Advanced Search

Law No. 115 Of 16 October 1996 Concerning The Declaration And Control Of Assets Together Dignitaries, Magistrates, Civil Servants And Persons With Leadership Positions

Original Language Title:  LEGE nr. 115 din 16 octombrie 1996 privind declararea şi controlul averii demnitarilor, magistraţilor, funcţionarilor publici şi a unor persoane cu funcţii de conducere

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
LEGE no. 115 115 of 16 October 1996 (* updated *) for the declaration and control of the wealth of dignitaries, magistrates, persons with management and control positions and civil servants * *) ((updated until 5 September 2010 *)
ISSUER PARLIAMENT




---------- **) The title of the law was amended by item 1 1 of art. III, Title I, Book II of LAW no. 161 161 of 19 April 2003 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 279 279 of 21 April 2003. The Romanian Parliament adopts this law + Article 1 Repealed. ---------- Article 1 was repealed by the letter. a) a par. ((1) art. 60 of LAW no. 144 144 of 21 May 2007 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 359 359 of 25 May 2007. + Chapter I Declaration of wealth + Article 2 Repealed. ---------- Article 2 was repealed by the letter. a) a par. ((1) art. 60 of LAW no. 144 144 of 21 May 2007 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 359 359 of 25 May 2007. + Article 3 Repealed. ---------- Article 3 was repealed by point (a). 1 1 of art. 35, Part II, Title III of LEGE no. 176 176 of 1 September 2010 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 621 621 of 2 September 2010. + Article 4 Repealed. ---------- Article 4 was repealed by the letter. a) a par. ((1) art. 60 of LAW no. 144 144 of 21 May 2007 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 359 359 of 25 May 2007. + Article 5 Repealed. ---------- Article 5 was repealed by the letter. a) a par. ((1) art. 60 of LAW no. 144 144 of 21 May 2007 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 359 359 of 25 May 2007. + Article 6 ((1) Abrogat. ---------- Alin. ((1) of art. 6 6 has been repealed by section 6.6. 15 15 of art. unique from LAW no. 94 94 of 14 April 2008 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 305 305 of 18 April 2008, which amends lit. a) a par. ((1) art. 60 of LAW no. 144 144 of 21 May 2007 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 359 359 of 25 May 2007. ((2) Abrogat. ---------- Alin. ((2) of art. 6 6 has been repealed by section 6.6. 15 15 of art. unique from LAW no. 94 94 of 14 April 2008 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 305 305 of 18 April 2008, which amends lit. a) a par. ((1) art. 60 of LAW no. 144 144 of 21 May 2007 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 359 359 of 25 May 2007. ((3) Abrogat. ---------- Alin. ((3) of art. 6 6 was repealed by lit. a) a par. ((1) art. 60 of LAW no. 144 144 of 21 May 2007 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 359 359 of 25 May 2007. ((4) Abrogat. ---------- Alin. ((4) of art. 6 6 was repealed by lit. a) a par. ((1) art. 60 of LAW no. 144 144 of 21 May 2007 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 359 359 of 25 May 2007. + Article 6 ^ 1 Repealed. ---------- Article 6 ^ 1 was repealed by letter. a) a par. ((1) art. 60 of LAW no. 144 144 of 21 May 2007 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 359 359 of 25 May 2007. + Chapter II Control of assets + Article 7 Repealed. ---------- Article 7 was repealed by point (a). 15 15 of art. unique from LAW no. 94 94 of 14 April 2008 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 305 305 of 18 April 2008, which amends lit. a) a par. ((1) art. 60 of LAW no. 144 144 of 21 May 2007 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 359 359 of 25 May 2007. A. National Integrity Agency ---------- Lit. A from Cap. II has been amended by section 4 4 of art. 61 of LAW no. 144 144 of 21 May 2007 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 359 of May 25, 2007, by replacing the phrase "research commission" with the name "National Integrity Agency". + Article 8 Repealed. ---------- Article 8 was repealed by the letter. a) a par. ((1) art. 60 of LAW no. 144 144 of 21 May 2007 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 359 359 of 25 May 2007. + Article 9 Repealed. ---------- Article 9 was repealed by the letter. a) a par. ((1) art. 60 of LAW no. 144 144 of 21 May 2007 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 359 359 of 25 May 2007. + Article 10 (1) In addition to each appellate court, a commission for the research of the assets, hereinafter referred to as the research commission, will operate: a) 2 judges from the court of appeal, appointed by its president, one of whom as president; b) a prosecutor from the prosecutor's office operating in addition to the court of appeal, designated by the first prosecutor of this prosecutor's office. (2) The President and members of the research committee shall be appointed for a period of 3 years. On the same period and by the same persons will be appointed 3 alternates, who will replace the holders if they, for legal reasons, will not be able to take part in the works of the research committee. (. The Research Commission shall have a Secretary, appointed by the President of the Court of Appeal between the Registrars of this Court. ---------- Article 10 has been amended by section 10. 2 2 of art. 35, Part II, Title III of LEGE no. 176 176 of 1 September 2010 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 621 621 of 2 September 2010. + Article 10 ^ 1 The research committee will begin the control action as soon as it is notified by the National Integrity Agency with the evaluation report. ---------- Article 10 ^ 1 has been introduced by item 1. 3 3 of art. 35, Part II, Title III of LEGE no. 176 176 of 1 September 2010 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 621 621 of 2 September 2010. + Article 10 ^ 2 ((1) The acts and works of the research committee shall not be public. The person concerned may become aware of the documents and works of the file and be assisted by the lawyer. (2) The President shall have the emergency citation, before the research committee, of the representative of the National Integrity Agency, as well as of the person whose wealth is subject to control and of his spouse, as the case may be, to be heard. The research committee can quote any person who could give useful relationships to clarify the provenance of the controlled person's assets and may request public authorities or any other legal person information necessary for the settlement cause. Those who, during the period under control, have acquired goods from the person concerned will be compulsorily listened to. (3) The research commission may carry out local research or have an expertise to clarify the case. ((4) Research carried out by persons other than members of the research committee shall be void. ---------- Article 10 ^ 2 was introduced by the section 3 3 of art. 35, Part II, Title III of LEGE no. 176 176 of 1 September 2010 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 621 621 of 2 September 2010. + Article 10 ^ 3 Those quoted before the research committee will be listened to in turn and will present the evidence that formed the basis of the assessment report. The person whose wealth is subject to control will be able to produce before the research committee evidence in defence or will be able to request their administration by the research committee and, if deemed necessary, may file a statement in which he will shows the realized income and how to acquire wealth. ---------- Article 10 ^ 3 has been introduced by item 3 3 of art. 35, Part II, Title III of LEGE no. 176 176 of 1 September 2010 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 621 621 of 2 September 2010. + Article 10 ^ 4 (. The research committee shall act by a majority of votes no later than 3 months after the date of referral, giving a reasoned order ordering: a) the sending of the case to the court of appeal in whose area the person whose wealth is subject to control, if it is found, on the basis of the evidence administered, that the acquisition of a quota-parts of it or of certain goods determined does not is justified; b) the ranking of the case, when it ascertains that the origin c) the suspension of the control and the sending of the case to the competent prosecutor's office, if in relation to the goods whose origin is unjustified results (2) The ranking ordinance shall be communicated to the parties and the prosecutor's office of the appeal court within which the research commission operates or, as the case may be, the prosecutor's office of the High Court of Cassation and Justice or to the tax authorities. (. Control shall be resumed by the research committee, if: a) new elements which may lead to a contrary solution arise after the case is closed; b) the prosecution body, after carrying out the investigations, in the situation provided in par. ((1) lit. c), does not notify the criminal court. ---------- Article 10 ^ 4 has been introduced by section 4. 3 3 of art. 35, Part II, Title III of LEGE no. 176 176 of 1 September 2010 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 621 621 of 2 September 2010. + Article 11 Repealed. ---------- Article 11 was repealed by the letter. a) a par. ((1) art. 60 of LAW no. 144 144 of 21 May 2007 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 359 359 of 25 May 2007. + Article 12 Repealed. ------------- Article 12 was repealed by the letter. a) a par. ((1) art. 60 of LAW no. 144 144 of 21 May 2007 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 359 359 of 25 May 2007. + Article 13 Repealed. ---------- Article 13 was repealed by the letter. a) a par. ((1) art. 60 of LAW no. 144 144 of 21 May 2007 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 359 359 of 25 May 2007. + Article 14 ((1) Abrogat. ---------- Alin. ((1) of art. 14 14 was repealed by lit. a) a par. ((1) art. 60 of LAW no. 144 144 of 21 May 2007 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 359 359 of 25 May 2007. ((2) Abrogat. ---------- Alin. ((2) of art. 14 14 has been repealed by section 6.6. 4 4 of art. 35, Part II, Title III of LEGE no. 176 176 of 1 September 2010 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 621 621 of 2 September 2010. + Article 15 The control shall be resumed by the National Integrity Agency, if: ---------- The introductory part of art. 15 15 has been amended by section 4.2 4 4 of art. 61 of LAW no. 144 144 of 21 May 2007 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 359 of May 25, 2007, by replacing the phrase "research commission" with the name "National Integrity Agency". a) new elements which may lead to a contrary solution arise after the case is closed; b) repealed. ---------- Lit. b) of art. 15 15 has been repealed by section 6.6. 15 15 of art. unique from LAW no. 94 94 of 14 April 2008 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 305 305 of 18 April 2008, which amends lit. a) a par. ((1) art. 60 of LAW no. 144 144 of 21 May 2007 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 359 359 of 25 May 2007. B. Court of Justice + Article 16 (1) The chairman of the appellate court or the chairman of the administrative and fiscal litigation section, receiving the file, fixes the court term, according to the law, and orders the citation of all parties that have been called to the Agency. The state, through the Ministry of Economy and Finance, will always be quoted in court. The participation of the prosecutor and the National Integrity Agency is mandatory. ---------- Alin. ((1) of art. 16 16 has been amended by section 2 2 of art. 61 of LAW no. 144 144 of 21 May 2007 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 359 359 of 25 May 2007. ((2) Abrogat. ---------- Alin. ((2) of art. 16 16 was repealed by lit. a) a par. ((1) art. 60 of LAW no. 144 144 of 21 May 2007 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 359 359 of 25 May 2007. + Article 17 (1) The judgment of the case shall be based on the evidence administered before the National Integrity Agency. On the first day of appearance, the parties can request new evidence and the court of appeal will be able to order their consent, granting a new deadline. ---------- Alin. ((1) of art. 17 17 has been amended by section 4 4 of art. 61 of LAW no. 144 144 of 21 May 2007 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 359 of May 25, 2007, by replacing the phrase "research commission" with the name "National Integrity Agency". (2) Until the final settlement of the case, the court may order the preservation of the goods, if this measure was not taken under the conditions of art. 13. + Article 18 (1) If it is found that the acquisition of certain specified goods or a quota-parts of a good is not justified, the court of appeal will decide either to confiscate the goods or to the unjustified parts or to pay a sum of money equal to the value of the good, established by the court on the basis of expertise. In case of obligation to pay the value of the property, the court will also determine the payment deadline. (2) If in connection with the goods whose origin is unjustified results in the commission of a crime, the court sends the file to the competent prosecutor's office, to consider whether it is appropriate to set the criminal action in motion. (3) If it is found that the origin of the goods is justified, the court decides to close the case. C. Remedies + Article 19 Repealed. ---------- Article 19 has been repealed by point (a) 15 15 of art. unique from LAW no. 94 94 of 14 April 2008 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 305 305 of 18 April 2008, which amends lit. a) a par. ((1) art. 60 of LAW no. 144 144 of 21 May 2007 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 359 359 of 25 May 2007. + Article 20 The appeals of the court of appeal-the administrative and fiscal litigation section can be appealed by interested parties, by the Agency and the prosecutor, within 15 days of communication, to the High Court of Cassation and Justice-Section of Contencios administrative and fiscal. ---------- Article 20 has been amended by point 16 16 of art. unique from LAW no. 94 94 of 14 April 2008 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 305 305 of 18 April 2008 amending section 3 3 of art. 61 of LAW no. 144 144 of 21 May 2007 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 359 359 of 25 May 2007. + Chapter III Special procedures + Article 21 Repealed. ---------- Article 21 was repealed by the letter. a) a par. ((1) art. 60 of LAW no. 144 144 of 21 May 2007 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 359 359 of 25 May 2007. + Article 22 Repealed. ---------- Article 22 was repealed by the letter. a) a par. ((1) art. 60 of LAW no. 144 144 of 21 May 2007 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 359 359 of 25 May 2007. + Article 23 Repealed. ---------- Article 23 has been repealed by point (a) 15 15 of art. unique from LAW no. 94 94 of 14 April 2008 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 305 305 of 18 April 2008, which amends lit. a) a par. ((1) art. 60 of LAW no. 144 144 of 21 May 2007 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 359 359 of 25 May 2007. + Article 24 Repealed. ---------- Article 24 was repealed by point (a). 5 5 of art. 35, Part II, Title III of LEGE no. 176 176 of 1 September 2010 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 621 621 of 2 September 2010. + Article 25 The wealth of the President of Romania will be investigated only after the termination of the mandate, and for his duration, only at his request or on the basis of the decision of the Romanian Parliament, adopted with the vote of the majority of deputies In this latter case, the President of Romania can give Parliament explanations on the facts that are imputed to him. + Chapter IV Final provisions + Article 26 (1) The remaining irrevocable court decision, which finds that the acquisition of a quota-parts of the property or of certain determined goods is not justified, shall be published in the Official Gazette of Romania, Part III, and shall be communicated To the National Integrity Agency, as well as to the specialized body of the Ministry of Public Finance at the home of the person whose wealth was investigated, in order to execute. The publication expenses shall be borne by the budget of the Ministry ---------- Alin. ((1) of art. 26 26 has been amended by section 6 6 of art. 35, Part II, Title III of LEGE no. 176 176 of 1 September 2010 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 621 621 of 2 September 2010. (2) The confiscated goods will be capitalized by sale at auction, the amounts obtained making income to the state budget. The starting price of the auction may not be lower than the value of the good, established by the court on the basis of expertise. (3) The sale of goods and the collection of debts established under the terms of this law shall be carried out by the tax authorities, in accordance with the legal provisions relating to enforcement against individuals for non-payment monetary claims due to the state (4) The expenses made for the storage, preservation and valorization of confiscated goods shall be deducted from the amounts obtained from + Article 27 If the confiscated goods are objects of rare metals or precious stones, securities, foreign means of payment, art objects, collections of value and museum objects, they shall be deposited with the National Bank of Romania or, as the case may be, at the Ministry of Culture and Religious Affairs, with a view to capitalizing on sale at auction. ---------- Article 27 has been amended by section 6.6. 15 15 of art. III, Title I, Book II of LAW no. 161 161 of 19 April 2003 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 279 of 21 April 2003, by replacing the phrase "Ministry of Culture" with the phrase "Ministry of Culture and Religious Affairs". + Article 28 (1) The procedure for research and judging of the origin of the goods, started on a person, continues against its heirs. ((2) The research may also be started directly against the heirs, but only within 3 years from the date of opening of the succession. The heirs only respond within the value of the estate. (3) The application for research of the wealth of a person, who has held a public dignity or function among those provided for in this law, may be made no later than 3 years after the end of the term of office or of the release from office. ---------- Alin. ((3) of art. 28 28 has been amended by section 7 7 of art. 35, Part II, Title III of LEGE no. 176 176 of 1 September 2010 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 621 621 of 2 September 2010. + Article 29 All procedural documents in this matter are exempt from any stamp duty, and in the case of valuing the goods by sale at auction, the value-added tax is not charged. + Article 30 The amounts necessary for carrying out the surveys ordered ex officio are advanced from a fund provided for in the budget of the Ministry of Justice, in case of ranking the case supporting themselves from the state + Article 31 The provisions of this law are completed with the provisions of the Code of Civil Procedure and those on the execution of budgetary claims + Article 32 Repealed. ---------- Article 32 has been repealed by point (a) 15 15 of art. unique from LAW no. 94 94 of 14 April 2008 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 305 305 of 18 April 2008, which amends lit. a) a par. ((1) art. 60 of LAW no. 144 144 of 21 May 2007 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 359 359 of 25 May 2007. + Article 33 (1) The person whose wealth has been declared, in whole or in part, unjustified, by an irrevocable court decision, will be deposed or revoked, as the case may be, from the position he holds. (2) The deputy or senator whose wealth has been declared unjustified, by an irrevocable court decision, is considered incompatible. + Article 34 For the purposes of this law, civil servant is the person appointed or elected to a public office, of a permanent nature, in the service of a central or local public authority or in a public institution subordinated to it. Civil servants can also be within autonomous regions. + Article 35 Repealed. ---------- Article 35 was repealed by the letter. a) a par. ((1) art. 60 of LAW no. 144 144 of 21 May 2007 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 359 359 of 25 May 2007. + Article 36 Repealed. ---------- Article 36 was repealed by letter. a) a par. ((1) art. 60 of LAW no. 144 144 of 21 May 2007 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 359 359 of 25 May 2007. + Article 37 Repealed. ---------- Article 37 has been repealed by point (a) 12 12 of art. III, Title I, Book II of LAW no. 161 161 of 19 April 2003 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 279 279 of 21 April 2003. + Article 38 Repealed. ---------- Article 38 was repealed by point (a). 15 15 of art. unique from LAW no. 94 94 of 14 April 2008 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 305 305 of 18 April 2008, which amends lit. a) a par. ((1) art. 60 of LAW no. 144 144 of 21 May 2007 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 359 359 of 25 May 2007. + Article 39 Repealed. ---------- Article 39 has been repealed by point (a) 15 15 of art. unique from LAW no. 94 94 of 14 April 2008 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 305 305 of 18 April 2008, which amends lit. a) a par. ((1) art. 60 of LAW no. 144 144 of 21 May 2007 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 359 359 of 25 May 2007. + Article 40 The date of entry into force of this Law shall be repealed Law no. 18/1968 on the control of the provenance of certain goods of natural persons, which were not acquired in a lawful manner, the provisions art. 68 68 para. ((3) of Law no. 68/1992 for the election of the Chamber of Deputies and art. 69 of the Law on privatization of companies no. 58/1991 and Government Decision no. 473/1993 on the declaration of assets by civil servants within the authorities of the executive power, as well as any other provisions to the contrary. This law was adopted by the Chamber of Deputies at the meeting of September 18, 1996, in compliance with the provisions of 74 74 para. (1) of the Romanian Constitution. CHAMBER OF DEPUTIES PRESIDENT ADRIAN NASTASE This law was adopted by the Senate at the meeting of October 2, 1996, in compliance with the provisions of art 74 74 para. (1) of the Romanian Constitution. p. SENATE PRESIDENT VALER SUIAN + Annex Eliminated. ---------- The Annex was deleted as a result of the repeal EMERGENCY ORDINANCE no. 14 14 of 3 March 2005 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 200 200 of 9 March 2005 by art. 36, Part II, Title III of LEGE no. 176 176 of 1 September 2010 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 621 621 of 2 September 2010. In Annexes no. 1 1 and 2 of LEGE no. 176 176 of 1 September 2010 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 621 of 2 September 2010 includes the models of the Declaration of Wealth and of the Declaration of Interest: "" Annex 1 DECLARATION OF WEALTH Undersigned/Undersigned, .........., having the function of .............. at ........, CNP ..........., domicile ............., knowing the provisions of art. 292 of the Criminal Code on false statements, I declare on my own responsibility that together with the family * 1) I hold the following: I. Real estate 1. Lands NOTE: They will also declare themselves in other countries. ┌ ---------------] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] | | | Year | | Cota-| The Way | | | | Address or area | Category *) | acquisition | Overfound | part | by | Holder * 2) | | | | | | | | acquiring | | | | ├ --------------- 留言 | 加入好友 ----- 留言 | 加入好友 ----- 留言 | 加入好友 -- ├ --------------- 留言 | 加入好友 ----- 留言 | 加入好友 ----- 留言 | 加入好友 -- ├ --------------- 留言 | 加入好友 ----- 留言 | 加入好友 ----- 留言 | 加入好友 -- ├ --------------- 留言 | 加入好友 ----- 留言 | 加入好友 ----- 留言 | 加入好友 -- └ ---------------] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] ------------ *) The categories indicated are: (1) agricultural; (2) forest; (3) intravilan; (4) water gloss; (5) other categories of extravilane land, if they are in the civil circuit. 2. Buildings NOTE: They will also declare themselves in other countries. ┌ ---------------] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] | | | Year | | Cota-| The Way | | | | Address or area | Category *) | acquisition | Overfound | part | by | Holder * 2) | | | | | | | | acquiring | | | | ├ --------------- 留言 | 加入好友 ----- 留言 | 加入好友 ----- 留言 | 加入好友 -- ├ --------------- 留言 | 加入好友 ----- 留言 | 加入好友 ----- 留言 | 加入好友 -- ├ --------------- 留言 | 加入好友 ----- 留言 | 加入好友 ----- 留言 | 加入好友 -- ├ --------------- 留言 | 加入好友 ----- 留言 | 加入好友 ----- 留言 | 加入好友 -- └ ---------------] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] ------------- * The indicated categories are: (1) apartment; (2) dwelling house; (3) holiday home; (4) commercial/production spaces. * 1) The family means the spouse and their dependent children. * 2) In "Titular", the name of the owner (holder, spouse, child) is mentioned in the case of his own property, and in the case of goods in co-ownership, the share and the names of the co-owners. II. Mobile goods 1. Vehicles/cars, tractors, agricultural machinery, boats, yachts and other means of transport that are subject to registration, according to the law ┌ ---------- [...] [...] [...] [...] [...] [...] | Nature | Brand | No. pieces | Year of manufacture | How to acquire | ├ ----------------- 留言 | 加入好友 ---- ├ ----------------- 留言 | 加入好友 ---- ├ ----------------- 留言 | 加入好友 ---- ├ ----------------- 留言 | 加入好友 ---- └ ---------- [...] [...] [...] [...] [...] [...] 2. Goods in the form of precious metals, jewelry, art and cult objects, art and numismatic collections, objects belonging to the national or universal cultural heritage, whose summed value exceeds 5.000 Euro NOTE: All property in the property will be mentioned, whether or not they are on the territory of Romania at the time of declaration. ┌ --------------------------------- ------------------------------------ | Summary description | Year of acquisition | Estimated value | ├ --------------------------------- ------------------------------------ ├ --------------------------------- ------------------------------------ ├ --------------------------------- ------------------------------------ ├ --------------------------------- ------------------------------------ └ --------------------------------- ------------------------------------ III. Movable property, whose value exceeds 3,000 euros each, and estranged immovable property in the last 12 months ┌ -------------- [...] [...] [...] [...] [...] | Nature of the good | Date | Person to whom s-a | Form | Value | | estranged | estrangement | estranged | estrangement | | | ├ -------------- [...] [...] [...] [...] ├ -------------- [...] [...] [...] [...] ├ -------------- [...] [...] [...] [...] └ -------------- [...] [...] [...] [...] [...] IV. Financial assets 1 1. Bank accounts and deposits, investment funds, equivalent forms of savings and investments, including credit cards, if the sum of all of them exceeds 5,000 euros NOTE: They will also declare those in banks or financial institutions abroad. ┌ ----------------------------- [...] [...] [...] [...] [...] | Institution administering | Type *) | Currency | Open in | Sold/value to day | | and its address | | | | | | | | ├ ----------------------------- 留言 | 加入好友 ---- ├ ----------------------------- 留言 | 加入好友 ---- ├ ----------------------------- 留言 | 加入好友 ---- ├ ----------------------------- 留言 | 加入好友 ---- ├ ----------------------------- 留言 | 加入好友 ---- └ ----------------------------- [...] [...] [...] [...] [...] ------------- *) The categories indicated are: (1) Current or equivalent account (including card); (2) Bank deposit or equivalent; (3) Investment funds or equivalents, including private pension funds or other systems with accumulation (will be declared related). Previous fiscal year). 2. Placements, direct investments and loans granted, if the summed market value of all of them exceeds 5.000 Euro NOTE: Investment and participation abroad will also be declared. ┌ ---------------------------------- [...] [...] [...] | Issuer title/company in which | | Number of | Total value | | person is a shareholder or | Type *) | titles/Cota | up to date | | associate/beneficiary of loan | | | | | | | | | ├ ---------------------------------- 留言 | 加入好友 ... ├ ---------------------------------- 留言 | 加入好友 ... ├ ---------------------------------- 留言 | 加入好友 ... ├ ---------------------------------- 留言 | 加入好友 ... ├ ---------------------------------- 留言 | 加入好友 ... └ ---------------------------------- [...] [...] [...] ----------- *) The indicated categories are: (1) Owned securities (government securities, certificates, bonds); (2) Shares or shares in commercial companies; (3) loans granted in a personal name. 3. Other net income-producing assets, which amount to exceed the equivalent of EUR 5,000 per year: ......................................................... ......................................................... NOTE: They will also declare themselves abroad. V. Liabilities Debits, mortgages, guarantees issued for the benefit of a third party, goods purchased in the leasing system and other such goods, if the summed value of all of them exceeds 5,000 euros. NOTE: Financial liabilities accrued abroad will also be declared. ┌ -------------------------------- [...] [...] [...] | Creditor | Contracted | Maturity | Value | | | in the year | | | | ├ -------------------------------- 留言 | 加入好友 ---- ├ -------------------------------- 留言 | 加入好友 ---- ├ -------------------------------- 留言 | 加入好友 ---- ├ -------------------------------- 留言 | 加入好友 ---- └ -------------------------------- [...] [...] [...] VI. Gifts, services or advantages received free of charge or subsidized against the market value of persons, organizations, companies, autonomous kings, national companies/companies or Romanian or foreign public institutions, including scholarships, loans, guarantees, expense settlements other than those of the employer, whose individual value exceeds EUR 500 * ┌ --------------- ------------------------------------ [...] | Who realized | Source of income: | Service provided/Object | Annual income | | income | name, address | income generator | collected | ├ --------------- 留言 | 加入好友 ---- | | 1.1. Holder | | | | | ├ --------------- 留言 | 加入好友 ---- | ... | | | | | ├ --------------- 留言 | 加入好友 ---- | | 1.2. Husband/wife | | | | | ├ --------------- 留言 | 加入好友 ---- | ... | | | | | ├ --------------- 留言 | 加入好友 ---- | | 1.3. Children | | | | | ├ --------------- 留言 | 加入好友 ---- | ... | | | | | └ --------------- ------------------------------------ [...] ------------- *) It is exempted from the declaration the usual gifts and treatments received from the first and second degree relatives. VII. Income of the declarant and his family members, made in the last fiscal year ended (according to art. 41 41 of Law no. 571/2003 on the Fiscal Code, with subsequent amendments and completions) NOTE: Income from abroad will also be declared. ┌ --------------- ------------------------------------- ------------------------------------------ | Who realized | Source of income: | Service provided/Object | Annual income | | income | name, address | income generator | collected | ├ --------------- ------------------------------------- ------------------------------------------ | | 1. Income from salaries | ├ ---------------] [...] [...] [...] | | 1.1. Holder | | | | | ├ --------------- -------------------------------------- 留言 | 加入好友 ... | ... | | | | | ├ --------------- -------------------------------------- 留言 | 加入好友 ... | | 1.2. Husband/wife | | | | | ├ --------------- -------------------------------------- 留言 | 加入好友 ... | ... | | | | | ├ --------------- -------------------------------------- 留言 | 加入好友 ... | | 1.3. Children | | | | | ├ --------------- -------------------------------------- 留言 | 加入好友 ... | ... | | | | | ├ ---------------] [...] [...] [...] [...] | | Two. Income from self-employment | ├ ---------------] [...] [...] [...] | | 2.1. Holder | | | | | ├ --------------- -------------------------------------- 留言 | 加入好友 ... | ... | | | | | ├ --------------- -------------------------------------- 留言 | 加入好友 ... | 2.2. Husband/wife | | | | | ├ --------------- -------------------------------------- 留言 | 加入好友 ... | ... | | | | | ├ ---------------] [...] [...] [...] [...] | | 3. Revenue from the disposal of the goods | ├ ---------------] [...] [...] [...] | | 3.1. Holder | | | | | ├ --------------- -------------------------------------- 留言 | 加入好友 ... | ... | | | | | ├ --------------- -------------------------------------- 留言 | 加入好友 ... | | 3.2. Husband/wife | | | | | ├ --------------- -------------------------------------- 留言 | 加入好友 ... | ... | | | | | ├ ---------------] [...] [...] [...] [...] | | Four. Investment income | ├ ---------------] [...] [...] [...] | | 4.1. Holder | | | | | ├ --------------- -------------------------------------- 留言 | 加入好友 ... | ... | | | | | ├ --------------- -------------------------------------- 留言 | 加入好友 ... | | 4.2. Husband/wife | | | | | ├ --------------- -------------------------------------- 留言 | 加入好友 ... | ... | | | | | ├ ---------------] [...] [...] [...] [...] | | Five. Pension income | ├ ---------------] [...] [...] [...] | | 5.1. Holder | | | | | ├ --------------- -------------------------------------- 留言 | 加入好友 ... | ... | | | | | ├ --------------- -------------------------------------- 留言 | 加入好友 ... | | 5.2. Husband/wife | | | | | ├ --------------- -------------------------------------- 留言 | 加入好友 ... | ... | | | | | ├ ---------------] [...] [...] [...] [...] | | Six. Income agricultural activities | ├ ---------------] [...] [...] [...] | 6.1. Holder | | | | | ├ --------------- -------------------------------------- 留言 | 加入好友 ... | ... | | | | | ├ --------------- -------------------------------------- 留言 | 加入好友 ... | | 6.2. Husband/wife | | | | | ├ --------------- -------------------------------------- 留言 | 加入好友 ... | ... | | | | | ├ ---------------] [...] [...] [...] [...] | | Seven. Revenue from prizes and from gambling | ├ ---------------] [...] [...] [...] | | 7.1. Holder | | | | | ├ --------------- -------------------------------------- 留言 | 加入好友 ... | ... | | | | | ├ --------------- -------------------------------------- 留言 | 加入好友 ... | | 7.2. Husband/wife | | | | | ├ --------------- -------------------------------------- 留言 | 加入好友 ... | ... | | | | | ├ --------------- -------------------------------------- 留言 | 加入好友 ... | | 7.3. Children | | | | | ├ --------------- -------------------------------------- 留言 | 加入好友 ... | ... | | | | | ├ ---------------] [...] [...] [...] [...] | | 8. Income from other sources | ├ ---------------] [...] [...] [...] | | 8.1. Holder | | | | | ├ --------------- -------------------------------------- 留言 | 加入好友 ... | ... | | | | | ├ --------------- -------------------------------------- 留言 | 加入好友 ... | | 8.2. Husband/wife | | | | | ├ --------------- -------------------------------------- 留言 | 加入好友 ... | ... | | | | | ├ --------------- -------------------------------------- 留言 | 加入好友 ... | | 8.3. Children | | | | | ├ --------------- -------------------------------------- 留言 | 加入好友 ... | ... | | | | | └ --------------- -------------------------------------- [...] This declaration constitutes a public act and responds according to the criminal law for the inaccuracy or incompleteness of the said data. Date of completion: Signature: ..................... ..................... ............. Annex 2 DECLARATION OF INTERESTS Undersigned/Undersigned, .........., having the function of .............. at ........, CNP ..........., domiciled in ............., knowing the provisions of art. 292 of the Criminal Code on false statements, I declare on my own responsibility: ┌ ------------------------------------------------------------------------------ | | 1. Associate or shareholder in companies, companies/national companies, | | credit institutions, economic interest groups, as well as member in | | associations, foundations or other non-governmental organizations: | ├ --------------------------- (")" (")" (")". | Unit | Quality | No. of parts | Total value of | |-name and address-| owned | social or by | social parts | | | | shares | and/or shares | ├ --------------------------- 留言 | 加入好友 ... | | 1.1. ... | | | | | ├ --------------------------- 留言 | 加入好友 ... ├ --------------------------- 留言 | 加入好友 ... ├ --------------------------- (")" (")" (")". | | Two. Membership in the governing bodies, administration and control of the | | companies, autonomous regions, companies/companies | | | national, credit institutions, economic interest groups, | | of associations or foundations or other non-governmental organizations: | ├ --------------------------- | | | | | ├ | Unit | Quality | Benefits Value | |-name and address-| owned | | | | ├ --------------------------- 留言 | 加入好友 ... | | 2.1. ... ... | | | | ├ --------------------------- 留言 | 加入好友 ... ├ --------------------------- 留言 | 加入好友 ... ├ --------------------------- | | | | | ├ | | 3. Membership in professional and/or trade union associations | ├ ------------------------------------------------------------------------------ | | 3.1. ... ... | ├ ------------------------------------------------------------------------------ ├ ------------------------------------------------------------------------------ ├ ------------------------------------------------------------------------------ | | Four. Membership in the governing bodies, administration and control, | | repaid or not paid, held within the political parties, | | the position held and the political party name ├ ------------------------------------------------------------------------------ | | 4.1. ... ... | ├ ------------------------------------------------------------------------------ ├ ------------------------------------------------------------------------------ | | Five. Contracts, including those of legal assistance, consulting and civil, | | obtained or ongoing during the exercise of functions, mandates | or public dignities financed from the state budget, local and from funds | External or concluded with companies with state capital or where | The state is a majority/minority shareholder: | ├ ------------------------ [...] [...] [...] [...] [...] [...] | 5.1 Beneficiary | Institution | Procedure | Type | Date | Duration | Valoa-| | contract: name, | contrac-| by which | contrac-| conclude-| contrac| rea | | surname/name | tanta: | was | t | | | | | | | | and address | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | ├ ------------------------ [...] [...] [...] [...] [...] | Holder .............. | | | | | | | | | | ├ ------------------------ [...] [...] [...] [...] [...] | Sot/wife ............. | | | | | | | | | | ├ ------------------------ [...] [...] [...] [...] [...] | Kin of Grade I* 1) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | ├ ------------------------ [...] [...] [...] [...] [...] | Companies trade/| | | | | | | | | | | Physical person authors | | | | | | | | | | | Zata/ Family Associations | | | | | | | | | | | Individual Cabinets, | | | | | | | | | | | associated cabinets, | | | | | | | | | | | civil societies profe-| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Professional Civil | | | | | | | | | | | | limited liability | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | by lawyer/Organizations | | | | | | | | | | negovernmental ale/ | | | | | | | | | | Background/Associations * 2) | | | | | | | | | | | └ ------------------------ [...] [...] [...] [...] [...] [...] ---------- * 1) Through first-degree relatives are understood parents on the ascending line and children on the lineage. * 2) The name, name and address of the beneficiary of the contract where, through the quality held, the holder, the spouse and the first-degree relatives obtain contracts, as defined in item 1, shall be declared. 5. This declaration constitutes a public act and responds according to the criminal law for the inaccuracy or incompleteness of the said data. Date of completion ................ Signature ........... ........... " --------------