Law No. 3 Of 21 February 1996

Original Language Title:  LEGE nr. 3 din 21 februarie 1996

Read the untranslated law here: https://www.global-regulation.com/law/romania/3070737/-lege-nr.-3-din-21-februarie-1996.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
LAW No. 3 of 21 February 1996 on the ratification of the Supplementary Provisions of the Uniform Rules relating to the interpretation of the contract of international carriage of passengers and luggage by rail (CIV), as well as of goods (CIM) to annexes A and B, adopted at Berne on 26 November 1993, the Convention COTIF of 9 May 1980 published in PARLIAMENT ISSUING the OFFICIAL GAZETTE NR. 39 of 23 February 1996 the Romanian Parliament adopts this law.


The sole article Shall ratify the Supplementary Provisions relating to States ' interpretation of the Uniform Rules concerning the contract of international carriage of passengers and luggage by rail (CIV), as well as of goods (CIM) to annexes A and B, adopted at Berne on 26 November 1993, the Convention COTIF of 9 May 1980, in the case of separation of railway infrastructure management and exploitation of transport services by railway undertakings.
This law was adopted by the Senate at its meeting on 13 November 1995, in compliance with the provisions of art. 74 (2) of the Constitution of Romania.
p. SENATE CHAIRMAN ION SADANI this law was adopted by the Chamber of deputies at its meeting on 8 February 1996, in compliance with the provisions of art. 74 para. (2) of the Constitution of Romania.
PRESIDENT of the CHAMBER of DEPUTIES ADRIAN NASTASE Annex A ADDITIONAL PROVISIONS relating to STATES ' interpretation of the Uniform Rules concerning the contract of international carriage of passengers and luggage by rail (CIV) to the Convention-Annex to COTIF-in the case of separation of railway infrastructure management and exploitation of transport services by railway undertakings 1. The inclusion of the railway tracks, within the meaning of art. 2 ^ 1 of COTIF, it is enough that the body which manages the infrastructure shall be entered in the list of CIV 2 lines. It is considered exploitation, within the meaning of art. 2 ^ 1 and 2 of the CIV, when the railway is at the same time the Manager of your infrastructure and the operating rail transport services.
3. With the exception of art. 2 of CIV, by rail or the person who operates the line according to the list of lines. 3 and 10 of the Convention (i.e. art. 26 ^ 4 of CIV) means the body that operates the rail transport services on the CIV 4. As long as in an international rail transport Act a single body operating rail services, authorisations granted by the CIV to adopt derogating rules, either by either conventional rates must be understood in the sense that this body of operating railway service can conclude agreements particularly in the context of art. 5 ^ 3, art. ^ 2, article 17, and article 19 ^ 4. 25 ^ 2 of CIV 5. These supplementary provisions shall come into force and shall be published in the forms provided for by the laws and regulations of each Member State.
Supplementary provisions and their entry into force shall be notified to the Central Office, they immediately bring to the attention of all Member States.


Annex B ADDITIONAL PROVISIONS relating to STATES ' interpretation of the Uniform Rules concerning the contract of international carriage of goods by rail (CIM)-Appendix B to COTIF-Convention, in the case of separation of railway infrastructure management and exploitation of transport services by railway undertakings 1. The inclusion of the railway tracks, within the meaning of art. 2 ^ 1 of COTIF, it is enough that the body which manages the infrastructure shall be entered in the list of lines of CIM.
2. operation is considered, within the meaning of art. 2 ^ 1 and 2 of the CIM, when the railway is at the same time the Manager of your infrastructure and the operating rail transport services.
3. With the exception of art. 2 and art. 4A. (c)) of the CIM, by rail ' means the body that operates the rail transport services on the CIM. In article 10. 4A. (c)) of the CIM, the term railway from mileage includes the management of the infrastructure.
4. Art. 18, 19, 20 ^ 4 ^ 3 ^ 3 and 25 from CIM regulates the liability to the customer only between the parties to the contract of carriage.
5. As long as in a railway transport Act a single body operating rail transport services, authorisations granted by CIM to adopt derogating rules, either by either conventional rates must be understood in the sense that this body of operating railway service can conclude the appropriate contractual agreements, in particular within the framework of art. 21, 27 and 30 of the CIM.
6. Via Rail (network) inmatriculatoare in RIP means the body which is registered in accordance with the provisions in force, the coaches intended for use in international traffic.
7. Via Rail (network) who proceed to admission in RICO means the body has admitted, according to the rules in force, conteinerele designed to be used in international traffic.
8. These additional provisions enter into force and shall be published in the forms provided for by the laws and regulations of each Member State.
Supplementary provisions and their entry into force shall be notified to the Central Office, they immediately bring to the attention of all Member States.
-------------