Advanced Search

Law No. 95 Of 26 May 1999 On The Ratification Of The Agreement Between The Government Of Romania And The Government Of The Oriental Of Uruguay Concerning Air Services, Signed At Bucharest On 31 May 1996

Original Language Title:  LEGE nr. 95 din 26 mai 1999 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Orientale a Uruguayului privind serviciile aeriene, semnat la Bucureşti la 31 mai 1996

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
LEGE no. 95 95 of 26 May 1999 for the ratification of the Agreement between the Government of Romania and the Government of the Eastern Republic of Uruguay on air services, signed in Bucharest on 31 May 1996
ISSUER PARLIAMENT
Published in OFFICIAL MONITOR no. 252 252 of 3 June 1999



The Romanian Parliament adopts this law + Article UNIC The Agreement between the Government of Romania and the Government of the Eastern Republic of Uruguay on air services, signed in Bucharest on 31 May 1996, is ratified. This law was adopted by the Chamber of Deputies at its meeting on March 1, 1999, in compliance with the provisions of 74 74 para. (2) of the Romanian Constitution. ROOM PRESIDENT DEPUTIES ION DIACONESCU This law was adopted by the Senate at its meeting of 26 April 1999, in compliance with the provisions of art. 74 74 para. (2) of the Romanian Constitution. p. SENATE PRESIDENT, DORU IOAN TARACILA + AGREEMENT between the Government of Romania and the Government of the Eastern Republic of Uruguay on air services The Government of Romania and the Government of the Eastern Republic of Uruguay, hereinafter referred to as Contracting Parties, being parties to the Convention on International Civil Aviation, opened for signature in Chicago on 7 December 1944, wishing to conclude an additional agreement at the said Convention, for the purpose of establishing and operating regular air services between and beyond their respective territories, have agreed the following: + Article 1 Definitions ((. For the purposes of this Agreement, unless otherwise, the expressions shall: a) Convention means the Convention on International Civil Aviation, opened for signature in Chicago on 7 December 1944, including any Annex adopted on the basis of the provisions of art. 90 of this convention, as well as any amendment to the annexes or to the convention under the provisions of art. 90 90 and 94 thereof, in so far as these Annexes and amendments have been adopted by both Contracting Parties; b) aeronautical authorities means, in the case of Romania, the Ministry of Transport, and in the case of the Eastern Republic of Uruguay, the Ministry of National Defence or, in both cases, any other person or organ authorized to perform the functions currently exercised by the said authorities; c) designated airline means any airline that has been designated and authorized in accordance with art. 3 3 of this Agreement; d) the territory of the contracting party and citizens of the contracting party means, as the case may be, the territory and the citizens of Romania and of the Eastern Republic of Uruguay respectively; e) air service, international air service, airline and non-commercial stopover have the meanings assigned to them in art. 96 96 of the Convention; f) capacity, with regard to an aircraft, means the commercial cargo of that aircraft, available on a route or on a route portion; g) capacity, as regards an agreed service, means the capacity of the aircraft used for such a service, multiplied by the frequency of the flights carried out by this aircraft in a given period and on a route or on a route; h) transport of traffic means the transport of passengers, freight and mail, in combination or separately; i) tariff means the prices or amounts to be paid for the international carriage of passengers, luggage and cargo, and the conditions under which these prices or amounts of payment are applied, including prices and conditions for agency services or other ancillary services, with the exception of remuneration and conditions for the carriage of mail; j) specified routes means the routes specified in the Annex to this Agreement, on which regular international air services will be operated by the designated airlines of the Contracting Parties; k) agreed services shall mean the services established or to be established on the routes specified in the Annex to this Agreement; l) agreement means this agreement or as amended in accordance with the provisions of art. 19 19 of this Agreement; and m) the Annex means the Annex to this Agreement or as amended in accordance with the provisions of art. 19 19 of this Agreement. The Annex is an integral part of this Agreement and all references to the Agreement will be applicable to the Annex unless otherwise expressly provided for; n) fees charged by the user means a fee imposed on airlines by the competent authorities or permitted by them for the making available of airport goods and services or air navigation installations, including related services and facilities for aircraft, their crews, passengers and cargo. ((2) The titles of each article of this Agreement are of reference and facilitation and in no way shall they attempt to define, limit or describe the purpose or intent of this Agreement. + Article 2 Granting of traffic rights ((. Each Contracting Party shall grant to the other Contracting Party the rights referred to in this Agreement, for the purpose of establishing and operating scheduled international air services on the routes specified in the Annex to this Agreement. ((2) Subject to the provisions of this Agreement, the airlines designated by each Contracting Party shall enjoy, during the operation of the services agreed on the specified routes, the following rights: a) to fly, without landing, the territory of the other Contracting Party; b) to make non-commercial stopovers in the territory of the other Contracting Party; and c) to board and disembark, in the territory of the other Contracting Party, at the points specified in the Annex to this Agreement, passengers, cargo and mail in international traffic, in combination or separately. (3) No provision of paragraph 2 of this Article shall be construed as to confer on the airlines designated by a Contracting Party the right to embark on the territory of the other Contracting Party, passengers, cargo and mail, transported for a fee or on the basis of a lease and intended for another point in the territory of the other Contracting Party (cabotage). + Article 3 Designation of airlines (. Each Contracting Party shall have the right to designate one or more airlines for the purpose of operating the services agreed on the specified routes. This designation will be subject to a written notification by diplomatic means between the aviation authorities of the Contracting Parties. (2) Upon receipt of this designation, the aeronautical authorities of the other Contracting Party shall, without delay, grant, subject to the provisions of paragraphs 3 and 4 of this Article, to the airline so designated the exploitation authorization proper. (3) The aviation authorities of a Contracting Party may require the airline designated by the other Contracting Party to prove that it is in a position to meet the conditions laid down under the laws and regulations applied in a manner normal and reasonable by these authorities, regarding the operation of international air services, in accordance with the provisions of the Convention. (. Each Contracting Party shall have the right to refuse to grant the exploitation authorization referred to in paragraph 2 of this article or to impose those conditions which it considers necessary for the exercise by the company. air designated by the other contracting party of the rights specified in art. 2 2 of this Agreement, if it is not shown that the predominant part of the property and the effective control of that airline belong to the contracting party designating the airline or its citizens, in accordance with the domestic law of the State in which the airline is registered. (. The airline designated and authorized in accordance with the provisions of paragraphs (1) and (2) of this Article may at any time commence the operation of the agreed services, provided that the capacity is regulated, in accordance with art. 5 of this Agreement, the approval of the schedule, in accordance with the provisions of art. 7 7 of this Agreement, and provided that the tariffs established in accordance with the provisions of art. 8 8 of this Agreement shall be in force. (6) Each Contracting Party shall have the right to replace by a written notification, by diplomatic means, between the aviation authorities of the Contracting Parties, the airline which it has designated with another airline. The newly-appointed airline will have the same rights and will be subject to the same obligations as the airline it replaces. + Article 4 Revocation or suspension of the exploitation authorization (. Each Contracting Party shall have the right to revoke an authorization for exploitation or to temporarily suspend the exercise of the rights specified in art. 2 2 of this Agreement by an airline designated by the other Contracting Party or to impose those conditions which it considers necessary for the exercise of such rights: a) in any case where the proof is not provided that the predominant part of the property and the effective control of this airline belong to the contracting party designating the airline or the citizens of that contracting party, in accordance with art. 3 3 paragraph 4; or b) if the airline fails to comply with the laws and regulations of the contracting party granting those rights; or c) if the airline fails to comply with the provisions of this Agreement. ((2) In addition to the case where immediate revocation, suspension or imposition of the conditions referred to in paragraph 1 of this article is essential in order to avoid further deviations from laws and regulations, this right shall be exercised by each party contracting only after consultations with the other contracting party, in accordance with art. 16 16 of this Agreement. + Article 5 Principles governing the operation of agreed services (. The airlines designated by the Contracting Parties shall enjoy equal and equitable opportunities for the operation of the services agreed on the specified routes. (2) In the operation of the agreed services, the airlines designated by each Contracting Party shall take into account the interests of the airlines designated by the other Contracting Party, so as not to unduly affect the services which the the latter provide them on the whole route or on one side of this route. (3) On any route specified the capacity provided by the airlines designated by a contracting party, together with the capacity provided by the airlines designated by the other contracting party will be maintained in a connection reasonable with the requirements of the public on air transport on that route. (4) The agreed services, carried out by the airlines designated by each contracting party, will have as their primary object the provision, at a reasonable cost coefficient, of adequate capacity to respond to current and reasonably foreseeable for the transport of traffic to and from the territory of the other Contracting Party. ((5) The right of the designated airlines to transport traffic between the points on the specified routes, located in the territory of the other Contracting Party, and the points located in third countries shall be exercised in accordance with the general principles, according to which the capacity must be adapted: a) the traffic requirements to and from the territory of the Contracting Party which designated the airline b) traffic requirements within the region crossed by the agreed services, after taking into account local and regional air services; and c) the requirements of direct air (6) The capacity to be provided on the specified routes will be agreed between the designated airlines of both Contracting Parties and will be approved by the aviation authorities of the Contracting Parties. Any increase in capacity will also be subject to a deal between the designated airlines and will be subject to approval by the aviation authorities of the Contracting Parties. Until this approval is obtained, the already existing capacity will remain in place. + Article 6 Providing statistical data The aeronautical authorities of each Contracting Party shall determine their own airlines designated to provide to the aeronautical authorities of the other Contracting Party, at their request, periodic data or other statistical situations which may be reasonably required for the purposes of examining the capacity provided on the services agreed by the airlines designated by both Contracting Parties. + Article 7 Approval of schedules (. Flight schedules, including the frequency of flights, days of operation, type of service and type of aircraft to be used, shall be agreed between the airlines designated by the Contracting Parties. These issues so agreed will be subject to approval by the aviation authorities of the Contracting Parties 30 (thirty) days before the start of the operation of the agreed services. The same procedure will be applied in the event of subsequent changes and the period of 30 (thirty) days may be amended with the agreement of the respective aviation authorities. (. If the designated airlines fail to agree on the schedules, they shall be determined by the aviation authorities of the Contracting Parties. The same procedure is applicable if the designated airlines do not agree on the subsequent change of the timetable in force. In the latter case, the existing timetables will remain in force 6 (6) months, during which the aviation authorities will work to establish the new timetables. + Article 8 Tariffs ((1) The tariffs to be applied by the airline designated by one of the Contracting Parties for transport to or from the territory of the other Contracting Party shall be set at reasonable amounts, taking into account all relevant factors, including the interests of users, the cost of exploitation, the characteristics of the service, the level of commissions, a reasonable profit, the tariffs applied by other airlines, and other commercial considerations on market. (2) The tariffs referred to in paragraph 1 of this article will be agreed, if possible, between the designated airlines of the Contracting Parties and such an agreement will be reached, if possible, by using the procedures of appropriate international organisations or organisations. ((3) The tariffs thus agreed will be submitted for approval to the aviation authorities of the Contracting Parties at least 30 (thirty) days before the proposed date for their entry into force. In special cases, this period may be reduced, subject to the agreement of those authorities. (4) The approval of the tariffs may be given expressly. If none of the aviation authorities expressed their disagreement within 30 (thirty) days of the date on which the charges were submitted for approval in accordance with paragraph 3 of this article, these tariffs will be considered as approved. In the case of a reduction of the period laid down for the approval of the tariffs, in accordance with paragraph 3 of this Article, the aviation authorities may agree that the period during which the disagreement may be notified may be less than 30 ((thirty) days. (5) If a tariff cannot be agreed in accordance with paragraph 2 of this Article or if during the applicable period, in accordance with paragraph 4 of this Article, the aviation authorities of a Contracting Party shall notify the aeronautical authorities of the other Contracting Party their disagreement over an agreed tariff, in accordance with paragraph 2 of this Article, the aeronautical authorities of the Contracting Parties shall seek to establish the common tariff Agreement. (6) If the aeronautical authorities of the contracting parties cannot agree on any tariff subject to their approval, on the basis of paragraph 3 of this article, or on the establishment of any tariff, on the basis of paragraph (5) of this article, the dispute will be settled in accordance with the provisions of art. 17 17 of this Agreement. (7) A tariff determined in accordance with the provisions of this article will remain in force until the approval of a new tariff. The validity of that tariff may be extended beyond its original expiry date, with the approval of the aviation authorities of the Contracting Parties. However, the validity of a tariff may not be extended by virtue of this paragraph for a period of more than 12 (twelve) months from the date on which it expired. + Article 9 Exemption from customs duties ((1) Aeronaves used on international air services by the airlines designated by the contracting parties, as well as their usual equipment, fuel and lubricant reserves, spare parts and board supplies, including foods, beverages, tobacco products and other products intended for sale to passengers during the flight, on board such aircraft, shall be exempt, upon entry into the territory of the other Contracting Party, from all customs duties, inspection fees and any other charges, provided that such equipment, reserves and supplies to remain on board aircraft until the time of their re-exportation. (2) They shall also be exempt from the same taxes, except for the amounts corresponding to the service provided: a) fuel and lubricants intended to supply aircraft to designated airlines, used on international air services, loaded into the territory of the other Contracting Party, even when such fuels and lubricants are used on a portion of the flight over the territory where they were loaded; b) replacement parts and customary on-board equipment, introduced into the territory of the other Contracting Party for the maintenance or repair of aircraft used on international air services by designated airlines; c) on-board supplies loaded into the territory of the other Contracting Party within the limits set by the competent authorities of that Contracting Party and intended to be consumed on board aircraft used on international air services by the designated airlines; d) cargo and luggage in direct transit, transported by aircraft used on international air services by designated airlines; e) the objects and materials introduced into the territory of a Contracting Party for use in the offices of the agencies of the airlines designated by the other Contracting Party for advertising and advertising purposes, provided that these objects and materials to bear inscribed the name of the respective airline and be distributed free of charge. The materials referred to in subparagraphs a) to c) of this paragraph may be kept, on request, under supervision and customs control. (3) The usual on-board equipment, materials and reserves on board aircraft of the airlines designated by each Contracting Party may be discharged into the territory of the other Contracting Party only with the consent of the customs authorities of this Contracting Party. In this case they will be able to be placed under the supervision of the said authorities until they are re-exported or receive another destination, in accordance with customs regulations. (. Each Contracting Party shall grant to the airlines designated by the other Contracting Party the same privileges enjoyed by its own airlines designated in the territory of the other Contracting Party, with regard to the value tax added or to any similar indirect tax, structured as a general tax, in accordance with the national law of each Contracting Party. + Article 10 Commercial activities (. Each Contracting Party shall grant, on the basis of reciprocity, to the airlines designated by the other Contracting Party, the right to establish and maintain on its territory the agencies, together with the commercial, technical, operational and necessary administrative, own or indigenous, for the needs related to the performance of the services agreed on specified routes. The establishment of such agencies and the employment of the above-mentioned personnel will be subject to the laws and other regulations of the Contracting Party granting this right. ((. The airlines designated by each Contracting Party shall have the right to issue their own transport documents for their international air services, advertise and promote sales in the territory of the other Contracting Party. These sales can be made either directly through their own agencies or through sales and/or travel agents, in accordance with the laws and other regulations in force of this other contracting party, to any person, organization or body. ((. The sale of the transport documents referred to in paragraph 2, in the territory of the other Contracting Party, may be made in the local currency or in any other freely convertible currency. + Article 11 Income transfer (. Each Contracting Party shall grant to the airlines designated by the other Contracting Party the right of free transfer of the surplus between receipts and expenses, carried out in its territory in connection with the transport of passengers, baggage, goods and mail by the airlines designated by this other contracting party. This transfer will be made in freely convertible currency at the official exchange rate from the day the transfer is made. ((2) If there is a special payment agreement between the two contracting parties, the transfer will be made in accordance with the provisions of that agreement. (3) If there is a convention for the avoidance of double taxation between the two Contracting Parties, the provisions of this Convention shall apply. + Article 12 Any tariffs imposed for the use of airports and air navigation facilities on the territory of Romania and, respectively, from the territory of the Eastern Republic of Uruguay will be charged in the compliance with the official level of tariffs, established by the laws or other regulations in force in these states, which apply to all aircraft performing similar international air services. + Article 13 Recognition of certificates and licences (1) Certificates of airworthiness, aptitude patents and licences, issued or validated by a Contracting Party and which are still in force, will be recognised as valid by the other. contracting party, for the purpose of the operation of the routes and services provided for in this Agreement, provided that the requirements under which those certificates or licences have been issued or validated are equal to or greater than the minimum rules that would could be determined in accordance with the provisions of the (2) However, each Contracting Party reserves the right to refuse to recognise, for the purpose of flying above its own territory, the certificates of fitness and licences granted to its own citizens by the other party contracting or by any other state. + Article 14 Application of laws and regulations ((1) The laws and regulations of a Contracting Party, relating to the entry into, stay on or exit from the territory or aircraft used in international air navigation or those relating to the operation and navigation of such aircraft in the period in which it is within its territory, will apply to aircraft of airlines designated by the other contracting party and will be respected by these aircraft at the entrance, exit from or during the period within which it is within the limits territory of the first Contracting Party ((2) The laws and regulations of a Contracting Party, relating to the entry into, stay on, transit through or exit from its territory of passengers, crews, baggage, goods or mail carried by aircraft, including regulations relating to entry, exit, immigration, emigration, passports, customs, foreign currency and quarantine, will be observed by or on behalf of these passengers, crews, cargo and mail of airlines designated by the other contracting party upon entry into or exit from or during the period within the territory of the first part of the territory Contracting. (3) The air lanes and the overflight points of the Romanian border and of the Eastern Republic of Uruguay for the routes specified in the Annex to this Agreement shall be established independently by each Contracting Party. its territory. + Article 15 Compliance with multilateral agreements or conventions If a general multilateral air transport agreement or agreement enters into force for both Contracting Parties, this Agreement will be amended by negotiations between the Parties. contracting, so as to comply with the provisions of that agreement or that convention. + Article 16 Consultations (. The aviation authorities of the Contracting Parties shall consult each other from time to time in a spirit of close cooperation to ensure that the provisions of this Agreement are applied and satisfactorily complied with. ((. Any Contracting Party may at any time request consultations with the other Contracting Party, concerning the interpretation, application or amendment of this Agreement. These consultations which may take place between the aeronautical authorities of the Contracting Parties through direct or postal negotiations shall begin within a period of 60 (sixty) days from the date of receipt of the request by the other party. contracting, unless both Contracting Parties agree to extend this period. + Article 17 Dispute resolution ((1) In the event of a dispute with regard to the interpretation or application of this Agreement and the Annex thereto, the Contracting Parties will first have to try to resolve it through direct negotiations, according to the consultation regime. provided in art. 16 paragraphs 1 and 2. (2) If the contracting parties do not reach any solution by the said negotiations, the dispute shall be subject to the decision of an arbitral tribunal, the establishment and operation of which shall be subject to the following rules: a) the arbitration tribunal shall be composed of three arbitrators. Each Contracting Party shall appoint an arbitrator and the third shall be designated by the Agreement of the First 2 and shall not be a citizen of any of the Contracting Parties; b) the appointment of the first 2 arbitrators will be made within 60 (sixty) days from the date on which one of the contracting parties receives the diplomatic note of the other contracting party, requesting the arbitration. The third arbitrator will be appointed within 30 (thirty) days of the designation of the first 2; c) if the deadlines referred to in sub-paragraph b) above are not met, any contracting party, if not agreed otherwise, will be able to request the President of the Council of the International Civil Aviation Organization to carry out the respective appointments. If this President is a citizen of one of the Contracting Parties or is otherwise disqualified, he may be replaced by the Vice-President who is not so disqualified and who will be responsible for carrying out those appointments; d) the arbitration tribunal shall adopt its own regulation and shall issue the final decision by a majority of votes, within 60 (sixty) days from the date of its establishment. This period may be extended by agreement of both Contracting Parties; e) the decisions of the arbitral tribunal shall be binding on both Contracting Parties. Each Contracting Party shall bear the expenses and fees of its arbitrator. The fees and expenses of the third arbitrator, as well as the costs of the process shall be borne in equal proportions by both Contracting Parties; f) in all cases where a contracting party does not comply with the decisions of the arbitration tribunal and persists in its attitude, the other contracting party is empowered to limit, suspend or revoke the exercise of the rights granted in the basis of this agreement to the Contracting Party + Article 18 Aviation security (1) In accordance with their rights and obligations under international law, the Contracting Parties reaffirm that their mutual obligation to protect the security of civil aviation against acts of unlawful interference is an integral part of this Agreement. Without limiting the generality of rights and obligations under international law, the Contracting Parties shall act, in particular, in accordance with the provisions of the Convention on the offences and certain other acts committed on board the aircraft, signed in Tokyo on 14 September 1963, of the Convention for the Suppression of the Illicit Capture of Aircraft, signed at The Hague on 16 December 1970, of the Convention for the Suppression of Illicit Acts against Aviation Security civil, signed in Montreal on 23 September 1971, as well as any other convention on aviation security, to which the contracting parties will become members. (2) The Contracting Parties shall grant each other, upon request, all the assistance necessary for the prevention of acts of unlawful capture of civil aircraft and other illicit acts directed against the security of such aircraft, passengers and their crews, airports and air navigation facilities, as well as against any other threat to civil aviation security. (3) In their mutual relations, the Contracting Parties shall act in accordance with the provisions relating to aviation security, which have been established by the International Civil Aviation Organization and designated as Annexes to the Aviation Convention international civil, in so far as these provisions apply to the contracting parties; they shall require aircraft operators registered by them or operators who have their main office or permanent residence on their territory, and airport operators located on their territory to act in accordance with these provisions relating to aviation security. (4) Each Contracting Party agrees that these aircraft operators must comply with the aviation security provisions, referred to in paragraph 3 of this Article, claimed by the other Contracting Party at the entrance of the aircraft. in, out of or during the period in which it is within the territory of that other Contracting Party. Each Contracting Party shall ensure that appropriate measures are effectively applied in its territory for the protection of aircraft and for the control of passengers, crews, hand luggage, hold baggage, cargo and board supplies, before and during boarding or loading. Each Contracting Party shall also examine in a favourable spirit any request for reasonable special security measures addressed to it by the other Contracting Party to deal with a particular threat. (5) When an incident is committed or there is a threat of committing an act of unlawful capture of civil aircraft, or when other illicit acts are committed directed against the safety of these aircraft, their passengers and crews, the airports or air navigation facilities, the Contracting Parties will assist each other, by facilitating communications and by other appropriate measures, in order to put an end, quickly and safely, to the incident or the threat of an illicit act. (6) Each Contracting Party shall take the measures it considers to be applicable, in order to ensure that an aircraft subject to an act of unlawful capture or other act of unlawful intervention, which has landed on the territory of that State, is retained. on the ground, unless its take-off is imposed by the primordial obligation to protect human lives. These measures will be taken, as far as possible, on the basis of mutual consultations. (7) Where a Contracting Party is experiencing problems with regard to the application of the provisions of this Article, relating to aviation security, the aviation authority of any Contracting Party may request immediate consultations with the the aviation authority of the other Contracting Party. + Article 19 Amendment ((. This Agreement may be amended by the Joint Agreement of the Contracting Parties. To this end each Contracting Party shall carefully examine any proposal submitted by the other Contracting Party. Any change agreed will enter into force when the contracting parties notify each other, on diplomatic channels, of the formalities required by their legislation regarding the entry into force of international agreements. ((. The Annex to this Agreement may be amended by direct negotiations between the aviation authorities of the Contracting Parties and shall be confirmed by an Exchange of Letters. ((. Negotiations concerning the amendment of this Agreement or the Annex shall commence within 60 (sixty) days from the date of receipt of the application, unless both Contracting Parties agree on the extension of this period. + Article 20 Registration This Agreement and all amendments thereto will be registered with the International Civil Aviation Organization. + Article 21 Entry into force This Agreement shall enter into force on the date on which the Contracting Parties notify each other, by diplomatic channels, of the formalities required by their legislation concerning the entry into force of international agreements. + Article 22 Termination of validity ((. This Agreement shall be concluded for an unlimited period. ((. Any Contracting Party may, at any time, notify the other Contracting Party of its decision to denounce this Agreement in writing at any time on diplomatic channels. Such notification will be communicated simultaneously to the International Civil Aviation Organization. In this case, this Agreement will cease its validity to 12 (twelve) months from the date of receipt of the notification by the other Contracting Party, unless this notice of denunciation is withdrawn, by understanding, prior to expiry of this period In the absence of confirmation of receipt from the other Contracting Party, the notification shall be deemed to be received at 14 (fourteen) days from the date of its receipt by the International Civil Aviation Organization. Entitlement which undersigned plenipotentiaries, being duly authorised for it by their respective governments, have signed this Agreement. Concluded in Bucharest, on 31 May 1996, in two original copies, each in Romanian, Spanish and English, all texts being equally authentic. In case of divergences of interpretation, the English text will prevail. For the Romanian Government, Teodor Groza, State Secretary For the Government Oriental of Uruguay, Alvaro Ramos, minister of foreign + Annex + Section A (1) Rute on which regular international air services will be operated, in both directions, by the airlines designated by Romania: Points in Romania: Bucharest Intermediate points: will be agreed upon later Points in Uruguay: Montevideo Points further: they will be agreed later. ((2) Rute on which regular international air services will be operated, in both directions, by the airlines designated by the Eastern Republic of Uruguay: Points in Uruguay: Montevideo Intermediate points: will be agreed upon later Points in Romania: Bucharest Points further: they will be agreed later. + Section B (1) Any point or number of points on the specified routes may not be served-either on all flights or on the occasion of some of them-depending on the interest of the airlines designated by the Contracting Parties. (2) The aeronautical authorities of the Contracting Parties may agree on other points located in third States in which each designated airline will be able to board or disembark passengers, cargo and mail bound for or with origin from the territory of Romania or the territory of the Eastern Republic of Uruguay. (. The additional flights shall be carried out by each airline designated on the basis of a prior request submitted for approval to the respective aviation authority of each Contracting Party. -------------