On Refugees

Original Language Title: О беженцах

Read the untranslated law here: http://pravo.gov.ru/proxy/ips/?doc_itself=&infostr=x&backlink=1&fulltext=1&nd=102021709

The new edition of the Federal law of 28.06.97 N 95-FZ f e d e r a l s th w a c o n on refugees (as amended by the federal laws of 21.07.98 N 117-FZ;
dated 07.08.2000 N 122-FZ; from 07.11.2000 N 135-FZ;
30.06.2003 N 86-FZ; from 06/29/2004 N 58-FZ;
from 22/08/2004, no. 122-FZ; from 18.07.2006. N 121-FZ;
from Dec. 30 N 266-FZ; from 23.07.2008 N 160-FZ;
from 28.12.2010. N 417-FZ; from 01.07.2011 N 169-FZ;
from 01.03.2012 N 18-FZ; from December 11, N 186-FL;
from 30.12.2012 N 322-FZ; from 02.07.2013 N 185-FZ;
from 22.12.2014 N 446-FZ) this federal law defines the grounds and procedure for recognition of refugee status in the territory of the Russian Federation establishes economic, social and legal guarantees for the protection of the rights and legitimate interests of refugees, in accordance with the Constitution of the Russian Federation, the generally recognized principles and norms of international law and international treaties of the Russian Federation.
The legislation of the Russian Federation on refugees consists of this federal law shall be taken in accordance with the federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation, laws and other normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation.
Article 1. 1 concepts. For the purposes of this federal law applies the following concepts: 1), a refugee is a person who is not a citizen of the Russian Federation and that owing to well-founded fear of being persecuted for reasons of race, religion, nationality, ethnic origin, membership of a particular social group or political opinion, is outside the country of his nationality and is unable to benefit from the protection of that country, or does not wish to enjoy such protection, owing to such fear; or who, not having a nationality and being outside the country of his former habitual residence as a result of such events, is unable or unwilling to return to it, owing to such fear;
2) a person applying for recognition as a refugee is a person who is not a citizen of the Russian Federation and expresses the wish to be recognized as a refugee under circumstances prescribed by subparagraph 1 of paragraph 1 of this article, from among: foreign nationals arriving or wanting to arrive in the territory of the Russian Federation;
stateless persons coming or wanting to arrive in the territory of the Russian Federation;
foreign nationals and/or stateless persons residing on the territory of the Russian Federation on the legal basis;
3) temporary shelter is the possibility of a foreign citizen or stateless person to reside temporarily in the territory of the Russian Federation, in accordance with article 12 of this federal law, other federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation; (As amended by federal law from 22/08/2004, no. 122-FZ) 4) place of temporary detention is the seat of the person applying for recognition as refugees and members of his family near crossing points across the State border of the Russian Federation; (As amended by the Federal law of 30.12.2006 N 266-FZ) Center for temporary accommodation of persons applying for recognition as refugees, is the seat of the persons applying for recognition as refugees or recognized refugees, and members of their families in the territory of the Russian Federation;
Housing Fund for the temporary settlement of recognized refugees (hereinafter-fund housing for temporary settlement), is a collection of dwellings to persons recognized as refugees, and their families.
Article 2. Scope of this federal law 1. The provisions of this Federal Act does not apply to: 1) with respect to whom there are serious reasons for considering that he has committed a crime against peace, a war crime or a crime against humanity, as defined in the international instruments drawn up to make provision in respect of such crimes;
2) who has committed a serious non-political crime outside the territory of the Russian Federation, and before it was admitted to the territory of the Russian Federation as the person applying for recognition as a refugee;
3) who is guilty of acts contrary to the purposes and principles of the United Nations;
4) followed by the competent authorities of the State where it lived, recognize the rights and obligations related to the nationality of that State;
5) which currently enjoys the protection and (or) by other United Nations bodies or agencies, in addition to the United Nations High Commissioner for refugees.
2. this federal law does not apply to foreign citizens and stateless persons who have left the State of his nationality (his former habitual residence) for economic reasons or because of starvation, epidemic or natural and man-caused emergencies.
Article 3. Recognition of a person as a refugee 1. Recognition of a person as a refugee is carried out in the manner prescribed by this federal law.
2. recognition of a person as a refugee involves: 1) appeal for recognition as a refugee (hereinafter petition);
2) preliminary examination of the application;

3) decision on issue of the certificate of the application (hereinafter referred to as the certificate) or refusal of application on the merits;
4) granting the approval or notice of denial of the application on the merits;
5) the hearing of the application on the merits;
6) enactment of decisions on refugee status or on refusal of refugee status;
7) issuance of refugee certificate or notification of denial of refugee status.
3. the decision to issue the certificate or on the recognition as a refugee or a decision to refuse the application on the merits or on the refusal of refugee status was adopted for follow-up questioning persons registration questionnaire on the basis of individual interviews, as well as on the results of the validation of received information about this person and arrived with him family members, verification of the circumstances of their arrival in the territory of the Russian Federation and the reason for their presence on the territory of the Russian Federation After a comprehensive study of the causes and circumstances described in the application. In order to clarify the reported, face the facts allowed the holding of additional interviews.
A person applying for recognition as a refugee and who is present in the territory of the Russian Federation, in accordance with the legislation of the Russian Federation is in the process of identification, including binding State fingerprinting at the filing of the petition. (As amended by the Federal law on 07.11.2000 N 135-FZ)
4. the recognition of refugees, persons who are members of the same family, is carried out in respect of each Member of the family who has reached the age of eighteen, in the circumstances contemplated in subparagraph 1 of paragraph 1 of article 1 of the present Federal law.
In the absence of the circumstances provided for in subparagraph 1 of paragraph 1 of article 1 of the present Federal Act in respect of a family member who has reached the age of eighteen years, in order to ensure family reunification the family member with his consent also is recognized as a refugee.
5. recognition of the refugee status of a person who has not attained the age of eighteen years and arrived on the territory of the Russian Federation without parents or guardians, or the definition of its other legal provisions on the territory of the Russian Federation shall take into account the interests of the person in accordance with this federal law, other federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation after receiving information about the parents or guardians of that person. (As amended by federal law from 22/08/2004, no. 122-FZ)
6. In case if a person recognized as a refugee, a child is born, the legal position of the child is determined in accordance with this federal law, other federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation. (As amended by federal law from 22/08/2004, no. 122-FZ)
7. Legal status of persons who on the territory of the Russian Federation with the intention to apply for refugee status and recognized as lacking dispositive capacity shall be determined in accordance with the federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation. (As amended by federal law from 22/08/2004, no. 122-FZ), Article 4. A person with a petition and a preliminary examination of petitions 1. Person who claims about wanting to be recognized as a refugee and has reached the age of eighteen, shall personally or through an authorized representative to apply in writing: 1) in the diplomatic mission or consular office of the Russian Federation outside the State of his nationality (his former habitual residence), if the person had not yet arrived on the territory of the Russian Federation (hereinafter, the diplomatic mission or consular office);
2) in the border authority the Federal Security Service (hereinafter referred to as the border authority) at the border crossing through the State border of the Russian Federation when crossing the State border of the Russian Federation in accordance with the legislation of the Russian Federation and international treaties of the Russian Federation. (As amended by the federal laws of the 30.06.2003 N 86-FZ; from 18.07.2006. N 121-FZ; from Dec. 30 N 266-FZ; from 22.12.2014 N 446-FZ) If a person for health reasons cannot personally petition, it takes the request and the corresponding medical document through an authorized representative;
3) edge body or territorial body of the federal body of executive power on Internal Affairs, or to the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, ditching the illegal crossing of the State border of the Russian Federation at the checkpoint outside the border crossing through the State border of the Russian Federation during the days of crossing the State border of the Russian Federation. (As amended by the federal laws of the 30.06.2003 N 86-FZ; from 18.07.2006. N 121-FZ; from 22.12.2014 N 446-FZ)

If circumstances beyond the control of the person and impeding their timely handling of request circulation term cannot exceed one day, but no more than the period of validity of the circumstances;
4) to the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, at the place of their stay lawfully in the territory of the Russian Federation. (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ) 1-1. An application under paragraph 1 of this article may not be filed in the form of an electronic document. (Para supplemented by federal law from 30.12.2012 N 322-FZ)
2. Information about arrivals, together with members of his family, a person under the age of eighteen, shall be entered in the application of one parent or, in the absence of parents or guardian in the application in the application of a family member who has reached the age of eighteen and voluntarily accepting responsibility for behavior, education and maintenance of family members under the age of eighteen years.
3. an application filed by a person in authority at the border checkpoint at the border of the Russian Federation passed a given organ in the prescribed manner to the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, within three working days from the date of receipt of the application. (As amended by the federal laws of the 30.06.2003 N 86-FZ; from 18.07.2006. N 121-FZ; from Dec. 30 N 266-FZ; from 22.12.2014 N 446-FZ) 4. A motion entity to the border authority or territorial body of the federal body of executive power on internal affairs ditching illegal crossing of the State border of the Russian Federation, the data is passed to authorities in the prescribed manner to the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, within three working days from the date of receipt of the application. (As amended by the federal laws on 18.07.2006. N 121-FZ; from Dec. 30 N 266-FZ; from 22.12.2014 N 446-FZ) 5. Preliminary examination of the Petitions is carried out in the following order: 1) the request of a person who is outside the territory of the Russian Federation, previously considered the diplomatic representation or consular office within one month from the date of receipt of the application;
2) petition a person at a checkpoint at the border of the Russian Federation or on the territory of the Russian Federation, previously considered the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, within five working days from the date of receipt of the application. (As amended by the federal laws on 18.07.2006. N 121-FZ of 30.12.2006 N 266-FZ)
6. the decision on the issue of the certificate is accepted by the diplomatic representation or consular office at the place of filing a petition or by the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration. (As amended by the federal laws on 18.07.2006. N 121-FZ of 30.12.2006 N 266-FZ) Decision the diplomatic mission or consular post to issue the certificate and materials of preliminary consideration of a petition within five working days shall be sent to the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, the issue of the certificate and the application on the merits. (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ) decision on issue of the certificate is the basis for granting a person and members of his family rights and the assumption of duties provided for in article 6 of this federal law if they do not contradict the present legal status of these persons.
7. When deciding on the issue of the certificate the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, prepares to face and members of his family and personal business during the day from the date of adoption of the decision presents or directs the person a certificate in the prescribed form. (As amended by the federal laws on 18.07.2006. N 121-FZ of 30.12.2006 N 266-FZ) Certificate is a document certifying the identity of the person applying for recognition as a refugee.
Information about family members of a person under the age of eighteen, shall be entered in the certificate of one of the parents or, in the absence of parents or the guardian of a certificate in the certificate of a member of the family who has reached the age of eighteen and voluntarily accepting responsibility for behavior, education and maintenance of family members under the age of eighteen years.

A person applying for recognition of refugee status under the age of eighteen years and arrived on the territory of the Russian Federation without parents or guardians, also awarded a certificate, if the person is not otherwise defined legal status in the territory of the Russian Federation.
The certificate is the basis for registration in the prescribed manner a person applying for recognition as refugees and members of his family in the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, for the term of consideration of the application on the merits. (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ) Certificate is also grounds for a person and members of his family destinations in the Centre for temporary placement.
Form of certificate, the order of its registration, issuance and Exchange defined by the authorized federal body of executive power. (As amended by federal law from 23.07.2008 N 160-FZ) Evidence in the form of an electronic document is not issued. (The paragraph is supplemented by federal law from 30.12.2012 N 322-FZ)
8. A person in the territory of the Russian Federation, upon receipt of the certificate passes its national (civil) passport and/or other documents proving his identity, deposited in the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, for the period of the application on the merits. (As amended by the federal laws on 18.07.2006. N 121-FZ of 30.12.2006 N 266-FZ), Article 5. The grounds for refusing the application on the merits 1. The grounds for refusing the application on the merits are the following: 1) If criminal proceedings have been instituted against a person for an offence in the territory of the Russian Federation;
2) if the person has previously been refused refugee status in connection with the absence of the circumstances stipulated by this federal law, provided that the State of nationality (his former habitual residence) from the date of receipt of the refusal and until the day of the filing of the new application has not changed;
3) If a person received a reasoned refusal of refugee status in any of the States that have acceded to the 1951 United Nations Convention on the status of refugees and/or the 1967 Protocol relating to the status of refugees a year, provided that the rules of recognition of refugee status in the State do not contradict the legislation of the Russian Federation;
4) persons have the nationality of a third State, the protection of which the person may make use of, or the right to stay legally on the territory of a third State, in the absence of a well-founded fear of persecution in a third State in circumstances prescribed by subparagraph 1 of paragraph 1 of article 1 of this federal law;
5) if the person came from foreign State on the territory of which an opportunity to be recognized as a refugee;
6) If a person left the State of his nationality (his former habitual residence) is not due to circumstances stipulated in subparagraph 1 of paragraph 1 of article 1 of this federal law and does not want to return to the State of his nationality (his former habitual residence) for fear of incurring in accordance with the legislation of that State, the punishment for illegal departure outside its territory or committed another offence therein;
7) If a person was forced to illegally cross the State border of the Russian Federation with the intention to apply for refugee status and have not requested an application in the manner prescribed by subparagraph 3 of paragraph 1 of article 4 hereof;
8) If a person refuses to report information about yourself and (or) about circumstances of arrival on the territory of the Russian Federation;
9) If a person is married to a citizen (citizen) of the Russian Federation and in accordance with the legislation of the Russian Federation has an opportunity to obtain a permanent residence permit in the territory of the Russian Federation;
10) If a person already has a permanent residence permit in the territory of the Russian Federation.
2. If the person applying for recognition of refugee status and outside the territory of the Russian Federation, denied the application on the merits, the Federal Executive authority authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, within five working days shall forward the decision to refuse the application on the merits at a diplomatic mission or consular post. (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ)

If the person applying for recognition as a refugee, denied the application on the merits because of the existence of circumstances stipulated in paragraph 1 of this article, a diplomatic mission or a consular office at the place of filing a petition or territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, within three working days from the date of adoption of the decision on refusal of hands or sends that person a notice stating the reasons for refusal and the order of the appeal decision adopted as well as explaining the legal status of the person and his or her family members in the territory of the Russian Federation. (As amended by the federal laws on 18.07.2006. N 121-FZ of 30.12.2006 N 266-FZ)
3. A person who submits an application to the border authority in accordance with subparagraph 2 of paragraph 1 of article 4 hereof, and has received a notice of refusal in the application on its merits, shall, on the proposal of the territorial authority of a federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, to leave the territory of the Russian Federation, together with family members within three working days from the date of receipt of the notification of refusal. (As amended by the federal laws of 30.12.2006 N 266-FZ; 22.12.2014 N 446-FZ)
4. A person who submits an application to the border authority or territorial body of the federal body of executive power on internal affairs or territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, in accordance with subparagraph 3 of paragraph 1 of article 4 hereof, and has received a notice of refusal in the consideration of the petition on the merits, as well as not using the right to appeal against the decision rejecting his application on its merits, in accordance with article 10 hereof is obliged to, on the proposal of the territorial authority of a federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, to leave the territory of the Russian Federation, together with family members, within one month from the date of receipt of the notification of refusal. (As amended by the federal laws on 18.07.2006. N 121-FZ; from Dec. 30 N 266-FZ; from 22.12.2014 N 446-FZ) 5. A person who submits an application to the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, in accordance with subparagraph 4 of paragraph 1 of article 4 hereof, and has received a notice of refusal in the consideration of the petition on the merits, as well as not using the right to appeal against the decision rejecting his application on its merits, in accordance with article 10 hereof This proposal was under an obligation to leave the territory of the territorial authority of the Russian Federation, together with family members, within one month from the date of receipt of the notification of refusal in the absence of the person have other legitimate reasons for staying on the territory of the Russian Federation. (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ), Article 6. The rights and obligations of the person who received the certificate 1. A person who has received a certificate, and arrived with him members of his family have the right to: 1) to receive the services of an interpreter and to receive information on the recognition of refugee status, of their rights and responsibilities, as well as other information in accordance with this article;
2) getting help ensure passage and baggage allowance to the place of stay in accordance with the procedure determined by the Government of the Russian Federation;
3) a lump-sum cash benefit for each Member of the family in the order and in the amounts determined by the Government of the Russian Federation, but not less than 100 roubles; (As amended by the Federal law dated 07.08.2000 N 122-FZ) 4) get directions the territorial authority of a federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, in the temporary accommodation centre; (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ) 5) representatives of the territorial authority of a federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, and (or) the territorial authority of a federal body of executive power on internal affairs in the Centre for temporary placement and protection of the representatives of the territorial authority of a federal body of executive power on internal affairs in the Centre of temporary placement in order to ensure the safety of these persons; (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ) 6) receive nutrition and use of utilities in a place of temporary detention or temporary placement in accordance with the procedure determined by the Government of the Russian Federation;
7) medical and drug assistance, in accordance with this federal law, other federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation; (As amended by federal law from 22/08/2004, no. 122-FZ)

8) receive assistance towards vocational training centre of temporary placement in employment or in accordance with this federal law, other federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation; (As amended by federal law from 22/08/2004, no. 122-FZ) 9) application to discontinue the application.
2. A person who has received a certificate, and arrived with him or his family members are obliged to: 1) uphold the Constitution of the Russian Federation, this federal law, other federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation, laws and other normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation;
2) to comply with established policies and to comply with the requirements of sanitary-and-hygienic norms of residing in a place of temporary detention or temporary accommodation centre;
3) undergo a compulsory medical examination within the requirements of the medical certificate.
If the person refuses to undergo a compulsory medical examination within the requirements of the medical certificate, their legal status and legal relationships with them are defined in accordance with the federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation;
4) report to the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, or in its territorial body of reliable information needed to make a decision on the recognition of refugees. (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ) Article 7. The hearing of the application on the merits 1. The hearing of the application on the merits of exercise: 1), the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, in respect of a person who is outside the territory of the Russian Federation, within two months from the date of adoption of the decision on the issue of the certificate; (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ) 2) the territorial authority of a federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, against a person in temporary accommodation centre or other place of residence on the territory of the Russian Federation, within three months from the date of adoption of the decision to issue the certificate. (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ) of the application on the merits may be extended by the Federal Executive Body, authorized to perform the functions of control and supervision in the field of migration, or its territorial authority with the consent of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, but not more than three months. (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ)
2. The hearing of the application on the merits shall be as provided for in article 3 of this federal law.
3. a decision on refugee status or on refusal of refugee status was adopted by the Federal Executive Body, authorized to perform the functions of control and supervision in the field of migration, or its territorial body following consideration of the petition on its merits. (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ)
4. The decision on recognition as a refugee or person is handed over to the Federal Executive Body, authorized to perform the functions of control and supervision in the field of migration, or its territorial authority within three working days from the date of adoption of the decision. (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ)
5. a decision on refugee status of a person who is outside the territory of the Russian Federation, together with an indication of the place of stay of the person concerned and his family members in the territory of the Russian Federation shall be sent by the Federal Executive Body, authorized to perform the functions of control and supervision in the field of migration, within three working days at a diplomatic mission or a consular office at the place of filing of an application for registration of documents for entry into the territory of the Russian Federation. (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ)
6. a decision on refugee status is the basis for granting a person and members of his family rights and the assumption of obligations stipulated by this federal law, other federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation. (As amended by federal law from 22/08/2004, no. 122-FZ)
7. a person who is a refugee and has attained the age of eighteen years, the Federal Executive authority authorized to perform the functions of control and supervision in the field of migration, or its territorial authority issued certificate in the prescribed form. (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ) Certificate is a document certifying the personality of a person recognized as a refugee.

Information about family members of a person recognized as a refugee under the age of eighteen, shall be entered in the certificate of one of the parents or, in the absence of parents or guardian's identity in the identity of a family member who has reached the age of eighteen and voluntarily accepting responsibility for behavior, education and maintenance of family members under the age of eighteen years.
A person recognized as a refugee under the age of eighteen years and arrived on the territory of the Russian Federation without parents or guardians, also awarded a certificate if the person is not otherwise defined legal status in the territory of the Russian Federation.
Indeed identity throughout the Russian Federation.
The identity is the basis for registration in the prescribed manner a person recognized as a refugee, and members of his family in the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration. (As amended by the federal laws on 18.07.2006. N 121-FZ; from Nov 12 N 186-FL) identity form, its registration, issuance and Exchange defined by the Government of the Russian Federation.

Identity in the form of an electronic document is not issued. (The paragraph is supplemented by federal law from 30.12.2012 N 322-FZ)
8. upon receipt of national identity (civil) passport and (or) other documents certifying the identity of a person recognized as a refugee, remain in the custody of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, or in its territorial body. (As amended by the federal laws on 18.07.2006. N 121-FZ; from December 11, N 186-FL) 9. (Repealed-the Federal law dated December 11, N 186-FL) 10. If a person who is outside the territory of the Russian Federation, denied refugee status, the Federal Executive authority authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, within five working days from the date of adoption of the decision on refusal to submit the decision to the diplomatic mission or consular office in the place of application. Diplomatic mission or consular post within three working days of receipt of the decision on refusal of presents or directs the person a notice stating the reasons for refusal and the order of the appeal decision. (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ) If a person on the territory of the Russian Federation, denied refugee status, the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, within three working days from the date of adoption of the decision on refusal of hands or directs the person at the place of his stay a notice stating the reasons for refusal and the order of the appeal decision adopted as well as explaining the legal status of the person and his or her family members. (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ) 11. The person who filed the petition in the border authority in accordance with subparagraph 2 of paragraph 1 of article 4 hereof, and has received a notification of denial of refugee status, as well as not using the right to appeal against the decision to refuse refugee status in accordance with article 10 hereof, shall, on the proposal of the territorial authority of a federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration leave the territory of the Russian Federation, together with family members, within one month from the date of receipt of the notification of refusal. (As amended by the federal laws on 18.07.2006. N 121-FZ; from Dec. 30 N 266-FZ; from 22.12.2014 N 446-FZ) 12. The person who filed the petition in the border authority or territorial body of the federal body of executive power on Internal Affairs, or to the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, in accordance with subparagraph 3 of paragraph 1 of article 4 hereof, and has received a notification of denial of refugee status, as well as not using the right to appeal against the decision to refuse refugee status in accordance with article 10 hereof is obliged to, on the proposal of the territorial authority of a federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, to leave the territory of the Russian Federation, together with family members, within one month from the date of receipt of the notification of refusal. (As amended by the federal laws on 18.07.2006. N 121-FZ; 22.12.2014 N 446-FZ)

13. A person who submits an application to the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, in accordance with subparagraph 4 of paragraph 1 of article 4 hereof, and has received a notification of denial of refugee status, as well as not using the right to appeal against the decision to refuse refugee status in accordance with article 10 hereof This proposal was under an obligation to leave the territory of the territorial authority of the Russian Federation, together with family members, within one month from the date of receipt of the notification of refusal in the absence of the person have other legitimate reasons for staying on the territory of the Russian Federation. (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ) 14. Information about the person recognised as refugees and their family members are provided (including in electronic form) the territorial authority of a federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, on the Inter-Ministerial requests bodies providing public services bodies providing municipal services, and subordinated public authorities or bodies of local self-government organizations in connection with the provision of public or municipal services person recognized as a refugee and his family. (Para supplemented by federal law from 01.07.2011 N 169-FZ) Article 8. The rights and obligations of a person recognized as a refugee 1. A person recognized as a refugee, and arrived with him members of his family have the right to: 1) to receive interpreter services and obtain information about their rights and obligations, as well as other information in accordance with this article;
2) receive assistance in preparation of documents for entry into the territory of the Russian Federation in case these persons are outside the territory of the Russian Federation;
3) getting help ensure passage and baggage allowance to the place of stay in accordance with the procedure determined by the Government of the Russian Federation;
4) nutrition and use of utilities in the Centre of temporary placement in accordance with the procedure determined by the Government of the Russian Federation, before departure to the new place of residence;
5) protection of the representatives of the territorial authority of a federal body of executive power on internal affairs in the Centre of temporary placement in order to ensure the safety of these persons;
6) use of the living accommodation provided in the manner determined by the authorized federal body of executive power of the Housing Fund for temporary settlement. (As amended by federal law from 23.07.2008 N 160-FZ) a person recognized as a refugee, and members of his family shall not be entitled to the enjoyment of the dwelling of the Housing Fund for temporary settlement in case of purchasing, receiving, hiring other accommodation;
7) medical and drug assistance on an equal footing with citizens of the Russian Federation in accordance with this federal law, other federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation, unless otherwise stipulated by international treaties of the Russian Federation;
8) receive assistance towards vocational training or employment on an equal footing with citizens of the Russian Federation in accordance with this federal law, other federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation, except for the cases stipulated by the legislation of the Russian Federation and international treaties of the Russian Federation; (As amended by federal law from 22/08/2004, no. 122-FZ) 9) employment or entrepreneurial activity on an equal footing with citizens of the Russian Federation in accordance with this federal law, other federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation, except for the cases stipulated by the legislation of the Russian Federation and international treaties of the Russian Federation; (As amended by federal law from 22/08/2004, no. 122-FZ) 10) social protection, including social security, on an equal footing with citizens of the Russian Federation in accordance with this federal law, other federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation, laws and other normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation, except for the cases stipulated by the legislation of the Russian Federation and international treaties of the Russian Federation;
11) receive assistance in placement of children a person recognized as a refugee, in State or municipal preschool educational institutions and educational organizations, professional educational organizations and educational organizations of higher education on an equal footing with citizens of the Russian Federation in accordance with this federal law, other federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation, laws and other normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation, unless otherwise stipulated by international treaties of the Russian Federation; (As amended by the Federal law of 02.07.2013 N 185-FZ)

12) assistance of a federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, in obtaining information about relatives of a person recognized as a refugee living in the State of his nationality (his former habitual residence); (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ) 13) appeal to the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, the seat of the person and their family members in order to design a travel document to travel outside the territory of the Russian Federation these persons and their entry into the territory of the Russian Federation. (As amended by the federal laws on 18.07.2006. N 121-FZ; from Nov 12 N 186-FZ)
(Repealed-the Federal law dated December 11, N 186-FL) travel document in the form of an electronic document is not issued; (The paragraph is supplemented by federal law from 30.12.2012 N 322-FZ) 14) appeal for permanent residency on the territory of the Russian Federation or to the acquisition of citizenship of the Russian Federation in accordance with the legislation of the Russian Federation and international treaties of the Russian Federation;
15) participation in social activities on an equal footing with citizens of the Russian Federation, except for the cases stipulated by the legislation of the Russian Federation and international treaties of the Russian Federation;
16) voluntary return to the State of his nationality (his former habitual residence);
17) exit at the place of residence in a foreign State;
18) the enjoyment of other rights provided for by the legislation of the Russian Federation and international treaties of the Russian Federation, as well as the legislation of the constituent entities of the Russian Federation.
2. a person recognized as a refugee, and arrived with him or his family members are obliged to: 1) uphold the Constitution of the Russian Federation, this federal law, other federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation, as well as the laws and other normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation;
2) promptly arrive in temporary accommodation centre or other location, as determined by the Federal Executive Body, authorized to perform the functions of control and supervision in the field of migration, or its territorial authority; (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ) 3) adhere to established policies and fulfil the requirements of sanitary-and-hygienic norms to stay in temporary accommodation;
4) report within seven days to the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, information on how to change the surname, name, family, marital status, on the acquisition of Russian citizenship or nationality of another foreign State or of a permanent residence permit in the territory of the Russian Federation; (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ) 5) to communicate about their intention to change their place of residence on the territory of the Russian Federation or to leave the place of residence outside the territory of the Russian Federation;
6) withdraw from registration in the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, when changing the seat and within seven days from the date of arrival at the new place of stay to be registered in the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration. (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ)
(Second paragraph, federal law expired on 18.07.2006. N 121-FZ) 7) to pass re-registration within the time frame set by the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, but not less than once in a year and a half. (As amended by the federal laws on 18.07.2006. N 121-FZ; from Nov 12 N 186-FL) Article 8-1. Travel document 1. Person who is a refugee, who arrived with him as well as his family members and persons with respect to whom a person recognized as a refugee, exercises the guardianship or curatorship, to travel outside the territory of the Russian Federation and entry into the territory of the Russian Federation the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, issued travel document.
According to a statement on the issue a travel document submitted with the January 1, 2013 onwards shall be issued a travel document containing electronic storage media.
Travel document certifies the identity of the certificate holder when leaving the territory of the Russian Federation and entry into the territory of the Russian Federation.

A travel document is issued as document on paper, contains the electronic storage media to store personal data owner (surname, first name (s), patronymic (if any), date and place of birth, sex, nationality, date of issue and date of expiry of the travel document, the authority which issued the travel document, written letters of Russian and Latin alphabets), as well as for storing biometric personal data owner (an electronic image of a human face and an electronic image of papillary pattern pointing fingers of the person).
Travel document is valid for five years.
Form and a description of the travel document, the order of stationery for processing and issuing travel document application form for the issuance of travel documents and the procedure for submitting applications for travel documents in the form of an electronic document using information and communication technologies, including the use of a single portal for Government and municipal services are determined by the Federal Executive authority authorized to perform the functions of control and supervision in the field of migration.
2. For issuance of a travel document to a person recognized as a refugee, represents to the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration: 1) application in two copies;
2) birth certificate a person recognized as a refugee (if available), and (or) the document confirming the right of a person recognized as a refugee, as the legal representative of the person with respect to whom it exercises guardianship or curatorship, or notarized copies of the documents.
3. When submitting applications for a travel document specified in subparagraph 1 of paragraph 2 of this article, using information and communication technologies, including the use of a single portal for Government and municipal services, while this statement is sent in the form of a computer file digital photography a person recognized as a refugee or a person in respect of whom such application is filed. Specified requirements of digital photography and computer file installed by the Federal Executive Body, authorized to perform the functions of control and supervision in the field of migration, in coordination with the authorized federal body of executive power for the protection of the rights of subjects of personal data.
To obtain biometric personal data recorded on electronic storage media, contained in a travel document issued to a person who is a refugee, a person recognized as a refugee, who filed an application for a travel document, or a person against whom such an application is filed, shall be subject to digital photography, and the person who has reached the age of twelve years, also scan papillary pattern forefinger of his hands, carried out by the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration.
In case of impossibility to scan papillary pattern pointing fingers a person recognized as a refugee, or a member of his family is done scanning papillary pattern other fingers.
Requirements for an electronic image of a human face and an electronic picture of papillary pattern fingers are set by the Federal Executive Body, authorized to perform the functions of control and supervision in the field of migration, in coordination with the federal executive body responsible for formulating and implementing State policy and normative-legal regulation in the sphere of information technologies, and with the authorized federal body of executive power for the protection of the rights of subjects of personal data.
Territorial bodies of the Federal Executive Body, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, handle personal data of persons with refugee status who have filed an application for a travel document, or of persons in respect of whom such application is filed, to the extent necessary for processing and issuing travel documents, in accordance with the legislation of the Russian Federation.
4. Term of the travel document should not exceed three months from the date of filing the application for a travel document.
Submission of an application for a travel document shall be the date of filing proper documents as provided in paragraphs 2 and 3 of this article.

In the event of a request for the extradition of a travel document in the form of an electronic document, the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, sends a person who is a refugee, who filed an application for a travel document by using information and communication technologies, including the use of a single portal for Government and municipal services, or to any person in respect of whom such application is filed, not later than the working day following the day of receipt of the application, an e-mail message about an application or refuse an application if improperly designed applications or documents, provided for in paragraphs 2 and 3 of this article.
A person recognized as a refugee, who filed an application for a travel document by using information and communication technologies, including the use of a single portal for Government and municipal services, or a person against whom such an application is filed, within 15 days from the date of filing of the application shall apply to the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, for digital photography papillary pattern, scan the fingers and presenting proper documents as provided in paragraphs 2 and 3 of this article.
5. no travel document is issued when there are circumstances stipulated by legislation of the Russian Federation that limit travel outside the territory of the Russian Federation a person recognized as a refugee, who filed an application for a travel document, or the person against whom such an application is filed, or in case of disagreement of one parent to travel outside the territory of the Russian Federation has not attained the age of eighteen years, a family member of a person recognized as a refugee. Person who is a refugee, who filed an application for a travel document, or to any person in respect of whom such application is filed, shall be sent a notice stating the reasons for refusal to register a travel document.
After eliminating the causes which led to the refusal in registration of the travel document, filed a new application for a travel document.
6. travel outside the territory of the Russian Federation a person recognized as a refugee, and (or) arrived with him members of his family were temporarily restricted if they: 1) in accordance with the criminal procedure legislation of the Russian Federation are suspected or involved as defendants, pending a decision on the case or the entry into force of a court sentence;
2) evade the fulfilment of obligations imposed on them by the Court, prior to performance of obligations or achievement of the consent of the parties;
3) reported themselves to be false in the preparation of documents for travel outside the territory of the Russian Federation to resolve the matter within a period of not more than one month the authority making such documents.
7. If one of the parents, adoptive parents, foster parents or guardians declares its opposition to leave the territory of the Russian Federation has not attained the age of eighteen years, a family member of a person recognized as a refugee, asked about the possibility of leaving the territory of the Russian Federation specified family member allowed in court.
Notification of disagreement to leave the territory of the Russian Federation has not attained the age of eighteen years, a family member of a person recognized as a refugee, is set by the Federal Executive Body, authorized to perform the functions of control and supervision in the field of migration.
8. There shall be no: 1) of the new travel document without acknowledging earlier issued travel document null and void if he lost the owner;
2) issuing a new travel document without a previously issued a travel document if has not expired.
9. If travel outside the territory of the Russian Federation a person recognized as a refugee is restricted on grounds provided for by the legislation of the Russian Federation, his travel document may be revoked by the competent authorities and in the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, which issued the travel document.
Travel document is also subject to seizure in the event of loss of refugee status, deprived of refugee status, the corruption of the issuance of the travel document or travel document in violation of the established procedure for processing and issuing travel documents.

10. Removal of travel document in accordance with this federal law, shall be carried out by the Court, investigative authorities of the investigative Committee of the Russian Federation, bodies of Internal Affairs, the Federal Executive authority authorized to perform the functions of control and supervision in the field of migration, and its territorial offices, border authorities, diplomatic missions and consular offices. (As amended by the Federal law of 22.12.2014 N 446-FZ) 11. For issuing a travel document shall be paid the State fee in the amount and under the procedure established by the legislation of the Russian Federation on taxes and fees.
(Article supplemented by federal law from December 11 N 186-FL) Article 9. The loss of refugee status and the deprivation of refugee status 1. A person shall lose refugee status: 1) after receipt of a permanent residence permit in the territory of the Russian Federation or in the acquisition of citizenship of the Russian Federation;
2) if voluntarily availed themselves of the protection of the State of his nationality;
3) if deprived of citizenship, again voluntarily acquired;
4) if acquired the citizenship of a foreign State shall be protected by the State of his new nationality;
5) if once again voluntarily settled in the State, which left or outside which was due to fear of persecution for reasons stipulated in subparagraph 1 of paragraph 1 of article 1 of this federal law;
6) If no longer able to abandon use of the protection of the State of his nationality, whose territory was forced to leave due to circumstances stipulated in subparagraph 1 of paragraph 1 of article 1 of this federal law, due to the fact that these circumstances no longer exist;
7) If you do not have a nationality and could return to the State of their previous habitual residence because the circumstances stipulated by subparagraph 1 of paragraph 1 of article 1 of this federal law in that State no longer exist.
2. a person deprived of Federal Executive authority authorized to perform the functions of control and supervision in the field of migration, or its territorial body of refugee status if it is: (as amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ) 1) convicted on effective court sentence for an offence on the territory of the Russian Federation;
2) indicated to be false, or filed false documents which were the basis for the recognition of refugee status, or committed other violation of the provisions of this federal law;

3) brought to administrative responsibility for committing an administrative offence connected with illicit trafficking in narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors, plants containing narcotic drugs or psychotropic substances or their precursors, as well as parts thereof containing narcotic drugs or psychotropic substances or their precursors. (Supplemented by federal law from 28.12.2010. N 417-FZ)
3. notification of loss of refugee status or revoking refugee status with the reasons of the decision made on the loss of refugee status or the deprivation of refugee status and the order of appeal shall be served on the person concerned or referred by the Federal Executive Body, authorized to perform the functions of control and supervision in the field of migration, or its territorial authority within three working days from the date of adoption of the decision. (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ)
4. in case of loss of refugee status or in case of deprivation of refugee status certificate shall be filed with the Federal Executive Body, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, or in its territorial authority and recognized by the Federal Executive Body, authorized to perform the functions of control and supervision in the field of migration, void. (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ)
5. a person who has lost the status of refugee or deprived of refugee status under the circumstances referred to in paragraph 1 and subparagraphs 2 and 3 of paragraph 2 of this article, and not using in accordance with article 10 of the present Federal law the right to appeal against the decision on the loss of refugee status or the deprivation of refugee status, and also has no other legal basis for staying in the territory of the Russian Federation, shall, on the proposal of the territorial authority of a federal body of executive power authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, to leave the territory of the Russian Federation, together with family members, within one month from the date of receipt of notice of loss or deprivation of refugee status refugee status. (As amended by the federal laws on 18.07.2006. N 121-FZ; from 01.03.2012 N 18-FZ) 5-1. (Repealed-the Federal law from 01.03.2012 N 18-FZ)

6. a person who has lost the status of refugee or deprived of refugee status under the circumstances referred to in paragraph 1 and subparagraph 2 or 3 of paragraph 2 of this article, and his family members will lose the right to use the dwelling of the Housing Fund for the temporary settlements in the absence of any other legal basis for staying in the territory of the Russian Federation. (As amended by the Federal law dated 28.12.2010. N 417-FZ) right to use the dwelling of the Housing Fund for temporary shelter is reserved for family members of a person deprived of refugee status under circumstances prescribed by subparagraph 1 of paragraph 2 of this article.
Article 10. Guarantees of the rights of persons 1. A person applying for recognition as a refugee or a recognized refugee or who has lost the status of refugee or deprived of refugee status cannot be returned against his will to the territory of the State of his nationality (his former habitual residence) while maintaining this state of circumstances contemplated in subparagraph 1 of paragraph 1 of article 1 of the present Federal law.
2. the decisions and acts (or omissions) of federal bodies of executive power, bodies of executive power of the constituent entities of the Russian Federation, bodies of local self-government and officials associated with the execution of this federal law may be appealed to a higher authority or in court.
3. Deadline for complaints shall not exceed: 1) one month after the date of receipt by the person notice in writing of the decision or from the date of the expiration of one month after the filing of the complaint, if the person has not been received for her answer in writing;
2) three months from the date on which the person became aware of the denial of refugee status.
4. before taking a decision on the complaint of the complainant and his family members have the rights and perform the obligations provided for in article 6 and article 8 hereof, if they do not contradict the present legal status of these persons.
5. A person who has received a notice of refusal of an application on the merits or on refusal of recognition as a refugee or a person who has received a notice of loss of refugee status or the deprivation of refugee status under the circumstances referred to in paragraph 1 and subparagraph 2 of paragraph 2 of article 9 hereof, and using the right to appeal against the decision rejecting his application on its merits or refusal of refugee status or the decision on the loss of refugee status or the deprivation of refugee status in accordance with this article is obliged to leave the territory of the Russian Federation, together with family members within three working days from the date of receipt of the notification of refusal to the complaint in the absence of any other legal basis for staying in the territory of the Russian Federation.
Article 11. Housing Fund for the temporary settlement of 1. Housing Fund for temporary settlement is intended for residing of recognized refugees and their families without shelter in the territory of the Russian Federation. To fund housing for temporary settlement include houses, apartments, dorms, and other accommodations. (As amended by the Federal law of December 11, N 186-FZ)
2. construction (purchase) of premises in order to build housing for temporary shelter, their exploitation and utilization, operational management are carried out in accordance with the procedure determined by the Government of the Russian Federation.
The use of residential premises, rented the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, for the temporary settlement of persons recognized as refugees, and members of their families shall be carried out on the basis of the lease with the owner of the residential premises. (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ)

3. the establishment of the Housing Fund for temporary settlement is a spending commitment of the Russian Federation. (As amended by federal law from 22/08/2004, no. 122-FZ) Fund housing for temporary settlement, with the exception of the rented premises is federal property.
4. Premises of the Housing Fund for temporary shelter is available in the order of priority established by the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration. (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ)
5. Premises of the Housing Fund for temporary settlement not subject to privatization, Exchange, reservation, delivery of the sublet. Person living in specified premises, not allowed his square section and the installation of temporary residents without the authorization of the territorial authority of a federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration. (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ) Article 12. Provision of a foreign citizen or stateless person who have temporary shelter 1. Provision of a foreign citizen or stateless person temporary asylum are carried out in accordance with the procedure determined by the Government of the Russian Federation.

The decision on granting temporary asylum was adopted by the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration by place of filing a foreign citizen or a stateless person for the possibility of temporarily stay on the territory of the Russian Federation. (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ) Statement may not be filed in the form of an electronic document. (The paragraph is supplemented by federal law from 30.12.2012 N 322-FZ)
2. Temporary asylum may be granted to a foreign citizen or person without citizenship, if they: 1) are grounds for recognition as a refugee, but limited to the statement in writing requesting the possibility of temporarily stay on the territory of the Russian Federation;
2) have no grounds for recognition as a refugee under the circumstances stipulated by this federal law, but from humane motives could not be expelled (deported) outside the territory of the Russian Federation.
3. The person receiving temporary refuge and an obligatory medical examination within the requirements of the medical certificate, the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, a certificate in the prescribed form.
The certificate is the basis for the legal stay of the person concerned on the territory of the Russian Federation and to register it in the prescribed manner to the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, at the place of residence.
Evidence in the form of an electronic document is not issued.
Form of certificate, the order of its registration, issuance and Exchange defined by the authorized federal body of executive power.
Upon receipt of the certificate, the national (civil) passport and/or other documents proving the identity of the person who received temporary refuge passed the person deposited in the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration.
(Paragraph as amended by federal law from 30.12.2012 N 322-FZ)
4. the legal position of the person who received temporary shelter is determined by this federal law, other federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation, as well as the laws and other normative legal acts of the constituent entities of the Russian Federation.
A person who has been granted temporary asylum cannot be returned against his will to the territory of the State of his nationality (his former habitual residence).
The person to whom the certificate is not subject to the provisions of paragraph 1 of article 6 of this federal law to use one-time cash benefit.
5. a person loses shelter: 1) in connection with the Elimination of the circumstances which warrant granting him temporary asylum;
2) when obtaining the right of permanent residence on the territory of the Russian Federation or in acquiring Russian citizenship or nationality of another foreign State;
3) when going to a residence outside the territory of the Russian Federation.
6. a person is deprived of the territorial authority of a federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, temporary shelter, if it: (as amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ) 1) convicted on effective court sentence for an offence on the territory of the Russian Federation;
2) indicated to be false, or filed false documents which were the basis for the granting of temporary asylum to the person, or committed other violation of the provisions of this federal law;

3) brought to administrative responsibility for committing an administrative offence connected with illicit trafficking in narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors, plants containing narcotic drugs or psychotropic substances or their precursors, as well as parts thereof containing narcotic drugs or psychotropic substances or their precursors. (Supplemented by federal law from 28.12.2010. N 417-FZ)
7. a person who has lost his temporary refuge or deprived of his or her temporary refuge in circumstances referred to in paragraph 5 and subparagraphs 2 and 3 of paragraph 6 of this article, and has no other legal basis for staying in the territory of the Russian Federation, shall, on the proposal of the territorial authority of a federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, in a month to leave the territory of the Russian Federation. (As amended by the federal laws on 18.07.2006. N 121-FZ; from 01.03.2012 N 18-FZ)
8. (repealed-the Federal law from 01.03.2012 N 18-FZ) Article 13. Expulsion (deportation) of a person outside the territory of the Russian Federation

1. A person who has received a notice of refusal of an application on the merits or on the refusal of refugee status or notification of the loss of refugee status or the deprivation of refugee status is not availing itself of the right of appeal against the decision and refuses from voluntary exit, the expelled (deported), together with family members outside the territory of the Russian Federation in accordance with this federal law, other federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation and international treaties of the Russian Federation.
2. a person who had lodged an objection in the decision to refuse the application on the merits or on the refusal of refugee status or the decision on the loss of refugee status or the deprivation of refugee status and granted a waiver to the complaint as well as with no other legal basis for staying in the territory of the Russian Federation and relinquishing voluntary exit, the expelled (deported), together with family members outside the territory of the Russian Federation in accordance with this federal law , other federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation and international treaties of the Russian Federation.
3. The person deprived of refugee status or temporary asylum in connection with his conviction for an offence on the territory of the Russian Federation shall be subject to expulsion (deportation) outside the territory of the Russian Federation after serving their sentences, unless other rules are not covered by the international treaties of the Russian Federation.
4. a person who has lost his temporary refuge or deprived of his or her temporary refuge in circumstances referred to in paragraph 5, subparagraph 2 of paragraph 6 of article 12 hereof, with no other legal basis for staying in the territory of the Russian Federation and relinquishing voluntary exit, the expelled (deported) outside the territory of the Russian Federation in accordance with this federal law, other federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation and international treaties of the Russian Federation.
5. Expulsion (deportation) of a person outside the territory of the Russian Federation Federal Executive Body, authorized to perform the functions of control and supervision in the field of migration, and its territorial bodies in collaboration with the Federal Executive Body in the field of Internal Affairs and its territorial bodies. (Para supplemented by federal law from 18.07.2006. N 121-FZ) Article 14. The distribution of persons in the constituent entities of the Russian Federation.
Admission of persons in the event of an emergency mass arrival on the territory of the Russian Federation 1. Distribution of recognized refugees or granted temporary asylum, is carried out in accordance with the annually established by the Government of the Russian Federation's quota distribution data for each subject of the Russian Federation.
2. In case of an emergency mass arrival on the territory of the Russian Federation of persons applying for recognition as refugees or for temporary asylum in circumstances prescribed by subparagraph 1 of paragraph 1 of article 1 of this federal law, the place of stay of these persons and their conditions of detention are defined by the Government of the Russian Federation.
Article 15. Financing costs, travel and accommodation. Financing costs related to the expulsion (deportation) persons outside the territory of the Russian Federation 1. Activities for reception, travel and accommodation of persons applying for recognition as refugees, persons recognized as refugees, and members of their families, as well as the cost of the reception of persons who have received temporary shelter established by the provisions of article 2, subparagraphs 1, 3-6, paragraph 1 of article 6, subparagraphs 1, 4-6 of paragraph 1 of article 8 hereof are consumable commitments of the Russian Federation.
Ensuring social rights and guarantees recognized refugees, in part, which are subject to the rights and guarantees of the citizens of the Russian Federation, internally displaced persons, is spending commitment of the Russian Federation, constituent entities of the Russian Federation and municipal entities, in accordance with their competence to promote social rights and guarantees for citizens of the Russian Federation.
State authorities of the constituent entities of the Russian Federation and bodies of local self-government shall be entitled to determine the expenditure commitments respectively of the constituent entities of the Russian Federation and municipal entities to facilitate placement and resettlement of recognized refugees.
(Paragraph as amended by federal law from 22/08/2004, no. 122-FZ)
2. financing costs related to the expulsion (deportation) outside the territory of the Russian Federation, rejected the application on the merits or the rejection of refugees either have lost their refugee status or deprived of refugee status and members of their families as well as individuals who have lost their temporary refuge or deprived of temporary asylum, as provided for by the Federal law dated July 25, 2002 N 115-FZ "on the legal status of foreign citizens in the Russian Federation. (As amended by federal law from 22/08/2004, no. 122-FZ)

Article 16. (Repealed-Federal Act of 22/08/2004, no. 122-FZ) Article 17. Authority of federal bodies of executive power and their territorial bodies for the implementation of this federal law 1. Federal bodies of executive power: 1) interact with the executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation on the development and implementation of federal and regional programmes on the protection of the rights of persons applying for recognition as refugees, persons recognized as refugees, and members of their families, as well as on the reception, accommodation and adaptation of data of persons and (or) persons granted temporary asylum in accordance with this federal law, other federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation laws and other regulatory legal acts of the constituent entities of the Russian Federation;
2) interact with local authorities on reception, accommodation and adaptation of persons applying for recognition as refugees, persons recognized as refugees, and members of their families, as well as those granted temporary asylum;
3) interact with public associations and other organizations in the programme on assistance to applicants for recognition as refugees, persons recognized as refugees, and their families, as well as persons enjoying temporary asylum, to ensure the respect of the rights and legitimate interests of voluntary associations dealing with refugee issues.
2. federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration: (as amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ) 1) supervises its territorial bodies, at revealing of infringements of this federal law is reviewing their decisions;
2) keeps records of applicants for acceptance of refugees, recognized refugees, persons who applied for temporary asylum, persons granted temporary refuge, and arrived with them to members of their families, as well as accounting issued by them in accordance with this federal law documents, including electronic media, state migration registration information system. The conditions of storage and use of personal data contained in the State Migration registration information system, shall be determined in the manner prescribed by the legislation of the Russian Federation; (As amended by the Federal law of December 11, N 186-FL) 3) receives and transmits in its territorial bodies of information on political, socio-economic and epidemiological situation in the State of nationality (former habitual residence), persons applying for refugee status, as well as information about changes to Passport and visa regime of foreign States and of rules of stay in the territory of the Russian Federation, foreign citizens and stateless persons;
4) gets donated from individuals and legal entities, institutions and organizations irrespective of their form of ownership, legal forms and information necessary for verification of the information submitted by the person applying for refugee status, except if the federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation establishes another procedure for obtaining this information;
5) promotes a person the applicant for recognition as a refugee or recognized as a refugee under the age of eighteen years and arrived on the territory of the Russian Federation without parents or guardians, to obtain information on the existence and place of residence of the parents or other relatives or guardians;
6) uses in the prescribed manner information and communication system of the Russian Federation;
7) carries out the removal (deportation) of a person outside the territory of the Russian Federation in accordance with this federal law, other federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation, as well as international treaties of the Russian Federation. (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ)
3. (repealed-federal law 30.06.2003 N 86-FZ) 4. The Federal Executive Body in the field of Internal Affairs and its territorial bodies: 1) within three working days from the date of receipt of the application in the prescribed manner to the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, the application of a person who is on the territory of the Russian Federation due to circumstances stipulated in subparagraph 3 of paragraph 1 of article 4 hereof; (As amended by the federal laws on 18.07.2006. N 121-FZ of 30.12.2006 N 266-FZ) 2) (repealed-the Federal law dated December 11, N 186-FZ)

3) provide, within the limits of his powers upon request of a federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, or its territorial authority with information on the circumstances provided for in article 2 and article 5 hereof; (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ) 4) informed within two weeks, the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, and its territorial authority about the fact of committing a crime on the territory of the Russian Federation by the person applying for refugee status or recognized refugee status; (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ) 5) (repealed-federal law on 18.07.2006. N 121-FZ) 6) (repealed-federal law on 18.07.2006. N 121-FZ) 5. The Federal Executive Body in the field of security and its border authorities: (as amended by the Federal law dated 30.06.2003 N 86-FZ) 1) perform Counterespionage ensuring entry of persons into the territory of the Russian Federation, its mode of stay on the territory of the Russian Federation and exit from the territory of the Russian Federation; (As amended by the Federal law 30.06.2003 N 86-FZ) 2) within two weeks provided within the scope of their authority upon request of a federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, or its territorial body of information about a person, which is subject to the provisions of article 2 or article 5 hereof; (As amended by the federal laws of the 30.06.2003 N 86-FZ of 18.07.2006. N 121-FZ) 3) within three working days from the date the person crossing the State border of the Russian Federation in the prescribed manner to the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, the application of a person who is on the territory of the Russian Federation due to circumstances provided for in subparagraph 2 of paragraph 1 of article 4 hereof; (Supplemented by federal law 30.06.2003 N 86-FZ; as amended by the Federal law of 30.12.2006 N 266-FZ) 4) within three working days from the date of receipt of the application in the prescribed manner to the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, the application of a person who is on the territory of the Russian Federation due to circumstances stipulated in subparagraph 3 of paragraph 1 of article 4 hereof; (Supplemented by federal law 30.06.2003 N 86-FZ; as amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ; as amended by the Federal law of 30.12.2006 N 266-FZ) 5) within three working days, send in the prescribed manner to the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, or in its territorial authority information concerning persons arriving into the territory of the Russian Federation due to circumstances stipulated in subparagraphs 2 and 3 of paragraph 1 of article 4 hereof and applicants. (Supplemented by federal law 30.06.2003 N 86-FZ; as amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ; as amended by the Federal law of 30.12.2006 N 266-FZ) 6. The Federal Executive Body in the field of health: 1) defines the procedure for providing medical and drug assistance to individuals in accordance with subparagraph 7 of paragraph 1 of article 6, subparagraph 7 paragraph 1 of article 8 hereof;
2) ensures sanitary-epidemiological control in a place of temporary detention or temporary accommodation centre;
3) sends in the prescribed manner to the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, and its territorial bodies information on the epidemiological situation in places of temporary detention or temporary accommodation centres. (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ)
7. the Federal Executive Body in the field of labour and social development: 1) provides a person the applicant for recognition as a refugee or recognized refugee assistance in finding work or getting directions on vocational training in accordance with subparagraph 8 of paragraph 1 of article 6, subparagraph 8 and subparagraph 9 of paragraph 1 of article 8 hereof;
2) sends in the prescribed manner to the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, and its territorial bodies information on employment; (As amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ)

3) provides a person who is a refugee, a person under the age of eighteen years, arrived on the territory of the Russian Federation without their parents or guardians and a recognized refugee or a person who came to the territory of the Russian Federation without their parents or guardians and who defined a different legal status in the territory of the Russian Federation in the field of social protection rights, including the right to social security, in accordance with paragraph 10 of article 8, paragraph 1 hereof;
4) (repealed-Federal Act of 22/08/2004, no. 122-FZ) 8. The Federal Executive authority which carries out the functions of State policy and normative-legal regulation in the sphere of education: (as amended by the Federal law of 02.07.2013 N 185-FZ) 1) contributes to the education of a person recognized as a refugee, and members of his family, as well as a person who has not attained the age of eighteen who arrive in the territory of the Russian Federation without parents or guardians, and recognized as a refugee in accordance with subparagraph 11 of paragraph 1 of article 8 hereof;
2) sends in the prescribed manner to the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, and its territorial bodies information on opportunities and on the conditions of detention and education a person recognized as a refugee, in State or municipal pre-school and general educational organizations, professional organizations, as well as on the possibilities for and the modalities of putting them in professional educational organizations and educational institutions of higher education. (As amended by the federal laws on 18.07.2006. N 121-FZ; from 02.07.2013 N 185-FZ) 9. The Federal Executive authority on Foreign Affairs: 1) provides the conditions for a unified policy of the Russian Federation in its relations with foreign States and international organizations in the field of the protection of the rights of recognized refugees;
2) monitors implementation of the international treaties of the Russian Federation in the field of the protection of the rights of recognized refugees;
3) promotes a person recognized as a refugee, and members of his family in the preparation of documents for entry into the territory of the Russian Federation in case these persons are outside the territory of the Russian Federation;
4) promotes within its mandate the implementation of this federal law, including the provision of expulsion (deportation) persons outside the territory of the Russian Federation.

10. federal body of executive power, the Commissioner in the field of the enforcement of sentences, not later than two months before the date of expiry of the sanction, subject to deportation from the territory of the Russian Federation shall inform the territorial body of the federal body of executive power, authorized to exercise the functions of control and supervision in the field of migration, and the authority of the Interior on the location of the institution or body carrying out the sentence, about his impending release. (New paragraph 10 supplemented by federal law from 21.07.98 N 117-FZ; as amended by federal law from 29.06.2004 N 58-FZ; as amended by the Federal law on 18.07.2006. N 121-FZ) 11. Federal bodies of executive power and their territorial bodies carry out other powers for the implementation of this federal law. (Para. 10 take it accordingly paragraph 11 as amended by the Federal law of 21.07.98 N 117-FZ), Article 18. International cooperation on refugee issues 1. The Russian Federation cooperates with foreign States, the Office of the United Nations High Commissioner for refugees and other international organizations with a view to resolving the problems of refugees.
Russian Federation builds relationships with foreign States on the basis of international treaties of the Russian Federation.
If an international treaty of the Russian Federation stipulates other rules than those stipulated by this federal law, the rules of the international treaty shall apply.
Article 19. Liability for violation of this federal law 1. Violators of this federal law officials of bodies of State power of the Russian Federation, bodies of constituent entities of the Russian Federation, bodies of local self-government, organizations regardless of form of ownership, as well as citizens of the Russian Federation shall bear responsibility in accordance with the legislation of the Russian Federation.

The President of the Russian Federation, b. Yeltsin Moscow, House of Soviets of Russia February 19, 1993 N 4528-I