Advanced Search

On Introducing Changes And Additions Into The Code On Marriage And The Family Of The Rsfsr, The Criminal Code Of The Rsfsr, The Code Of Criminal Procedure Of The Rsfsr, The Code Of Criminal Procedure Of The Rsfsr On Administrative Offences

Original Language Title: О внесении изменений и дополнений в Кодекс о браке и семье РСФСР, Уголовный кодекс РСФСР, Уголовно-процессуальный кодекс РСФСР, Кодекс РСФСР об административных правонарушениях

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
spent power in part changes and additions to the Criminal Code Code of the RSFSR-Federal Law dated 13.06.96 N 64-FZ Unspent in the part of the application changes and additions to the Code on Marriage and Family of the RSFSR-Federal Law 18.10.97 g. N 132-FZ RUSSIAN FEDERATION FEDERAL LAW On Amendments and Additions to the Marriage and Family Code of the RSFSR, Criminal Code of the RSFSR, Code of Criminal Procedure of the RSFSR, RSFSR Code of Administrative Offences Adopted by the State Duma on 10 February 1995 the law from 30.12.2001 N196-FZ) Article 1. Amend the Marriage and Family Code of the RSFSR (Bulletin of the Supreme Council of the RSFSR, 1969, N 32, art. 1086; 1979, N 49, sect. 1197), the following changes: 1. Article 98 should read: " C t I am 98. Adoption of children who are citizens of the Russian Federation Adoption is permitted only for and for minor children who are citizens of the Russian Federation. Adoption of children who are citizens of the Russian Federation by citizens of the Russian Federation by decree of the head of the district, city, district in the city of administration at the place of residence (or stay) of the adopted child or The place of residence of the adopter, at the request of the person who wishes to adopt the child, and with his/her participation. The adoption of children who are citizens of the Russian Federation by foreign nationals is permitted only in cases where it has not been possible to transfer these children to adoption, to the guardianship (trusteeship) of Russian citizens. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Adoption of children who are citizens of the Russian Federation by foreign citizens is carried out by a decree of the executive authority of the constituent entity of the Russian Federation, in whose territory the child lives, c Compliance with the time limits provided for in article 122, paragraph 4, of this Code, with the participation of the adoptive parent. The adoption of children on behalf of and in the interests of the citizens of the Russian Federation and foreign citizens wishing to adopt children who are citizens of the Russian Federation is permitted by other persons on the basis of a notary public. authenticated proxy, except for the actions that the adopters are required to do in person. The procedure for the transfer of children who are citizens of the Russian Federation to adoption by citizens of the Russian Federation and to foreign nationals, a list of acts committed by the adoptive parents in person, as well as the forms of control over the conditions of residence and OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION " The mediation activities for the adoption of children who are citizens of the Russian Federation are prohibited, except as provided for in paragraph 5 of this article. There is no fee for adoption and actions related to its production. Adoption has arisen from the date of adoption of the adoption order in accordance with paragraphs 2 and 4 of this article. ". 2. Part three of article 100 should read: " Parents may consent to the adoption of a child by a stepfather, a mother, a relative. With the consent of the parents for the adoption of a child by another person (s), the guardianship and custody authorities shall make an opinion on the conformity of such adoption with the interests of the child. Parents may grant the right of choice of adoptive parents to the guardianship authorities. ". 3. Article 122 should read: " C t I am 122. Duties of enterprises, institutions, organizations and citizens of the Russian Federation for the identification and placement of children without parental care heads of enterprises, institutions, organizations and the citizens of the Russian Federation are obliged within three days from the day when they became aware of the children left without parental care, to inform the tutelage and guardianship authorities about the actual location of the children. The tutelage and guardianship authorities, upon receipt of such information, are obliged to carry out an immediate examination and, in establishing the absence of parental care, to ensure the temporary placement of these children until such time as the matter of their custody is resolved; and parenting. The heads of the children's institutions are obliged within seven days of the day when they are aware that the child has been left without parental care, to inform the tutelage and guardianship authorities of the whereabouts of the children in custody. agencies. The tutelage and guardianship authorities, after a period of one month from the date of receipt of the said communication, send information about the child who has not been placed for adoption, custody or guardianship of the citizens of the Russian Federation. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The executive authority of the constituent entity of the Russian Federation, within two months from the date of receipt of information to the child and on the impossibility of his transfer to adoption, to the trusteeship (guardianship) of the citizens of the Russian Federation, OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION of the Russian Federation If it is impossible for the children left without parental care to be placed for adoption, under the guardianship of the citizens of the Russian Federation, they may be brought up for adoption to the families of the citizens of the Russian Federation. Six months (children up to the age of three months after the expiry of three months) from the day of placing these children on central records. For failure to perform the duties provided for in parts two and three of this article, for the provision of false information as well as for actions relating to the safe haven of the child from adoption to foster care Citizens, the heads of these institutions, and officials of the executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation and local authorities are held accountable for their upbringing. in accordance with the legislation in force. ". 4. Article 165 should read: " C t I am 165. Adoption (the abolition of adoption) on the territory of the Russian Federation of a child who is a citizen of the Russian Federation of the Russian Federation, foreign citizens and a foreign child A citizen, citizens of the Russian Federation of the Federation. The adoption of a child who is a citizen of the Russian Federation of the Russian Federation and living outside the Russian Federation Adoption (the abolition of adoption) in the territory of the Russian Federation of a child, OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION When a child who is a citizen of the Russian Federation is adopted in the territory of the Russian Federation, foreign nationals must also comply with the requirements of articles 98, 100 and 104 of this Code. When a child who is a foreign citizen of the Russian Federation is adopted in the territory of the Russian Federation, it is necessary for the consent of its legal representative and the competent organ of the State, a national, to obtain the consent of its citizens. which is the child and, if so required by the law of the said State, the consent of the child to adoption. If, as a result of adoption, the rights of the child may be violated, established by the legislation of the Russian Federation and international treaties of the Russian Federation, it cannot be produced regardless of citizenship Adoption of the Convention on the Law of the Sea. Adoption of a child who is a citizen of the Russian Federation and resident outside the Russian Federation shall be made in the appropriate diplomatic or consular office of the Russian Federation. If the adopters are foreign citizens, it is necessary to obtain authorization from the executive branch of the constituent entity of the Russian Federation, in whose territory the child resided prior to leaving the Russian Federation. Also recognized is the adoption of a child who is a citizen of the Russian Federation and resident outside the Russian Federation, made by the competent authority of the foreign State of which he is a national Subject to prior approval by the executive branch of the constituent entity of the Russian Federation in whose territory the child resided prior to leaving the Russian Federation. " Article 2. Commit to Criminal Code of the RSFSR, 1960, N 40, st. 591; 1972, N 26, sect. 662; 1974, N 29, sect. 782; 1982, N 49, sect. 1821; 1984, N 5, sect. 168; 1987, N 30, sect. 1087; 1988, No. 14, sect. 396; 1989, N 37, sect. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 749; N 32, sect. 1231; Legislative Assembly of the Russian Federation, 1994, N 10, sect. 1109), as follows: 1. Part Two of Article 7-1 after the words "kidnapping (art. 125-1);" to be supplemented by "aggravated trafficking in minors (art. 125-2, third part);". 2. Supplement the Code with article 125-2 as follows: " C t I am 125-2. Trafficking in minors Sale of minors or other transactions in the form of minors in the form of their transfer and acquisition of minors- shall be punished by imprisonment for a term of up to five years; or Correctional labour for up to two years. The same acts committed repeatedly, or by prior agreement by a group of persons, or by the use of official position,- shall be punished by imprisonment for a term of five to ten years with or without confiscation of property. is one. The actions referred to in Parts One and Two of this Article, which have been committed with low motive, or have entailed grave or particularly grave consequences, as well as those involving the illegal export of minors abroad, or Without returning them from abroad,- is punishable by deprivation of liberty for a period of eight to fifteen years with or without confiscation of property. ". 3. Supplement the Code of Article 162 to 9 as follows: " C t I am 162-9. Illegal adoption Illegal adoption activities committed during the year following the imposition of an administrative penalty for the same offence- shall be punished by imprisonment for up to one year or a fine of fifty to one hundred minimum wages. ". Article 3. Part Four of article 126 of the RSFSR Code of Criminal Procedure (Bulletin of the Supreme Soviet of the RSFSR, 1960, N 40, art. 592; 1965, N 50, sect. 1243; 1966, N 35, sect. 946; N 38, est. 1039; 1970, N 22, sect. 442; 1972, N 51, sect. 1207; 1973, N 16, sect. 353; 1974, No. 29, sect. 781, 782; 1975, N 33, st. 699; 1978, N 15, sect. 410; 1980, N 20, est. 536; 1984, N 5, sect. 168; 1985, N 5, sect. 163; N 40, sect. 1398; 1986, No. 23, sect. 638; 1987, N 27, sect. 961; N 36, est. 1295; N 43, sect. 1501; 1988, N 14, sect. 396, 397; N 33, sect. 1081; N 48, sect. 1529; 1989, N 16, sect. 397; N 28, est. 739; N 37, sect. 1047; Congress of People's Deputies of the RSFSR and Supreme Soviet of the RSFSR, 1991, N 15, sect. 494; N 52, sect. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 894; 27, sect. 1560; N 33, st. 1912; 1993, N 3, sect. 97; N 21, sect. 749; N 32, sect. 1231; Legislative Assembly of the Russian Federation, 1994, N 10, sect. 1109) after the digits "125," add "125-2," after the digits "162-5," complete with the numbers "162-9,". Article 4. (Spconsumed by Federal Law of 30.12.2001) N 196-FZ) Article 5. This law shall enter into force on the date of its official publication. President of the Russian Federation B. Yeltsin Moscow, Kremlin 7 March 1995 N 28-FZ