On State Regulation Of Production And Turnover Of Ethyl Alcohol And Alcohol Production

Original Language Title: О государственном регулировании производства и оборота этилового спирта и алкогольной продукции

Read the untranslated law here: http://pravo.gov.ru/proxy/ips/?doc_itself=&infostr=x&backlink=1&fulltext=1&nd=102038309


 
 
 
                     RUSSIAN FEDERATION federal law on production and gosudarstvennomregulirovanii of ethyl alcohol, alcohol and alcohol production and consumption obograničenii (drinking) alcohol (name of harm.  Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) adopted July 19, 1995 GosudarstvennojDumoj year Approved 15 November SovetomFederacii 1995 (revised as set out in the Federal law of January 7, 1999  N 18-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 1999, N 2, art. 245; in red. Federal law of 29december 2001 N 186-FL-collection of laws of the Russian Federation, 2001, no. 53, art.  5022; Federal law dated July 24, 2002 g. N 109-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, N 30, art.
3026;  Federal law dated July 25, 2002  N 116-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2002, N 30, art. 3033;
Federal law dated November 2, 2004  N 127-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2004, no. 45, art. 4377;
Federal law dated July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113;
Federal law dated October 16, 2006, N 160-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2006, no. 43, St. 4412;
Federal law dated December 29, 2006 N 248-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, N 1, art.   11;
Federal law dated April 20, 2007  N 55-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, N 17, art. 1931;
Federal law dated July 19, 2007  N 219-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, N 31, art. 3994;
Federal law dated December 1, 2007  N 302-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, no. 49, St. 6063;
Federal law dated July 23, 2008  N 160-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2008, no. 30, art. 3616;
Federal law dated December 30, 2008 N 313-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2009, N 1, art.  21;
Federal law dated December 27, 2009 N 374-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2009, no. 52, art. 6450;
Federal law dated April 5, 2010  N 41-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2010, N 15, art. 1737;
Federal law dated July 27, 2010  N 227-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2010, N 31, art. 4196;
Federal law dated December 28, 2010 N 430-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 1, art.  42;
Federal law dated July 1, 2011  N 169-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 27, art. 3880;
Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566;
Federal law dated July 21, 2011  N 253-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4601;
Federal law dated June 25, 2012  N 93-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 26, art. 3446;
Federal law dated July 28, 2012  N 133-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 31, art. 4322;
Federal law dated December 25, 2012 N 259-FL-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art.  7584;
Federal law dated December 30, 2012 N 286-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7611;
Federal law dated July 23, 2013  N 232-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4065;
Federal law dated November 2, 2013  (N) 296-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 44, art. 5635;
Federal law dated December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art.  43;
Federal law dated December 31, 2014 N 491-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art.   44;
Federal law dated December 31, 2014 N 494-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art.  47;
Federal law dated April 6, 2015 N 82-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 14, art.   2022;
Federal law dated June 29, 2015  N 182-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 3973;
Federal law dated December 29, 2015 N 400-FL-collection of laws of the Russian Federation, 2016, N 1, art. 20) Chapter i. General provisions article 1. Sferadejstviâ 1 of this federal law. NastoâŝijFederal′nyj law establishes the legal framework for the production and trafficking of ethyl alcohol, alcohol and alcohol production and consumption limits (drinking) alcohol products in the Russian Federation.
     Gosudarstvennoeregulirovanie production and turnover of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products and limit consumption (drinking) alcohol products are being implemented to protect morality, health, rights and legitimate interesovgraždan, the economic interests of the Russian Federation, the security of the said products, customer needs, and to monitor soblûdeniemzakonodatel′stva, norms and rules in the regulated area.
     (Item 1 in red.  Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) 2. NastoâŝijFederal′nyj Act governs relations associated with the production, trafficking and abuse of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, and spotrebleniem relationships (drinking) alcohol (as amended by the Federal law of December 2014, ot31.  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43). 3. Effect of nastoâŝegoFederal′nogo of the Act does not apply to: fizičeskihlic not-producing activities with a view to marketing products containing ethyl alcohol (as amended by the Federal zakonaot July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     treatment of lekarstvennyhsredstv containing ethyl alcohol, registered the authorized federal body of executive power and included in the State Register of medicinal products, with the exception of the production, trafficking and (or) use of ethanol on Pharmacopoeia articles (as amended by the Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     aptečnyhorganizacij activities related to the manufacture and release of drugs (including homeopathic medicines) containing ethyl alcohol and manufactured prescription drugs and in accordance with the requirements of medicinskihorganizacij (paragraph added by federal law N 218-FZ of July 18, 2011-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     deâtel′nost′organizacij associated with the handling of medicines for veterinary use, containing ethyl alcohol and passed the State registration in authorized federal executive authorities, and the production of, traffic in perfumery and cosmetic products containing ethyl alcohol, and passed the State registration in authorized federal executive authorities (paragraph vvedenFederal′nym of the Act of July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     (Paragraph vvedenFederal′nym of the Act of July 21, 2005  N102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art.
3113; lost effect on the grounds of the Federal law dated 18 iûlâ2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) (Paragraph vvedenFederal′nym of the Act of July 21, 2005  N102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art.
3113; lost effect on the grounds of the Federal law dated 18 iûlâ2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) oborotuspirtosoderžaŝej non-food products, packaged in a metal aerosol packaging of a capacity not exceeding 450 milliliters (paragraph added by federal law from December 29, 2006 N 248-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2007, N 1, art. 11);
     import into and export from the Russian RossijskuûFederaciû Federation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, intended for official use of diplomatic missions, consular posts, international organizations, intergovernmental organizations, other oficial′nyhpredstavitel′stv foreign States, including the missions of foreign States in inter-State and intergovernmental organizations (paragraph added by federal law from December 29, 2006 N 248-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, N 1, art. 11; as amended by the Federal law dated July 18, 2011 N218-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2011, N 30, art.
4566);
     import into and export from the Russian RossijskuûFederaciû Federation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, designed to show as samples at fairs and for certification, in quantities of not more than five units (bottles or other consumer packaging) in relation to každogosootvetstvuûŝego names (paragraph added by federal law from December 29, 2006

N 248-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, N 1, art. 11; in red. Federal law dated July 18, 2011 N218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art.
4566). 4. The Government of the Russian Federation on the basis of the volume of consumer packaging (packaging) and (or) cost of perfumery and cosmetic products, household chemical goods personal hygiene isredstv has the right to establish a list of these products, in terms of activities which are not covered by this federal law (item 4 was introduced by the Federal law of December 29, 2006  N 248-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, N 1, art. 11; in red. Federal′nogozakona from June 29, 2015  N 182-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 3973). Article 2. Osnovnyeponâtiâ used in this Federal′nomzakone for the purposes of this federal law uses the following concepts: 1) ethanol-an alcohol produced from food or non-food raw materials, uncounted denatured ethyl alcohol, ethyl alcohol on Pharmacopoeia articles, headache frakciâètilovogo alcohol (alcohol production waste) raw alcohol, spirits wine, grape, fruit, brandy, kal′vadosnyj, viskovyj (in red.  The Federal law of 18 July, 2011.  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     2) denatured ethyl alcohol (denatured alcohol)-ethyl alcohol containing denaturiruûŝie substances in concentrations provided for in this federal law;
     2-1) ethyl alcohol pofarmakopejnym articles-ethanol, which is produced by adding distilled water purchased rectified ètilovyjspirt produced from food raw materials and used as a drug and (or) for the production of lekarstvennyhpreparatov containing ethyl alcohol, registered the authorized federal body of executive power and included in the State Register of medical products. The content of ethanol in ethanol for changed farmakopejnymstat′âm by adding distilled water (subparagraph 2-1 was introduced by the Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     3) spirtosoderzhashchaja products-food or non-food products with soderžaniemètilovogo spirits over 0.5 per cent by volume of the finished product (as amended by the Federal law of December 31, 2014
N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43);
     4) spirtosoderžaŝaâpiŝevaâ products-food products, including wine, any solutions, emulsions, suspensions, grape must, otherwise fruit mash, beer wort (except alkogol′nojprodukcii) with ethyl alcohol from food raw material, produced more than 0.5 per cent of ob″emagotovoj products (as amended by the Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2011, N 30, art. 4566; federal law dated December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2015, N 1, art. 43);
     5) spirtosoderžaŝaânepiŝevaâ products-non-food products (including denaturirovannaâ spirtosoderzhashchaja products spirtosoderzhashchaja perfumery and cosmetic products, any solutions, emulsions, suspensions) produced using ethyl alcohol and other alcohol products or alcohol-containing wastes of production of ethyl alcohol, ethanol content of more than 0.5 per cent by volume of the finished product (as amended by the Federal law of December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N1, art. 43);
     6) denaturirovannaâ spirtosoderzhashchaja products-spirtosoderzhashchaja non-food products containing denaturiruûŝie substances in concentrations provided for in this federal law;
     7) alcoholic products-food products made with or without the use of ethanol, produced by izpiŝevogo and (or) alcohol-containing food products, with more alcohol content 0.5 per cent by volume of the finished product, with the exception of the piŝevojprodukcii in accordance with the list established by the Government of the Russian Federation.  Alkogol′naâprodukciâ is subdivided into species such as alcohol (including vodka, cognac), wine, liqueur wine, fruktovoevino, igristoevino (Champagne), wine drinks, beverages, manufactured on pivoi of beer, cider, Mead Poiret (ed.  The Federal law of 18 July, 2011.  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art.  4566;
Federal law dated December 25, 2012  (N) 259-FL-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7584;
Federal law dated December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43);
     8) (subparagraph utratilsilu 8 on the basis of the Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     9) alcoholic beverages-alcoholic products, which are produced using ethyl alcohol produced from food raw materials and (or) alcohol piŝevojprodukcii and does not apply to wine drinks (in red.  Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     10) vodka is an alcoholic beverage that is produced on the basis of ethyl alcohol produced from food raw materials, and water content of ethyl alcohol from 38 to 56 per cent of the finished product;
     10-1) Cognac-spirtnojnapitok with ethyl alcohol content not less than 40 per cent of the finished product (except Cognac with a protected geographical indication, the name of place of origin szaŝiŝennym cognac, cognac collector), which is produced from brandy spirits obtained by fractional distillation (distillation) wine produced from grapes, and seasoned in oak barrels or dubovyhbutah or in contact with the wood of the oak for at least three years.  Cognac with a protected geographical indication, cognac with zaŝiŝennymnaimenovaniem origin, collectible Cognac must have content of ethyl alcohol not less than 37.5 per cent to finishedproducts.
Brandy distillate, an excerpt of which is more than five years, is aged in oak barrels or oak barrels.  Cognac, an excerpt of which is more than five years, made from cognac spirits, past the complete cycle of production is a distillate (sub-item 10-1 was introduced by the Federal law of December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N1, art. 43);
     11) wine-alcohol with alcohol content of 8.5 (except for wines with a protected geographical indication or appellation of origin protected) until 16.5 (except for table wine) per cent by volume of the finished product, produced by complete or partial fermentation of fresh grapes, berries of the grape mash without the addition of ethyl alcohol and add takžebez (except for table wine) concentrated grape musts and (or) rectified concentrated grape must.  Wine with a protected geografičeskimukazaniem or with a protected appellation of origin may be content of ethyl alcohol not less than 4.5 per cent of ob″emagotovoj products.  Content of ethyl alcohol in the dining wine shall not exceed 15 per cent of the finished product.  In the production of table wine, you can add the concentrated grape must and (or) rectified concentrated grape must to increase the alcohol content (enrichment) or sweetening.   At enrichment or podslaŝivanii adding concentrated grape musts and (or) rectified concentrated grape must shall be carried out in quantity, which can increase the content of ethyl alcohol in the volume of the finished product is not more than 4 per cent.  In the production of table wine enrichment is carried out by adding concentrated grape must and (or) rectified concentrated grape must, grape must in subjected to partial fermentation, or wine, which the fermentation process is not finished, and podslaŝivanie-at any stage of technological processado moment pouring (in red.  Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     12) (subparagraph 12utratil force on the basis of the Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) 12-1) likernoevino-alcoholic drinks with alcohol content from 15 22 per cent of finished products produced as a result of total or partial fermentation of crushed grapes celyhili, inyhfruktov or grape or other fruit mash with or without the addition of grape or other fruit musts, rectified concentrated grape or other fruit mash, without adding (except special′nogovina) ethyl alcohol, with the exception of wine distillate rectified, wine distillate, grape distillate, rectified grape distillate, a fruit distillate.   In the manufacture of liqueur wines with a protected

geographical indication, the liqueur wines with zaŝiŝennymnaimenovaniem place of origin allowed adding rectified ethyl alcohol produced from food raw material (wine) (subparagraph 12-1 vvedenFederal′nym Act of July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art.  4566; in red. Federal law dated December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N1, art. 43);
     12-2), fruit wine and alcoholic drinks with alcohol content from 6 to 15 per cent of the finished product, produced by complete or partial broženiâdroblenyh of fresh fruit from one species or several species or fruit mash or reconstituted fruit juice concentrate with added saharosoderžaŝihproduktov, without the addition of ethyl alcohol (sub-item 12-2 was introduced by the Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     12-3) a wine drink-alcoholic drinks with alcohol content from 1.5 percent to 22 procentovob″ema finished products with or without saturation saturation of carbon dioxide containing not less than 50 per cent of the wine sdobavleniem or without the addition of rectified ethyl alcohol, proizvedennogoiz food raw materials and (or) spirited grape or other fruit mash, and (or) wine distillate and/or fruit distillate and/or sugar-containing foods, and (or) aromatic and gustatory additives and (or) food coloring, and (or) water (sub-item 12-3 was introduced by the Federal zakonomot July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     12-4) cider-alcoholic drinks with alcohol content of no more than 6 per cent of finished products produced as a result of the fermentation of Apple Wort and (or) restored Apple juice with no added ethyl alcohol with ilibez carbon dioxide saturation saturation (sub-item 12-4 was introduced by the Federal law of December 25, 2012 N 259-FL-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, article 7584);
     12-5) Poire (PEAR cider)-alcoholic drinks with alcohol content of no more than 6 per cent of the finished product, generated as a result of the fermentation of PEAR mash and (or) restored PEAR juice with no added ethyl alcohol with or without saturation saturation with carbon dioxide (sub-item 12-5 was introduced by the Federal law of December 25, 2012  (N) 259-FL-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art.
7584);
     12-6) Mead (medovyjnapitok)-alcoholic drinks with alcohol content from 1.5 per cent to 6 per cent of the finished product, generated as a result of the fermentation of honey mash containing menee8% honey, with or without the use of honey to sweeten and other bee products, herbal products, bezdobavleniâ sugar-containing foods, without the addition of ethyl alcohol (sub-item 12-6 vvedenFederal′nym Act of December 25, 2012 N 259-FL-collection of laws of the Russian Federation , 2012, N 53, art. 7584);
     13) wine-spirtosoderzhashchaja food products with alcohol content of up to 22 per cent of the finished product, produced by complete or partial fermentation of grapes, other fruits, grapes or other fruit mash with or without the addition of grape or other fruit musts, rectified concentrated grape or other fruit mash, with the addition of (wine) ilibez adding ethyl alcohol, poured into a production or shipping container intended for the production of alcoholic beverages and not subject to implementation (as amended by the Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566; Federal law dated December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43);
     13-1) beer alcoholic drinks with alcohol content created by doing fermentation Wort, which is made of brewing malt, hops and (or) received as a result of processing of hop products (hop products), water use using Brewer's yeast, without the addition of ethyl alcohol, aromatic and flavor additives.  Allowed partial replacement of brewing malt grain, and (or) products of its processing (zernoproduktami), and (or) saharosoderžaŝimi products, provided that they do not exceed 20 per cent of the sovokupnaâmassa mass replaced brewing malt, and sugar-containing foods weight does not exceed 2% by weight of the replaced brewing malt (subparagraph 13-1 was introduced by the Federal law dated July 18, 2011
N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     13-2) drinks, produced on the basis of beer (beer drinks)-alkogol′naâprodukciâ with ethyl alcohol content, formed during fermentation Wort, not more than 7 per cent of the finished product, which is made of beer (not less than 40 per cent of the finished product) and (or) beer made from malt wort (not less than 40% by weight), water with or without the addition of sugar-containing foods, grains, hops and hop products and (or) , fruit and other plant material, recycling produktovih, aromatic and gustatory additives, without the addition of ethyl alcohol (subparagraph 13-2 was introduced by the Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2011, N 30, art.  4566);
     13-3) is a must-spirtosoderzhashchaja food products, which is the production of semi-finished products alkogol′nojprodukcii, with content of ethyl alcohol in the fermentation process, more than 1.5 per cent of its volume obtained depending on vidaalkogol′noj products from fruits (fruit mash) out of the water, brewing malt, hops and (or) of hop products (beer mash), from water imedo (honey mash).  In brewing beer and susledlâ beverages allowed častičnaâzamena brewing malt grain, and (or) derived from grain processing products (zernoproduktami), and (or) saharosoderžaŝimi products, provided that sovokupnaâmassa does not exceed 20% by weight of the replaced brewing malt, and sugar-containing foods weight does not exceed 2% by weight of the replaced brewing malt (subparagraph 13-3 was introduced by the Federal law dated July 18, 2011
N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art.  4566; in red. Federal law dated December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N1, art. 43);
     13-4) grape must-food raw materials with alcohol content of no more than 1 per cent by volume of the finished product obtained from the fresh grape berries spontaneously or by using physical techniques-crushing, separation of ridges, running, pressing (subparagraph 13-4 was introduced by the Federal law of December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43);
     14), anhydrous (100%) alcohol-conditional concept used in calculation;
     15) production of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products-production of such products for sale and profit, as well as dlâsobstvennyh (in red.  Federal law ot31 December 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43);
     15-1) complete cycle of production is a distillate-manufacture organization, grape wine, brandy spirits, including the processing of grapes (including cultivated), the production of wine, their distillation and maturation (deposited in special containers before reaching production is a distillate properties, certain technical documents of the Organization) (paragraph 15-1 was introduced by the Federal law of December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N1, art. 43);
     16)-procurement (čisleimport), supplies (including export), storage, transport and retail sale, nakotorye covered by this federal law (harm federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     17) notice document that podtverždaetzakupku (including for own needs), supply, transport of ethyl alcohol (including denatured alcohol), bulk alcohol products containing ethyl alcohol of more than 25 per cent of the finished product and the availability of which is mandatory for the Organization, osuŝestvlâûŝejzakupku, delivery, transportation of these products (as amended by the Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011 N 30, art.
4566);
     18) power of main technological equipment for production of ethanol, or alcohol products using ethyl alcohol used for the production of beer and beer beverages, cider, Mead Poiret (production capacity)-the maximum possible annual production of such products on the Organization and its largely technological equipment for manufacture of relevant products, pronounced vdekalitrah (subparagraph 18 was introduced by the Federal

the Act of July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566; in red. Federal law dated July 23, 2013  N 232-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4065);
     19) minimum use of production capacity-minimum possible annual production of ethyl alcohol or alcoholic beverages using ethyl alcohol on the Organization and its largely technological equipment for manufacture of relevant products, expressed in dekalitrah and to ensure the Government of the Russian Federation a minimum level of profitability of these types of products (sub-item was introduced by the Federal law dated 19 July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2011, N 30, art. 4566);
     20) priostanovlenieispol′zovaniâ of the main technological equipment for production of ethanol, or alcohol products using ethyl alcohol-vremennoeprekraŝenie organizaciejosnovnogo use of technological equipment for production of ethanol, or alcohol products using ethyl alcohol to notify about the suspension of the use of the equipment, predstavlennomuorganizaciej in the licensing authority, no license suspension (sub-item was introduced by the Federal law dated 20 July 18, 2011 N218-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2011, N 30, art.
4566);
     21) notice of the suspension or resumption of the use of the main technological equipment for production of ethanol, or alcohol products using ethyl alcohol, which confirms the possibility or impossibility of compliance with minimum use of production capacity (sub-item was introduced by the Federal law dated 21 July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     22) notice of the initiation of the turnover on the territory of the Russian Federation of alcoholic beverages-a document containing the date of the first deliveries into the territory of the Russian Federation of alcoholic products of a particular name, description of its characteristics and properties, manufacturing processes, proizvodstvennogokontrolâ, storage, transportation, sale, disposal, markirovkialkogol′noj products, supplied vupolnomočennyj by the Government of the Russian Federation Federal Executive authority in the manner established by the Government of the Russian Federation.  The information contained in the notification of the beginning of circulation on the territory of the Russian Federation of alcoholic products, entered into the Federal Register of alcoholic beverages (sub-item was introduced by the Federal law dated 22 July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566; as amended by the Federal law of December 30, 2012 N 286-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, article 7611);
     23) wine production-food products produced by complete or partial fermentation of berries fresh grapes, grape must or manufactured with subsequent distillation of wine materials and exposure or bezvyderžki, or produced as a result of total or partial broženiââgod of fresh grapes, grape musts, with the addition of one or more products such as rectified ètilovyjspirt produced from food raw material, grape distillate, wine distillate (including rectified) , sugar containing products, flavours, flavors, carbon dioxide, water listed in the technical documents for such products. Wine production is subdivided into species such as wine, sparkling wine (Champagne), liqueur wine, spirits (wine, grape brandy) spirits produced from these distillates (including cognac), wine (grape) wine drinks.   Wine with a protected geographical indication products, with a protected appellation of origin may be species such as wine, sparkling wine (Champagne), liqueur wines, spirits, proizvedennyeiz wine, cognac, grape distillates (including brandy) (sub-item was introduced by the Federal law dated 23 December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N1, art. 43);
     24) wine products with protected geographical indication-wine products whose production, including bottling is carried out within the boundaries of the geographical object specified on various types of labels (label, represented the counter), consumer packaging (packaging), and which is made of certain technical documents varieties or blends of grape varieties and has properties that are defined by the characteristic of the geographical object of natural conditions. Wine production with the protected geographical indication is made from grapes, not less than 85 procentovkotorogo grown within the borders of the geographical object, and the rest was used to manufacture such products vinogradvyraŝen within the borders of the Russian Federation, in which the raspoložendannyj geographical object (subparagraph 24 was introduced by the Federal law of December 2014, ot31.  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43);
     25) vinodel′českaâprodukciâ with protected denomination of origin wine products whose production, including bottling is carried out within the boundaries of the geographical object specified on various types of labels (label, represented the counter), consumer packaging (packaging), and which is made of certain technical documents varieties or blends of grape varieties, grown and processed within the boundaries of the geographical object has properties that are defined by the characteristic of the geographical object natural conditions and/or human factors used by agricultural activities and technological techniques (sub-item was introduced by the Federal law dated 25 31 dekabrâ2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 43);
     26) vineyard-land intended for the cultivation of grapevines and used for these purposes, uncounted for the production of wine products (subparagraph 26vveden of the Federal law of December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 43);
     27) the register of vineyards-State accounting information system vinogradnyhnasaždeniâh information, including location, square, holders of vineyards, vine density, quantity of vineyards, about their condition on varietal composition of yield, on volume of harvested grapes (sub-item was introduced by the Federal law dated 27 December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43) (article 2 in red.  Federal law dated July 21, 2005  N 102-FZ-Sobraniezakonodatel′stva of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113) article 3. Law on State regulation of ethyl alcohol and alcohol production and ispirtosoderžaŝej, on limitations on the consumption (drinking) alcohol (name of harm.  Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) legislation on State regulation of production and turnover of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products and on limitations on the consumption (drinking) alcohol products consists of this federal law, other federal laws and normative legal acts of the Russian Federation, as well as measures taken in accordance with them iinyh laws, normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation (as amended by the Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2011, N 30, art. 4566). Article 4. State monopoly on the production and (or) oborotètilovogo alcohol, alcoholic and alcohol-containing products Gosudarstvennaâmonopoliâ on the production and (or) the turnover of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products on the territory of the Russian Federation may be imposed by federal law.
 
     Article 5. Polnomočiâorganov of State power of the Russian Federation in the production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products (name of harm.  Federal law dated July 21, 2005 N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113) the powers of the organs of State power of the Russian Federation in the field of production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products include (as amended by the Federal law dated July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113): regulation of prices for ethanol, alcohol and spirtosoderžaŝuû products (as amended by the Federal law dated July 21, 2005  N 102-FZ-Sobraniezakonodatel′stva of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113);
     regulirovanieèksporta, imports of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products;
     (The paragraph directly repealed the Federal law dated 21

July 2005 N 102-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2005, N 30, art. 3113) iprovedenie organization of State control (supervision) in the production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products (in red.  Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     vvedenieobâzatel′noj marking the federal special stamps and Excise markamialkogol′noj products produced and sold on the territory of the Russian Federation (as amended by the Federal law of December 29, 2001  N 186-FL-collection of laws of the Russian Federation, 2001, no. 53, art. 5022; Federal law dated July 21, 2005  N 102-FZ-Sobraniezakonodatel′stva of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113);
     establishment of vidovpodakciznoj products and rates of excise duty on ethyl alcohol, alcohol and spirtosoderžaŝuû products;
     ustanovleniegosudarstvennyh standards and approval of technical conditions for the production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products;
     ustanovlenieporâdka licensing of production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, licensing of production, purchase, storage, transfer and transport of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, as well as retail sale of wine, sparkling wine (Champagne), carried out by agricultural producers (organizations, individual entrepreneurs, peasant (farmers ') farms), established in accordance with the recognized Federal′nymzakonom of December 29, 2006 year N 264-ФЗ "about ruralagriculture" (hereinafter also referred to as agricultural producers) (as amended by the Federal law of December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43);
     (The paragraph directly repealed the Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2011, N 30, art. 4566) Organization and implementation of public accounting and reporting in the field of production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products;
     establishment of the procedure of predstavleniâdeklaracij (Declaration) on the level of production, trafficking and (or) ispol′zovaniâètilovogo alcohol, alcoholic and alcohol-containing products, as well as obob″eme of the grapes used for the production of wine products (as amended by the Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2011, N 30, art. 4566; federal law dated December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1 , art. 43);
     opredeleniekompleksa measures to protect the health and rights of consumers of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products (as amended by the Federal law dated July 21, 2005 N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, no. 30, art. 3113);
     (The paragraph directly repealed the Federal law dated December 30, 2008 N 313-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2009, N 1, art. 21)
     (Paragraph repealed pursuant to the Federal law of December 30, 2008  N 313-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2009, N 1, art. 21 prinâtiefederal′nyh) development and targeted programmes for the production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, as well as the adoption of measures aimed at eliminating unfair competition, environmental protection Wednesday;
     ustanovleniemaksimal′nogo content of ethyl alcohol in alcohol production (paragraph added by federal law from July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113);
     the introduction of the unified State automated information system of the account of the production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products (hereinafter referred to as the unified State automated information system) for implementation of State control over ob″emomproizvodstva and traffic ukazannojprodukcii (paragraph added by federal law from July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113);
     the establishment of the unified State Register of porâdkavedeniâ capacity osnovnogotehnologičeskogo equipment for the production of ethyl alcohol or alcoholic beverages using ethyl alcohol, beer and beer beverages, cider, Mead and Poiret implementation of registry (paragraph added by Federal zakonomot July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566; harm.
Federal law dated July 23, 2013  N 232-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4065);
     ustanovlenieminimal′nogo the level of profitability of production of ethyl alcohol and alcoholic beverages with alcohol ispol′zovaniemètilovogo, norms of minimal use proizvodstvennyhmoŝnostej, accounting and declaring the use of specified facilities (paragraph added by federal law from July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art.
4566);
     ustanovlenieporâdka submission of notifications about the beginning of circulation on the territory of the Russian Federation of alcoholic beverages, as well as the conduct of the Federal Register alkogol′nojprodukcii and its conducting (paragraph added by Federal′nymzakonom July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566; in red. Federal law dated 30 December, 2012.  N 286-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7611);
     ustanovlenieporâdka automated traffic control system of ethyl alcohol and alcohol information throughout the territory of the Russian Federation, as well as requirements to the corresponding special technical means of movement and maintenance of automated control system of transport of ethyl alcohol and alcohol production on the territory of the Russian Federation (paragraph added by federal law from July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     ustanovlenietrebovanij production, warehouses and commercial stationary objects used for the production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products (paragraph added by Federal zakonomot N 218-FZ of July 18, 2011-collection of zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     ustanovlenietrebovanij to vehicles and equipment for transport of ethyl alcohol (including denatured alcohol) and bulk alcohol containing products containing ethyl alcohol of more than 25 per cent of the finished product (paragraph added by Federal zakonomot July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     ustanovlenieporâdka compilation of calculation of production capacity and the modalities for such payment (paragraph added by federal law from July 23, 2013  N 232-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4065);
     setting registry porâdkavedeniâ vineyards (paragraph added by federal law from December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 43);
     other issues associated with the production, trafficking and abuse of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, assigned to the jurisdiction of the Russian Federation in other federal laws.
 
     Article 6. Powers of stateauthorities in sub″ektovRossijskoj Federation in the field of manufacturing and circulation of ethyl alcohol and alcohol production (ispirtosoderžaŝej name of harm.  Federal law dated July 21, 2005 N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113) 1. The powers of the organs of State power of the constituent entities of the Russian Federation in the field of production and turnover of ethyl alcohol, of alcoholic products are ispirtosoderžaŝej (as amended by the Federal law dated July 21, 2005 N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, no. 30, art. 3113): (the paragraph directly repealed the Federal law dated July 21, 2005 N 102-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2005, no. 30, art. 3113) (Paragraph repealed pursuant to the Federal law dated July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113) licensing narozničnuû the sale of alcoholic beverages (with the exception of licenses for retail sale of wine, sparkling wine (Champagne), carried out by agricultural commodity producers), registration vydannyhlicenzij, suspended licenses, and license revocation (as amended by the Federal law dated June 29, 2015  N 182-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 3973);
     acceptance of declarations on the scope of retail sale of alcoholic and alcohol-containing products, about the amount of harvested grapes for the production of wine products, the exercise of State control over their presentation (as amended by the Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566; Federal law dated December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43);
     osuŝestvlenielicenzionnogo control for retail

alcoholic beverages (damage.  Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     suggestions on the development and implementation of joint programmes and the production of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products;
     (Paragraph repealed pursuant to the Federal law dated July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113) (Paragraph repealed directly via the Federal law dated July 21, 2005 N 102-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2005, no. 30, art. 3113) maintaining the register of vineyards (paragraph added by federal law from December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43);
     opredeleniegeografičeskih objects, which are within the boundaries of the production of wine with a protected geographical indication, the protected appellation of origin, on the proposal of the SRO of winegrowers and winemakers (paragraph added by federal law from December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43);
     approval of perečnâposelenij with a population of less than three thousand people, where there is no access point to information and telecommunication network "Internet" (paragraph added by federal law from June 29, 2015  N 182-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 3973). 2. The manner of financing activities for the implementation of paragraph 1 of this article, the powers of the State vlastisub″ektov of the Russian Federation shall be determined by the constituent entities of the Russian Federation (in red.  Federal law dated July 21, 2005 N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113). Article 7. Local government in the area of Polnomočiâorganov and ethyl alcohol, alcohol ispirtosoderžaŝej products 1. Localgovernment, within its competence, exercise control over observance of the legislation in the field of retail sale of alcoholic beverages (ed. Federal′nogozakona of July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566). 2. Units of local self-government may be endowed with certain State powers to act in the production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products with the transfer necessary for their implementation of material and financial resources.
 
           CHAPTER II requirements for the production and CIRCULATION of ÈTILOVOGOSPIRTA, alcoholic and ALCOHOL-CONTAINING PRODUCTS Article 8. Pravilaispol′zovaniâ equipment for the production and oborotaètilovogo of alcohol, alcoholic and alcohol-containing products (name as amended by the Federal law of December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 43) 1. Organizations, peasant (prіvate) farms without formation of legal entity, individual entrepreneurs engaged in production of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products and use for these purposes of the basic technological equipment manufactured on the territory of the Russian Federation and outside its territory, must have the specified equipment certificate sootvetstviâili a declaration of conformity issued in accordance with the legislation of the Russian Federation (in red.  Federal law dated July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art.  3113; Federal law ot19 July 2007 г.  N 219-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2007, N 31, art. 3994;  Federal law dated 18iûlâ, 2011.  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566; Federal′nogozakona from December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 43).
     2. The basic technological equipment for production of ethanol, alcohol and spirtosoderžaŝejprodukcii, with the exception of equipment for production of ethanol on Pharmacopoeia articles, wine, fruit wine, liqueur wine, sparkling wine (Champagne), wine drinks without the addition of ethyl alcohol, wine, grape mash, Wort, pivai beer beverages, cider, Mead and Poiret for production in accordance with the list established by the Government of the Russian Federation, non-food alcohol-containing products, must be equipped with the avtomatičeskimisredstvami measurement and accounting concentration and volume of anhydrous alcohol in the finished product , the volume of the finished product.
     Osnovnoetehnologičeskoe equipment for the production of wine, fruit wine, liqueur wine, sparkling wine (Champagne), wine drinks without the addition of ethyl alcohol, wine, beer and beer beverages, cider, Mead Poiret should byt′osnaŝeno automatic measure and record the volume of the finished product.
     The requirement of the second paragraph of this paragraph does not apply to: osnovnoetehnologičeskoe equipment for the production of beer and beer beverages, cider, Mead Poiree, with a production capacity of no more than 300 thousand decalitres per year, provided that the authorized by the Government of the Russian Federation Federal Executive Body no decision on the inadmissibility of the use of the main technological equipment for the production of beer and beer beverages, cider, Mead Poiret without equipment automatic measure and record the volume of finished products in order prescribed by paragraph 6 of article 14 hereof;
     osnovnoetehnologičeskoe equipment for the production of wine, sparkling wine (Champagne) agricultural commodity producers of grapes grown in the vineyards belonging to them on the right of property or tenant right (hereinafter referred to as the native grapes);
     the basic technological equipment producing organizations only wine, sparkling wine (Champagne) with a protected geographical indication, the protected appellation of origin.
     A list of the main technological equipment for the production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products is approved by the Government of the Russian Federation.
     Osnovnoetehnologičeskoe equipment referred to in the first and second subparagraphs of this paragraph, and equipment to take account of turnover and (or) use for own needs of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products should be equipped with technical means of fixation and peredačiinformacii on the level of production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products in a unified State automated information system.
     Requirements for automatic means of measurement and accounting concentration and volume of anhydrous alcohol in the finished product, volume of finished products and (or) technical means of fixation of iperedači information on the volume of production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products in a unified State automated information system, which includes software tools the United State automated information systems and software and hardware organizations, agricultural producers and individual entrepreneurs representing complex technical devices and software, and functioning unified State automated information system are defined by the Government of the Russian Federation.
     Software and hardware organizations using the basic technological equipment referred to in paragraphs pervomi second this paragraph should provide reception and transmission of information obtained using automatic tools for measuring and recording the concentration and volume of anhydrous alcohol vgotovoj production volume of finished goods and (or) automatic means to measure and record the volume of the finished product.
    Software and hardware organizations using the basic technological equipment for production of alcoholic beverages, markiruemoj federal special stamps, along with the reception and transmission of the information referred to in paragraph tenth of this paragraph must ensure the application of the federal special stamps and read information about these products, referred to in paragraph 3-article 12 1 of this Federal′nogozakona, as well as the reception and transmission of information on procurement, storage and supply of such products.
     Software and hardware organizations using the basic technological equipment for production of ethanol, alcohol-containing products, beer and beer beverages, cider, Mead Poiret, along with the reception and transmission of the information referred to in paragraph tenth this paragraph should provide for the reception and transmission of information on procurement, storage and supply of such products.
    Software and hardware organizations using equipment to take account of the amount of usage for own use ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, as well as transport of ethyl alcohol (including denatured alcohol) and bulk alcohol products containing ethyl spirtabolee 25

per cent of the finished product, carried out by more than 200dekalitrov per year must provide reception and transmission of information obtained using the specified equipment.
    Hardware-software means of agricultural producers that use equipment to take account of turnover of wine, sparkling wine (Champagne), must ensure the application of the federal special stamps and read information about these products, referred to in paragraph 3-1 article 12 hereof, as well as reception and peredačuinformacii on turnover (excluding storage) products.
    Software and hardware organizations using equipment to take account of the volume of imports of alcoholic beverages, markiruemoj excise labels, should ensure the application of the excise stamps and read information about these products, referred to in paragraph 3-article 12 1 of this Federal′nogozakona, as well as the reception and transmission of information on procurement, storage and supply of such products.
    Software and hardware organizations using equipment to take account of turnover (excluding imports) markiruemoj alcohol products must provide sčityvanies federal special stamps and/or excise stamps information about such products, referred to in paragraph 3-1 article 12 hereof, as well as the reception and transmission of information oboborote (excluding imports) such products.
     Software and hardware organizations using equipment to take account of the volume of ethyl alcohol, alcohol-containing products, beer and beer beverages, cider, Poiret, Mead, as well as individual entrepreneurs engaged in the purchase of beer and beer beverages, cider, Mead Poiret for subsequent retail sale of such products, must provide reception and transmission of information on turnover of such products.
     (Item 2 in red.  Federal law dated June 29, 2015  N 182-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 3973) 2-1. The specified vabzace the eighth paragraph 2 of this article does not apply to records in volume 1) prodažipiva retail and beer beverages, cider, Mead Poiret, alcohol containing products;
     2) retail prodažialkogol′noj products in the provision of catering services;
     3) retail prodažialkogol′noj products, carried out in settlements with a population of less than three thousand people, where there is no access point to information and Telecommunications Internet. List of such settlements is determined by the law of the Russian Federation;
     4) procurement ètilovogospirta, alcohol and alcohol-containing products to use as raw material in the production or secondary products or nespirtosoderžaŝej for technical purposes or other purposes not related to the production and (or) traffic (except for procurement) of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products;
     5) of ètilovogospirta, alcoholic and alcohol-containing products, placed under Customs transit customs procedures, customs warehouse, free trade, destruction or special customs procedure established in accordance with the law of the Eurasian Economic Union (hereinafter referred to as EEMA) as well as imported into the Russian Federation as the supplies in accordance with the established law of the EEMA peculiarities of customs operations in respect of the supplies;
     6) temporary storage of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products imported into the Russian Federation in accordance with the law of EEMA and (or) the legislation of the Russian Federation on Customs Affairs;
     7) production of ethyl alcohol by ioborota Pharmacopoeia;
     8) ipivnyh production of beer beverages, cider, Mead Poiret using the basic technological equipment with a capacity not exceeding 300 thousand decalitres per year;
     9) perevozokètilovogo alcohol (including denatured alcohol) and bulk alcohol products containing ethyl alcohol of more than 25 per cent of the finished products referred to in the fifth subparagraph of paragraph 1 of article 18 hereof;
     10) perevozokalkogol′noj products, as well as alcohol products containing ethyl alcohol not more than 25 per cent of the finished product;
     11) wine, sparkling wine (Champagne) agricultural commodity producers from its own grapes and wine storage.
     (Item 2-1 vvedenFederal′nym Act of December 29, 2006 N 248-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, N1, art.  11;  in red. Federal law dated June 29, 2015 N 182-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2015, N 27, art.
3973) 3. (Utratilsilu, paragraph 3, on the basis of the Federal law dated July 21, 2005  N 102-FZ-Sobraniezakonodatel′stva of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113) 4. (Utratilsilu, paragraph 4 on the basis of the Federal law of November 2, 2004  N127-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2004, no. 45, art. 4377) 5. Production of ethyl alcohol, production technology which provides for the obtaining of bards (the main departing alcohol production), it is allowed only when its full processing and (or) disposal at sewage treatment plants (as amended by the Federal law dated July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113). Order of polnojpererabotki bards (the main departing alcohol production), a list of corresponding technological equipment installed by an authorised by the Government of the Russian Federation Federal Executive Body (paragraph added by federal law N 218-FZ of July 18, 2011-collection of zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2011, N 30, art. 4566).
     Order of disposal of bards (the main departing alcohol production) in wastewater treatment plants, a list of appropriate manufacturing equipment shall be established by the Government of the Russian Federation the authorized federal body of executive power (paragraph added by federal law from July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566). 6. For the production of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, the organization is obliged to use only the basic technological equipment belonging to her on the property right, economic conducting or operative management, with the exception of the main technological equipment for the production of wine, sparkling wine (Champagne) agricultural commodity producers from its own grapes (as amended by the Federal law of December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N1, art. 43). The territories of warehouse, production premises of the organization not allowed to place the main technological equipment that is not owned by the Organization on the property right, economic conducting or operative management, with the exception of the main technological equipment for the production of wine, sparkling wine (Champagne) agricultural commodity producers from its own grapes (as amended by the Federal law of December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N1, art. 43. (para. 6).  Federal law dated December 31, 2014  (N) 494-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N1, art. 47) 7. (Utratilsilu, paragraph 7 on the basis of the Federal law dated July 21, 2005  N 102-FZ-Sobraniezakonodatel′stva of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113) 8. For proizvodstvaètilovogo alcohol, čisledenaturata, uses the food and nepiŝevoe raw material, the list of which is determined in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation (paragraph 8 was introduced by the Federal law dated July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113). 9. Proizvodstvoètilovogo alcohol (except for the production of ethanol on Pharmacopoeia articles) is entitled to State enterprises, as well as other organizations with paid authorized capital (authorized capital) amounting to no less than 10 million rubles (in the redaction of law Fedral′nogo of July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566). Ukazannyeorganizacii must have established authorized by the Government of the Russian Federation Federal Executive authority requirements of production and storage premises in the property, economic management or operative administration, rent, a term which is defined by the Treaty and is one year or more (paragraph added by Federal zakonomot July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566). don't dopuskaetsâproizvodstvo alcohol isolated organization ispol′zuûŝimosnovnoe technological equipment for production of ethanol, with the exception of full cycle production of distillates (paragraph added by federal law N 218-FZ of July 18, 2011-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566; as amended by the Federal law of December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1 , art. 43. (para. 9) was introduced by the Federal law dated July 21, 2005.  (N)

102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113) 10. Not dopuskaetsâosuŝestvlât′ production of ethyl alcohol or alcoholic beverages using ethyl alcohol, if the amount of such production does not complies with minimum use of production capacity, the Government of the Russian Federation.
     In case of impossibility of compliance with minimum use of production capacity, the Organization directs in writing to the licensing authority a notification on the suspension of the use of the main technological equipment for production of ethanol, or alcohol products using ethyl alcohol, indicating the date of suspension.
     Before resuming use of the main technological equipment for production of ethanol, or alcohol with alcohol ispol′zovaniemètilovogo organization directs in writing to the licensing authority a notice on the resumption of the use of such equipment, indicating the date of resumption.
     In case of suspension of the use of the main technological equipment for production of ethyl alcohol spirtaili using ethanol, the period of such suspension is not taken into account when establishing the licensing authority of non-compliance by the Organization rules of the minimum use of production capacity.
     Porâdoknapravleniâ in licensing authority notification of suspension or resumption of the use of the main technological equipment for production of ethyl alcohol spirtaili using ethanol is established by the Government of the Russian Federation Federal Executive authority.
     (Paragraph vvedenFederal′nym of the Act of 10 July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) 11. In case of cancellation or termination of the license for the production of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, the organization under the control of the licensing authority in the manner established by the Government of the Russian Federation by the authorized federal body of executive power is obliged to preserve the basic technological equipment for production of ethanol, alcoholic and alcohol-containing products.
     When purchasing this equipment by another organization, it has the right to use it, including the proizvodstvaètilovogo alcohol, alcoholic and alcohol-containing products, after shutting down the equipment, removal of licensing body seals, which were stamped on the equipment and communication in order to prevent the production and sale of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products organization, whose license has been revoked or whose license has been terminated.
     (Paragraph vvedenFederal′nym of the Act of 11 July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) 12. Ètilovogospirta transport (including denatured alcohol) and bulk alcohol products containing ethyl alcohol of more than 25 per cent of the finished products are carried out only by having the property, operational management, economic management, vehicles and equipment to take account of the volume of transport of such goods, pertinent requirements established by the Government of the Russian Federation the authorized federal body of executive power.
     Nastoâŝegopunkta requirements do not apply to the carriage of ethanol (including denatured alcohol) and bulk alcohol products containing ethyl spirtabolee 25 per cent of the finished products referred to in paragraph 1 pâtompunkta article 18 hereof (paragraph added by federal law from July 23, 2013  N 232-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art. 4065). (para. 12 of the Act of July 18, 2011 vvedenFederal′nym  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) article 9. Oborotètilovogo alcohol and alcohol-containing products, delivery of alcoholic beverages (name of harm.  Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) 1. Purchase of alcohol in excess of 200 decalitres per year to produce ethanol on Pharmacopoeia articles, alcoholic and alcohol-containing products and (or) use for own needs is carried out of the prescribed notification.
     Purchase of ethanol on Pharmacopoeia articles vob″eme, exceeding 200 decalitres per year, with a view to its use as a medicine and (or) for the production of pharmaceuticals that are included in the State Register of medical products, and (or) use for its own purposes is subject to the submission of notifications.
     (Item 1 in red.  Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) 2. Delivery ètilovogospirta, alcohol and alcohol-containing products for Federal Government nuždosuŝestvlâûtsâ in accordance with the legislation of the Russian Federation about supplying products for Federal State needs.
     3. Supply and transportation of bulk alcohol ethyl alcohol, ethyl alcohol content products more than 25 per cent of the finished product shall be subject to the submission of notifications (in red.  Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566). Perevozkiètilovogo alcohol (including denatured alcohol) and bulk alcohol products containing ethyl alcohol of more than 25 per cent of the finished produkciiosuŝestvlâûtsâ organization imeetlicenzii for transportation of ethanol, respectively (including denatured alcohol) and bulk alcohol products containing ethyl spirtabolee 25 per cent of the finished product (hereinafter referred to as the carrier), under a contract of carriage between the carrier and the customer specified products (paragraph added by federal law from July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art.  4566). When the supply contract concluded between a seller and a buyer-supplier of these products, must provide for the transfer of ownership to the specified products to buyer since its delivery carrier (paragraph added by federal law N 218-FZ of July 18, 2011-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566).
     Perevozkiètilovogo alcohol (including denatured alcohol) and bulk alcohol products containing ethyl alcohol of more than 25 per cent of the finished product by road transport is permitted only when usloviiosnaŝeniâ such vehicles special technical means of registering motion in automatic mode, which provide data on the movement of such vehicles on the territory of the Russian Federation, including data on current location, projdennommaršrute, times, and locations of parking on satellite navigation systems in automated traffic control system of ethyl alcohol and alcohol information throughout the territory of the Russian Federation (paragraph added by federal law from July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art.  4566). UpolnomočennyjPravitel′stvom of the Russian Federation, the federal body of executive power in the order ustanovlennomPravitel′stvom of the Russian Federation carries out the maintenance of automated control system of transport of ethyl alcohol and alcohol production on the territory of the Russian Federation, and takžeustanavlivaet data requirements of special technical means (abzacvveden federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566).
     Nastoâŝegopunkta requirements do not apply to the carriage of ethanol (including denatured alcohol) and bulk alcohol products containing ethyl spirtabolee 25 per cent of the finished products, are placed under a Customs transit procedure (paragraph added by Federal zakonomot July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art.  4566). paragraph Trebovaniânastoâŝego does not apply naperevozki of ethyl alcohol (including denatured alcohol) and bulk alcohol products ethyl alcohol content of more than 25 per cent of the finished products referred to in paragraph 1 pâtompunkta article 18 hereof (paragraph added by federal law from July 23, 2013 N 232-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4065).
     4. Supplies of ethanol only organizations licensed to manufacture kotoryeimeût, hraneniei supplies produced ethanol including denatured alcohol.
     5. notification and their organizations Porâdokpredstavleniâ form approved by authorized by the Government of the Russian Federation Federal Executive Body (ed.  Federal law dated July 23, 2008  N 160-FZ collection laws

Russian Federation, 2008, no. 30, art. 3616). 6. Purchase (with the exception of imports) and supplies (excluding exports) of ethyl alcohol are carried out at prices not lower than prices set by the Government of the Russian Federation authorized federal executive body (item 6 was introduced by the Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566).
     7. purchase (with the exception of imports from non-Member States of EEMA) and supplies (excluding exports) ethyl alcohol shall be subject to submission, in accordance with the legislation of the Russian Federation on taxes and fees of the notice of payment of excise duty or uplateavansovogo notice of advance payment exemption of excise duty (paragraph 7vveden of the Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566; harm.
Federal law dated June 29, 2015  N 182-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 3973) (article 9 in the red.  Federal law dated July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113) article 10.  (Repealed based on Federal′nogozakona of July 21, 2005  N 102-FZ-Sobraniezakonodatel′stva of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113) article 10-1. Requirements relating to the production and circulation of ethyl alcohol and denatured alcohol of non-food products 1. Ethyl alcohol and spirtosoderzhashchaja branded products are denaturized provided content following denaturing substances or mixtures according to the choice of the Organization-manufacturer: 1) kerosene or gasoline at a concentration of at least 0.5 per cent by volume of ethyl alcohol;
     2) denatonium benzoate (bitrex) in a concentration of not less than 0.0015% mass ethanol;
     3) Crotonaldehyde at a concentration not less than 0, 2procenta the volume of ethyl alcohol.
     2. If during the production of ethyl alcohol are formed denaturiruûŝie as a estestvennyhprimesej at a concentration of no less than the concentration, which is paragraph 1 of this article, the production and circulation of ethyl alcohol are regulated in accordance with the procedure established by this Federal′nymzakonom for the production and trafficking of denatured alcohol.
     3. the procedure for State control over the process of denaturation (introduction of denaturing substances) of ethyl alcohol and alcohol of non-food products, the content referred to in paragraph 1 of this article, the denaturing substances shall be established by the Government of the Russian Federation (as amended by the Federal law of December 29, 2006 N 248-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, N 1, art. 11).
     4. On the labels of alcohol products intended for non-food retail sales, along with the other mandatory information should contain information about the danger of the life or health of citizens of these products in food (with denatured alcohol containing products instead of "ethyl alcohol" should be the word "meths").  This information should be located on the front side of the label and occupy not less than 10 per cent of its area (except for labels of perfumery and cosmetic products) (in red.  Federal law dated December 29, 2006  N 248-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, N 1, art. 11). 5. The Government of the Russian Federation may establish requirements for the denaturation of other alcohols, used for the production of non-food products (paragraph 5 was introduced by the Federal law of December 29, 2006 N 248-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, N 1, art. 11).
     (Article 10-1 of the Act of July 21, 2005 vvedenaFederal′nym  N 102-FZ-Sobraniezakonodatel′stva of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113) article 10-2. Documents accompanying the turnover of ethyl alcohol, alkogol′noji alcohol containing products 1. Turnover of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products is carried out only when you have the following accompanying documents attesting to the legality of their production and trafficking: 1) stock-transportnaânakladnaâ;
     2) help, attached to the customs declaration (for imported ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, with the exception of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, which are products of the Customs Union) (in red.  Federal zakonaot N 218-FZ of July 18, 2011-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     3) help, attached to invoice (for ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products whose production is carried out on the territory of the Russian Federation, as well as for imported ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, which are products of the Customs Union) (as amended by the Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     4) notice (for ethyl alcohol (čisledenaturata) and bulk alcohol products containing ethyl alcohol of more than 25 per cent of the finished product) (as amended by the Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     5) certified podpis′ûrukovoditelâ organization and (if available), a copy of the stamped notice of uplateavansovogo payment of excise tax authority stamped on the place of registration of the buyer for payment of the advance payment of excise or a copy of the notice of the advance payment exemption of excise tax authority stamped on the place of registration of the buyer about the payment exemption for purchases (with the exception of imports from States not âvlâûŝihsâčlenami EEMA) and supplies (excluding exports) ethyl alcohol (sub-item was introduced by the Federal law of 5 July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566; in red. Federal law dated April 6, 2015 N 82-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 14, art.  2022; Federal law of June 29, 2015.  N 182-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2015, N 27, art. 3973). 2. Ethyl alcohol, alcohol and spirtosoderzhashchaja products, turnover is carried out with the complete or partial absence of the supporting documents referred to in paragraph 1, the products are considered to be nastoâŝejstat′i, which is illegal.
     3. Form of certificate annexed to the customs declaration form of certificate annexed to the invoice, and the order of filling such certificates shall be established by the Government of the Russian Federation (as amended by the Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566).
     (Art. 10-2 vvedenaFederal′nym Act of July 21, 2005  N 102-FZ-Sobraniezakonodatel′stva of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113) article 11. Specific requirements relating to the production and trafficking of alcohol-containing products alkogol′noji (name of harm.  Federal law dated July 21, 2005 N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art.  3113; Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art.
4566) 1. Production of ioborot alcohol (with the exception of retail sale of beer and beer beverages, cider, Mead Poiret) and alcohol-containing food products are carried out by organizations.
Production of wine, sparkling wine (Champagne) from its own grapes, storage, delivery and retail sale is entitled to agricultural producers (as amended by the Federal law of December 25, 2012 N 259-FL-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, article 7584; federal law dated December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 43).
     Sales of wine, sparkling wine (Champagne), produced by peasant private farms, individual entrepreneurs, recognized agricultural commodity producers, from its own grapes, not možetprevyšat′ 5000 decalitres per year (paragraph added by federal law from December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43). Retail non-food alcohol-containing products is carried out by organizations and individual entrepreneurs.
     (Item 1 in red.  Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) 2. Produce alcohol and alcohol-containing food products are allowed to use ethanol produced just from food raw materials.
     2-1. ioborot Production (with the exception of retail sale) of alcoholic beverages with alcohol content of more than 15 per cent of the finished product (except for the production of vodka) is entitled to state-owned enterprises, as well as other organizations imeûŝieoplačennyj share capital (authorized capital) amounting to no less than 10 million rubles (in red.  Federal law dated December 29, 2006  N 248-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, N 1, art. 11; Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian

Federation, 2011, N 30, art. 4566). Ukazannoetrebovanie does not apply to agricultural producers, as well as on organizations only wine production with zaŝiŝennymgeografičeskim indicating with protected denomination of origin (paragraph added by federal law from December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 43).
     (Item 2-1 vvedenFederal′nym Act of July 21, 2005  N 102-FZ-Sobraniezakonodatel′stva of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113) 2-2. Vodka production is entitled to state-owned enterprises, as well as inyeorganizacii, having paid up share capital (authorized capital) of not less than $ 50 million rubles (paragraph 2-2 was introduced by the Federal law dated July 21, 2005 N 102-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2005, no. 30, art. 3113).
     2-3. Proizvodstvoalkogol′noj products have the right to carry out the organization with the appropriate established accredited by the Government of the Russian Federation Federal Executive authority requirements of production and storage premises in the property, economic management or operative administration, rent, a term which is defined by the Treaty and is one year or more.
     Turnover (with the exception of retail sale) of alcoholic beverages may exercise the organization with appropriate established accredited by the Government of the Russian Federation Federal Executive authority requirements of storage space in the property, economic management or operative administration, rent, a term which is defined by the Treaty and is one year or more.
     Production of wine, sparkling wine (Champagne) from its own grapes, ihhranenie, delivery and retail sale may perform agricultural producers with production and warehouse premises vsobstvennosti or leased (paragraph added by federal law from December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N1, art. 43). Vinogradnikidolžny belong to agricultural producers on the ownership or on lease (paragraph added by federal law from December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 43).
     Not dopuskaetsâproizvodstvo of ethyl alcohol, with the exception of full cycle production of brandy distillate, a separate subdivision of the Organization, carrying out proizvodstvoalkogol′noj products (as amended by the Federal law of December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N1, art. 43). (para 2-3 added by federal law iûlâ2011, 18.  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) 2-4. The production of wine with a protected geographical indication, the protected appellation of origin may only be carried out by granicahgeografičeskih the objects defined by the relevant State authorities of the constituent entities of the Russian Federation, on the proposal of the SRO of winegrowers and winemakers (as amended by the Federal law dated June 29, 2015  N 182-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 3973). Spirits made from wine, cognac, grape distillates (including cognac), with protected geographical indication protected appellation of origin shall be effected only through the full cycle of production is a distillate in the borders of the geographical object specified in names of spirits.
     Proizvodstvovinodel′českoj products with a protected geographical indication or a protected appellation of origin is carried out by the organizations (with the exception of agricultural producers) from grapes grown in the vineyards belonging to these organizations on the right of ownership, lease or on other lawful grounds, liboiz grapes grown in the vineyards, which prinadležatdrugim persons and information about which entered in the register of vineyards (in red.  Federal zakonaot June 29, 2015 N 182-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 3973). (para 2-4 was introduced by the Federal law dated 31 December, 2014.  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N1, art. 43) 2-5. Wine collection consists of wine products, created in order to improve the technological process of manufacture of such production and (or) for commercial purposes and stored in a specially vydelennyhpomeŝeniâh.
Specific requirements for this collection are set by an SRO of winegrowers and winemakers.
Wine production that makes this collection recognized collectible wine products (paragraph 2-5 was introduced by the Federal law of December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 43).
     3. alcoholic products in retail sales on the territory of the Russian Federation, accompanied by information in the Russian language, which should contain information about: the name alkogol′nojprodukcii;
     price alkogol′nojprodukcii;
     naimenovaniiproizvoditelâ (legal address);
     from proishoždeniâalkogol′noj products;
     product sertifikaciialkogol′noj or declaring its compatibility (as amended by the Federal law of December 30, 2008  N 313-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2009, N1, art. 21);
     gosudarstvennyhstarnartah, which should be consistent with alcoholic products;
     volume alkogol′nojprodukcii in consumer packaging;
     names osnovnyhingredientov, influencing the taste and aroma of alcohol products;
     the content of harmful substances in comparison with the mandatory requirements of State standards and contraindications to its use;
     the date of manufacture and date of use or long term use.
     soderžaniiètilovogo of alcohol in alcoholic beverages with alcohol content of no more than 7 per cent of the finished product in 100 milliliters of this product and the volume of consumer packaging (paragraph added by federal law from July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     the harm of upotrebleniâalkogol′noj products for health (paragraph added by federal law from July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566). Ukazannaâinformaciâ brought to the consumers in the manner prescribed by the Government of the Russian Federation.
     4. The Government of the Russian Federation establishes general requirements for means of capping consumer packaging of alcoholic products to Visual opredeleniâfakta tare (item 4 was introduced by the Federal law dated July 21, 2005 N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, no. 30, art. 3113).
     5. purchase (except imports), supplies (except export) and rozničnaâprodaža of alcohol products carried out at prices not lower than prices set by the Government of the Russian Federation authorized federal executive body (item 5 was introduced by the Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2011, N 30, art.
4566). 6. Ioborot production of alcoholic products containing ethyl alcohol, was added in the course of its production, exceeding 7 per cent of the finished product is in consumer packagings not exceeding 330 milliliters (item 6 was introduced by the Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566). 7. Procedure for maintenance of the register of vineyards is established by the Government of the Russian Federation (paragraph 7vveden of the Federal law of December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 43).
 
     Article 12. taxation and labelling of alcoholic beverages 1. Calculation and payment of taxes and charges spirits produced in the manner prescribed by the legislation of the Russian Federation on taxes and dues (ed. Federal′nogozakona of July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113). 2. Alcoholic beverages, except beer and beer beverages, cider, Mead, Poiret is subject to mandatory marking in the following order: alcohol products produced on the territory of the Russian Federation, except for alcoholic products for export marked federal special marks. These stamps are acquired in the State body authorized by the Government of the Russian Federation;
     alcoholic products, imported (imported) in the Russian Federation, is marked with excise labels, except as provided by paragraph 5-1 of the present article.  These stamps are acquired in customs organizations engaged in the importation of alcoholic beverages.
     Alkogol′nojprodukcii marking is not provided by this federal law, trademarks are not allowed.
     (Para 2 as amended by the Federal law of December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N1, art. 43) 2-1. To purchase federal special stamps or excise stamps the organization represents public authority,

authorized by the Government of the Russian Federation, or the customs authority the following documents: application to issue stamps showing the type of alcoholic products in accordance with article 2 of this federal law, the content of ethanol in alcoholic beverages, volume markiruemoj alcoholic containers subject to the labelling of consumer packaging of alcoholic products, the number of requested marks;
     help the tax authority had no arrears on payment of taxes, fees, penalties and fines for violation of the legislation of the Russian Federation on taxes and fees, or a certificate from the customs authority does not have arrears on payment of customs payments. In the case of eslispravka, the tax authority had no arrears on taxes, fees, penalties for late payments and fines for violation of the legislation of the Russian Federation on taxes and fees is not represented by the Organization contained in this help information is the Federal Executive authority which carries out the functions of control and supervision over observance of the legislation on taxes and fees, on the Inter-Ministerial request licensing body;
     ispol′zovaniiranee report issued stamps in the Government of the Russian Federation;
     copy of the license provided for in this federal law (for the institution carrying out the import of alcoholic beverages). If the specified document is not submitted to the inter-ministerial organization to request the customs authority is the licensing authority for information about licence, termination, suspension or revocation;
     a copy of the agreement (contract) delivery of alcoholic beverages (for organization performing import alcoholic beverages);
     confirmation of the procedure established by the Government of the Russian Federation, the legality of the use of alcoholic beverages on a protected trademark in the Russian Federation (for organization performing import alcoholic beverages);
     obligation to use purchased stamps in accordance with its intended use, as well as a document that confirms the existence of performance of the obligation in the manner prescribed by the Government of the Russian Federation;
     calculate your needs in the federal special stamps, which is defined in the manner and form established by the Government of the Russian Federation (except for organizations engaged in the importation of alcoholic beverages).
     It is not permitted to claim from the organization when issuing stamps view other documents.
     (Item 2-1 vvedenFederal′nym Act of December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N1, art. 43) 2-2. Appearance does this requirement documents referred to in paragraph 2-1 of this article shall not apply to acquisitions of federal special marks: sel′skohozâjstvennymitovaroproizvoditelâmi;
     organizations in celâhmarkirovki wine with a protected geographical indication, the protected appellation of origin.
     (Paragraph 2-2 vvedenFederal′nym Act of December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N1, art. 43) 2-3. To purchase Federal agricultural producers of special stamps and organization within paragraph 2-2 of this article shall submit to the State body authorized by the Government of the Russian Federation, the following documents: Declaration of vydačefederal′nyh special marks indicating the wine production, wine with a protected geographical indication, wine with a protected appellation of origin in accordance with article 2 of this federal law, the amount subject to the labelling of wine products, appropriate capacity subject to the labelling of consumer packaging , the number of requested marks;
     reference from the tax body confirming that the applicant the arrears of taxes, fees, penalties and fines for violation of the legislation of the Russian Federation about taxes isborah.
If the applicant did not submit such a certificate, the licensing authority in the manner of interdepartmental information interaction requests and receives relevant information from the federal body of executive power performing functions under kontrolûi supervision of legislation on taxes and fees;
     ispol′zovaniiranee report of special stamps issued by the Federal Government of the Russian Federation in the prescribed form;
     obligation to use purchased federal special stamps in accordance with its intended use, as well as a document confirming the enforcement ètogoobâzatel′stva in the manner prescribed by the Government of the Russian Federation;
     calculate your needs in the federal special stamps, which is defined in the manner and form established by the Government of the Russian Federation, and by the complainant or applicant and the self-regulatory organization of winegrowers and winemakers, on the basis of the applicant's information, confirmed the relevant declaration about the amount of grapes used for the production of wine products, information on the balances of the federal special stamps, wine (as amended by the Federal law dated June 29, 2015  N 182-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 3973). do not dopuskaetsâtrebovat′ from the applicant when issuing federal special marks submission of other documents.
     (Para 2-3 vvedenFederal′nym Act of December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N1, art. 43) 2-4. Federal′nyespecial′nye mark or excise stamps are issued to applicants if they have a license for carrying out of the respective type of licensable activities.
     Federal′nyespecial′nye stamps are issued to persons referred to in paragraph 2-2 of this article, subject to the requirements laid down in article 11 hereof, in a quantity that allows tagging wine products, which does not exceed the amount established in article 11 hereof.
     Federal′nyespecial′nye stamps are issued to persons referred to in paragraph 2-2 of this article and do not have arrears on taxes, fees, penalties for late payments, penalties for violation of the legislation of the Russian Federation on taxes and fees.
     (Paragraph 2-4 vvedenFederal′nym Act of December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N1, art. 43) 2-5. The turnover of the wine with a protected geographical indication, the protected appellation of origin Cognac collector, collector of wine, liqueur wine, collector's collector sparkling wine (Champagne), which marked the federal special stamps and mutual goals requirements acted on the date of their application for consumer containers is allowed until the end of godnostitakoj products (paragraph 2-5 vvedenFederal′nym Act of December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2015, N 1, art. 43). 3. Federal special mark and Excise stamp are documents public accountability, certifying the legality (legal) production and (or) traffic at the territoriiRossijskoj Federation of alcohol products referred to in paragraph 2 of this article, exercise control over the payment of taxes, and takžeâvlâûtsâ media the United State automated information system and confirmation of fixation information on implemented on the territory of the Russian Federation of alcoholic beverages in the United State automated information system (as amended by the Federal law dated July 21, 2005 N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2005, N 30, art. 3113.) 3-1. Federal special mark and Excise stamp must contain the following information about their markiruemoj alcohol: 1) naimenovaniealkogol′noj products;
     2) alkogol′nojprodukcii views;
     3) content ètilovogospirta;
     4) volume alkogol′nojprodukcii in consumer packaging;
     5) naimenovanieproizvoditelâ alcohol;
     6) mestonahoždenieproizvoditelâ alcohol;
     7) country proishoždeniâalkogol′noj products;
     8) confirm compliance with quality and safety requirements;
     9) podtverždeniepravomernosti use on alcohol products of a protected trademark in the Russian Federation;
     10) other defined by the Government of the Russian Federation information.
     (Para 3-1 was introduced by the Federal law of 21, iûlâ2005.  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113) 3-2. The information provided for in subparagraphs 1-5-1, paragraph 3 of this article shall be specified in the Russian language (para. 3-2 was introduced by the Federal law dated July 21, 2005 N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, no. 30, art. 3113).
     3-3. Authentication of federal special stamps and excise stamps is carried out by organizations-buyers, licensed, visually, as well as through access to information resources of the Government of the Russian Federation the authorized federal body of executive power.
     Check podlinnostifederal′nyh for special stamps and excise stamps is carried out by the authorized bodies visually, using appropriate devices, as well as using

access to information resources authorized by the Government of the Russian Federation of the federal body of executive power.
     (Para. 3-3 was introduced by the Federal law of 18 July, 2011.  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) 4. Sample requirements federal special stamps and excise stamps shall be established by the Government of the Russian Federation (in red.  Federal zakonaot July 21, 2005 N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113). Izgotovleniefederal′nyh special stamps and excise stamps, of setting their prices, drawing on them for information, these selected 3-1 of the present article, marking their alcoholic beverages are carried out by order established by the Pravitel′stvomRossijskoj Federation (as amended by the Federal law dated July 21, 2005 N 102-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2005, no. 30, art. 3113).
     (The paragraph directly repealed the Federal law dated July 21, 2005 N 102-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2005, no. 30, art. 3113)
     (Paragraph repealed pursuant to the Federal law dated July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113) (Paragraph repealed directly via the Federal law dated July 21, 2005 N 102-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2005, no. 30, art. 3113).
     Tehnologiâizgotovleniâ and federal special stamps and excise stamps should exclude their falsification and reuse, ensure the possibility of drawing on them and read information about their markiruemoj alcohol using technical means of the unified State automated information system (in red.  Federal law dated July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113). 5. Alcoholic products, packaging which does not allow for marking federal special stamps and excise stamps is exempt from their application in the manner prescribed by the Government of the Russian Federation, subject to full payment of the excise duty (as amended by the Federal law dated July 21, 2005
N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113.) 5-1. Imported (imported) in the Russian Federation not alcoholic products marked in the manner prescribed by this Federal law, excise marks, in the following cases: 1) when importing it as ammunition in accordance with the established law of the EEMA peculiarities of customs operations in respect of supplies (in red.  Federal′nogozakona from June 29, 2015  N 182-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 3973);
     2) when placed under customs procedure of Customs transit procedures for the carriage of goods by tamožennogoorgana in place of arrival to the customs body at the place of departure;
     3) when placed under customs procedure of free trade if the printed labels of alcohol products inscription in Russian "Only for sale in the duty-free shop" or writing the same content in English.
     (Para 5-1 was introduced by the Federal law of November 2, 2013 N 296-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 44, art. 5635)
     6. For correct application and for the authenticity of the federal special stamps and excise stamps bear the responsibility of proprietors (owners) of alcohol, exercising its manufacture, import, supply, retail sale, in accordance with the legislation of the Russian Federation (in red.  Federal law dated July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113) (article 12 in red.  Federal law dated December 29, 2001 N 186-FL-collection of laws of the Russian Federation, 2001, no. 53, art. 5022) article 13. Regulation of exports and imports of alcoholic beverages 1. Export from the Russian Federation, or import into the Russian Federation of alcoholic products is carried out by organizations in the manner prescribed by the law of the EEMA and (or) the legislation of the Russian Federation on customs, in compliance with the requirements provided for in this federal law (as amended.  Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566; Federal law dated June 29, 2015  N 182-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 3973). 2. (Utratilsilu, paragraph 2 on the basis of the Federal law dated July 21, 2005  N 102-FZ-Sobraniezakonodatel′stva of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113) 3. Quality imported into the Russian Federation of alcoholic beverages should not be below the quality of alcohol products prescribed State standards, technical conditions of production and turnover of alcoholic products (in red.  Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566). 4. Regulating the import of alcoholic production and quality control of imported alcoholic products to the Russian Federation shall be established by the Government of the Russianfederation (ed.  The Federal law of 18 July, 2011.  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566). Article 14. Accounting ideklarirovanie production volume, turnover and (or) use ethyl alcohol, alkogol′noji alcohol production, capacity utilization, the amount of grapes used for the production of wine (name of harm.  Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art.  4566; Federal′nogozakona from December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43) 1. Organizations engaged in production and (or) the turnover of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing piŝevojprodukcii, as well as non-food alcohol-containing products containing ethyl alcohol of more than 25 per cent of the finished product, are obliged to carry out accounting and declaring their level and (or).
     Individual′nyepredprinimateli, engaged in the retail sale of beer and beer beverages, cider, Mead Poiret, are obliged to carry out accounting and declaring their level of retail sales (in red.  Between $ 25 million and federal law of December 2012 N 259-FL-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7584). osuŝestvlâûŝieproizvodstvo of ethyl alcohol and alcohol production with egoispol′zovaniem, the production of beer and beer beverages, cider, Mead Poiret, are obliged to carry out accounting and declaring of capacity utilization (harm federal law dated July 23, 2013 N 232-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4065).
     Sel′skohozâjstvennyetovaroproizvoditeli required to implement accounting and declaring the manufacture, storage, supply and retail sale (under an appropriate license) wine, igristogovina (Champagne), as well as the volume of grapes used for wine, sparkling wine (Champagne) (paragraph added by federal law from December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43). The Organization shall not be recognized as agricultural commodity producers, agricultural producers, citizens, leading a personal part-time farm, are obliged to carry out accounting and declaring the amount of grapes grown for the production of wine products (paragraph added by federal law from December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N1, art. 43).
     Organizations engaged in the production of wine with a protected geographical indication, the protected appellation of origin and the full cycle of production of distillates, are obliged to carry out accounting and declaring the amount of grapes used for the production of wine with a protected geographical indication, the protected appellation of origin and the full cycle of production is a distillate (paragraph added by federal law from December 31, 2014
N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43. (para. 1).  Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) 2. Ob″emaproizvodstva accounting, traffic and (or) use for own needs of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products is carried out using equipment that meets the requirements of article 8 of the present Federal Act (as amended by the Federal law of December 29, 2006 N 248-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, N 7, art.  11;
Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566). 3. Organizations engaged in the purchase of alcohol in excess of 200 decalitres per year for production of ethanol on Pharmacopoeia articles, alcoholic and alcohol-containing products, must declare the use of ethanol.
     Organizations engaged in the purchase of ethanol on Pharmacopoeia articles in excess of 200 decalitres per year, with a view to its use as a medicine and (or)

for the production of pharmaceuticals that are included in the State Register of medical products, and (or) in order to use it for their own needs, must declare the use of ethyl alcohol on Pharmacopoeia articles.
     (Para 3 as amended.  Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) 4. Treatment of production volume, turnover and (or) use ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, order of učetaispol′zovaniâ production capacity, volume of harvested grapes used for the production of wine grapes, the submission of declarations on the scope of the production, trafficking and (or) use ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, the use of production capacity, the volume harvested grapes used for the production of wine grapes and form of these declarations shall be established by the Government of the Russian Federation (in red.  Federal law dated December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43). ispolnitel′nojvlasti Bodies of constituent entities of the Russian Federation sent electronically the information indeclarations on the amount of retail sale of alcoholic and alcohol-containing products, authorized by the Government of the Russian Federation, the federal body of executive power, which transmits this information to the Federal Executive authority which carries out functions on formation of official statistical information.
     Organizations engaged in retail sale of alcoholic and alcohol-containing products, and individual entrepreneurs engaged in the retail sale of beer and beer beverages, cider, Mead, Poiret and takžesel′skohozâjstvennye manufacturers engaged in the retail sale of wine, sparkling wine (Champagne), are in electronic form, a copy of the deklaracijob volume of retail sale of alcoholic and alcohol-containing produkciiv authorized by the Government of the Russian Federation, the federal body of executive power (in red.  Federal law dated December 25, 2012 N 259-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 53, article 7584; Federal law dated December 31, 2014  N 490-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2015, N 1, art. 43. (para. 4).  Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) 5. (Utratilsilu, paragraph 5 on the basis of the Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) 6. Organizations engaged in production of beer and beer beverages, cider, Mead and Poiret have osnovnoetehnologičeskoe equipment for the production of beer and beer beverages, cider, Mead Poiree, with a production capacity of no more than 300 tysâčdekalitrov per year, are authorized by the Government of the Russian Federation Federal Executive Body in the calculation of production capacity on this equipment.
     Order of sostavleniârasčeta production capacity and its form are installed by an authorised by the Government of the Russian Federation Federal Executive authority.
     UpolnomočennyjPravitel′stvom the Russian Federation Federal Executive Body considers the capacity calculation submitted within 30 days from the date of its receipt.
These organizations represent the account in writing or in the form of electronic documents.
     UpolnomočennyjPravitel′stvom the Russian Federation Federal Executive authority before a decision is taken odopustimosti or inadmissibility of the main technological equipment for the production of beer and beer beverages, cider, Mead Poiret without equipment automatic measuring iučeta volume of finished products, a survey is conducted in order to establish the veracity of the dannogooborudovaniâ calculation of production capacity represented by these organizations.
     In identifying the capacity calculation submitted unreliable information indicating excess production capacity referred to in paragraphs 3 and 4 of paragraph 2 of article 8 of this federal law, authorized by the Government of the Russian Federation Federal Executive authority makes a decision on the inadmissibility of the use of the main technological equipment for the production of beer and beer beverages, cider, Mead Poiret without equipment automatic measure and record the volume of the finished product (as amended by the Federal law of December 31, 2014
N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art.  43; Federal law dated June 29, 2015  N 182-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2015, N 27, art.
3973). the use of the main technological equipment for the production of beer and beer beverages, cider, Mead Poiret without equipment automatic measure and record the volume of finished products allowed on after 35 days after the submission of the Government of the Russian Federation the authorized federal body of executive power of calculation of production capacity in the manner prescribed by this paragraph, provided that there is no decision, specified in the fifth subparagraph of this paragraph, or until the 35 days, subject to that authorized by the Government of the Russian Federation Federal Executive Body decision on the admissibility of the use of this equipment without equipment automatic measure and record the volume of the finished product.
     The decision on the admissibility or inadmissibility of the use of the main technological equipment for the production of beer and beer beverages, cider, Mead Poiret without equipment automatic measure and record the volume of the finished product shall be addressed in writing to the specified organizaciiv for three days after its adoption.  In the case of calculation of production capacity in the form of an electronic document decision on admissibility or inadmissibility of the use of this equipment without equipment automatic measure and record the volume of the finished product is sent in the form of an electronic document in the specified organization.
     In the case of the priobreteniâosnovnogo of technological equipment for production of beer and beer beverages, cider, Mead Poiret, the installation of which will entail excess production capacity, the third and fourth predusmotrennojabzacami paragraph 2 of article 8 hereof, breweries and beer beverages, cider, Mead Poiret, within ten days from the date of purchase of this equipment shall report to the Commissioner by the Government of the Russian Federation, the federal body of executive power.
These organizations are the basic technological equipment for production of beer and beer beverages, cider, Mead Poiret automatic measure and record the volume of the finished product before installation of this equipment (as amended by the Federal law of December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43;
Federal law dated June 29, 2015  N 182-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 3973). (para. 6 of the Act of July 23, 2013 vvedenFederal′nym  N 232-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4065) (article 14 as amended.  Federal law dated July 21, 2005.  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113) article 15.  (Repealed based on Federal′nogozakona of July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113) article 16. Special r equir m NTS to retail and consumption (raspitiû) of alcoholic beverages 1. Retail sale of alcoholic beverages (excluding beer and beer beverages, cider, Poiret, Mead, as well as wine, sparkling wine (Champagne), produced by peasant (farmers ') households without formation of legal entity, individual entrepreneurs, recognized agricultural commodity producers) is carried out by institutions (as amended by the Federal law of December 25, 2012  (N) 259-FL-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7584; Federal′nogozakona from December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 43).
     Retail sale of beer and beer beverages, cider, Mead Poiret is carried out by organizations and individual entrepreneurs (as amended by the Federal law of December 25, 2012
(N) 259-FL-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7584). Peasant (prіvate) farms without formation of legal entities and individual entrepreneurs, recognized agricultural commodity producers, osuŝestvlâûtrozničnuû sale of wine, sparkling wine (Champagne) (paragraph added by federal law from December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 43).
     2. do not dopuskaetsârozničnaâ sale of alcoholic products: children's, educational, medical, sports, in the adjacent territories;

     in cultural organizations, with the exception of retail sale of alcoholic products, organizations, and retail sale of beer and beer beverages, cider, Mead Poiret, carried out by individual entrepreneurs in the delivery of their catering services (ed.  Federal law dated December 25, 2012 N 259-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 53, art. 7584);
     on all kinds of public transport (public transport) city and commuter services, stopping his movement points (including stanciâhmetropolitena), on the gasoline stations;
     wholesale and rozničnyhrynkah, at railway stations, airports and other places of mass gathering of citizens and the locations of the sources of increased danger, certain State authorities of the constituent entities of the Russian Federation in the manner prescribed by the Government of the Russian Federation. These restrictions also apply to such places adjacent territories;
     at sites for military purposes and on the adjacent territories;
     in nestacionarnyhtorgovyh sites;
     minor. In the case of a person directly engaged in holiday alcohol products to minors (seller), doubt in achieving this by the buyer the seller is entitled to demand from the majority of the purchaser identification document (identity card čisledokument a foreign citizen or person without citizenship in the Russian Federation) and allows you to set the age of the buyer. A list of the relevant documents is established by the Government of the Russian Federation Federal Executive Body (ed.  Federal law dated July 21, 2011  N 253-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4601);
     bezsoprovoditel′nyh documents in accordance with the requirements of article 10-2 hereof, without information, paragraph 3 of article 11 hereof, without conformity certificates or declarations of conformity, without marking in accordance with article 12 of the law nastoâŝegoFederal′nogo.
     A ban on retail sales of alcohol products referred to in places which are subject to the fifth and seventh subparagraphs of this paragraph shall not apply to retail sales of alcoholic beverages with alcohol content of no more than 16.5 per cent by volume of the finished products, organizations, and retail sale of beer and beer beverages, cider, Mead Poiret, undertaken by individual entrepreneurs in the delivery of these organizations and individual entrepreneurs catering services, as well as at retail prodažualkogol′noj products osuŝestvlâemuûmagazinami, tax-free (as amended by the Federal law of December 25, 2012 N 259-FL-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, article 7584).
     Rozničnuûprodažu ban on alcoholic beverages in places referred to in paragraph sed′momnastoâŝego paragraph does not apply to retail sale of wine, sparkling wine (Champagne), including in the provision of catering services, agricultural commodity producers fixed venue in the location of the production of wine, sparkling wine (Champagne) (paragraph added by federal law from December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1 , art. 43). 3. Not dopuskaetsâpotreblenie (drinking) alcohol products in the places indicated by vabzacah second-seventh paragraph 2 of this article, other public places, čislevo yards, in doorways, nalestnicah, landings, in the elevators of apartment houses, detskihploŝadkah, rekreacionnogonaznačeniâ zones (within the borders of the territories occupied by urban forests, squares, parks, public gardens, ponds, lakes, reservoirs, beaches, within the boundaries of the other territories used and intended for recreation and tourism , physical culture and sports), with the exception of consumption (drinking) alcohol products purchased in organizations, peasant (farmers ') holdings and individual entrepreneurs recognized agricultural commodity producers, consumption (drinking) beer and beer beverages, cider, Mead acquired Poiret individual entrepreneurs, farmers ' organizations, private farms and individual entrepreneurs catering services in places of the rendering of such services (as amended by the Federal law of December 25, 2012  (N) 259-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 53, art. 7584; Federal′nogozakona from December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 43).
     Not allowed consumption (drinking) alcohol by minors.
     4. To adjacent territories referred to in paragraph 2 of this article shall include land directly adjacent to buildings, structures, facilities and whose boundaries are defined by the decisions of local governments in the manner prescribed by the Government of the Russian Federation.
     Organygosudarstvennoj authorities of subjects of the Russian Federation are in the Federal Executive authority which carries out licensing of retail sale of wine, sparkling wine (Champagne) peasant private farms, individual entrepreneurs, recognized agricultural commodity producers, at the request of this authority, information about the surrounding territories referred to in paragraph 2 of this article, in the form of electronic documents in trehdnevnyjsrok from the date of receipt of the request (paragraph added by federal law from December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43). 5. Not dopuskaetsârozničnaâ sale of alcoholic products from 8:00 to 11:00 pm local time, with the exception of retail sale of alcoholic products, organizations, peasant (farmers ') farms, individual entrepreneurs, recognized agricultural commodity producers, andretail sales of beer and beer beverages, cider, Mead Poiret, carried out by individual entrepreneurs in the delivery of such organizations, peasant private farms and individual predprinimatelâmiuslug catering, as well as the retail sale of alcoholic beverages, duty-free osuŝestvlâemojmagazinami (as amended by the Federal law of December 25, 2012 N 259-FL-collection of laws of the Russian Federation , 2012, N 53, art. 7584;
Federal law dated December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43.) Bodies of constituent entities of the Russian Federation shall have the stateauthorities in impose additional time limits, conditions and places of retail sale of alcoholic beverages, including a complete ban on the retail sale of alcohol.
     Stateauthorities in bodies of constituent entities of the Russian Federation set for organizations engaged in the retail sale of alcoholic beverages (excluding catering organizations), the requirements for the minimum size of the paid authorized capital (authorized Fund) in the amount of not more than 1 millionrublej.
     Organygosudarstvennoj authorities of subjects of the Russian Federation are in the Federal Executive authority which carries out licensing of retail sale of wine, sparkling wine (Champagne) peasant private farms, individual entrepreneurs, recognized agricultural commodity producers, at the request of this authority for information about setting additional ograničenijvremeni, conditions, places of rozničnojprodaži of alcohol products, including a total ban on retail sales of alcoholic beverages, in the form of electronic documents vtrehdnevnyj term from the date of receipt of the request (paragraph added by federal law from December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 43).
     6. Organizations engaged in the retail sale of alcoholic beverages (excluding beer and beer beverages, cider, Mead Poiret) in urban settlements, a must have for such purposes in the property, economic management, operational management or lease term instrument and kotorojopredelen is one year or more stationary trade facilities and warehouses with a total area not less than 50 square meters, and takžekontrol′no-cash technique.  This requirement does not apply nakrest′ânskie (farmer's) farming operation (as amended by the Federal law of December 25, 2012  (N) 259-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 53, art. 7584; Federal law dated 31 dekabrâ2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N1, art. 43). Organizations engaged in the retail sale of alcoholic beverages (excluding beer and beer beverages, cider, Mead Poiret) in rural areas, must be for such purposes in the property, economic management, operational management or lease term instrument and kotorojopredelen is one year or more stationary trade facilities and warehouses with a total area not less than 25 square meters, and takžekontrol′no-cash technique, unless federal law neustanovleno.  This requirement does not apply to agricultural entities (farming entities)

(as amended by the Federal law of December 25, 2012  (N) 259-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 53, art. 7584; Federal′nogozakona from December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 43).
     Organization iindividual′nye entrepreneurs engaged in the retail sale of beer and beer beverages, cider, Mead Poiret, a must have for such purposes in the property, economic management, or operativnomupravlenii to rent stationary trade facilities and warehouses, as well as kassovuûtehniku, unless otherwise ustanovlenofederal′nym law (as amended.  Federal law dated December 25, 2012 N 259-FL-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7584). The requirements vabzace the third of this paragraph do not apply to retail sale of beer and beer beverages, cider, Mead Poiret, organizations and individual entrepreneurs in providing catering services (as amended by the Federal law of December 25, 2012  (N) 259-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 53, art. 7584). Requirements for stationary trade facilities and warehouses referred to in paragraphs first-third nastoâŝegopunkta, authorized by the Government of the Russian Federation establishes the federal body of executive power.
     Peasant (prіvate) farms and individual entrepreneurs recognized agricultural commodity producers and retail sale of wine, sparkling wine (Champagne) at the place of production of the product for such purposes should be owned or leased premises, stationary, which organized retail, as well as cash technique, unless otherwise stipulated in the Federal law (paragraph vvedenFederal′nym of the Act of December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2015, N1, art. 43) (article 16 as amended.  Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) article 17.  (Repealed based on Federal′nogozakona from October 16, 2006  N 160-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2006, no. 43, St. 4412) chap. III. LICENSING of IOBOROTU PRODUCTION of ETHYL ALCOHOL, of ALCOHOLIC and alcohol-containing PRODUCTS Article 18. Vidydeâtel′nosti subject to licensing 1. Licenzirovaniûpodležat activities for the production and circulation of ethyl alcohol, alcohol and spirtosoderžaŝejprodukcii, except: production and circulation of ethyl alcohol on Pharmacopoeia articles, beer and cider, pivnyhnapitkov, Poiret, Mead (as amended by the Federal law of December 25, 2012 N 259-FL-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, article 7584);
     retail prodažispirtosoderžaŝej products;
     procurement of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products to use as raw material in the production or secondary alcohol, alcohol and other products either in technical or otherwise not associated with the production of the above products;
     perevozokètilovogo alcohol (including denatured alcohol) and bulk alcohol products containing ethyl alcohol of more than 25 per cent of the finished product, carried out at no more than 200 decalitres per year, zakupivšimi the specified products in order to use it as raw or auxiliary material in the manufacture of products or nespirtosoderžaŝej for technical purposes or other purposes not related to the production and (or) traffic (except for procurement) of ethyl alcohol , alcoholic and alcohol-containing products, to vehicles owned, operational management, economic management of such organizations (paragraph added by federal law from 23 iûlâ2013 N 232-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, no. 30, art. 4065);
     production and turnover of grape musts produced by agricultural producers (paragraph added by federal law from December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43. (para. 1).  Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) 2. Licenses are issued for the following activities: production, storage and delivery of ethanol produced, including denatured alcohol;
     production, delivery hraneniei produced alcoholic and alcohol-containing food products;
     (Paragraph repealed pursuant to the Federal law dated July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113) storage of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing food products;
     purchase, storage and delivery of alcoholic and alcohol-containing products (as amended by the Federal law dated July 21, 2005 N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, no. 30, art. 3113);
     (The paragraph directly repealed the Federal law dated July 21, 2005 N 102-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2005, no. 30, art. 3113)
     (Paragraph repealed pursuant to the Federal law dated July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113) production, supply of non-food alcohol-containing hraneniei products (as amended by the Federal law dated July 21, 2005 N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, no. 30, art. 3113);
     retail prodažaalkogol′noj products;
     perevozkiètilovogo alcohol (including denatured alcohol) and bulk alcohol products containing ethyl alcohol of more than 25 per cent of the finished product (paragraph added by federal law from July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     production, storage, delivery and retail sale of produced agricultural producers of wine products (paragraph added by federal law from December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N1, art. 43).
     3. Licenzirovaniûpodležat production and trafficking originating ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products for each supplied or available in retail prodažuvidu manufactured products specified in article 2 of this federal law, as well as for each wine with a protected geographical indication, the protected appellation of origin (as amended by the Federal law of December 2014, ot31.  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43). 4. Republic license activities referred to in paragraphs 5 and 6 of paragraph 2 of this article, vydaûtsâotdel′no on alcoholic beverages, food products and spirtosoderžaŝuû spirtosoderžaŝuû nepiŝevuû products (as amended by the Federal zakonaot July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113). business licenses specified in paragraph abzaceodinnadcatom 2 nastoâŝejstat′i, issued separately on ètilovyjspirt (including alcohol), nefasovannuû spirtosoderžaŝuû food products with soderžaniemètilovogo spirits over 25 per cent of finished products nefasovannuû spirtosoderžaŝuû nepiŝevuû products soderžaniemètilovogo of spirits over 25 per cent of the finished product (paragraph added by federal law iûlâ2011 18 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30 , art. 4566). The license for realization of activity specified in paragraph 2 of this article to the twelfth paragraph, according to the agricultural producers is issued separately navino or sparkling wine (Champagne) or both wine iigristoe wine (Champagne) (paragraph added by federal law from December 31, 2014  N 490-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2015, N 1, art. 43). 5. License naproizvodstvo and turnover made of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products are issued only to applicants who have the equipment that meets the requirements of article 8 of the present Federal Act (as amended by Federal′nogozakona of July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, no. 30, art. 3113; Federal law dated December 31, 2014  N 490-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2015, N 1, art. 43). 6. (Utratilsilu, paragraph 6, on the basis of the Federal law dated July 21, 2005  N 102-FZ-Sobraniezakonodatel′stva of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113) 7. (Para 7 lost effect on the grounds of the Federal law dated July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113) 8. Licenses for the activities specified in paragraph 2 of this article, with the exception of the activities set forth in paragraphs ninth and eleventh paragraph 2 of this article shall be given in the manner prescribed by this federal law.
     Vidydeâtel′nosti licenses specified in abzacahdevâtom and eleventh paragraph 2 of this article shall be given in the manner prescribed by the Government of the Russian Federation.
     (Para. 8.  Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566)

     9. licenses for activities specified in paragraph 2 of this article, with the exception of retail sale of alcoholic products are authorized by the Government of the Russian Federation Federal Executive Body (as amended by the Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566). 10. Licences for the retail sale of alcohol shall be issued by the executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation.   Authority for the licensing of retail sale of alcoholic beverages can be transferred to the subject of the Russian Federation, bodies of local self-government in accordance sostat′ej 7 hereof. The license for the retail sale of alcoholic beverages issued by one subject of the Russian Federation may operate in the territory of another subject of the Russian Federation, subject to the availability of the corresponding agreement between them (in red.  Federal law dated July 21, 2005  N 102-FZ-Sobraniezakonodatel′stva of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113;  Federal law dated 18iûlâ, 2011.  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566). (Paragraph vvedenFederal′nym of the Act of December 27, 2009  N 374-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2009, no. 52, art.  6450; lost effect on the grounds of the Federal law of April 5, 2010 N 41-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2010, N 15, art. 1737) article 19. Porâdokvydači licences 1. To obtain a licence to exercise one of the activities associated with the production of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products and referred to in paragraph 2 of article 18 of the present Federal law for isklûčeniemlicenzij, issued by the peasant (farm) holdings and individual entrepreneurs recognized agricultural commodity producers, and licenses issued by the organizations on the implementation of the production, storage and delivery of the produced wine with a protected geographical indication, the protected appellation of origin , the Organization shall be submitted to the licensing authority the following documents (as amended by the Federal law of December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 43): 1) statement on vydačelicenzii with the full and/or abbreviated name and legal form of legal entity (Organization), its location, his e-mail address, to which the licensing organosuŝestvlâet correspondence, direction decisions, notices, notifications using electronic signature , locations of its separate units, conducting licensed activities, the Bank's name and checking account numbers vbanke, licensed kind of activity that the organization intends to undertake, the type of product (in accordance with paragraphs 3 and 4 of article 18 hereof), the period for which the licence is sought (as amended by the Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30 , art. 4566);
     2) copies of constituent documents (with pred″âvleniemoriginalov if kopiidokumentov is not certified by a notary public) (as amended by the Federal law dated July 1, 2011  N 169-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 27, art. 3880);
     2-1) a copy of the document ogosudarstvennoj registration of a legal entity. If the specified document is nepredstavlen by the applicant, on the Inter-Ministerial request licensing body, the federal body of executive power responsible for the State registration of legal entities and natural persons as individual entrepreneurs and peasant (farm) holdings, provides information, confirming the fact of the recording of the information about an applicant a licence in the unified State Register of legal entities (sub-paragraph 2-1 was introduced by the Federal law dated July 1, 2011  N169-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 27, art. 3880);
     3) a copy of the document on registration of the organization with the tax authority.  If the specified document is not submitted by the claimant, on the Inter-Ministerial request licensing body, the Federal Executive authority which carries out the functions of control and supervision over observance of the legislation on taxes and fees provides details confirming license applicant productions on tax accounting (in red.  Federal law dated July 1, 2011  N 169-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2011, N 27, art. 3880);
     4) a copy of the document about payment of the State fee for grant of license.  Incase, if the copy of that document is not submitted by the applicant, the licensing authority verifies that the payment of the State fee by the applicant with information on State tax payment contained in the public information system of the State and municipal payments (as amended by the Federal law of December 27, 2009  N 374-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2009, no. 52, art. 6450;  Federal law dated 28, 2012.  N 133-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 31, art. 4322);
     5) (subparagraph utratilsilu 5 on the basis of the Federal law dated July 27, 2010  N 227-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2010, N 31, art. 4196) 6) detention authorized by the Government of the Russian Federation, federal bodies of executive power on the conformity of production and warehouse premises requirements of fire safety and environmental requirements.  If these documents have not been submitted by the complainant, ukazannyedokumenty (information contained them) are represented on the interministerial request licensing body authorized federal′nymiorganami Executive.  To obtain a license for the manufacture, storage and delivery of the produced wine, sparkling wine (Champagne), fruktovogovina, wine drinks without the addition of ethyl alcohol, wine without the addition of ethyl alcohol, the documents referred to in subparagraph 6 of this paragraph does not seem (as amended by the Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566; Federal′nogozakona from December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2015, N 1, p. 43);
     7) a document certifying the technical competence (accreditation) laboratoriihimičeskogo and technological control of the production of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, or a copy of the contract with such a laboratory to conduct the specified control.  If a document confirming the technical competence of laboratories himičeskogoi (accreditation) process control production of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products that are not submitted by the applicant, such an instrument (the information contained in it) is submitted to the interministerial request licenziruûŝegoorgana by the federal executive body responsible for provision of public services in the sphere of technical regulation (as amended by the Federal law dated July 1, 2011  N 169-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 27, art. 3880);
     8) copies of certificates of conformity and (or) declarations of conformity of the main technological equipment. If these documents have not been submitted by the complainant, such documents (information) are submitted to the Inter-Ministerial request licensing body federal′nymorganom Executive, responsible for the provision of public services in the sphere of technical regulation (as amended by the Federal law dated July 1, 2011  N 169-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 27, art. 3880;
Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     9) a document confirming the Organization's authorized capital (authorized Fund) in accordance with paragraph 9 of article 8 and paragraphs 2-1 and 2-2 article 11 hereof;
     10) shemaosnaŝeniâ of the main technological equipment for production of ètilovogospirta, alcoholic and alcohol-containing products automatic measurement and učetakoncentracii and volume of anhydrous alcohol in the finished product, volume of the finished product, which contains information about the specified equipment, automated tools and communication of information in accordance with the list established by the Government of the Russian Federation authorized federal executive body (subparagraph 10 was introduced by the Federal law dated July 18, 2011 N218-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2011, N 30, art.
4566);
     11) calculation power of main tehnologičeskogooborudovaniâ for the production of ethyl alcohol and alcohol production using ethyl alcohol for each declared kind of product in the manner and form established by the Government of the Russian Federation authorized federal executive body (subparagraph 11 was introduced by the Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     12) documents confirming the Organization of production and warehouse space in property,

economic management, operational management or in renting, a term which is defined by the Treaty and is one year or more.  If these documents relating to property rights which are registered in the unified State Register of rights to real estate and transactions therewith are not represented by the applicant, such documents (information) are submitted to the Inter-Ministerial request licensing body, the Federal Executive authority authorized in the field of State registration of rights to real estate and transactions therewith (subparagraph vvedenFederal′nym of the Act of 12 July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2011, N 30, art. 4566; in red. Federal law dated July 28, 2012 N 133-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 31, art. 4322);
     13) a copy of the manufacturer's tehničeskojdokumentacii automatic measuring and recording of the concentration and volume of anhydrous spirtav finished product, volume of finished products to these automatic features, installation of which is required in accordance with the requirements of this federal law (sub-item was introduced by the Federal law of 13 July 18, 2011 N218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566).
     1-1. Under paragraph 1 of this article, the documents can be at the discretion of the Organization presented both on paper and in electronic documents.
     If there is the conclusion provided for in sub-paragraph 6 of paragraph 1 of this article, it shall be possible to filing necessary to obtain the documents in electronic form.  If the Organization addressed the extradition of such detention in formeèlektronnogo document zaklûčeniedolžno issued to the Organization in the form of an electronic document, unless otherwise provided in the Declaration.
     (Paragraph 1-1 was introduced by the Federal law of 27 iûlâ2010 g.  N 227-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2010, N 31, art. 4196) 1-2. Specified in subparagraphs 2-1 and 3 of paragraph 1 nastoâŝejstat′i documents (information) are submitted in electronic form in the manner and within the time limits established by the Russian Federation legislation on State registration of legal entities and by the Russian Federation legislation on taxes and fees. Referred to in subparagraphs 6-8 punkta1 this article documents (information) are submitted in electronic form in the manner and within the time limits established by the Government of the Russianfederation (para. 1-2 was introduced by the Federal law dated July 1, 2011  N 169-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 27, art. 3880; harm.
Federal law dated July 28, 2012 N 133-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 31, art. 4322.) 1-3. To obtain a license for the manufacture, storage and delivery of the produced wine, sparkling wine (Champagne) with a protected geographical indication, the protected appellation of origin, the Organization presents the documents referred to in paragraph 1 of this article, except for the documents referred to in subparagraphs 6, 8-11, paragraph 1nastoâŝej of article 13 (para. 1-3 was introduced by the Federal law dated 31 dekabrâ2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1 , art. 43.) 1-4. To obtain a license for the manufacture, storage and delivery of wine products produced peasant (prіvate) farms, individual entrepreneurs, recognized agricultural commodity producers and the relevant requirements of article 11 of this federal law, submit to the licensing authority the following documents: 1) statement on vydačelicenzii with the full and/or abbreviated name peasant (farmer) hozâjstvaili of the surname, name and patronymic (if any), the heads of peasant (or farmer's) farming operation, the surname, name and patronymic (if any) individual entrepreneur Accordingly, their location, place of residence, their email address, to which the licensing authority carries out correspondence, direction, decisions, notifications, notifications using an electronic signature, the Bank's name, non current account with the Bank, the licensed activity, which the person intends to implement, the period for which the licence is sought;
     2) a copy of the document ogosudarstvennoj the registration of the applicant.  If a copy of the document is not predstavlenazaâvitelem, inter-ministerial request licensing body, the federal body of executive power responsible for the State registration of legal entities and natural persons as individual entrepreneurs and peasant (farm) holdings, provides information, confirming the fact of the recording of the information about an applicant a licence in the unified State Register of legal persons or unified State Register of individual entrepreneurs;
     3) a copy of the document opostanovke with the tax authority.  If a copy of the document is not predstavlenazaâvitelem, inter-ministerial request licensing body, the Federal Executive authority which carries out the functions of control and supervision over observance of the legislation on taxes and fees provides details confirming license applicant productions with the tax authority;
     4) obuplate a copy of the document the State duty for issuance of license. If a copy of the document nepredstavlena the applicant, licensing authority verifies that the payment of the State fee by the applicant with information on State tax payment contained in the public information system of the State and municipal payments;
     5) a document certifying the technical competence (accreditation), the laboratory of chemical and technological control of production of alcoholic beverages, or a copy of the contract with such a laboratory to conduct the specified control.  If a document confirming the technical competence (accreditation) laboratory of chemical and technological control of production of alcoholic beverages, not represented by the claimant, on the Inter-Ministerial request licensing body, the Federal Executive authority which carries out the functions of providing public services in the sphere of technical regulation, provides this document or the information contained therein;
     6) documents confirming the applicant's production and storage facilities owned or lease;
     7) documents that the applicant have in the order stipulated by the legislation or arendevinogradnikov.
If these documents concerning vineyards and are recorded in the unified State Register of rights to real estate and transactions with it, not predstavlenyzaâvitelem, inter-ministerial request licensing body, the federal body of executive power, the Commissioner in the field of the State registration of rights to real estate and sdeloks it provides the documents or information contained therein;
     8) documents the existence of kotoryepodtverždaût intended for use in order to implement the licensed activity and growing on the vineyard grapevines.
Fill the form and order these documents approved by the Government of the Russian Federation the authorized federal body of executive power;
     9) documents confirming the status of the agricultural producers (for individual entrepreneurs).
     (Item 1-4 vvedenFederal′nym the Act of December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N1, art. 43) 1-5. To obtain a license for carrying out the production, storage, supply and retail sale of products proizvedennojvinodel′českoj peasant (prіvate) farms, individual entrepreneurs, the relevant requirements of article 11 of this federal law, submit to the licensing authority the documents referred to in paragraph 1-4 of the present article and documents confirming the applicant's stationary industrial premises owned or leased (paragraph 1-5 was introduced by the Federal law of December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2015, N 1, art. 43.) 1-6. Envisaged in paragraphs 1-4 and 1-5 this article documents may be submitted at the discretion of the applicant both on paper and in electronic documents (paragraph 1-6 was introduced by the Federal law of December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 43).
     2. in order to obtain a license to the applicant one of the activities for the production of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, referred to in paragraph 2 of article 18 hereof shall not be permitted to require from the applicant such documents unforeseen in paragraph 1 of this article (in red.  Federal zakonaot N 218-FZ of July 18, 2011-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566;
Federal law dated December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43.) 2-1. For polučeniâlicenzii on one of the activities referred to in paragraph 2 of article 18 on the twelfth paragraph of this

Federal law is not allowed to demand documentation provided with the normal points 1-4 and 1-5 this article (paragraph 2-1vveden federal law of December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43). 3. For polučeniâlicenzii on one of the activities on turnover of ethyl alcohol, alcohol and spirtosoderžaŝejprodukcii, referred to in paragraph 2 of article 18 hereof (except transport of ethyl alcohol (including denatured alcohol) and bulk alcohol products containing ethyl alcohol of more than 25 per cent of the finished product and retail sale of alcoholic beverages), an organization submits to the licensing body: 1) documents specified in subparagraphs 1-4 8, paragraph 1 of the present article;
     2) a document confirming the Organization's authorized capital (authorized Fund) in accordance with paragraph 2-1 article 11 hereof;
     3) documents confirming the Organization's warehouses in ownership, economic management, operational management or in renting, a term which is defined by the Treaty and is one year or more. If these documents related to real estate objects, which are registered in the unified State Register of rights to real estate and transactions therewith are not represented by the applicant, such documents (information) are submitted to the Inter-Ministerial request licensing body, the Federal Executive authority authorized in the field of State registration of real estate rights and transactions Sneem (as amended by the Federal law dated July 28, 2012 N 133-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2012, N 31, art. 4322);
     4) opinion authorized the Government of the Russian Federation, federal bodies of executive power on line storage space organisation requirements of fire security and environmental requirements (except for the conclusion of a federal body of executive power, authorized to conduct environmental impact assessment in respect of warehouses intended for storing alcohol products). If these documents have not been submitted by the complainant, ukazannyedokumenty (information contained them) are represented on the interministerial request licensing body authorized federal′nymiorganami Executive.
     (Para 3 as amended.  Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) 3-1. In order to obtain a license for the carriage of ethanol (including denatured alcohol), bulk alcohol products containing ethyl alcohol of more than 25 per cent of the finished product, the organization is in the licensing authority: 1) documents specified in subparagraphs 1-4, 8 of paragraph 1 of this article;
     2) documents confirming the ownership of the Organization, operational management, economic management vehicles that meet the requirements established by the Government of the Russian Federation by the authorized federal body of executive power;
     3) documents confirming the ownership of the Organization, operational management, economic management equipment to take account of the volume of transported goods, the relevant requirements established by an authorized Pravitel′stvomRossijskoj Federation Federal Executive authority;
     4) copies of certificates of conformity and (or) declarations of conformity of the equipment to take account of the volume of transported goods;
     5) other documents established by the Government of the Russian Federation.
     (Para 3-1 was introduced by the Federal law of 18 iûlâ2011 g.  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) 3-2. To obtain a license for retail sale of alcoholic products the applicant (except for the peasant (or farmer's) farming operation, individual entrepreneur) is the licensing authority (as amended by the Federal law of December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 43): 1) the documents specified in paragraphs 1-4 of paragraph 1 of this article;
     2) document evidencing the applicant's authorized capital (authorized Fund) in accordance with paragraph 5 of article 16 hereof;
     3) documents confirming the existence of the zaâvitelâstacionarnyh shopping facilities and storage space in the property, economic management or operative administration, rent, a term which is defined by the Treaty and is one more godi.  If these documents related to real estate objects, which are registered in the unified State Register of rights to real estate and transactions therewith are not represented by the applicant, such documents (information) are submitted to the Inter-Ministerial request licensing body, the Federal Executive authority authorized in the field of State registration of rights to real estate and transactions therewith (ed.  Federal law dated July 28, 2012  N 133-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 31, art. 4322);
     4) (subparagraph utratilsilu 4 on the basis of the Federal law dated June 25, 2012  N 93-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 26, art. 3446) (para 3-2 was introduced by the Federal law of 18 iûlâ2011 g.  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) 3-2-1. Predusmotrennyepunktom 3-2 of this article, the documents may be submitted by the applicant, on paper or in electronic documents (paragraph 3-2-1 was introduced by the Federal law dated July 28, 2012  N 133-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2012, N 31, art. 4322.) 3-3. To obtain a license to the applicant one of the activities on turnover of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, referred to in paragraph 2 of article 18 hereof shall not be permitted to require from the applicant such documents not provided for respectively in paragraphs 3-3-2 of this article (paragraph 3-3 was introduced by the Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2011, N 30, art. 4566).
     4. The applicant is licensed to exercise one of the activities referred to in paragraph 2 of article 18 of the present Federal law (with the exception of retail sale of alcoholic beverages and transport of ethyl alcohol (including denatured alcohol), bulk alcohol products containing ethyl alcohol of more than 25 per cent of the finished product), upon receipt of a license for carrying out different types of activities, with the exception of activities associated with the production of ethyl alcohol , alcoholic and alcohol-containing products, is in the licensing authority only licence application, a copy of the document on payment of the State fee for grant of license. If a copy of the document nepredstavlena the applicant, licensing authority verifies that the payment of the State fee by the applicant with information on State tax payment contained in the public information system of the State and municipal payments (in red.  Federal law dated December 27, 2009  N 374-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2009, no. 52, art.
6450;  Federal law dated July 27, 2010  N 227-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2010, N 31, art. 4196;
Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art.   4566;
Federal law dated July 28, 2012  N 133-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 31, art. 4322;
Federal law dated December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43). 5. Documents submitted by the applicant in order to obtain a license for licenziruûŝijorgan production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, registered ipodležat examination by a licensing body (ed.  Federal law dated December 31, 2014 N 490-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2015, N 1, art. 43). 6. State consolidated roster issued, suspended and cancelled licences for the production of ioborot ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, as well as the uniform State Register of the capacities of the main technological equipment for the production of ethyl alcohol spirtaili using ethanol, production of beer and beer beverages, cider, Mead Poiret Pravitel′stvomRossijskoj Federation is carried out by the authorized federal body of executive power in the manner prescribed by the Government of the Russian Federation (in red.  Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art.  4566; The Federal law of July 2013 of21 g.  N 232-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2013, N 30, art. 4065). Gosudarstvennyjsvodnyj register of issued licenses are conducted on electronic media (paragraph added by federal law from July 27, 2010  N 227-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation 2010, N 31, art. 4196; in red. Federal law dated July 18, 2011
N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566).

     Vedeniegosudarstvennogo consolidated register of issued licenses to electronic media shall be carried out in accordance with uniform organizational, methodological and program-technical principles, obespečivaûŝimisovmestimost′ and interaction with other State registry information systems and information and telecommunication networks (paragraph added by federal law from July 27, 2010  N 227-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2010, N 31, art. 4196; harm.
Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566). the information contained in the public consolidated register of issued licenses, âvlâetsâotkrytoj and free to get acquainted with her natural and legal persons (paragraph added by federal law from July 27, 2010 N 227-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2010, no. 31, p. 4196; as amended by the Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566).
     7. Decision on granting licenses for the production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products iliob denial of her extradition is made within 30 days from the date of receipt of the application and all necessary documents.  In caseneed an additional examination specified period prodlevaetsâna period, but no more than 30 days (as amended by the Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566).
     8. Decision on granting licenses for the production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products in its refusal to extradite iliob to vpis′mennoj form indicating the reasons for rejection shall be sent to the applicant within three working days of posleprinâtiâ.  Incase, if the statement of license, it was pointed out that a solution to the ovydače licence or refusal to her extradition in the form of an electronic document, the licensing authority shall send to the applicant in the form of electronic document sootvetstvuûŝeerešenie (as amended by the Federal law of July, 2010.  N 227-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation 2010, N 31, art. 4196;  Federal law dated 18iûlâ, 2011.  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566; Federal′nogozakona from December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 43).
     9. Grounds for refusal to grant a licence for the production and turnover of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products are: 1) the identification of the documents submitted inaccurate, distorted or incomplete information;
     2) violation of the requirements of article 8 hereof;
     3) availability of the claimant at the date of entry in the licensing authority licence statement of arrears in taxes, fees and penalties and fines for violation of the legislation of the Russian Federation on taxes and fees, confirmed by certificate of the tax authority in the form of an electronic document, obtained using information and telecommunication networks, including information and telecommunications network "Internet", at the request of the licensing authority;
     4) mismatch between production and storage facilities, stationary trade facilities of the applicant engaged in production and (or) the turnover of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, fire safety requirements (except license for retail sale of alcoholic beverages), environmental requirements, which is confirmed by the conclusion of appropriate federal authorities organaispolnitel′noj Commissioner (in red.  Federal′nogozakona from June 25, 2012  N 93-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2012, N 26, art.
3446);
     5) naloženieorganom conducting gosudarstvennyjkontrol′ for manufacture and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, belonging to the applicant the basic technological equipment for production and (or) ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products arestav as a measure of production in the case of an administrative offence;
     6) complainant's mismatch other licensing requirements established in accordance with the provisions of articles 2, 8, 9, 10-1, 11, 16, 19, 20, 25 and 26 of this federal law.
     (Item 9 in red.  Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2011, N 30, art. 4566) 10. In the case of the acquisition of the main technological equipment to be used for the production of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, the licensee must submit to the licensing authority a list of the equipment, or declaration of conformity certificates on its line, as well as the documents referred to in subparagraphs 10, 11 to 13 of paragraph 1 of this article (in red.  Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566). In the case of priobreteniâosnovnogo technological equipment to be used for storing alcohol, alcohol production and (or) transport of ethyl alcohol (including denatured alcohol), bulk alcohol products containing ethyl alcohol of more than 25 per cent of the finished product, the licensee must submit to the licensing authority a list of the equipment and the sertifikatysootvetstviâ or the Declaration of his line, as well as the documents referred to in subparagraph 3 of paragraph 3 of this article If the licensee is a carrier (paragraph added by federal law from July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566).
     Licenziruûŝijorgan examines the documents submitted within 30 days from the date of their receipt.  These documents may be sent by the licensee in the licensing authority in the form of electronic documents, in accordance with paragraph 1 of this article-1 (paragraph added by federal law from July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566). when identifying the documents submitted unreliable information and (or) the licensee is in breach of the requirements of article 8 of this federal law, the licensing authority shall take a decision on the inadmissibility of the use of osnovnogotehnologičeskogo equipment for the production and (or) ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products (in red.  Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566). Ispol′zovanieosnovnogo of technological equipment for production and (or) ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products are allowed on the expiration of 45 days after submission of the documents to the licensing authority in the manner prescribed by this paragraph, provided that there is no solution that is specified in the abzacečetvertom this paragraph, or within 45 days, subject to čtolicenziruûŝim, the Authority decided on the admissibility of the use of this equipment (as amended by the Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2011, N 30, art. 4566). the decision on the admissibility or inadmissibility of the use of the main technological equipment for the production and (or) ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products shall be addressed in writing to the licensee within three days after its adoption by the licensing authority.  If priobreteniiosnovnogo notification of technological equipment for production and (or) ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products specified naneobhodimost′ directions in electronic form, licensee licensing authority all in consideration of such notification documents, a decision on the inadmissibility of the use of this equipment in the form of an electronic document is sent to the licensee (paragraph added by federal law from July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566). Licenziruûŝijorgan, pending a decision on the admissibility or inadmissibility of the use of the main technological equipment for the production and (or) ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, a survey is conducted (validation) of the licensee in order to establish the conformity of the equipment of the licensee with the requirements of article 8 of the present Federal law (paragraph added by federal law from July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566). Ispol′zovanieosnovnogo of technological equipment for production and (or) ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products subject to a decision on the inadmissibility of the use of the main technological equipment for the production and (or) ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products is not permitted (in red.  Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566). 11. In slučaereorganizacii organization re-licensing is carried out in accordance with the procedure established for its reception, according to the organization or its successor.
     When pereoformleniilicenzii issued on the activity specified in paragraph 2 of article 18 of the tenth paragraph of this federal law, in connection with the restructuring of the Organization in the form of

merger, accession or convert documents stipulated by subparagraph 2 of paragraph 3-2 of this article are not submitted (paragraph added by federal law from July 18, 2011
N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566). 12. In case of change of the name of the licensee (without its reorganization), changes its location or specified in the license location of its separate units, the end of the rental term the production or warehouse stationary trade object used to implement the licensed activity, other changes specified in the license information, obtain a licence for production, storage and delivery of the produced wine with a protected geographical indication, the protected appellation of origin if there are licenses for the production of , storage and delivery of wine products produced, as well as in case of loss of license reissue license is done directly via the licensee's statements with the application documents confirming such changes or loss of license.  These documents may be sent to the licensee in the licensing authority in the form of electronic documents in the manner provided for in paragraph 1-1 of the present article.  In the cases provided for in this paragraph reissue licenziiosuŝestvlâetsâ through the issuance of a new license while preserving the specified in the license validity and subject to refund previously issued license (except its loss) in licensing authority (in red.  Federal law dated July 27, 2010  N 227-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2010, N 31, art.  4196; The Federal law of 18 July, 2011.  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566; Federal law dated 31 dekabrâ2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N1, art. 43). 13. Statement on reissuing licenses served in the licensing authority within 30 days from the date of the occurrence of the circumstances giving rise to the need for renewal of the license.
     14. before reissuing licenziilicenziat or his successor in title can carry out activities on the basis of a previously issued license, but not more than three months from the moment of occurrence of circumstances which constitute the basis for the renewal of the license (in red.  Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566). 15. (Para 15 utratilsilu on the basis of the Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) 16. The timing of the decisions of the licensing authority about reissuing licenses Ilio prolongation of its validity may not exceed the time limit for making a decision on a licence or refusal to eevydače (in red.  Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566). 17. The license for the production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products is issued for a period specified by the licensee, but not more than five years.
     The period of validity of such a licence shall be renewed at the request of the licensee pursuant to sending them to the licensing authority of a statement in writing of the extension of such a license upon payment of the State fee in accordance with paragraph 18 of the present article, as well as on the basis of reports submitted to the tax authority for inter-ministerial licensing body request information about absence of debts for payment of taxes and fees for the period ukazannyjlicenziatom but not more than five years (in red.  Federal zakonaot N 133-FZ of July 28, 2012-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 31, art. 4322). Within 30 days of receipt of an application for renewal of a licence the licensing authority considers this statement takes a decision on the extension of such licence or refusal to extend this period in accordance with the procedure established for the issuance of the licence, and within three working days after the decision of the pis′mennojforme reported on its decision to the licensee and, in the case of adoption of the decision on the extension of the otkazev of such a licence and the reasons for refusal.
     Statement on extending the validity of such a licence is filed in the licensing authority not earlier than 90 days prior to its expiration.
     (Item 17 as amended.  Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) 18. For granting licenses for carrying out activities referred to in paragraph 2 of article 18 hereof, the renewal of these licences and their re-registration is paid the State fee in the amount and under the procedure established by the legislation of the Russianfederation on taxes and dues (harmed.  Federal law dated 27 dekabrâ2009 N 374-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2009, no. 52, art.  6450; Federal law dated April 5, 2010 N 41-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2010, N 15, art.
1737;  Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566). 19. In licenziiukazyvaûtsâ the name of the licensing body, full and/or abbreviated name and legal form of the licensee, his whereabouts, his e-mail address, to which the licensing authority carries out correspondence, direction, decisions, notifications, notifications using an electronic signature, the location of its separate units (regardless of whether or not reflected reflected their establishment in constituent and other organizational documents of the licensee and of the powers conferred on these units) carrying out the licensed activities, other place of licensed activities, licensed kind of activity, type of product in accordance with paragraphs 3 and 4 of article 18 of the law nastoâŝegoFederal′nogo, proizvodstvennaâmoŝnost′ if the license is granted for the production of ethyl alcohol or alcoholic beverages using ethyl alcohol, license validity period, it makes the date of its issuance.  Ukazannyjperečen′ information is exhaustive (in red.  Federal zakonaot N 218-FZ of July 18, 2011-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566;
Federal law dated December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43). the form of license is approved by the Government of the Russian Federation authorized federal enforcement authority (paragraph added by federal law from July 18, 2011  N218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art.
4566). 20. The license for the production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, issued by the Organization, applies to the activities of its separate units only when specifying the license places.
     The license for the production and circulation of wine, sparkling wine (Champagne), issued by the peasant (farm), the individual entrepreneur, extends to the location of the licensed activity only when they indicate the license (paragraph added by federal law from December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43. (Art. 19).  Federal law dated July 21, 2005.  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113) article 20. suspension, termination, renewal and cancellation of license dejstviâlicenzii 1. The license for the production and circulation of ethyl alcohol, alcohol and alcohol produkciipriostanavlivaetsâ the decision of the licensing authority based on materials submitted by bodies engaged in monitoring and overseeing the implementation of this federal law, as well as on the initiative of the licensing body within its competence in brief in the following cases (as amended by the Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2011, N 30, art. 4566) nevypolnenielicenziatom licensing organaob requirements: Elimination of violations of license conditions (as amended by the Federal law of December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43);
     failure to submit the statement within the prescribed time-limit on reissuing licenses;
     (Paragraph repealed pursuant to the Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) (Paragraph repealed directly via the Federal law dated July 21, 2005 N 102-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2005, no. 30, art. 3113) (Paragraph repealed pursuant to the Federal law dated July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113) ispol′zovanieosnovnogo of technological equipment for production of ethanol, produced from food raw materials and (or) alcohol products and (or) their storage, and (or) on the same hardware as the storage of non-food products, with the exception of the main production waste (in red.  Federal zakonaot July 21, 2005 N 102-FZ collection

the legislation of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113);
     the use of the main technological equipment (except equipment for the production of wine, sparkling wine (Champagne) agricultural commodity producers from its own grapes and equipment available to organizations engaged in production of only wine, sparkling wine (Champagne) with protected geographical indication protected denomination of origin), designed for the production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products (except as provided by paragraph 1 of article 8-2 of this federal law) and an automatic means of measurement and accounting for the concentration and volume of anhydrous alcohol in the finished product , the volume of the finished product, technical means of fixation and transmission of information on the level of production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products in the edinuûgosudarstvennuû automated information system in accordance with the requirements of article 8 of the present Federal Act (as amended by the Federal law dated July 21, 2005 N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, no. 30, art. 3113; federal law dated December 29, 2006  N 248-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, N 1, art. 11;
Federal law dated December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43);
     turnover of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products in compliance with the requirements of predusmotrennyhstat′ej 10-2 hereof, and non-food alcohol-containing products, in addition, in compliance with the requirements under paragraph 4 of article 10-1 of the present Federal Act (as amended by the Federal law dated July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113);
     (Paragraph vvedenFederal′nym of the Act of July 21, 2005  N102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art.
3113; lost effect on the grounds of the Federal law dated 18 iûlâ2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     supply, transportation, purchase of ètilovogospirta, including denatured alcohol, and bulk alcohol containing products containing ethyl alcohol of more than 25 per cent of the finished product without notice (paragraph added by federal law from July 21, 2005  N 102-FZ-Sobraniezakonodatel′stva of the Russian Federation, 2005, N 30, art.  3113;  in red. Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     otsutstvietehnologičeskogo equipment, to fully recycle and/or dispose of the Bard (main alcohol production waste) treatment plants (for organizations engaged in production of ethyl alcohol) (paragraph added by Federal zakonomot July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113);
     use produce ethyl alcohol and alcohol production of new main technological equipment in compliance with the requirements of article 19, paragraph 10 of the present Federal law (paragraph added by federal law from July 21, 2005  N 102-FZ-Sobraniezakonodatel′stva of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113);
     violation of trebovanijpunktov 2-1 and 2-2 article 11 hereof (paragraph added by federal law from July 21, 2005  N 102-FZ-Sobraniezakonodatel′stva of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113);
     peredačafederal′nyh special stamps and excise stamps to another person (paragraph added by federal law No. 102, July 21, 2005-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art.  3113; in red. Federal law dated December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N1, art. 43);
     ispol′zovaniezaregistrirovannyh trademarks, as well as of inventions and industrial designs protected by patents, following the entry into force of the decision of the Court of Justice on the illegality of their use;
     vyâvlenienarušeniâ, which is the basis of dlâannulirovaniâ license (paragraph added by federal law from July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566). effects of licenziipriostanavlivaetsâ on the term neobhodimyjdlâ removing the revealed violations but not exceeding six months, except in the case of suspension of a license in connection with identifying the violations constituting the basis for revocation of a licence.  In slučaevyâvleniâ, breach of which is a ground for revocation of the license, the license is suspended dodnâ the entry into force of the Court or authorized by the Government of the Russian Federation Federal Executive Body decision on the revocation or denial of license revocation (as amended by the Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566). Licenziruûŝijorgan in term of no more than 14 days from the date of adoption of the decision on the suspension of the license carries out residue removal of finished products, raw materials and semi-finished products used for its production, as well as the sealing equipment and communications in order to eliminate the production and sale of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products (as amended by the Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2011, N 30, art.
4566). After receipt of the statement about how licensee circumstances leading to the suspension of a license, licenziruûŝijorgan for 14 days is required to decide on the renewal of the license or refusal to resume its activities and appeal to the Court a statement of cancellation of license. In the event of failure organomv the period specified by the licensing of one of these decisions, the license is deemed to be renewed (as amended by the Federal law dated July 21, 2005 N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art.  3113; Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art.
4566; Federal law dated December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43.) Prinâtoelicenziruûŝim authority decision on the suspension of the license notbe appealed in court.
     2. A license for production and turnover of ethyl alcohol, alcohol ispirtosoderžaŝej products shall be terminated upon the expiration of such licence and if the Elimination of the licensee or, in the case of adoption by a licensing body decision on the early termination of a licence on the basis of the application of the licensee (as restated by federal law No. 31, dekabrâ2014 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 43).
     Licensing organv period not more than 14 days from the date of determination of the termination of the license carries out residue removal of finished products, raw materials and semi-finished products used for its production, as well as the sealing equipment and communications in order to prevent the production and sale of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products.
     (Item 2 in red.  Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) 3. The license for the production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products will be cancelled on the treatment of rešeniemsuda licensing body or the Commissioner's decision by the Government of the Russian Federation of the federal body of executive power (as amended by the Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566).
     The reason this license dlâannulirovaniâ in the judicial order is: obnaruženienedostovernyh the data in the documents submitted by the licensee to obtain such licence (as amended by the Federal law of December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 43);
     (Paragraph repealed pursuant to the Federal law dated July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113) delivery of ethyl alcohol (including denatured alcohol), does not have the appropriate license, or without notice (as amended by the Federal law dated July 18, 2011 N218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     trafficking in alcoholic beverages without marking in accordance with article 12 hereof or with fake labels (as amended by the Federal law dated July 21, 2005 N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, no. 30, art. 3113);
     postavkaalkogol′noj and (or) alcohol-containing food products to a person who is not imeûŝemupredusmotrennyh this federal law (as amended by the Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566; Federal′nogozakona from December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 43);
     the failure of rešeniâlicenziruûŝego authority on the suspension of the licence;
     repeated within one year post inaccurate information in the declarations on the scope of the production, trafficking and (or) use ethyl alcohol, alcohol and alcohol

products, use of production capacities or povtornoev within one year, the late submission of these declarations in licensing authority (in red.  Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     (Paragraph repealed pursuant to the Federal law dated July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113) proizvodstvoprodukcii not conforming to state standards;
     production and turnover of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products on a contractual basis for ilibezdogovornoj persons, not imeûŝihsootvetstvuûŝih licenses (as amended by the Federal law of December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43);
     povtornoepriostanovlenie license for committing the same violation within one year;
     nepredstavlenielicenziruûŝemu body to undertake a survey of the licensee for compliance with licensing requirements, monitoring èkspluataciejavtomatičeskih for measuring instruments and accounting concentration and volume of anhydrous alcohol in the finished product, the volume of the finished product and technical means of fixation and transmission of information on the level of production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products in an automatic information system edinuûgosudarstvennuû and withdrawal from them indicators (as amended by the Federal law dated July 21, 2005 N102-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2005, N 30, art.
3113; Federal law dated December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43);
     èkspluataciâosnovnogo technological equipment in the absence of or damage to seals on communications or automated means of measurement and accounting concentration and volume of anhydrous alcohol in the finished product, volume of the finished product, sealed (sealed) by a licensing body (as amended by the Federal law dated July 21, 2005 N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, no. 30, art. 3113; federal law dated June 29, 2015 N 182-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2015, N 27, art. 3973);
     production and oborotspirtosoderžaŝej products containing ethyl alcohol more than the specified maximum ethanol content in alcohol production in accordance with the paragraph of the seventeenth stat′i5 of this federal law (paragraph added by federal law from July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113);
     production and turnover of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, which are not zafiksirovanav the established order in the United State automated information system, except as provided for in paragraph 1 of article 8-2 of this federal law (as amended by the Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     postavkadenaturata or denatured alcohol denaturing products containing substances not conforming to nastoâŝimFederal′nym law list and concentration of denaturing substances or with violation of the order use denatured alcohol or denatured spirtosoderžaŝejprodukcii (paragraph added by federal law from July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113; harm.
Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     (Paragraph vvedenFederal′nym of the Act of July 21, 2005  N102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art.
3113; lost effect on the grounds of the Federal law dated 18 iûlâ2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) the dogovoraperevozki of ethyl alcohol (including denatured alcohol) or bulk alcohol products containing ethyl alcohol of more than 25 per cent of the finished product with an organization that does not have an appropriate license (paragraph added by federal law from July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art.
4566);
     failure in the licensing authority notice of resumption of use of the basic tehnologičeskogooborudovaniâ for the production of ethyl alcohol or alcoholic beverages using ethyl alcohol in the cases provided for in this federal law (paragraph added by Federal′nymzakonom July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     failure vustanovlennyj term circumstances that entailed the suspension of license;
     (The paragraph directly repealed the Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2011, N 30, art. 4566) proizvodstvokrest′ânskim (farmer), the individual entrepreneur wine, sparkling wine (Champagne) from purchased grapes from other persons, ethyl alcohol, alcohol and spirtosoderžaŝejprodukcii (paragraph added by federal law from December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1 , art. 43);
     narušenieustanovlennyh article 11 hereof wine sales volume requirements and (or) sparkling wine (Champagne), produced by peasant (farmer) economy, individual entrepreneur from its own grapes, grown and processed by them on the territory of the Russian Federation (paragraph added by federal law from December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N1, art. 43);
     the production of wine with a protected geographical indication, the protected appellation of origin Cognac collector, collector of wine, liqueur wine, collector's collector sparkling wine (Champagne) in compliance with the requirements imposed by paragraphs 2-4 2-5 of article 11 of the present Federal law (paragraph added by federal law from December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 43).
     The reason for the revocation of a licence to address authorized by the Government of the Russian Federation is a federal body of executive power (paragraph vvedenFederal′nym of the Act of July 18, 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566): delivery (except exports), purchase (excluding imports) of ethanol at a price below the price established in accordance with paragraph 6 of article 9 hereof (paragraph added by federal law from July 18, 2011  N218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art.
4566);
     delivery (excluding exports), purchase (with the exception of imports) and retail sale of alcoholic beverages by ceneniže price determined in accordance with paragraph 5 of article 11nastoâŝego of the Federal Act (paragraph added by federal law from July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     violation of osobyhtrebovanij to the retail sale of alcoholic products, established by paragraph 2 and the first subparagraph of paragraph 16 of this federal law 5stat′i (paragraph added by Federal′nymzakonom July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566). by decision Annulirovanielicenzii authorised by the Government of the Russian Federation of the federal body of executive power shall be carried out in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation (paragraph added by federal law from July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566). Within a period of not more than 14days from the date of entry into force of the Court or by the Government of the Russian Federation Federal Executive Body decision to revoke a licence the licensing authority carries out the removal of residues of finished products, raw materials and semi-finished products used for its production, as well as the sealing equipment and communications in order to prevent the production and sale of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products (paragraph added by Federal zakonomot July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566). 4. The decision to priostanovleniidejstviâ licenses for the production and circulation of ethyl alcohol, alcohol and spirtosoderžaŝejprodukcii or about the direction of the Court of annulirovaniitakoj license shall be notified to the applicant by a licensing body in writing and (or) in the form of an electronic document is sent to the email address marks licensing authority carries out correspondence, direction, decisions, notifications, notifications using an electronic signature with motivated justifications no later than three days from the date of the decision (as amended by the Federal law dated July 18, 2011 N 218-FZ collection
the legislation of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566). 5. For dvuhmesâcev since the cancellation of the license or the termination of the license, except for the sale of alcohol narozničnuû license, licensee shall have the right to keep the remnants of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products to return them to the supplier for the supply balances

alcohol and other alcohol-containing products licensed for the purchase, storage and supply of alcohol and alcohol-containing products, organizations that are under the control of the licensing authority, except if takaâprodukciâ may be revoked, in accordance with paragraph 1 of article 25 hereof (punkt5 was introduced by the Federal law dated July 21, 2005  N 102-FZ-Sobraniezakonodatel′stva of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113; in red. Federal law dated July 18, 2011
N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566; Federal′nogozakona from December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 43).
 
     Article 21.  (Repealed based on Federal′nogozakona of July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113) article 22. Porâdokobžalovaniâ decisions of the licensing body licenziruûŝegoorgana Decision can be appealed by the applicant at the licensing authority and (or) in court.  For rassmotreniâžaloby on the treatment of the applicant may be an independent expert Commission involving the applicant, representatives of licenziruûŝihorganov and independent experts for examination.  Provisions on commissions approved respectively by the Government of the Russian Federation and bodies of executive power of the constituent entities of the Russian Federation, within the limits of their competence.
 
           CHAPTER IV. monitoring COMPLIANCE with the PRESENT FEDERAL′NOGOZAKONA and ZAEGO RESPONSIBILITY VIOLATION Article 23. State control (supervision) in the field of manufacturing and circulation of ethyl alcohol, alkogol′noji alcohol containing products 1. State control (supervision) in the field of production and turnover of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products includes: 1) licenzionnyjkontrol′ for the production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products;
     2) State supervision over compliance with the mandatory requirements to atilovomu alcohol, alcoholic and alcohol-containing products, established by international treaties of the Russian Federation, this federal law, other federal laws and adopted in accordance with them and other normative legal acts of the Russian Federation (hereinafter also referred to as-mandatory requirements).
     2. officials of the bodies responsible for implementation of State control (supervision) in the production and circulation of ethyl alcohol, alcohol and spirtosoderžaŝejprodukcii in accordance with ustanovlennomzakonodatel′stvom of the Russian Federation, have the right to: 1) ask the Organization peasant (farmer) economy, individual entrepreneurs on the basis of a reasoned request in writing and receive from them the information and documents required in the course of validation (in red.  Federal law ot31 December 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43);
     2 i.d. popred″âvlenii) and a copy of the order (orders) of the head (Deputy head) of the body of State control (supervision) concerning the appointment of the verification visit objects and surveys used by organizations, peasant (farmers ') farms, individual entrepreneurs, in carrying out its work premises, buildings, structures, land (including vineyards), technical devices (automatic measuring and recording of the concentration and volume of anhydrous alcohol in the finished product, volume of finished products automatic tools, measure and record the volume of the finished product, technical means of fixation and transmission of information on the level of production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products in a unified State automated information system, special technical means registration in automatic mode), equipment, communications, raw materials, auxiliary materials, semi-finished products and finishedproducts, as well as to carry out the necessary studies, tests, examinations, investigations and other enforcement activities (harm.  Federal law dated December 31, 2014  N 490-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2015, N 1, art. 43);
     3) grant organizations, peasant (farmers ') holdings and individual entrepreneurs instruction on Elimination of revealed violations of mandatory requirements on the conduct of activities on the prevention of harm to life, health, vredaživotnym, plants, the environment Wednesday, property of individuals and corporate customers service, State or municipal property, obespečeniûbezopasnosti States, prevention of natural and man-caused emergencies (as amended by the Federal law of December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N1, art. 43);
     4) be protokolyob administrative offences, to consider cases on administrative offences, in violation of the mandatory requirements, and take measures to prevent violations of the mandatory requirements;
     5) direct authorities vupolnomočennye materials to address the issues about criminal cases involving violations of priznakamprestuplenij mandatory requirements.
     (Article 23 as amended.  Federal law dated 18iûlâ, 2011.  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) Article 23-1. State supervision over compliance with the mandatory requirements to atilovomu alcohol, alcoholic and alcohol-containing products 1. Under State supervision over compliance with the mandatory requirements to atilovomu alcohol, alcoholic and alcohol-containing products refers to activities of the authorized federal body of executive power, aimed at preventing, detecting and suppressing violations of mandatory requirements involved in the production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, organizations, peasant (farmers ') farms, individual entrepreneurs, their authorized representatives through the Organization of iprovedeniâ their checks, adoption stipulated by legislation of the Russian Federaciimer to suppress , the prevention of irregularities and (or) Elimination of their consequences, and specified the authorized federal body of the Government for the systematic monitoring of fulfillment of the mandatory requirements, the State of analysis and forecasting performance of obligatory requirements in implementing organizations, peasant (farmers ') farms, individual entrepreneurs of their activities (as amended by the Federal law of December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N1, art. 43). 2. State supervision over compliance with the mandatory requirements to atilovomu alcohol, alcoholic and alcohol-containing products (hereinafter referred to as the State supervision) is carried out by the authorized federal body of executive power in accordance with the legislation of the Russian Federation.
     3. the relations related to the exercise of State supervision, the Organization and carrying out of audits of organizations, peasant (farm) holdings and individual entrepreneurs, apply položeniâFederal′nogo of the law of December 27, 2002 N 184-ФЗ "about technical regulation" and the Federal law of December 26, 2008 year N 294-FZ "Ozaŝite rights of legal entities and individual entrepreneurs priosuŝestvlenii of State control (supervision) imunicipal′nogo control" (in the red.  Federal law ot31 December 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43). 4. The subject is compliance with organization, peasant (farmer) economy, an individual entrepreneur in implementing activities in the field of production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products mandatory requirements (as amended by the Federal law of December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 43).
     (Art. 23-1 vvedenaFederal′nym Act of July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) Article 23-2. license control of production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products 1. Licenzionnyjkontrol′ for the production and trafficking of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products (hereinafter referred to as the license control) is carried out by the licensing authorities within their competence, in accordance with this federal law.
     2. otnošeniisoiskatelâ license, submitting an application for a license or a licensee, submitting a statement about reissuing or license renewal, in the cases referred to in articles 19 and 20 of this federal law, licensing authority conducted documentary checks and unscheduled field audits without coordination with the public prosecutor's Office.
     3. under spunktom 2 of the present article the basis for verification of the license applicant or licensee is

view the licensing authority licence statements or statements of reissuing a license or license renewal.
     4. The subject of the documentary and (or) unscheduled on-site verification of the license applicant or licensee are the information contained in the submitted application and documents, in order to assess the conformity of this information licensing requirements established in accordance with the provisions of articles 2, 8, 9, 10-1, 11, 16, 19, 20, 25 and 26 of this federal law.
     5. Predmetomvneplanovoj exit of the license applicant or licensee verification is compliance with licensing requirements for premises, buildings, structures, facilities, equipment, and other objects that you want to use an applicant a licence or a licensee in the exercise of the licensed activity.  Predmetomvneplanovoj visiting organization checks, applying for a licence for the manufacture, storage and delivery of the produced wine, sparkling wine (Champagne) with a protected geographical indication, the protected appellation of origin, the information contained in the statement and documents submitted for obtaining a license, as well as offices, laboratories, chemical and technological control of production of alcoholic beverages, equipment in order to assess the conformity of such premises, laboratories, equipment, licensing requirements established by this federal law (as amended by the Federal law of December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 43).
     6. with regard to the licensee's licensing authority conducted documentary and field audits.
     7. The subject referred to in paragraph 6 of the present stat′iproverok of the licensee are contained in documents of the licensee its compliance activities informationabout licensing requirements used in the licensed activity premises, buildings, structures, facilities, equipment and other objects taken by the licensee of measures to comply with the licensing requirements, performance requirements on Elimination of revealed violations of licensing requirements.
     8. the licensee's routine checkup is conducted in accordance with the annual audit plan, developed in accordance with the established procedure and approved by the licensing authority.
     9. the licensee's routine inspection to enroll in an annual plan of inspections are: 1) the expiration of the odnogogoda from the date of adoption of the decision on the issuance of a license or reissuing licenses;
     2) expiration of the trehlet from the date of the last routine inspection of the licensee.
     10. Vneplanovaâvyezdnaâ verification of licensee shall be carried out on the following grounds: 1) expiry of licensee's execution previously issued by a licensing body on Elimination of the revealed violations of the requirements of licensing requirements;
     2) admission to licensing authority appeals, applications of the citizens in the čisleindividual′nyh entrepreneurs, legal persons, information from public authorities, self-government organovmestnogo, sredstvmassovoj information about the licensee's breaches of licensing requirements;
     3) istečeniesroka to which the license was suspended in accordance with paragraph 1 of article 20 of this federal law;
     4) identifying violations of licensing requirements as a result of the analysis of the information contained in the unified State automated information system and other information systems, analysis of the declarations of ob″emeproizvodstva, trafficking and (or) use ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products;
     5) the existence of an order (orders) issued by the licensing authority in accordance with the instructions of the President of the Russian Federation, the Government of the Russian Federation or by requiring the Prosecutor to conduct unscheduled checks under the supervision of ispolneniemzakonov according to procuratorial bodies and appeals.
     11. Unscheduled exit inspection is conducted by a licensing body for the base specified in subparagraph 2 of paragraph 10 of this article, after the agreement in the prescribed manner with the authority of the Prosecutor's Office in the place of the licensed activity.  Unscheduled Loco on the basis specified in subparagraph 4 of paragraph 10 of this article, the licensing authority may be held immediately with izveŝeniemorgana of the Prosecutor's Office in the manner prescribed by part 12 of article 10 of the Federal law of December 26, 2008 year N 294-FZ "Ozaŝite rights of legal entities and individual entrepreneurs priosuŝestvlenii of State control (supervision) and municipal′nogokontrolâ".
     12. the term of carrying out inspections in respect of licensees is not more than twenty working days from the date of its vote.  Ukazannyjsrok is extended if necessary spending related to the evaluation of the test results of examinations, research, testing, investigations, implementing the translation into Russian language documents submitted in a foreign language is verifiable and drugihneobhodimyh activities (including contractors of licensee), without which it is impossible to assess the compliance of the activities of the examinee mandatory requirements.  The overall duration of the scan may not exceed forty working days.
     13. Notification of unscheduled checks the licensee shall be sent to the email address on kotoromulicenziruûŝij body carries out correspondence, direction, decisions, notifications, notifications using an electronic signature, and (or) presented at the time of the commencement of its implementation in the corresponding order (orders) of the head or Deputy Head of licensing body.
     14. To lock the information obtained during the conduct of field audits may be audio, photo and video cameras.
     If to explain emerging priosuŝestvlenii license control issues require special knowledge, licensing authorities appoint an examination that includes organization and research experts from among persons with special knowledge to meet the challenges in the area of license control.
     This examination is carried out by experts of the licensing body, as well as other experts accredited in accordance with the legislation of the Russian Federation, only in case of impossibility to conduct such examination èkspertamilicenziruûŝego body.
     The procedure for conducting such examination shall be established by the Government of the Russian Federation.
     (Art. 23-2 vvedenaFederal′nym Act of July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) article 24. Publiccontrol nastoâŝegoFederal′nogo compliance with Act 1. Public monitoring of compliance with this federal law shall be carried out by citizens and public associations.
     2. State bodies and officials shall be obliged to assist citizens and voluntary associations in carrying out the relevant checks, infringements of this federal law and within ten days notify the applicants of the decisions adopted.
     3. In order to analyse the possible socio-economic consequences of legislative initiatives to regulate the production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, practice of application of the legislation and the formulation of relevant recommendations can be established consultative and expert advice on the federal legislative and executive power, the legislative and executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation.  Provision of consultative and Advisory Council shall be approved by the authority, to adopt a decision on the establishment of such a Council.
 
     Article 24-1. an SRO of winegrowers and winemakers 1. Self-regulatory organization of winegrowers and winemakers recognized non-profit organization, which is based on membership, meets, unless otherwise stipulated by this federal law, the requirements of self-regulating organizations of the Federal law of December 1, 2007 year N 315-FZ "on self-regulatory organizations", which brings together organizations engaged in the production and trafficking of wine production and (or) agricultural producers.
     2. A nonprofit organization acquires the status of an SRO of winegrowers and winemakers from the date of making information about her in a State Register of SROs, subject associations, composed of nonprofit organizations as its members not less than thirty organizations engaged in the production and trafficking of wine production and (or) agricultural producers.
     3. Structure, functions of an SRO of winegrowers and winemakers, the rights, obligations, its členovopredelâûtsâ in the manner prescribed by the Federal Act of 1 December 2007 N 315-FZ "on self-regulatory organizations".
     4. in addition to the functions of the Federal law of December 1, 2007 year N 315-FZ "on self-regulatory organizations self-regulatory organization of winegrowers and winemakers performs the following functions: 1) setting is not contrary to the requirements of technical regulations standards of quality wine production,

produced by SRO members, and monitor compliance with these standards;
     2) compilation of rasčetapotrebnosti in federal special stamps for the members of the self-regulatory organization in accordance with article 12 hereof;
     3) setting osobyhtrebovanij to a collection of wine production.
     (Art. 24-1 vvedenaFederal′nym Act of December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 43), article 25. Presečenienezakonnyh production and (or) of ètilovogospirta, alcoholic and alcohol-containing products 1. In order to presečeniânezakonnyh production and (or) ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products seized from illicit traffic on the basis of decisions of Commissioners in accordance with the legislation of the Russian Federation authorities and officials shall be: 1) ethyl alcohol, alcohol and spirtosoderzhashchaja products if their production and (or) turnover: without appropriate licences, except in the case provided for in paragraph 5 of article 20 of this federal law;
     without marking in accordance with article 12 hereof, or marked with forged stamps;
     without conformity to state standards and specifications;
     without fixation and peredačiinformacii production and (or) ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products in a unified State automated information system, except as provided for in paragraph 1 of article 8-2 of this federal law;
     without documents, certifying the legality of production and (or) the turnover of such products;
     with the content of the vsvoem composition of the wine produced by peasant (farmers ') farms, individual entrepreneurs, recognized agricultural commodity producers, others have purchased grapes, ethyl alcohol, alcohol and spirtosoderžaŝejprodukcii (paragraph added by federal law from December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 43);
     2) ethyl alcohol, alcohol and products with spirtosoderzhashchaja content in its composition of ethyl alcohol produced from non-food material or has denaturiruûŝie additives, with the exception of alcohol of non-food products;
     3) ethyl alcohol, alcohol and spirtosoderzhashchaja products, are absentee property;
     4) raw materials, semi-finished products, industrial, transportation, consumer packaging (packaging), labels, consumer packaging, means of closure used for production of ethanol, alcoholic and alcohol-containing products, federal special stamps and excise stamps (including fake) for labelling alcoholic beverages if they found in warehouses, industrial premises of the Organization, as well as nainyh facilities owned by the organization or its activities subject to licensing in accordance with paragraph 2 of article 18 of this federal law in the absence of a license for carrying out the respective activity;
     5) osnovnoetehnologičeskoe equipment for the production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products in case it found in warehouses, industrial premises of the Organization, as well as to other sites owned by the organization or its activities subject to licensing in accordance with paragraph 2 of article 18 of this federal law, in the absence of a license for carrying out the respective activity;
     does not belong to the Organization on the property right, economic conducting or operative management and is located on the territories of warehouses, industrial premises of the Organization;
     6) motor vehicles used for the transport of ethyl alcohol (including denatured alcohol) and bulk alcohol products containing ethyl spirtabolee 25 per cent of the finished product (with the exception of road transport used to transport these products not exceeding 200 decalitres per year, zakupivšimi the specified products in order to use it as raw or auxiliary material in the manufacture of nespirtosoderžaŝej products for technical purposes or other purposes not associated with the production and (or) traffic (except for procurement) of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, and ownership, economic management or operative administration of such organizations), in the absence of a license for carrying out the respective activity.
     2. Seized ethyl alcohol, alcohol and spirtosoderzhashchaja products, specified vpodpunktah 1-3 of paragraph 1 of this article, as well as raw materials, semi-finished products, industrial, transportation, consumer packaging (packaging), labels, consumer packaging, means of closure used for production of ethanol, alcoholic and alcohol-containing products, federal special stamps and excise stamps (including fake) for labelling alcoholic beverages referred to in subparagraph 4 of paragraph 1 of this article , podležatvyvozu and storage outside the exemptions in the manner prescribed by the Government of the Russian Federation.
     Forfeited or confiscated ethyl alcohol, alcohol and spirtosoderzhashchaja products referred to in subparagraphs 1-1 3punkta this article and takžesyr′e, semi-finished products, industrial, transportation, consumer packaging (packaging), labels, consumer packaging, means of closure used for production of ethanol, alcoholic and alcohol-containing products, federal special stamps and excise stamps (including fake) for labelling alcoholic beverages referred to in subparagraph 4 of paragraph 1 of this article shall be destroyed by the decision of the Court in the order ustanovlennomPravitel′stvom of the Russian Federation.
     3. Seized the main technological equipment for manufacture and ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products specified in subparagraph 5 of paragraph 1 of this article shall be dismantling, removal and storage of out-of-place exemptions in the manner prescribed by the Government of the Russian Federation.
     Seized or confiscated the basic technological equipment for production and turnover of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products specified in subparagraph 5 of paragraph 1 of this article, on a court decision, be treated in the manner prescribed by the Government of the Russian Federation.
     4. Iz″âtyjavtomobil′nyj transport specified in subparagraph 6 of paragraph 1 of this article, shall be exported outside the place of storage and the seizure in the manner prescribed by the Government of the Russian Federation.
     Removed ilikonfiskovannyj motor vehicles specified in subparagraph 6 of paragraph 1 of this article, on the basis of a court decision to be implemented in the order established by the Government of the Russian Federation.
     (Article 25 in red.  Federal law dated December 31, 2014 N 494-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2014, N1, art. 47) article 26. Ograničeniâv the production and circulation of ètilovogospirta, alcoholic and alcohol-containing products 1. In the field of production and turnover of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products are prohibited: ispol′zovanieètilovogo alcohol, produced from non-food raw materials, non-food product ispirtosoderžaŝej for production of ethanol on Pharmacopoeia articles, alcohol and alcohol-containing food products (in red.  Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     (The paragraph directly repealed the Federal law dated July 21, 2005 N 102-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2005, no. 30, art. 3113) proizvodstvoètilovogo alcohol (except for the production of ethanol by the pharmacopoeia), alcoholic and alcohol-containing products (except for wine, fruit wine, liqueur wine, igristogovina (Champagne), wine drinks without the addition of ethyl alcohol, wine, beer and beer beverages, cider, Mead and Poiret in accordance with list established by the Government of the Russian Federation, non-food alcohol-containing products) without accounting for automatic measurement and accounting concentration and volume of anhydrous alcohol vgotovoj products, volume finishedproducts, the production of wine, fruit wine, liqueur wine, sparkling wine (Champagne), vinnyhnapitkov without the addition of ethyl alcohol, wine, beer and beer beverages, cider, Mead Poiret without taking them into account automatic measure and record the volume of the finished product (except as provided by paragraphs third-sixth paragraph 2 of article 8 hereof) and without technical means of fixation and transmission of information on the level of production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products in a unified State automated information system, except as provided for in paragraph 1 of article 8-2 of this Federal′nogozakona (in red.  Federal zakonaot N 218-FZ of July 18, 2011-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566;

Federal law dated December 25, 2012  (N) 259-FL-collection of laws of the Russian Federation, 2012, N 53, art. 7584;
Federal law dated July 23, 2013 N 232-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2013, N 30, art.  4065;
Federal law dated December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43;
Federal law dated June 29, 2015 N 182-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 3973);
     (The paragraph directly repealed the Federal law dated July 21, 2005 N 102-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2005, no. 30, art. 3113) retail prodažaètilovogo alcohol, except for the retail sale of ethyl alcohol pofarmakopejnym articles carried out drugstore organizations (as restated by federal law iûlâ2011 18 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     production and turnover of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products without sootvetstvuûŝihlicenzij, as well as the transfer of the licence to another person and services constituting a licensed kind of activity to another person, except as required by law (in the redaction of the Russianfederation  Federal law dated July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566;
Federal law dated December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43);
     turnover of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products without accompanying documents established in accordance with the requirements of this federal law (as amended by the Federal law dated July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113);
     alkogol′nojprodukcii turnover without conformity certificates or declarations of conformity, either without marking in accordance with article 12 hereof, or smarkirovkoj counterfeit trademarks (as amended by the Federal law of December 29, 2001 N 186-FL-collection of laws of the Russian Federation, 2001, no. 53, art.  5022; Federal law dated July 21, 2005 N 102-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2005, N 30, art.
3113; Federal law dated December 30, 2008 N 313-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2009, N 1, art. 21);
     alkogol′nojprodukcii supplies package, not conforming to the requirements of State standards;
     rent of the main technological equipment for production of ethanol, alcoholic and alcohol-containing products, with the exception of the lease (including finansovojarendy (leasing) of the main technological equipment for the production of wine, sparkling wine (Champagne) peasant private farms, individual entrepreneurs, recognized agricultural commodity producers, from its own grapes (as amended by the Federal law dated July 21, 2005 N 102-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2005, no. 30, art. 3113;  Federal zakonaot July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566;
Federal law dated December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43);
     sign contracts of sale with the condition of fulfillment of obligations under a transaction in favor of third party agreements, assignment agreements of exchange requirements and on the transfer of duty, if the transactions are in respect of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products. Prisoners in such cases, treaties are considered to be negligible (as amended by the Federal law dated July 18, 2011
N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     distortion and (or) failure to submit a declaration within the prescribed time-limits on the volume of production, trafficking and (or) use ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, the use of production capacity, as well as on the quantity of grapes used for the production of cognac, wine, sparkling wine (Champagne), liqueur wines and wine materials (in red.  The Federal law of 18 July, 2011.  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566;
Federal law dated December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43);
     supplies and retail products, soderžaŝejètilovyj alcohol and produced at home, including individuals (paragraph added by federal law from July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113);
     implementation of the lûbyhtehnologičeskih processes and processing operations of denatured ethyl alcohol ilidenaturirovannoj alcohol containing products to remove denaturing substances (paragraph added by federal law from July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art.
3113);
     use of piŝevogosyr′â in the production of ethanol from non-food raw materials (paragraph added by federal law from July 21, 2005  N 102-FZ-Sobraniezakonodatel′stva of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113);
     (Paragraph vvedenFederal′nym of the Act of July 21, 2005  N102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art.
3113; lost effect on the grounds of the Federal law dated 18 iûlâ2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) production and oborotspirtosoderžaŝej products containing ethyl alcohol with super maximum content of ethanol alcohol containing products to be installed in accordance with the paragraph of the seventeenth article 5 hereof (paragraph added by Federal zakonomot July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113);
     production and turnover of denatured alcohol or denatured alcohol denaturing products containing substances not conforming to this federal zakonomperečnû and concentration of denaturing substances or with violation of the order use denatured alcohol or denatured alcohol containing products (paragraph added by federal law from July 21, 2005  N 102-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2005, N 30, art.  3113; in red. Federal law dated December 29, 2006 N 248-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2007, N1, art. 11);
     production of ètilovogospirta in the absence of technological equipment to fully recycle and/or dispose of the Bard (main alcohol production waste) at wastewater treatment facilities (paragraph added by federal law from July 21, 2005  N 102-FZ-Sobraniezakonodatel′stva of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113);
     production and turnover of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, which are not zafiksirovanav of the unified State automated information system, except as provided for in paragraph 1 of article 8-2 of this federal law (paragraph added by Federal zakonomot July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113; in red. The Federal law of 18 July, 2011.  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     production and oborotalkogol′noj products, which contains ethyl alcohol produced from non-food raw materials, or denaturiruûŝie substances (paragraph added by federal law from July 21, 2005 N 102-FZ collection zakonodatel′stvaRossijskoj Federation, 2005, no. 30, art. 3113; as amended by the Federal law of 18 July 2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     retail sale of alcoholic beverages without accompanying documents, predusmotrennyhstat′ej 10-2 of this federal law (paragraph added by federal law from July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113);
     retail sale of alcoholic beverages in violation of article 16 of the Federal law (Federal law of July 21, 2005 abzacvveden N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, no. 30, art. 3113);
     (Paragraph vvedenFederal′nym of the Act of July 21, 2005  N102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art.
3113; lost effect on the grounds of the Federal law dated 18 iûlâ2011 N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566) narušenieustanovlennyh law rules of retail sale of alcoholic beverages (as amended by the Federal law dated July 21, 2005 N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, no. 30, art. 3113);
     production and turnover of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products in violation of the technical conditions for the production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, approved by the Government of the Russian Federation the authorized federal body of executive power (paragraph added by federal law from July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     proizvodstvoètilovogo alcohol and alcohol production using ethyl alcohol in case of lack of licensing body for the resumption of use of the main technological equipment for production of specified products (paragraph added by federal law from July 18, 2011  N218-FZ-

Collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art.
4566);
     delivery (except exports), purchase (excluding imports) of ethanol at a price below the price established in accordance with paragraph 6 of article 9 hereof (paragraph added by federal law from July 18, 2011  N218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art.
4566);
     delivery (except exports), purchase (excluding imports) and the retail sale of alcoholic production pocene below the price established in accordance with paragraph 5 of article 11 of the present Federal law (paragraph added by federal law from July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     production and turnover of alcoholic products containing ethyl alcohol, dobavlennogov process of production, less than 7 per cent of the finished product in consumer packaging with a volume of more than 330 milliliters (paragraph added by federal law from July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566);
     proizvodstvoalkogol′noj products organization separate subdivision using the basic technological equipment for production of ethanol, with the exception of full cycle production of brandy distillate, as well as the production of ethyl alcohol, with the exception of full cycle production of brandy distillate, a separate subdivision of the Organization, production of alcoholic products (paragraph added by federal law N 218-FZ of July 18, 2011-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566; as amended by the Federal law of December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2015, N 1, art. 43);
     shipping ethanol to the institution of the alcoholic production and (or) alcohol-containing products, transfer produced ethyl alcohol strukturnympodrazdeleniem the Organization another eestrukturnomu unit for alcohol and (or) of excise alcohol containing products, imports from the territory of the Member States of the EEMA ethyl alcohol, which is a product of alcoholic produce EEMA and (or) of excise alcohol containing products prior to payment of the corresponding budget the budget system of the Russian Federation down payment akcizapo alcohol and alcohol-containing products or the submission of a bank guarantee to release from its payment in cases of If payment of such advance payment or predstavlenietakoj of the bank guarantee provided by the Russian Federation legislation on taxes and fees (paragraph added by Federal′nymzakonom July 18, 2011  N 218-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566; in red. Federal law of June 29, 2015.  N 182-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 3973);
     production of wine, sparkling wine (Champagne) peasant private farms, individual entrepreneurs, recognized agricultural commodity producers, others have purchased grapes, ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products (paragraph added by Federal zakonomot December 31, 2014  N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, art. 43);
     the production of wine with a protected geographical indication, the protected appellation of origin Cognac collector, collector of wine, liqueur wine, collector's collector sparkling wine (Champagne) in compliance with the requirements established by this federal law (paragraph added by federal law from 31 December 2014 g.  N 490-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2015, N 1, art. 43);
     production of wine, sparkling wine (Champagne), liqueur wines, cognac from acquired sul′fitirovannogo grape must or grape must desul′fitirovannogo (paragraph added by federal law from December 31, 2014 N 490-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 1, p. 43).
     1-1. State authorities of the constituent entities of the Russian Federation and bodies of local self-government are not vpraveograničivat′ turnover on the territory of the respective entity or municipal education Russianfederation alcoholic beverages produced in other constituent entities of the Russian Federation or municipalities, through the adoption of laws and other normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation in sfereregulirovaniâ production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products (paragraph 1-1 was introduced by the Federal zakonomot July 18, 2011  N 218-FZ-Sobraniezakonodatel′stva Russian Federation, 2011, N 30, art. 4566). 2. Along with the restrictions provided for in this federal law in the field of production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, inyeograničeniâ, including restrictions on the supply of ethanol, alcoholic and alcohol-containing products, carried out in the territory of the Russian Federation, may be restricted only by federal law (as amended by the Federal law dated July 21, 2005 N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, no. 30, art. 3113).
     3. Ûridičeskielica, officials and citizens who violate the requirements of this federal law, shall be liable in accordance with the legislation of the Russian Federation (as amended by the Federal law dated July 21, 2005  N 102-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2005, N 30, art. 3113). Article 27. Osobennostiprimeneniâ of individual provisions of the law on the territories of the nastoâŝegoFederal′nogo RespublikiKrym and the Federal cities of Sevastopol 1. Until January 1, 2016 year in respect of legal persons (licensees or applicants for licenses to manufacture ioborot (with the exception of retail sale) of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products), which entered into the unified State Register of legal entities in accordance with the Federal law of November 30, 1994 stat′ej19 N 52-FZ "on the entry into force of part 1 of the civil code the Russianfederation", as well as legal persons (licensees or applicants for license production and trafficking (with the exception of retail sale) of ethyl alcohol , alcoholic and alcohol-containing products) that were created in the Republic of Crimea until January 1, 2015 year and property which is owned by the public legal education or party which is public legal education shall not apply the provisions of paragraph 1, first and second paragraphs, paragraph 2-3 (in the portion of the claim have respectively industrial and warehouse space in property, economic management, operational management or lease term instrument and kotorojopredelen is one year or more) article 11 , subparagraphs 8, 9, 10, 12 and 13 of paragraph 1, subparagraphs 2 and 3 of paragraph 3, the first paragraph (part of the duties of the predstavleniâv licensing authority certificates or declarations of conformity of the main technological equipment for production of ethanol, alcoholic and alcohol-containing products, osnaŝeniâosnovnogo schemes of technological equipment for production of ètilovogospirta, alcoholic and alcohol-containing products automatic measurement and učetakoncentracii and volume of anhydrous alcohol in the finished product , the volume of the finished product, containing information about the specified equipment, automated tools and communication of information in accordance with the list established by the Government of the Russian Federation by the authorized federal body of executive power, copies of the technical documentation of the manufacturer of automatic measuring and recording of the concentration and volume of anhydrous alcohol production, volume vgotovoj finishedproducts on these automatic features, installation of which is required in accordance with the requirements of this federal law) and the second paragraph (obâzannostipredstavleniâ in licensing authority certificates or declarations of conformity of the main technological equipment used to hraneniâètilovogo alcohol, spirtosoderžaŝejprodukcii and (or) transport of ethyl alcohol (including denatured alcohol), bulk alcohol products containing ethyl alcohol of more than 25 per cent of the finished product) punkta10 article 19, paragraphs eighth (in part using the main technological equipment designed for the production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products and an automatic sredstvamiizmereniâ and accounting concentration and volume of anhydrous alcohol in the finished product volume of finished products) and fourteenth paragraph 1, ninth paragraph (častipovtornogo, within one year of the communication of inaccurate information in the declarations on the scope of the production, trafficking and (or) ispol′zovaniâètilovogo alcohol, alcohol ispirtosoderžaŝej products, the use of production capacity), fifteenth (part of operation of the main technological equipment in the absence of or damage to the seals on the automatic sredstvahizmereniâ and accounting concentration and volume of anhydrous alcohol in the finished product, volume of finished products , sealed (sealed) by the licensing authority) and the seventeenth paragraph 3 of article 20, paragraph 1 paragraph 1 fifth subparagraph of article 25, paragraphs of the fourth (with the exception of

production of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products without technical means of fixation and transfer of informaciiob production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products in a unified State automated information system), the eleventh, twenty-first paragraph 1 of article 26 of this federal law (harm federal law dated June 29, 2015 N 182-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 3973).
     1-1. before January 1, 2018 year in respect of legal persons (licensees ilisoiskatelej licences for the production and trafficking (with the exception of retail sale) of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products), which entered into the unified State Register of legal entities in accordance with stat′ej19 of the Federal law dated November 1994 N 52-FZ "on the entry into force of part 1 of the civil code the Russianfederation", as well as legal persons (licensees or applicants for license production and trafficking (with the exception of retail sale) of ethyl alcohol , alcoholic and alcohol-containing products) that were created in the Republic of Crimea to ânvarâ2015 1 year and property which is owned by the public legal education or party which is public legal education, not primenâûtsâpoloženiâ paragraph 1, paragraph 2 of the second paragraph (in the part of the requirements to equip the basic technological equipment for the manufacture of liqueur wines with a protected geographical indication, the protected appellation of origin and wine produced of grape izsobstvennogo avtomatičeskimisredstvami, measure and record the volume of the finished product), article 8, paragraph 6, first and second paragraphs, paragraph 2-3 (claims to have production and storage premises in the property, economic management or operative administration, rent, a term which is defined by the Treaty and is one year or more) article 11, subparagraphs 8, 10 (in part of duties the presentation schema in licensing body for equipping a primary tehnologičeskogooborudovaniâ for the production of liqueur wines with a protected geographical indication with a protected name mestaproishoždeniâ and wine made from native grapes, automatic measure and record the volume of the finished product), 12, 13 (part of the responsibilities of the view in the licensing authority copies of the technical documentation of the manufacturer of automatic measuring and recording of the volume of the finished product, which is equipped with the basic technological equipment for the manufacture of liqueur wines with a protected geographical indication, the protected appellation of origin and wine made from native grapes) item 1 subparagraph 3 of paragraph 3, the first paragraph (part of the responsibilities of the view in the licensing authority certificates or declarations of conformity of the main technological equipment for production of ethanol, alcoholic and alcohol-containing products, osnaŝeniâosnovnogo schemes of technological equipment for the manufacture of liqueur wines with a protected geographical indication, the protected appellation of origin and wine produced of grape izsobstvennogo, avtomatičeskimisredstvami measure and record the volume of the finished product and copies of technical dokumentaciiizgotovitelâ automatic measuring and recording of the volume of the finished product which is equipped with the basic technological equipment for production of liqueur wines with a protected geographical indication, the protected appellation of origin and wine made from native grapes) and paragraph 2 (part of the responsibilities of the view in the licensing authority certificates or declarations of conformity of the main technological equipment used for hraneniâètilovogo alcohol, spirtosoderžaŝejprodukcii and (or) transport of ethyl alcohol (including denatured alcohol), bulk alcohol products containing ethyl alcohol of more than 25 per cent of the finished product) article 19, paragraph 10 , eighth paragraph (in part using the main technological equipment intended for the manufacture of liqueur wines with a protected geographical indication, the protected appellation of origin and wine made from native grapes, and not osnaŝennogoavtomatičeskimi means measure and record the volume of the finished product) of paragraph 1 and abzacapâtnadcatogo (part of operation of the main technological equipment intended for the manufacture of liqueur wines with a protected geographical indication, the protected appellation of origin and wine produced from its own grapes, with otsutstviiili damaged seals on automated means to measure and record the volume of the finished product, sealed (sealed) by the licensing authority) of paragraph 3 of article 20, paragraph 5 paragraph 1 tret′egopodpunkta of article 25, paragraph fourth (in terms of the production of liqueur wines with a protected geographical indication, the protected appellation of origin and wine made from native grapes, without equipment automatic sredstvamiizmereniâ and counting of finished products) and the eleventh item 1 article 26 of this federal law (paragraph 1-1 was introduced by the Federal law dated 29 December, 2015.  N-400 FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2016, N 1, art. 20). 2. In otnošeniiûridičeskih persons (licensees or applicants for license production and trafficking (with the exception of retail sale) of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products), which entered into the unified State Register of legal entities in accordance with article 19 of the Federal law dated November 30, 1994 N 52-FZ "about the introduction of the vdejstvie the first part of the Civil Code of the Russian Federation", as well as legal persons (licensees or soiskatelejlicenzij on drug production and trafficking (with the exception of retail sale) of ethyl alcohol , alcoholic and alcohol-containing products), which were established in the city of Federal significance Sevastopol until January 1, 2015 year and property which is owned by the public legal education or party which is public legal education: 1) before July 1, 2015 onwards shall not apply the provisions of the first and second paragraphs, paragraph 2-3 (claims to have production and storage premises in the property, economic management, operational management or leasing , a term which is defined by the Treaty and is one year or more) article 11, subparagraph 12 of paragraph 1 of article 19 of the present Federal′nogozakona;
     2) to 1 January 2016goda shall not apply the provisions of paragraph 1, first and second paragraph of paragraph 2, article 8, paragraph 6, punktov2-1, 2-2, article 11, podpunktov8-10 and 13 of paragraph 1, subparagraphs 2 and 3 of paragraph 3, the first paragraph (part of the responsibilities of the view in the licensing authority certificates or declarations of conformity of the main technological equipment for production of ethanol, alcoholic and alcohol-containing products , osnaŝeniâosnovnogo schemes of technological equipment for production of ethanol, alcoholic and alcohol-containing products automatic measurement and učetakoncentracii and volume of anhydrous alcohol in the finished product, volume of the finished product, containing information about the specified equipment, automated tools and communication of information in accordance with the list established by the Government of the Russian Federation by the authorized federal body of executive power, copies tehničeskojdokumentacii manufacturer of automatic measuring and recording of the concentration and volume of anhydrous alcohol vgotovoj products volume of finished products to ukazannyeavtomatičeskie means, installation of which is required in accordance with the requirements of this federal law) and paragraph 2 (part of the responsibilities of the view in the licensing authority certificates or declarations of conformity of the main technological equipment used for hraneniâètilovogo alcohol, alcohol production and (or) transport of ethyl alcohol (including denatured alcohol), bulk alcohol containing products with soderžaniemètilovogo spirits over 25 per cent of the finished product) article 19, paragraph 10 , eighth paragraph (in part using the main technological equipment designed for the production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products and an automatic means of measurement and accounting for the concentration and volume of anhydrous alcohol in the finished product, volume of finished products) and fourteenth paragraph 1, paragraphs ninth (repeated within one godasoobŝeniâ of inaccurate information in the declarations on the scope of the production, trafficking and (or) use ethyl alcohol ispirtosoderžaŝej, alcohol products, the use of production capacity), fifteenth (part of operation of the main technological equipment in the absence of or damage to seals on automated means of measurement and accounting concentration and volume of anhydrous alcohol in the finished product, volume of the finished product, sealed (sealed) by the licensing authority) and the seventeenth paragraph 3 of article 20, paragraph pâtogopodpunkta

1 paragraph 1 of article 25, paragraphs of the fourth (except for the production of ethanol, alcoholic and alcohol-containing products without technical means of fixation and transfer of informaciiob production and circulation of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products in a unified State automated information system), the eleventh, twenty-first paragraph 1 of article 26 of this federal law (as amended by the Federal law dated June 29, 2015  N 182-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art. 3973);
     3) to January 1, 2018 year primenâûtsâpoloženiâ paragraph 1, paragraph 2 of the second paragraph (in the part of the requirements to equip the basic technological equipment for the manufacture of liqueur wines with a protected geographical indication, the protected appellation of origin and wine produced of grape izsobstvennogo, avtomatičeskimisredstvami measure and record the volume of the finished product), article 8, paragraph 6, first and second paragraphs, paragraph 2-3 (claims to have production and storage premises owned , economic management, operational management or in renting, a term which is defined by the Treaty and is one year or more) article 11, subparagraphs 8, 10 (in part of duties the presentation schema in licensing body for equipping a primary tehnologičeskogooborudovaniâ for the production of liqueur wines with a protected geographical indication, the name of the protected mestaproishoždeniâ and wine made from native grapes, automatic measure and record the volume of the finished product), 12, 13 (part of the responsibilities of the view in the licensing authority copies of the technical documentation of the manufacturer of automatic measuring and recording of the volume of the finished product which is equipped with the basic technological equipment for production of liqueur wines with a protected geographical indication, the protected appellation of origin and wine made from native grapes) paragraph 1, subparagraph 3 of paragraph 3, the first paragraph (part of the responsibilities of the view in the licensing authority certificates or declarations of conformity of the main technological equipment for production of ethanol, alcoholic and alcohol-containing products, osnaŝeniâosnovnogo schemes of technological equipment for the manufacture of liqueur wines with a protected geographical indication with a protected appellation of origin and wine produced of grape izsobstvennogo, avtomatičeskimisredstvami measure and record the volume of the finished product and copies of technical dokumentaciiizgotovitelâ automatic measuring and recording of the volume of the finished product, which is equipped with the basic technological equipment for the manufacture of liqueur wines with a protected geographical indication, the protected appellation of origin and wine made from native grapes) and paragraph 2 (part of the responsibilities of the view in the licensing authority certificates or declarations of conformity of the main technological equipment used to hraneniâètilovogo alcohol, spirtosoderžaŝejprodukcii and (or) transport of ethyl alcohol (including denatured alcohol), bulk alcohol products containing ethyl alcohol of more than 25 per cent of the finished product) of paragraph 10 of article 19, paragraph, eighth (in part using the main technological equipment intended for the manufacture of liqueur wines with a protected geographical indication, the protected appellation of origin and wine made from native grapes, and not osnaŝennogoavtomatičeskimi means measure and record the volume of the finished product) of paragraph 1 and abzacapâtnadcatogo (part of operation of the main technological equipment intended for the manufacture of liqueur wines with a protected geographical indication, the protected appellation of origin and wine made from native grapes, with otsutstviiili damaged seals on automated means to measure and record the volume of the finished product, sealed (sealed) by the licensing authority) of paragraph 3 of article 20, paragraph 5 paragraph 1 tret′egopodpunkta of article 25, paragraph fourth (in terms of the production of liqueur wines with a protected geographical indication, the protected appellation of origin and wine produced from its own grapes, without equipment automatic measure and record the volume of finished products) and the eleventh item 1 article 26 of this federal law (paragraph 3 was introduced by the Federal law of December 29, 2015  N-400 FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2016, N 1, art. 20). 3. Until January 1, 2017 year in respect of legal persons (licensees or applicants licenses for retail sale of alcoholic beverages), which entered into the unified State Register of legal entities in accordance with the Federal law of November 30, 1994 stat′ej19 N 52-FZ "on the entry into force of part 1 of the civil code the Russianfederation", as well as legal persons (licensees or applicants licenses for retail sale of alcohol) that were created before 1 January 2015 in Republic of Crimea or in a city of federal importance, do not apply the provisions of paragraph seventh paragraph 2, first and second paragraphs (in the portion of the claim have stationary trade facilities and warehouses in ownership, economic management, operational upravleniiili, a term which is defined by the Treaty and is one year or more), third paragraph (as part of the requirements for organizations to have a stationary trade facilities and warehouses) of paragraph 6 of article 16 subparagraph 3 of paragraph 3-2 article 19, paragraph 3 of article 20 devâtogopunkta (repeated within one year of the communication of inaccurate information in the declarations on the scope of the production, trafficking and (or) use ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products, the use of production capacity) this federal law (as amended.  Federal law dated December 29, 2015 N 400-FL-collection of laws of the Russian Federation, 2016, N 1, art. 20.) 3-1. Until January 1, 2017 year in respect of organisations engaged in the retail sale of alcoholic beverages (excluding beer and beer beverages, cider, Mead Poiret) in urban and rural areas of the Republic of Crimea or federal cities of Sevastopol did not apply the first and second položeniâabzacev (part of the imet′stacionarnye requirements and retail warehouses with total area not less than 50kvadratnyh meters in urban areas and not less than 25kvadratnyh meters in rural settlements) of paragraph 6 of article 16 hereof.
     Until January 1, 2017 godaorgany State authority of the Republic of Crimea or federal cities of Sevastopol is entitled to set the minimum size of the total area of stationary trade facilities and storage space organizations engaged in the retail sale of alcoholic beverages (excluding beer and beer beverages, cider, Mead Poiret) in urban and rural areas of the Republic of Crimea or federal cities Sevastopol.
     (Para 3-1 vvedenFederal′nym Act of December 29, 2015 N 400-FL-collection of laws of the Russian Federation, 2016, N1, art. 20).
     4. before January 1, 2017 year against individual entrepreneurs who carry out retail sale of beer and beer beverages, cider, Mead and Poiret which entered into the unified State Register of individual entrepreneurs shall not apply the provisions of paragraph seventh paragraph 2, third paragraph (in the portion of the claim have stationary trade facilities and warehouses) of paragraph 6 of article 16 hereof.
     5. until January 1, 2016 year for legal entities (licensees or applicants licenses for the production of ethyl alcohol, of alcoholic and alcohol-containing products), which entered into the unified State Register of legal entities in accordance with stat′ej19 of the Federal law dated November 1994 N 52-FZ "on the entry into force of part 1 of the civil code the Russianfederation", as well as legal persons (licensees or applicants licenses for the production of ethyl alcohol , alcoholic and alcohol-containing products) that were created in the Republic of Crimea or the city of Federal significance Sevastopol before year iimuŝestvo January 1, 2015 which is in sobstvennostipublično-legal education or party which is public legal education, allowed the production of brandy distillate their separate subdivision, production of cognac, as well as the production of cognac separate subdivision specified entities using the main tehnologičeskoeoborudovanie to produce kon′âčnogodistillâta (item 5 was introduced by the Federal law of June 29, 2015 N 182-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2015, N 27, art. 3973; in red. Federal law dated December 29, 2015 N 400-FL-collection of laws of the Russian Federation, 2016, N 1, art. 20). 6. Until July 1, 2016 year requirements of paragraphs eighth, sixteenth and seventeenth paragraph 2 of article 8 hereof do not apply in the Republic of Crimea or the city of Federal significance Sevastopol for the procurement, storage and

supply of ethanol, alcohol and spirtosoderžaŝejprodukcii (item 6 introduced Federal′nymzakonom from June 29, 2015  N 182-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N 27, art.
3973). 7. Until January 1, 2017 year requirements of paragraphs eighth, sixteenth and seventeenth paragraph 2 of article 8 hereof do not apply in urban areas of the Republic of Crimea or federal cities of Sevastopol in respect of retail sale of alcoholic beverages, as well as on the purchase of beer and beer beverages, cider, Mead Poiret for subsequent retail sale of such products by individual entrepreneurs (item 7 was introduced by the Federal law of June 29, 2015 N 182-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2015, N 27, art. 3973). 8. Until January 1, 2018 year requirements of paragraphs eighth, sixteenth and seventeenth paragraph 2 of article 8 hereof do not apply in rural settlements of the Republic of Crimea or federal cities of Sevastopol in respect of retail sale of alcoholic beverages, as well as on the purchase of beer and beer beverages, cider, Mead Poiret for subsequent retail sale of such products by individual entrepreneurs (item 8 was introduced by the Federal law of June 29, 2015 N 182-FZ-collection of laws of the Russian Federation , 2015, N 27, art. 3973) (article 27 of law vvedenaFederal′nym December 31, 2014 N 491-FZ-collection of laws of the Russian Federation, 2015, N1, art. 44) Moscow, Kremlin, N 171 November 22, 1995-FZ