Advanced Search

Law No. 25 Of April 12, 1996 For The Modification And Completion Of The Law #. 70/1991 Concerning Local Elections

Original Language Title:  LEGE nr. 25 din 12 aprilie 1996 pentru modificarea şi completarea Legii nr. 70/1991 privind alegerile locale

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
LEGE No. 25 of April 12, 1996 to amend and supplement Law no. 70/1991 on local elections
ISSUER PARLIAMENT
Published in OFFICIAL MONITOR NO. 77 of 13 April 1996



The Romanian Parliament adopts this law + Article 1 Law no. 70/1991 on the local elections, published in the Official Gazette of Romania, Part I, no. 239 of 28 November 1991, shall be amended and supplemented as follows: 1. Article 1 (1) shall read as follows: " Local councils, county councils, mayors and the General Council of Bucharest shall be elected by universal, equal, direct, secret and freely expressed vote. Deputy mayors are elected by indirect vote by local councils. " 2. Article 3 (2) shall read as follows: "For the election of the local council, the mayor, the county council and the General Council of Bucharest, each voter has the right to one vote." 3. Article 3 (3) shall read as follows: "The right to vote shall be exercised only in the municipality, city, municipality or administrative-territorial subdivision of the municipality in which the voter is domiciled." 4. In Article 3, a new paragraph is inserted, which shall read as follows: "Citizens with the right to vote, who have established their residence in another administrative-territorial unit at least 6 months before the elections, will exercise their right to vote in the respective administrative-territorial unit." 5. Article 4 (1) shall read as follows: " They have the right to be elected councillors or mayors citizens with the right to vote who have fulfilled, until the election day inclusive, the age of at least 23 years, if they are not banned from association in political parties, according to art. 37 37 para. ((3) of the Constitution. " 6. In Article 4, a new paragraph is inserted, which shall read as follows: "At the sectors of Bucharest municipality can run candidates who are domiciled in Bucharest, regardless of the sector." 7. Article 5 (2) shall read as follows: "" They cannot be chosen: a) citizens belonging to the categories provided for in art. 37 37 para. ((3) of the Constitution; b) persons belonging to the categories referred to in lett. a) and b) of par. 1 1. " 8. Article 6 shall read as follows: "" Art. 6. -Candidates for local and county councils, as well as those for mayors, are proposed by political parties or political alliances constituted according to the law of political parties. Independent candidates or electoral alliances may also be submitted, under the conditions of this law. Electoral alliances can be constituted between political parties or political alliances at county or local level. Political parties in political alliances or electoral alliances can participate in elections only on the lists of alliances. A political party cannot be part, at the same level, but from a single alliance. Electoral alliances are registered at the electoral office of the electoral district in which they submit applications. A person can run for a single local council and for a single primary function. A person can run for both the position of councillor and mayor. The number of candidates on each list can be higher than the number of councillors established according to the Local Public Administration Law, with up to a quarter of the number of mandates. Applications on several lists of candidates or both on lists and as independents are null and void. " 9. Article 7 shall read as follows: "" Art. 7. -The election date is determined by Government decision, at least 45 days before the voting. The election takes place in one day, which can only be on Sunday. In the case of partial elections organized according to the Law of Local Public Administration, the electoral campaign is reduced Accordingly, the time limits provided for by this law are also reduced, except for 24 hours. If the half-time reduction operations result in fractions of days, the rounding shall be added. " 10. Chapter II shall have the following title: "Organizing elections for local councils, county councils and mayors" 11. Article 8 shall read as follows: "" Art. 8. -For the election of local councils and mayors, each commune, city, municipality and administrative-territorial subdivision of the municipality constitutes an electoral district. For the election of county councils, each county constitutes an electoral district. The numbering of county electoral districts is made by Government decision. " 12. Article 10 shall read as follows: "" Art. 10. -The number of each electoral district shall be brought to the attention of the voters by the mayor, within 10 days from the date of the election. " 13. Article 12 shall read as follows: "" Art. 12. -At the same polling station, voters vote for both the local council, the county council and the mayor. " 14. Article 13 (1) shall read as follows: "The delimitation or numbering of polling stations shall be made by the mayors, by provision, within 20 days from the date of the elections." 15. Article 14 shall read as follows: "" Art. 14. -The permanent electoral lists include all citizens with the right to vote who are domiciled in the electoral district where elections are held. Citizens have the right to check the entries made in the electoral lists. Against omissions, wrong entries or any errors can be made intimately to the mayor who drew up the list. The mayor is obliged to settle the occurrence, within 3 days of its registration, by disposition. Against the provision you can appeal within 24 hours of communication. The appeal shall be settled no later than 3 days by the judge in whose territorial area the polling station is located. The court decision is final, enforceable and communicated to those interested within 24 hours of the ruling. The mayors of communes, cities and administrative-territorial subdivisions of the municipalities will make copies of the permanent electoral lists, drawn up according to the provisions of Law no. 68/1992 for the election of the Chamber of Deputies and the Senate, which they will submit in two copies to the electoral bureaus of the polling stations, within 24 hours of their constitution. One of the copies will be made available to voters for consultation and the other will be used on Election Day. Any modification after sending the children from the electoral lists shall be communicated to the electoral bureau of the polling station within hours. The electoral lists are signed by the mayor and the secretary. The military within the right to vote will be registered in special lists, drawn up on military units and signed by their commanders. The soldiers will not be passed in the copies drawn up by mayors from the permanent electoral lists of the localities where they are domiciled. " 16. After Article 14, Articles 14 ^ 1, 14 ^ 2 and 14 ^ 3, which shall read as follows: "" Art. 14 14 ^ 1. -The children on the permanent electoral lists shall be drawn up separately for each polling station. They will include all citizens with the right to vote who are domiciled in the electoral district in which the elections are organized and which, according to the delimitation made in accordance with the provisions of art. 13, will exercise their right to vote at the respective section. These children will include: name, surname, date of birth, domicile, number of electoral district, as well as a column intended for the voter's signature. Article 14 ^ 2. -The mayors will ensure the necessary conditions for the voters ' consultation of the children on the permanent electoral lists both at the mayors and at the polling station. To this end, 10 days before the elections, they will display the electoral lists in public places, visibly, and provide the necessary staff at the polling stations. The places of display will be brought to the attention of the population by the mayor, who will take the necessary measures, together with public order bodies, to ensure the integrity of the lists displayed. Any discrepancy between the copy and the permanent electoral list will be settled by the mayor, based on the data contained in the permanent electoral list. Article 14 ^ 3. -At the request of citizens with the right to vote, who have established their residence in the electoral district where elections are held, at least 6 months before the vote, will be passed by the mayor in an additional electoral list, based on the act of identity. The mayor of the locality of residence will ask the mayor of the home town to remove the person concerned from the electoral list. The request will be made in writing or by phone. Telephone requests in the form of notes will be recorded in a special register. On the day of voting, persons in the category referred to in par. 1, omitted from the supplementary lists, will be listed in the supplementary list by the president of the electoral bureau of the polling station, based on the identity document. In the supplementary list will be passed by the president of the electoral bureau of the polling station and the persons who show up to vote and prove that they reside in the respective electoral district, but they were omitted from the list. The model and the content of the supplementary electoral list shall be established under 106 106. " 17 articles 16 and 17 shall be repealed. 18. Article 18 (1) shall read as follows: " In case of change of domicile in another electoral district, after submitting the electoral list to the polling station office, the mayor will issue to the voter a certificate on the exercise of the right to vote, making mention of it both in the copy of the electoral list at the town hall, and in those submitted to the electoral bureau of the polling station. " 19. Article 19 (1) shall read as follows: " The mayor will communicate to the constituency electoral office the number of voters resulting from the permanent electoral lists, within 24 hours of the establishment of the office. The definitive number of voters will be communicated to the constituency electoral office 10 days before the election date. " 20. Paragraph 2 of Article 19 shall be repealed. 21. Chapter II, section 4 will have the following title: "Electoral Offices". 22. Article 20 shall read as follows: "" Art. 20. -For the organization and conduct of electoral operations, it is established, under the conditions of this law: the Central Electoral Office; county electoral offices; constituency electoral offices and electoral bureaus of polling stations. Electoral bureaus are made up of citizens with the right to vote. Candidates cannot be members of the electoral bureaus. In carrying out the duties of the electoral bureaus, all members of their composition shall exercise a function involving the state authority. The correct and impartial exercise of this function is mandatory. " 23. Article 21 shall read as follows: "" Art. 21. -The electoral offices of the municipal constituency are constituted of a number of 7 members, those of the cities, municipalities and administrative-territorial subdivisions of the municipalities, from 9 members, and of the city of Bucharest and the counties, from 15 15 members. The electoral district electoral office consists of its president and a deputy, as a rule jurists, and 5 representatives of political parties, political alliances and electoral alliances participating in elections in the constituency. that election. The electoral office of district, municipal and administrative-territorial subdivisions of the municipalities consists of 2 jurists and 7 representatives of political parties, political alliances and electoral alliances participating in the elections in the respective electoral district. The constituency electoral office of the city of Bucharest and the electoral district electoral bureaus consist of 4 jurists and 11 representatives of political parties, political alliances and electoral alliances participating in the elections in the respective electoral districts. The appointment of the jurists, one of which will be, as a rule, magistrate, is made in public session, within 5 days from the establishment of the election date, by the president of the county court, by lot, of magistrates or other jurists existing in the county or in Bucharest. The list of magistrates who will participate in the draw is drawn up by the president of the tribunal, and that of other jurists, by the prefect, together with the president of the tribunal. The lists will include a higher number of 10% than necessary, which is available to the president of the tribunal for the replacement, in special cases, of the holders. The grouping in the lists, in order to draw lots, will be made in view of the need for the dwellings of the persons concerned to be in the locality where the constituency electoral office is based or as close as possible to it. The list will include the elements provided for in 24 24 para. 3. Only jurists who do not belong to any party, political alliance or electoral alliance will be listed in the list provided for in the previous paragraph. If the number of jurists is insufficient, the list will be completed by the prefect, at the proposal of the mayors, with other people who enjoy prestige in front of the inhabitants, do not belong to any party, political alliance or alliance electoral and having at least secondary education. The date of the meeting in which the draw will be made shall be made public by the press, by the president of the tribunal, at least 48 hours before. The result of the draw is recorded in a minutes, signed by the president. The minutes constitute the investiture act. The president of the tribunal will designate the president of the constituency electoral office and its deputy. The constituency electoral office, constituted according to the previous paragraphs, performs all its duties according to this law, being completed with representatives of political parties, political alliances and electoral alliances, participating in elections in that constituency. Within 3 days from the date until which applications can be proposed, the local branches of political parties, political alliances and electoral alliances will communicate, in writing, to the constituency electoral bureaus the name and surname representatives who will be part of them. Communications submitted after that period shall no longer be taken into account. The completion of the constituency electoral bureaus with representatives of political parties, political alliances and electoral alliances shall be made within 24 hours from the expiry of the term provided in par. 12, by the president of the electoral bureau, in the presence of persons delegated by political parties, political alliances and electoral alliances who communicated the representatives, in descending order of the number of candidates proposed for the council local and for mayor. A political party, a political alliance or an electoral alliance cannot have more than 2 representatives. Persons who have the status of representatives of a political party, political alliance or electoral alliance in the constituency electoral office shall be established in the order mentioned in the communication provided in par. 12. If two or more political parties, political alliances or electoral alliances have proposed the same number of candidates, their representatives are part of the constituency electoral office, within the limits of seats unfilled by representatives. political parties, political alliances and electoral alliances, according to par. 13, in a more favorable situation; if by applying this provision it is not possible for all representatives to be included in the composition of the electoral office, its president will proceed to the draw, in the presence of party delegates political or alliances in question. If political parties, political alliances and electoral alliances do not nominate representatives, the president of the constituency electoral office will proceed to complete the office, including, by drawing lots, people who are not part of any political party, political alliance or electoral alliance from a list proposed by the mayor. The list will be submitted by the mayor within 24 hours of the request of the president of the constituency electoral office. " 24. Article 22 shall read as follows: "" Art. 22. -The constituency electoral offices have the following tasks: a) follow the application of the legal provisions regarding elections in the electoral district in which they operate; b) ensure that the supplementary electoral lists, the children on the permanent electoral lists and the organization of polling stations are drawn up, within the deadline; c) register the lists of candidates and independent applications for local councils, as well as candidates for mayor and find their final stay; d) make the necessary publications and displays on the lists of candidates and independent applications for councillors and for the mayor; e) establish, based on the number of voters registered in the permanent electoral lists, communicated by the mayor according to the provisions of art 19 19 para. 1, the number of supporters required to submit independent applications; f) distribute to the electoral bureaus of polling stations the ballots, stamp of control and stamps with the mention "voted"; g) resolve the events regarding their own activity and appeals regarding the operations of the electoral bureaus of the polling stations; h) the electoral office of communal, city and municipal constituency totals the votes cast and determines the outcome of the elections for the electoral districts in which it operates; proof of choice; totals the votes cast for county councillors, prepares the minutes and submits it to the electoral district electoral office, together with the related appeals; j) the county district electoral office totals the votes cast for the county council and determines the outcome of the elections for the county council; issues the councillors the proof of choice, after which it conveys the county council minutes regarding the outcome of the elections for councillors, in order to validate their choice; j) organize, if applicable, the conduct of the second round of elections; k) communicate data on elections and their result, through the county electoral office, the Central Electoral Office and the Government and inform the population of the electoral district, through any means of advertising, the result elections; l) receive from the electoral bureaus of the polling stations and hand over to the courts, respectively to the Bucharest City Court, in whose territorial area they operate, the ballots used and unchallenged, as well as those cancelled, stamps and other materials necessary for voting. " 25. Article 23 shall read as follows: "" Art. 23. -The constituency electoral office of the city of Bucharest also organizes the election of the General Council of Bucharest, fulfilling, accordingly, the powers provided for in this law for the constituency electoral office county. " 26. Article 24 (3) shall read as follows: " If the number of jurists is insufficient, the list will be completed with other people, proposed by the mayor, who have at least secondary education, enjoy prestige in the locality where they reside and do not belong to any political party, political alliance or electoral alliance. The list will include a number of persons higher by 10% than necessary, which is the reserve, at the disposal of the president of the tribunal, for the replacement, in special cases, of the holders established according to par. 2; the list shall contain: name, surname, domicile, place of work, telephones and signatures of the taking to the knowledge of the proposed persons. Art. 21 21 para. 5, as regards grouping in the lists, shall apply accordingly. '; 27. in Article 24, paragraphs 6 and 7 shall be repealed, and after paragraph 5, six new paragraphs shall be inserted, which shall read as follows: " In order to appoint members of the electoral bureau of the polling station, the president of the constituency electoral office will communicate to the chairmen of electoral bureaus of polling stations, within 48 hours of their appointment, according to para. 2, the number of candidates proposed by each political party, political alliance or electoral alliance. Also, political parties, political alliances and electoral alliances that submitted lists of candidates or candidates for mayor in that constituency are obliged to communicate, each, through local branches, to the president. the electoral bureau of the polling station, at the same time, the name and surname of their representative. Art. 21 21 para. 14, 15 and 16 shall apply accordingly, the draw being made by the chairman of the electoral bureau of the polling station. The appointment of the members of the electoral bureau of the polling station shall be made by its president, based on the communications provided in par. 6 or, where applicable, the provisions of par. 7. The operations of nominating the members of the electoral bureau of the polling station shall be recorded in a report that is proof of the membership in the electoral bureau of the polling station. The appointment of the members of the electoral bureau of the polling station and the conclusion of the minutes shall be made within 24 hours after the expiry of the term provided in par. 6, in the presence of delegates appointed by political parties, political alliances and electoral alliances. The electoral bureaus of polling stations shall be constituted on the date of designation of their members. " 28. Article 25 a) and c) shall read as follows: " a) receive, from mayors, copies of permanent electoral lists and supplementary electoral lists and ensure the necessary conditions for their verification by voters; receive from district electoral offices ballots for voters who are to vote at the respective section, stamp of control and stamps with the mention of lt; lt; voted gt; gt;; " "c) count the votes and record the result of voting for the electoral districts for which it was voted at the respective section, namely, for the local council, mayor and for the county council;" 29. After Article 25, Articles 25 ^ 1-25 ^ 5 shall be inserted, which shall read as follows: "" Art. 25 25 ^ 1. -The electoral district electoral offices shall properly perform the duties provided for in art. 22, and the following tasks: a) follow the application of the legal provisions regarding elections in all electoral districts of the county; b) ensure that the electoral bureaus in the county are informed of the decisions of the Central Electoral Bureau and follow their application; c) perform the training of the chairmen of the constituency electoral bureaus and of the electoral bureaus of the polling stations in the county; d) receive from the constituency electoral offices the minutes containing the election result, centralize the results per county, political parties, political alliances, electoral alliances and independent candidates and release them. The result of the centralization of the data per county is recorded in a minutes, which is transmitted to the Central Electoral Office, according to the provisions of Art. 25 ^ 2. -In the counties where elections are held only in some electoral districts, a county electoral office consists of 5 judges, according to the procedure provided in art. 24 24, which shall apply accordingly. County electoral offices, constituted according to par. 1, properly perform the duties provided for in this Law for the Central Electoral Office. Art. 25 ^ 3. -The Central Electoral Bureau is made up of 7 judges of the Supreme Court of Justice. The appointment of the 7 judges is made in public session, within 5 days from the establishment of the election date, by drawing lots, by the President of the Supreme Court of Justice, of all the acting judges of the Court. The result of the draw is recorded in a minutes, signed by the president and the chief consultant of the Supreme Court of Justice, which constitutes the act of investiture. The date of the hearing is made public by the press, by the President of the Supreme Court of Justice, at least 24 hours before. Within 24 hours of the inauguration, the 7 judges choose from their turn, by secret ballot, the president of the Central Electoral Bureau. Art. 25 ^ 4. -The Central Electoral Office has the following tasks a) watch over the updating of permanent electoral lists and the preparation by mayors of children on them; b) pursues and ensures the proper observance and application of the legal provisions regarding elections throughout the country; ensures the uniform interpretation of the legal provisions; c) resolve the events related to his/her own activity and appeals regarding the establishment, composition and activity of the county electoral bureaus; d) receives and resolves any challenge regarding the organization and conduct of local elections, other than those which, by this law, are given within the competence of the constituency electoral bureaus, of the county electoral bureaus or of the courts; e) receives the minutes drawn up by the county electoral offices, together with the minutes containing the election result, prepared by the constituency electoral offices, totals the results per country, on political parties, alliances political, electoral alliances and independent candidates, separately for local councils, county councils and mayors, and publish them in the Official Gazette of Romania and in the press; f) resolves the complaints regarding electoral fraud, being able to cancel the elections in an electoral district, if the voting and the establishment of the election result took place through fraud of nature to modify the attribution mandates in the respective electoral district; in such cases, it has to repeat the vote no later than two weeks. The new elections take place under the same conditions, using the same electoral lists and the same lists of candidates and independent candidates, except in cases where the office was ordered to cancel a list of candidates or candidates. independent of the commission of the fraud that led to the annulment of the elections; g) settle the appeals regarding the violation of the provisions of art. 46 ^ 1 para. 1, 8 and 9 regarding the subsidizing of political parties, political alliances, electoral alliances or independent candidates, ordering the annulment of votes and mandates granted to those to whom this act is imputable. In such cases, the Central Electoral Office has the return of the election result, under the conditions of 66 66 of this Law; h) performs any attributions that are established by law. The Central Electoral Office accredits, at the proposal of the Ministry of Foreign Affairs, foreign observers, as well as foreign media delegates and resolves appeals about accreditation or refusal of accreditation by the office. county election. The request for annulment of elections from an electoral district can be made only by political parties, political alliances, electoral alliances or independent candidates who participated in the elections, within 48 hours after the end of the elections. voting, under penalty of decay. The application must be reasoned and accompanied by the evidence on which it is based The application may be granted only if the applicant is not involved in the production of the fraud. The resolution of the request by the Central Electoral Bureau is made until the publication of the election result in the Official Gazette of Romania In the exercise of their duties, the Central Electoral Office issues decisions that are made known in the public meeting and by any means of advertising. The decisions of the Central Electoral Bureau are mandatory for all electoral offices in the country, as well as for all bodies with powers in electoral matters, from the date of bringing to the public meeting. The decisions of the Central Electoral Bureau giving interpretations to certain provisions of this law shall be published in the Official Gazette of Romania. Art. 25 ^ 5. -The Central Electoral Bureau ceases its activity after the publication in the Official Gazette of Romania of the result of local and county elections, according to the provisions of 30. Article 26 shall read as follows: "" Art. 26. -The appeals over the constitution and the composition of the electoral bureaus can be made within 48 hours of the establishment or, as the case may be, from their completion. Appeals are settled by the constituency electoral office, if they look at the electoral bureau of the polling station; the county electoral office, if they look at the constituency electoral office; the Central Electoral Office, if they look at the office county election, and by the Supreme Court of Justice, if they concern the Central Electoral Office, within two days of registration. The judgment is final. " 31. Article 27 shall read as follows: "" Art. 27. -The electoral offices work in the presence of most members who compose them. The decisions of the electoral bureaus shall be taken by the majority vote. 32. After Article 27 introduces Article 27 ^ 1, which shall read as follows: "" Art. 27 27 ^ 1. -Representatives of political parties, political alliances and electoral alliances in electoral bureaus shall not receive other tasks outside those provided for by this law. " 33. Article 30 shall read as follows: "" Art. 30. -The proposals of candidates for local councillors, county councillors and mayors shall be made on electoral districts and shall be submitted to the constituency electoral offices at the latest 30 days before the election date. " 34. Article 31 shall read as follows: "" Art. 31. -The proposals of candidates shall be made in writing, in 4 copies, by political parties, political alliances or electoral alliances participating in elections, under the signature of the management of their county organizations, and in the case of candidates independent, based on the list of supporters In the case of electoral alliances between political parties, the lists of candidate proposals will also be signed by the county leaders of each party in the alliance. The lists of candidates must include the name, surname, place and date of birth, occupation, profession and political affiliation of candidates, and in the case of alliances, and the party that proposed them. The lists of candidates will be accompanied by the declarations of acceptance of the candidacy, signed and dated by the candidates. The declaration of acceptance of the candidacy will include the name, surname, political party or alliance that proposed, the profession, occupation and political affiliation of the candidate, his express consent to run for that office, such as and the stipulation that it meets the conditions provided by law to run. " 35. Article 33 shall read as follows: "" Art. 33. -Political parties, political alliances and electoral alliances will be able to propose a list of candidates in each electoral district for the local council, the county council and one candidate for mayor. " 36. Article 34 shall read as follows: "" Art. 34. -Independent candidates for the position of councillor will need to be supported by a minimum of 1% of the total number of voters registered in the lists, divided by the number of councillors who can be elected to the commune, city or county, but no longer a little 50. For the office of mayor, independent candidates must submit the list of supporters, which will comprise at least 1% of the total number of voters registered in the lists for the constituency for which they are running, but not less than 150. No lists of independent candidates for the position of councillor shall be admitted. " 37. Article 34 shall be inserted after Article 34, which shall read as follows: "" Art. 34 34 ^ 1. -The list of supporters must include the election date, the name and surname of the candidate, the position for which the candidate is running, the name and surname, the date of birth, the address, the name, the series and the number of its signature. The list will also mention the name and surname of the person who prepared it. The person who has drawn up the list is obliged to file a declaration on his own responsibility stating the veracity of the signatures of the supporters. The list of supporters constitutes a public act, with all the consequences provided by law. Supporters can only be citizens with the right to vote. A supporter may support a single candidate for the position of councillor or mayor. The adhesions of supporters are given on their own responsibility. The list of supporters will be accompanied by the declaration of acceptance of the candidacy, given under the conditions of art. 31 31 para. 4 4 and 5. " 38. Article 35 shall read as follows: "" Art. 35. -The constituency electoral office examines compliance with legal conditions for a person to be able to run, respect for background and form conditions of candidate lists, as well as list of supporters, registering applications. that meet these conditions or reject the registration of those who do not meet the legal conditions. Two copies of the candidacy proposal are kept at the constituency electoral office, and the other two, certified by the constituency electoral office by signature of its president and by applying the stamp, shall be returned the depositor; one of the copies returned to the depositor shall be registered by him at the court in whose territorial area the electoral district is located, respectively at the courthouse in whose territorial area the constituency is located electoral. Within 24 hours of the registration of each application, one of the copies of the proposal for candidacy shall be displayed by the constituency electoral office at its premises, in a visible place. " 39. Article 35 shall be inserted after Article 35, which shall read as follows: "" Art. 35 35 ^ 1. -Candidates can opt out of candidacy, until the date of final stay of applications, according to art. 37 37 para. 1. For this purpose, the person concerned will give a statement, under the conditions of art. 31 31 para. 4 4 and 5. " 40. Article 36 shall read as follows: "" Art. 36. -The acceptance by the constituency electoral office of a candidacy can be challenged by citizens, political parties, political alliances and electoral alliances, within 5 days from the display of the proposal for candidacy or from the expiry of the application deadline. The rejection by the constituency electoral office of a candidacy can be challenged by the candidate, political parties, political alliances or electoral alliances that have proposed that candidacy, within 3 days of rejection. The appeals will include the name and surname, address and quality of the objector, the name and surname of the person whose candidacy was admitted or rejected, the exposure of the grounds of the appeal, the date and signature of the objector and the indication, if is the case of the person designated to represent him. The appeal and the application for appeal shall be filed with the competent court, under penalty of invalidity. Appeals regarding the admission or rejection of applications shall be settled within 48 hours from the registration, by the judge and the tribunal, in whose territorial area the electoral district is located. The judgment is not communicated. Against the judgment given in the appeal, an appeal can be made within 24 hours of the ruling, at the higher hierarchical court. The appeal shall be resolved within 24 hours of registration. The judgment delivered on appeal shall be final and irrevocable. ' 41. Article 37 shall read as follows: "" Art. 37. -After the expiry of the deadline for submission of applications, plus, if applicable, the deadlines provided for in art. 36 36 para. 1, 2, 5 and 6, the constituency electoral offices conclude a report by which they find the final stay of the applications, display at their headquarters, as well as at the polling stations, after the establishment of their electoral bureaus, final applications, specifying the name and surname, domicile, political affiliation, profession and occupation of the candidate. The final applications may be made public by the press and any means of mass information, the expenses being borne by those interested. " 42. Article 39 (3) shall read as follows: " The name of the political party, political alliance or electoral alliance participating in elections or, as the case may be, the mention of lt; lt; Independent candidate gt; gt; and in the angle of the part right from above, the electoral sign. " 43. Article 39 (4) shall be repealed. 44. Article 39 (5) shall read as follows: " In the quadrangles of each ballot will be printed the lists of candidates in the order resulting from the draw made by the president of the constituency electoral office; the candidates shall identify on the list by name and surname and shall be pass in the order established by the political party, political alliance and electoral alliance that submitted the list. " 45. In Article 39, after paragraph 5, a new paragraph is inserted, which shall read as follows: "For each independent candidate, a distinct quadrilateral is printed in the final part of the ballot, in which they will be placed in the order of registration of the proposals." 46. Article 39 (6) shall read as follows: "For the election of the mayor, the name and surname of the candidate in the order established by the draw at the electoral office in the presence of party representatives will be printed on the ballot papers." 47. Article 40, paragraphs 1 and 2 shall read as follows: " Political parties, political alliances and electoral alliances can establish electoral signs that they communicate to the Central Electoral Bureau, within 5 days of its constitution. Political parties, political alliances and electoral alliances that participated in the previous elections can keep their electoral signs, having the obligation to communicate them to the Central Electoral Bureau, according to para. 1 1. " 48. Article 40 (4) shall read as follows: "In all electoral districts, political parties, political alliances and electoral alliances, formed at national or county level, will use the same electoral sign." 49 paragraph 5 of Article 40 shall be repealed. 50. Article 40, paragraphs 6 and 7 shall read as follows: " In the case of new electoral signs, if the same sign is requested by several political parties, political alliances or electoral alliances, the award will be made for the benefit of the political party, the political alliance or the electoral alliance that has recorded the first sign. The Central Electoral Office shall communicate to the prefectures the electoral signs, until the date of final stay of the candidates, in order to print them on the ballots. " 51. Article 42 shall read as follows: "" Art. 42. -The ballots shall be distributed in the electoral districts by the prefects and shall be taken over by the mayor, together with the president of the constituency electoral office, on the basis of minutes. The ballots shall be handed over to the chairpersons of the electoral bureaus of the polling stations, on the basis of minutes, at the latest in the presence of elections. The distribution and handing over of ballots shall be made in sealed packages of 100 pieces. " 52. Article 43 shall read as follows: "" Art. 43. -At the town hall, at the headquarters of the constituency electoral office, as well as those of the polling stations will be displayed, within 3 days from the expiry of the print term, a ballot from each category, after being targeted and cancelled by the president of the constituency electoral office. " 53. Article 44 shall read as follows: "" Art. 44. -At the request of political parties, political alliances, electoral alliances or independent candidates participating in the elections, the constituency electoral office will issue, for each, a ballot of each category, targeted and cancelled ". 54. Article 46 shall read as follows: "" Art. 46. -In the electoral campaign, candidates, political parties, political alliances, electoral alliances, as well as citizens have the right to express their opinions freely and without any discrimination, through rallies, gatherings, the use of television, the radio, the press and the other media. During the election campaign, candidates for appropriate spaces to meet with voters in town halls, schools, amphitheatres, culture houses, cultural hostels and cinemas on the basis of understanding on the basis of understanding are ensured. Maintenance expenses. The candidates will agree with the commanders of the military units, in relation to their schedule, meetings with the military within the deadline. These meetings will take place outside the military units. The means used in the electoral campaign cannot contravene the law order. It is forbidden to organize electoral campaign actions in military units. " 55. After Article 46, Articles 46 ^ 1 and 46 ^ 2 are inserted, which shall read as follows: "" Art. 46 46 ^ 1. -Political parties, electoral alliances and independent candidates are obliged to publicly declare the subsidies received for the electoral campaign from natural or legal persons in the country, after the opening of the electoral campaign. The receipt for the electoral campaign of subsidies from legal entities or individuals is made only through a financial trustee, designated for this purpose by the party leadership, political alliance or electoral alliance. The financial trustee shall be jointly and severally liable, with the political party, political alliance or electoral alliance that has designated it, the legality of the expenses made from the subsidies granted and the observance of the 1. The financial trustee may be a natural or legal person. A party, a political alliance or an electoral alliance may have several financial trustees; in this case, their powers will be delimited to the designation. Several parties, political alliances or electoral alliances can use the services of the same trustee. The quality of financial trustee is acquired only after his official registration with the Ministry of Finance and after bringing to public knowledge through the press. The provisions of this Article shall also apply to independent candidates who receive subsidies from natural or legal persons in the country. It is forbidden to subsidize the electoral campaign, directly or indirectly, by natural or legal persons, foreign or abroad. The amounts thus received are confiscated and made income to the state budget. It is prohibited to subsidize the electoral campaign of a political party, political alliance, electoral alliance or independent candidate by a public authority, public institution, autonomous direction or commercial company with full capital or majority state. Art. 46 ^ 2. -The access of parliamentary parties, political alliances and electoral alliances, as well as independent candidates to public broadcasting and television services, including those of their territorial studios, is free of charge. Non-parliamentary parties, political alliances and electoral alliances have access, free of charge, to territorial public broadcasting and television services, only to the extent that they submit lists of candidates in at least 50% of electoral districts from the contents of a county that enters the coverage range of the respective territorial studios. The antenna time granted in these situations will be proportional to the number of full lists of candidates submitted in that territory. political alliances and electoral alliances that submit full lists of candidates in at least 50% of electoral districts in 15 counties. Citizens ' organizations belonging to national minorities have access to territorial and national public broadcasting and television services, if they participate in elections with lists of candidates in electoral districts in counties proportional to their share in the total population of the county, namely Romania. Access of political parties, political alliances, electoral alliances, as well as independent candidates and citizens ' organizations belonging to national minorities to private broadcasters, including cable television, is by contract concluded between financial trustees and those posts. Each post will practice unique rates per unit of airtime, for all applicants, under the conditions of this Article. Political parties, political alliances and electoral alliances, as well as independent candidates and organizations of national minority citizens have the obligation to request, within 5 days from the start of the electoral campaign, the leadership broadcasting and television stations, public and private, as the case may be, their territorial studios, the granting of antenna times. Requests made after this deadline shall not be taken into account. Antenna times at public and private broadcasters and televisions, including cable ones, are given to political parties, political alliances and electoral alliances, in proportion to the number of full lists of candidates submitted, in each of the Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday and Saturday, at maximum audience hours. Each independent candidate has the right to airtime, at the territorial studios, no more than 5 minutes, for the duration of the electoral campaign. Independent candidates from electoral districts in Bucharest municipality and those from county residences, who are not within the reach of a studio, have access to national public broadcasting and television services in the same country. Time interval, 5 minutes, for the duration of the electoral campaign. Broadcasts transmitted within the broadcasting time given to each political party, to each political alliance and electoral alliances, to independent candidates and to citizens ' organizations belonging to national minorities will be carried out live or recorded, in the proportions set by them. Compliance with the provisions of the present law on the exercise of the right to the antenna falls within the competence of the National In the framework of broadcasts that have an electoral character it is forbidden to combine colors, graphic signs or sounds to evoke the national symbols of Romania or another state. The opinion polls that are broadcast outside the electoral broadcasts have the character of press news and follow their regime. " 56 paragraph 2 of Article 47 shall be repealed. 57. In Article 47, six new paragraphs are inserted, with the following contents: " The use of electoral display places is allowed for political parties, political alliances and electoral alliances that participate in elections and independent candidates. It is forbidden to use by a political party, political alliance, electoral alliance or independent candidate of special electoral display places, so as to prevent their use by another political party, political alliance, electoral alliance or independent candidate. On an electoral panel, each political party, political alliance, electoral alliance or independent candidate can apply a single electoral poster. In other places than those established according to par. 1, the electoral display is allowed only with the consent of the owners or, as the case may be, the holders An electoral poster cannot exceed the dimensions of 500 mm one side and 300 mm the other side, and the one by which an electoral meeting is convened, 400 mm one side and 250 mm the other side. Electoral posters combining colors or other graphic signs are prohibited, so as to evoke the national symbols of Romania or another state. Public order bodies are obliged to ensure the integrity of electoral panels and posters. " 58. Article 47 shall be inserted after Article 47 (1), which shall read as follows: "" Art. 47 47 ^ 1. -The constituency electoral bureaus shall ensure that the electoral campaign is properly conducted in the constituency in which it operates, resolving the complaints addressed to them regarding the prevention of a political party, the political alliance, the alliance electoral or independent candidate to conduct his electoral campaign under the conditions provided by law and in compliance with electoral deontology. If the constituency electoral office considers, on the occasion of the settlement of the complaint, that administrative measures or the application of contravention or criminal sanctions are necessary, the competent authorities shall notify the competent authorities. Against the solution given by the constituency electoral office can be appealed to the county electoral office, respectively to the Central Electoral Office; the solution given on the appeal is final. The resolution of complaints and appeals is made within 3 days of their registration, and the decisions given shall be published in the press and shall be displayed, visibly, at the headquarters of the electoral office that issued them. " 59. Article 48 shall be repealed. 60. Article 60, paragraphs 2, 3 and 4 shall read as follows: " The president will read aloud, at the opening of each bulletin, the list of candidates that was voted on or, as the case may be, the name and surname of the candidate for mayor voted and will show the ballot to those present. There are void the bulletins that do not carry the stamp of control of the polling station, the ballots of another model than the approved legal one, the ballots that do not have the stamp "voted" or to which the stamp is applied on several patrollers or outside them; these ballots do not enter into the calculation of valid votes The result will be recorded in two separate tables, for the local council, the county council, respectively for the mayor, one will be held by one member of the electoral office and another by the candidates present. The table will also be drawn up for the general mayor of Bucharest. " 61. Article 61 (1) shall read as follows: "After the opening of the polls and counting of votes, the president of the electoral bureau of the polling station concludes, for the council for which the elections took place, as well as for mayors, one minutes, in two copies." 62. Article 61 (2) (e) and (f) shall read as follows: " e) the number of valid votes cast, obtained by each candidate list or by each independent candidate; f) the number of valid votes cast, obtained by each candidate for mayor; " 63. in Article 61 (2), after letter g) the letters h), i) and j) shall be inserted, which shall read as follows: " h) the state of the seals at the polls, at the end of the voting; i) number of ballots received; j) the number of ballots left, unspoiled and cancelled. " 64. Article 63 shall read as follows: "" Art. 63. -For each local council, county council, respectively for the mayor, a file will be drawn up that will include: minutes and appeals regarding the electoral operations of the polling station, as well as the null and those Challenged. The files, sealed and stamped, will be submitted to the constituency electoral office, by the president of the electoral bureau of the polling station, with military guard, no later than 24 hours after the end of voting, and accompanied, on request, by party representatives. " 65. Article 64 (3) shall read as follows: "The number of votes obtained will also be added for each candidate for mayor." 66. Article 66 (1) (b) shall read as follows: " b) in the second stage, the constituency electoral office will record the number of unused votes for each political party, political alliance, electoral alliance or independent candidate; unassigned mandates will be distributed to political parties, political alliances, electoral alliances or independent candidates, in descending order of the number of unused votes, as one for each political party, political alliance, electoral alliance or independent candidate, until exhaustion Their. If the distribution of the mandates is not successful, the operation shall be repeated until they are exhausted. " 67. Article 66 (2) shall read as follows: " The candidates entered in the lists, who have not been elected, are declared alternates in the respective lists. In case of holiday of the mandates of councillors elected on lists of candidates, the alternates will occupy the places become vacant in the order in which they are entered in the lists, if, until the date of validation of the mandate for filling the vacancy, the parties political, political alliances, electoral alliances on whose lists the alternates have confirmed in writing that they are part of the political party, the political alliance, the respective electoral alliance. " 68. Article 67 shall read as follows: "" Art. 67. -For the office of mayor, the centralization of votes is done by the constituency electoral office. The candidate who met the majority of the valid votes cast is declared mayor. If none of the candidates for mayor has met this majority, another round of elections is organized, in no more than two weeks, between the candidates on the first two places. The candidate who obtained the highest number of valid votes cast is declared mayor. " 69. Article 68 shall read as follows: "" Art. 68. -In case of parity of votes of at least two candidates for mayor, they declare a runoff and will be organized, by right, new elections, within two weeks. Only candidates in the runoff situation will participate in them. " 70. After Article 68, the article 68 ^ 1 is inserted, which shall read as follows: "" Art. 68 68 ^ 1. -If one of the candidates for mayor, among which the second round of elections is to be held, according to the provisions of art. 67 67 para. 2, die, give up or no longer meet the conditions provided by law to be elected, at the second round will participate the candidate located on the next place. If the situations provided in par. 1 are produced in the case of one of the candidates in the runoff situation according to art. 68, there will be no more elections, the constituency electoral office declaring the other candidate mayor. " 71. Article 69 shall read as follows: "" Art. 69. -The constituency electoral office concludes, separately, a minutes for the local council, the county council and the mayor, on all electoral operations, the centralization of votes, the finding of the election result and the award warrants. In Bucharest the constituency electoral offices draw up separate minutes and for the general mayor and for the General Council of Bucharest. The minutes will include: a) the number of voters in the electoral district, according to voters ' lists; b) the total number of voters who went to the polls; c) the total number of valid votes cast; d) the total number of null votes; e) the total number of valid votes cast, obtained by each candidate list or by each independent candidate; f) the total number of valid votes cast, obtained by each candidate for mayor; g) the names and surnames of the candidates chosen for each local council and county council, party, political alliance or electoral alliance that proposed, respectively the mention of independent candidate; h) the name and surname of the elected mayor and the party, political alliance or electoral alliance that proposed him or the mention of independent candidate; i) the brief exposure of the events, appeals and decisions taken by the constituency electoral office that are final. The minutes shall be drawn up in two copies and shall be signed by the President and the other members of the constituency electoral office and shall bear his stamp. A copy of the minutes for the local council, the county council and the General Council of Bucharest, together with the events, appeals and minutes received from the electoral bureaus of the polling stations, A file, sealed and signed by the members of the constituency electoral office, shall be submitted to the local council, respectively to the county council and the General Council of Bucharest, in order to validate the elections. For the mayor, the file formed according to this paragraph shall be submitted, with military security, within 48 hours, to the court in whose territorial area is the electoral district for which he was elected, and in the case of the general mayor of Capital, at the Bucharest City Court. The second copy of the minutes is sent, within 24 hours, to the county electoral office. Members of the electoral bureaus of polling stations who signed the minutes, representatives of political parties, political alliances and electoral alliances, who submitted the lists of candidates, as well as independent candidates issue, upon request, a copy certified by the President or Vice President of the Electoral Office. The application must be made before the minutes are drawn up. The constituency electoral office issues the proving certificate of elections to local councillors, county councillors and the mayor. For the general mayor of Bucharest and for the General Council of Bucharest, the proof certificates of the elections are issued by the Electoral Office of Bucharest. " 72. After Article 69, Articles 69 ^ 1-69 ^ 3 shall be inserted, which shall read as follows: "" Art. 69 69 ^ 1. -The county electoral office centralizes the votes and the result of elections by county, political parties, political alliances, electoral alliances and independent candidates and concludes a minutes for local councillors, county councillors and for mayors. The minutes shall be concluded in two copies, within 24 hours of receipt of all the minutes from the constituency electoral bureaus, and shall include: a) the total number of voters in the county, according to electoral lists; b) the total number of voters who went to the polls; c) the total number of valid votes cast; d) the total number of null votes; e) the total number of valid votes cast, obtained by the lists of candidates for the office of councillor, grouped by political parties, political alliances or electoral alliances, as well as independent candidates; f) the total number of valid votes cast, obtained by candidates for mayor, grouped by political parties, political alliances, electoral alliances and independent candidates; g) the total number of mandates of councillors, grouped by political parties, political alliances, electoral alliances and independent candidates; h) the total number of mandates for mayor, grouped by political parties, political alliances, electoral alliances and independent candidates. The minutes are signed by the members of the county electoral office and will bear its stamp. A copy of the minutes shall be submitted within 24 hours of the preparation, together with the minutes received from the constituencies ' electoral offices, with military security, at the Central Electoral Office. The county electoral office is advertising, through the official Gazette of the county, the result of the elections for Art. 69 ^ 2. -The provisions of this law also apply accordingly for the election of the General Council of Bucharest. Art. 69 ^ 3. -The county councillors or the city of Bucharest, validated, cannot be part of the local councils at the same time; the vacant places are completed according to art. 66 66 para. 2. The declared candidates elected, both as local councillor and county councillor, are obliged, within 10 days from the date of the last validation, to opt for one of the two qualities. The provisions of this Article shall also apply to persons elected as a sector councillor or councillor of the city of Bucharest. " 73. Chapter V "Election of County Councils" is repealed. 74. Article 89 (a) shall read as follows: " a) the knowingly registration of a voter in several electoral lists of the locality of residence, the registration in the electoral lists of fictitious persons or who do not have the right to vote, the signing of the list of supporters in violation of the provisions of art. 34 ^ 1, as well as the violation of the provisions regarding the display of electoral lists, lists of candidates and independent candidates or the use of electoral signs; " 75. in Article 89, after letter l), the letters m), n) and o) shall be inserted, which shall read as follows: " m) the receipt of subsidies for the electoral campaign, other than through a financial trustee, or the violation by him of his obligations according to the provisions of this law; n) the wearing, during the voting, by the members of the electoral bureau of the polling station or by accredited persons, by badges, badges or other means of electoral propaganda; o) the unjustified absence of the president, his lessor or members of the electoral bureaus, established according to the provisions of this law, from their activity. " 76. Article 90 shall read as follows: "" Art. 90. -The contraventions provided in art. 89 lit. c), d) and g) shall be sanctioned with a fine from 40,000 lei to 100,000 lei; those from lit. e), f), j), k), l), m), n) and o), with a fine of 100,000 lei to 300,000 lei, and those from lit. a), b), h) and i), with contravention imprisonment from one month to 6 months or with a fine of 300,000 lei to 1,200,000 lei. " 77. Article 91 (1) (a) shall read as follows: " a) the officers and police officers, for the acts referred to in lett. a), b), c), d), f), g), h), i), l) and m); ' 78. in Article 91 (1), point c) is amended and inserted in point d), with the following contents: " c) the president of the constituency electoral office, for the facts referred to in lett. e), j), k) and n); d) the chairman of the electoral bureau, in the case of its members, as well as the president of the superior hierarchical electoral office, in the case of the presidents of the lower hierarchical electoral bureaus and for their deputies, o). " 79. Article 91 (2) shall read as follows: " In the case of contraventions provided in lett. c), d), e) f), g), j), k), l), m), n) and o), with the conclusion of the minutes, the finding agent will also apply the fine. " 80. Article 91 (4) shall read as follows: " Minutes of finding the contraventions provided in lett. a), b), h) and i) will be submitted to the court in whose territorial area the contravention was committed, which will apply the sanction, also taking into account the provisions of Law no. 61/1991 61/1991. " 81. Article 94 shall read as follows: "" Art. 94. -The promise, offering or giving money or other benefits for the purpose of determining the voter to vote or not vote for a certain list of candidates or independent candidate, as well as their receipt by voters, for the same purpose, shall be punished. with imprisonment from 6 months to 5 years. The sentence provided in par. 1 also applies to the person who votes without having the right to vote or to the voter who votes several times on election day. The attempt is punishable. " 82. Article 99 shall be inserted after Article 99, which shall read as follows: "" Art. 99 99 ^ 1. -The goods intended or used to commit the contraventions provided in art. 89 or the offences provided for in art. 92-97, or results from their commission, shall be confiscated. " 83. Chapter VII will have the following title: "Transitional and final provisions" 84. Article 100 shall be repealed. 85. Article 101 shall read as follows: "" Art. 101. -The expenses for the organization and conduct of elections are borne from local and county budgets. The headquarters, endowment and expenses of the Central Electoral Office shall be provided by the Government The headquarters and endowment of the county electoral offices and county district electoral offices shall be provided by the mayors of the county seat municipalities, together with the chairmen of the county councils and the prefects, and those of the offices electoral of communal, city, municipal and administrative-territorial subdivisions of the municipalities, as well as those of polling stations, by mayors, together with prefects. The members of the electoral bureaus shall be granted an allowance established by the Government for each day of activity performed in the electoral campaign. " 86. Article 103 shall read as follows: "" Art. 103. -The government, the presidents of the county councils and the mayors will ensure, in order to support the activity of the electoral offices, the statisticians and the necessary auxiliary technical staff, Members of electoral bureaus, statisticians and auxiliary technical staff, who have the status of employees, consider themselves posted, while operating, at the electoral offices. Accredited delegates can only assist with electoral operations if they present the act of accreditation. They cannot intervene in any way in the organization and conduct of elections, having only the right to refer the president to the electoral office in case of finding an irregularity. Any act of propaganda for or against a political party, political alliance, electoral alliance or independent candidate, or attempt to influence the voter's option, and the violation in any way of the accreditation act attract the application legal sanctions, the cancellation of accreditation by the electoral office that found the deviation, and on the day of voting, the immediate removal of the respective person from the polling station. " 87. In Article 104, a new paragraph is inserted, which shall read as follows: "Against final and irrevocable decisions, rendered by the courts according to the law, there is no remedy." 88. After Article 104, Articles 104 ^ 1 and 104 ^ 2 shall be inserted, which shall read as follows: "" Art. 104 104 ^ 1. -The time limits per day, provided for by this law, shall be calculated from the day when they start to run, even on the day when they are fulfilled, even if they are not working days. During the entire period of the elections, the electoral bureaus and the courts will ensure the permanent activity necessary for the citizens ' exercise of electoral rights. Art. 104 ^ 2. -Persons deprived of electoral rights by final court decision do not participate in the vote and will not be considered when determining the total number of voters, for the entire duration established by decision. For persons held on the basis of a preventive arrest warrant or in the execution of a contravention contravention sanction, the provisions of art. 58 58 on the special urn. " 89. Article 106 shall read as follows: "" Art. 106. -Within 3 days from the establishment of the election date, the Government will establish the model of the copy on the permanent electoral lists and stamps of the electoral bureaus of constituencies, county electoral bureaus and the Central Electoral Office. It will also establish, at least 20 days before the election date, the model of the control stamp and the stamp necessary for voting, of the minutes to record the result of voting, of the proof certificate of election. advisers and the mayor and the certificate on the exercise of the right to vote. The surrender and receipt of the forms, stamps and other materials necessary for voting shall be made on the basis of minutes. " 90. After Article 106, Articles 106 ^ 1-106 ^ 8 shall be inserted, which shall read as follows: "" Art. 106 106 ^ 1. -By way of identity, for the purposes of this law, it is understood the identity card, the certificate that holds the identity card or the diplomatic or service passport, and in the case of the military in term and the students from the military schools, Military service record. Art. 106 ^ 2. -The electoral bureaus will accredit as internal observers only citizens with voting rights empowered by a non-governmental organization that has as its object of activity the defense of human rights, legally established at least 6 months before starting the election campaign Art. 106 ^ 3. -Persons designated as internal observers may not be members of a party; accreditation shall be granted for all polling stations within the county electoral district or Bucharest municipality, only at the request of the mentioned organizations to art. 106 ^ 2, accompanied by the written declaration of each observer that it will comply with the accreditation conditions; the declaration is held on its own responsibility and constitutes an act of public law with all the consequences provided by law; the conditions of accreditation are those provided in art. 103 103 para. 3 of the law and mentioned in the act of accreditation. Art. 106 ^ 4. -Non-governmental organizations provided in art. 106 ^ 2 are applicable to them, accordingly, the provisions of art. 46 ^ 1 para. 9 9 and art. 103 103 para. 3. Art. 106 ^ 5. -The government will determine the duration and conditions of keeping the ballots used, challenged or uncontested, as well as the unintended, the stamps and the other materials necessary for voting. Art. 106 ^ 6. -The provisions of this law shall apply accordingly to elections held during a parliamentary term, following the dissolution of local or county councils, invalidation or vacant declaration of office of mayor. months before the expiry of the normal term of office no more elections will be held for local councils or county councils or for mayor. Art. 106 ^ 7. -The names of the electoral commission of constituency, electoral commission of county constituency and Central Electoral Commission, of the Law no. 70/1991 on local elections, are replaced by the names of the constituency electoral office, electoral district electoral office, and the Central Electoral Office. The phrase parties, political parties, coalitions of parties is replaced by the phrase political parties, political alliances and electoral alliances. Art. 106 ^ 8. -By the name of the constituency electoral office, used by this law, it is understood the electoral office of communal, city, municipal, county, county and administrative-territorial subdivision of the municipality. 91. Articles 107 and 108 shall be repealed. + Article 2 Law no. 70/1991 on the local elections, with the amendments and completions brought by this law, will be republished in the Official Gazette of Romania, giving the chapters, articles and paragraphs the corresponding numbering. This law was adopted at the joint meeting of the Chamber of Deputies and the Senate of April 3, 1996, in compliance with the provisions of 74 74 para. ((1) and of art. 76 76 para. (2) of the Romanian Constitution. CHAMBER OF DEPUTIES PRESIDENT ADRIAN NASTASE SENATE PRESIDENT prof. univ. dr. OLIVIU GHERMAN -------------------