Read the untranslated law here: http://pravo.gov.ru/proxy/ips/?doc_itself=&infostr=x&backlink=1&fulltext=1&nd=102031769
Expired-the Federal law dated 29.12.2004 N 189-FZ RUSSIAN FEDERATION FEDERAL LAW on amendments and additions to the Russian Federation law "on privatization of the housing stock in the Russian Federation" adopted by the State Duma on July 20, 1994 year, Article 1. To the law of the Russian Federation "on privatization of the housing stock in the Russian Federation (RSFSR Congress of people's deputies and the Supreme Soviet of the RSFSR, 1991, no. 28, p. 959; Gazette of the Congress of people's deputies of the Russian Federation and the Supreme Soviet of the Russian Federation, 1993, N 2, art. 67) the following changes and additions have been made to protect the housing rights of minors: 1. In article 2: after the words "adult members of the family", add the words ", as well as minors aged 15 to 18 years of age"; After the words "purchased the premises in the property", delete the words ", including a joint, shared,"; After the words "of the Republics comprising the Russian Federation." supplemented with the sentence: "the accommodation is passed in common property (jointly or severally) or in property of one of cohabiting persons, including minors;
Supplement parts of second, third and fourth read: "dwellings, inhabited exclusively by minors under the age of 15 years, ownership passed to them on the application of the parents (adoptive parents), guardians with prior permission of the tutorship and guardianship agencies either on the initiative of these bodies. Living quarters, inhabited exclusively by minors aged 15 to 18 years, ownership passed to them on their application with the consent of their parents (adoptive parents), trustees and the tutorship and guardianship agencies.
If the premises of a minor in a children's institution or another appropriate agency-specific administration assignment, parents (adoptive parents) or guardian over his assets if appointed shall, within six months after the date the premises of a minor in a specified institution to issue the contract transfer of residential property and to take the measures ordered by the accommodation in the best interests of the minor.
Registration of the contract of transfer of ownership of dwellings, inhabited exclusively by minors, shall be carried out at the expense of local budgets.
2. In article 3: in the first part of the word "Law" should be replaced by the word "legislation";
to complement the new parts of the second and third reading: "for transactions in respect of privatised dwellings inhabited by minors, regardless of whether they are owners, co-owners or members of the family of owners, including the former having a right to use the dwelling, requires prior permission of the tutorship and guardianship authorities. This also applies to the accommodation in which minors are not live, but at the time of privatization had on this residential premises equal rights with the owner.
Funds from transactions with privatized housing inhabited (lived) extremely juvenile, credited his parents (adoptive parents), guardians of children's administration or other educational institutions corresponding to the destination account on deposit in the name of a minor in the local branch of the savings bank. ";
part of the second and third installments respectively considered the fourth and fifth.
3. In article 7: complement the new part 2 as follows: "in the contract of transfer of residential property include minors, have the right to use the dwelling and living together with others, which is a living room is passed in common with juvenile property, or minors, living apart from these persons, but not lost the right to use the dwelling data.";
part two considered part of the third.
4. Article 11 Supplement part 2 to read as follows: "minors who have become owners of occupied dwelling in its privatization, retain the right to a one-time free-of-charge privatization of living accommodation in State-owned and municipal housing stock after they reach adulthood."
Article 2. This federal law shall enter into force on the day of its official publication.
The President of the Russian Federation, b. Yeltsin, Kremlin, Moscow, N 26 August 11, 1994-FZ
Search Translated Laws of Russia