work with persons serving punishment of restraint of liberty educational work with persons serving punishment of restraint of liberty, shall be carried out by the administration of the Correctional Centre as well as the administration of the Organization employing convicts and public associations.
The active participation of the convicted in the activities of an educational nature is encouraged and taken into account when determining the extent of their correction.
Article 90-2. Promotion applicable to persons serving punishment of restraint of liberty for good behaviour and conscientious attitude to labour administration to convicted persons correctional centre may apply the following promotion:

commendation;
permission to stay outside of the Correctional Centre at weekends and on public holidays;
permit for the holidays with departure outside of the Correctional Centre;
permission for additional work in their spare time;
early withdrawal penalties imposed previously.
Convicted in accordance with the procedure established by law may be submitted to the Parole Board or the unserved part of a sentence more lenient punishment.
Article 90-3. Responsibility for violation of the order and conditions of sentence and the evasion of serving punishment of restraint of liberty in violation of the procedures and conditions for serving their sentence is a violation of the working discipline, convicted of public order, internal regulations of the Correctional Centre. Convicts can be applied the following penalties: reprimand;
prohibition of the release into free time outside the dorms at certain times of day for up to one month;
premises in accordance with the rules governing the internal order of the Correctional Centre in a disciplinary cell for up to 15 days;
revoking permission to additional work in order to encourage this.
Malicious violation of the order and of the rules of serving punishment of restraint of liberty is to commit the convicts during the year at least three acts referred to in paragraph 1 of this article, provided that the recovery has not been imposed or not repaid in due course.
Malicious evasion of serving punishment of restraint of liberty are the repeated violation of the terms and conditions under which convicted persons serve their sentences, as well as unauthorised without good reason leaving convicted territory Correctional Centre for a period of more than three days, non-return or late return of the convicted person to the place of serving the punishment, as well as the abandonment of convicted persons the place of work or place of residence. In case of not being within ten days of the convicted, who left the territory of the Correctional Centre, it is declared to be a fugitive.
During the detention of the convicted surrenders himself to the outside of the Correctional Centre the internal affairs agency shall communicate it to the place of serving the sentence in accordance with the procedure established for persons sentenced to deprivation of liberty. If there is data on the convicted person's desertion of the materials submitted to the Court by the territorial body of the Interior of the place of detention of the sentenced person to deal with the question of replacing him unexecuted part of the punishment in the form of restrictions on the freedom of the penalty of deprivation of liberty.
The convict, with wilful violation of the order and of the rules of serving punishment of restraint of liberty, may be detained by the administration of the Correctional Centre for a period of up to twenty-four hours to decide on the direction of the Court in view of replacing him with restrictions on the freedom of imprisonment.
The detention of the convicted person in the cases provided for by the fifth and sixth parts of this article is made by the territorial body of the Interior or the administration of the Procurator Correctional Centre for a period not exceeding thirty days.
Article 90-4. The order of application of rewards and punishments to persons serving punishment of restraint of liberty in applying penalties take into account the circumstances of committing the offence, the personality of the convicted person and his behaviour before committing misconduct.
Imposed by the exaction shall conform to the nature and gravity of the convicted of misconduct. Recovery is imposed not later than ten days from the date of discovery of the misconduct, and if, in connection with the Commission of a misconduct performed check-since its end, but no later than one month from the date of Commission of the misdemeanour. Recovery is executed, as a rule, immediately and, in exceptional cases, no later than one month from the date of its overlay.
The right application of rewards and penalties provided for in articles 90-2 and 90-3 of this code, shall enjoy in full head correctional centre or his/her substitute.
The recovery and promotion of imposed in writing.
The Chief of the squad has the right to declare convicted thanks to Word of mouth.
Article 90-5. Supervision of convicted persons and measures dealing with violations of the order and of the rules of serving punishment of restraint of liberty supervision of persons serving punishment of restraint of liberty, is carried out by the administration of the Correctional Centre and is achieved by monitoring and controlling prisoners at their place of residence and work, and in his spare time. The order of supervision is determined by normative legal acts of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation.
To deter violations of public order, clearance and timely review of materials, as well as the sentenced person to the appropriate facility for sobering up, he may be placed in the disciplinary isolator until a decision is taken on the application, but not more than twenty-four hours. "
76. The title of section III shall be amended as follows: "SECTION III procedure and conditions of EXECUTION of PUNISHMENT in the form of RE-EDUCATION through LABOUR and COMPULSORY LABOUR".

77. From the name of the head of the sixteenth "without imprisonment" be deleted.
78. Article 91: the title of the article should read as follows: "article 91. The order of execution of punishment in the form of re-education through labour ";
Part I shall be amended as follows: "correctional work served on the main place of work. If convicted of the work of bodies performing re-education through labour, take measures for the employment of the sentenced person. ";
parts of the second and third words "without deprivation of liberty" should be deleted;
the fourth part of the words "without deprivation of liberty in the workplace", "except as provided by part one of article 28 of the Criminal Code of the RSFSR" deleted;
the fifth part deleted.
79. From the name and the first and second parts of article 92, the words "without deprivation of liberty", should be deleted.
80. Article 93: from the title of the article, the words "without deprivation of liberty" should be deleted;
from the first part of the word "and" re-education without imprisonment "deleted;
Part II shall be amended as follows: "the execution of authorities of the punishment register convicted them, explain the procedure and conditions for serving their sentence, and enforce the order and conditions of convicts serving their sentence and execution of requirements of the sentence administration of the Organization, where convicts spend convicts educational work, monitor the behaviour of the convicted person, if necessary, refer them to the employment centres for employment, decide to drive convicted that are not on call without valid reasons, carry out initial activities to search for convicted persons, use promotion and collection, as well as issuing permission for dismissal of their own volition during the serving of a sentence. ";
the third and fourth parts of the words "without deprivation of liberty", should be deleted.
81. From the name and parts of the first, second and seventh article 94 the words "without deprivation of liberty", should be deleted.
82. From the title of article 95, the words "without deprivation of liberty", should be deleted.
83. Article 96: from the title and text of the article, the words "without deprivation of liberty" should be deleted;
in the sixth paragraph, the words "on his evasion from serving" were replaced by the words "about his desertion from serving".
84. Article 97: from the title of the article and the first and second parts of the words "without deprivation of liberty" should be deleted;
in the fourth part, the words "to a more lenient punishment" were replaced by the words "a milder form of punishment";
part of the sixth and seventh;
part of the eighth take part of the sixth;
part the ninth considered part of seventh and present it as follows: "in the case of malicious evasion of service of sentence persons convicted to correctional labour, organ, performing this kind of punishment, may be made to the Court submission of replacement in accordance with article 50 of the Criminal Code of the Russian Federation of the length of the term of punishment in the form of re-education through labour, the penalty of restriction of liberty, arrest or deprivation of liberty".
85. Add new chapter, section III, of the Seventeeth., to read: "Chapter Seventeen procedures and conditions of EXECUTION of PUNISHMENT in the form of mandatory WORK Article 97-1. The procedure for the enforcement and serving of sentences in the form of punishment in the form of compulsory labour compulsory labour executed Criminal Executive inspection at the place of permanent residence of the convicted at sites determined by the Criminal Executive inspection in consultation with local authorities.
The convicted liable to serve a sentence of compulsory works not later than fifteen days from the date of sentence for execution.
Criminal Executive inspection keeps records of convicts, explain to them the procedure and conditions for the serving of sentences in the form of mandatory work, negotiates with local authorities mandatory objects works, controls the behavior of the convicted, maintains an inventory of spent their time and funding for executed convicts work.
Article 97-2. The conditions for the enforcement and serving of sentences in the form of mandatory work while serving their sentences in the form of mandatory work must: comply with convicts internal rules of organization, where mandatory sentences work, conscientiously work for defined for these objects and work out the mandatory deadline works; to inform the criminal and penal inspection of change of the place of permanent residence and of the circumstances hindering served punishment.
Granting the convicted another main place of work leave shall not suspend the execution of punishment in the form of compulsory work.
In recognition of the convicted invalid of the first or second group, convicted in the case of pregnancy, as well as the presence of children under eight years of age and pjatidesjatipjatiletnego women men beyond the age of sixty years or call-up of reservists for military service the prison inspectorate to court representation for release them from punishment.
Article 97-3. The term of punishment in the form of mandatory sentence works in the form of compulsory work is calculated in hours, during which the convicted person has performed these works.

The time of compulsory labour may not exceed four hours per weekend and days when the convicted person is not busy on the substantive work or studying, on weekdays, two hours after the end of work or study, and with the consent of the sentenced person is four hours. The time of compulsory works during the week, as a rule, may not be less than twelve hours. Upon failure to provide work of criminally-Executive inspection or if there are other valid reasons the prison inspectorate may permit the sentenced person to work out during the week, fewer hours.
Article 97-4. Responsibilities of the administration of the Organization, where offenders serve such sentences in the form of mandatory work on the administration of the Organization, where convicts serve their sentences in the form of compulsory work shall monitor the implementation of certain works for them, the Criminal Executive inspection notification about the number of hours worked or the evasion of convicts from punishment.
Administration of the organization that provides its objects for labour were sentenced to compulsory labour, monthly lists the Criminal Executive inspection money for work performed on existing rates.
Article 97-5. Liability of persons serving a sentence in the form of compulsory labour for violation of the terms and conditions under which convicted persons serve their sentences in the form of compulsory work prison inspectorate warns him of responsibility in accordance with the provisions of article 49 of the Criminal Code of the Russian Federation.
In the case of malicious evasion of service of sentence in the form of compulsory work prison inspectorate to court materials to deal with the question of replacing a sentence punishment in the form of restriction of liberty or arrest in accordance with the provisions of the third part of article 49 of the Criminal Code of the Russian Federation.
Article 97-6. Wilful refusal to serve a sentence in the form of mandatory work Malicious evasion of service of sentence in the form of mandatory work recognizes the following violations: absenteeism more than three times within a month on the required work without valid reasons, despite the earlier criminal Executive inspection warning;
flagrant violation of labour discipline more than four times within a month;
change place of residence without informing the Criminal Executive inspection to avoid serving the sentence.
86. Article 99 figures "53, 53-55 and 2" replace the figures "79, 80 and 93".
87. In article 101, the words "corrective labour", "corrective labour" were replaced by the words "correctional" respectively, "correctional".
88. From the name and the first and second parts of article 102, the words "without deprivation of liberty", should be deleted.
89. Article 103 of the word "re-education through labor" replaced with "correctional".
90. In the first part of article 107, the words "especially dangerous recidivists, persons, the penalty for offenders of serious crimes" were replaced by the words "persons convicted of crimes in case of especially dangerous recidivism, offenders punishment for serious or particularly serious crimes".
91. It follows from the first part of article 110 of the word "and", "re-education without imprisonment" be deleted.
92. In the first part of article 111, the words "and" re-education without imprisonment "deleted; the words "educational labour colonies" were replaced by the words "in educational colonies".
93. Article 112: in the title of the article and the first part of the word "corrective labour institutions" shall be replaced with "correctional institutions";
in the second part of the word "labour", "work" would be replaced, respectively, by the words "correctional", "educational"; the words "and rehabilitation", "General secondary education" should be deleted; the words "vocational and technical education and vocational training in the workplace" were replaced by the words "vocational education and training for convicted persons.
94. In the title and the first part of article 113, the word "corrective labour" should be replaced by the word "educational".
95. it is clear from the title and text of article 115, the words "and rehabilitation" should be deleted.
96. In the title and text of article 117 of the word "labour", "corrective labour" were replaced by the words "correctional" respectively, "correctional".
97. In the second part of article 119, the word "labour" should be replaced by the word "penitentiary"; the words "medical labor dispensaries and" should be deleted;
98. the heads of the seventeenth, eighteenth, nineteenth, twentieth, twenty-first and twenty-second count, respectively heads of the eighteenth, nineteenth, twentieth, twenty-first, twenty-second and twenty-third.
99. section VII of the code shall be supplemented with the following lines: "TITLE VII enforcement of the DEATH PENALTY, the twenty-fourth chapter of the procedure and conditions for the execution of the penalty of DEATH PENALTY Article 120. General provisions

Sentenced to death are detained under conditions of enhanced safety and isolation cells to no more than two people. The order and conditions of detention for convicted persons sentenced to death are regulated by normative legal acts of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation agreed with the Office of the Prosecutor General of the Russian Federation.
The execution of the death penalty is suspended until a decision is taken to pardon the convict.
Convicts in respect of which the pardon is rejected, contains, as a rule, in solitary confinement referred to in the first part of this article, the terms and conditions.
Grounds for execution of the death penalty are executory sentence, notice of the rejection of complaints by way of supervision, and notice of the rejection of a petition for clemency.
Article 121. The legal situation of the sentenced to death Convicted to death after the entry into force of a court sentence has the right in accordance with the law to petition for clemency.
Sentenced to death shall have the right to: in accordance with the procedure provided by law to execute the necessary civil and matrimonial relations;
get legal help and have a meeting with a lawyer without limiting their duration and amount;
to send and receive letters without restrictions;
have one short meeting monthly with close relatives;
have a bye with a priest;
enjoy daily walks lasting 30 minutes;
to spend on food and basic necessities in the amount of money provided for convicted prisoners in a jail in strict mode;
to receive the necessary medical assistance.
Article 122. The order of execution of the death penalty an executory sentence to the death penalty is executed after receipt of the notification of the rejection of complaints by way of supervision, and notification of the rejection of the clemency for the convicted person.
The death penalty is executed by firing squad told. The execution of the death penalty against several persons is carried out in respect of each separately, and in the absence of the others.
In the execution of the death penalty are present, the Prosecutor, representative institutions, which marks the death penalty, and the doctor.
Death convict stated by your doctor. The enforcement court to death penalty record, which shall be signed by the persons referred to in part three of this article.
The administration of the institution carrying out the death penalty, is obliged to inform on the execution of death penalty Court, sentencing, as well as one of the relatives of the convicted person. ".
Article 3. This federal law shall enter into force on January 1, 1997 onwards, with the exception of the second part of article 15 of the code of criminal procedure of the RSFSR as amended by this federal law, which takes effect from July 1, 1998 year. (As amended by the Federal law of 26.02.97 N 44-FZ), the President of the Russian Federation, b. Yeltsin, Kremlin, Moscow December 21, 1996 N 160-FZ