Law No. 32 Of 26 April 1995

Original Language Title:  LEGE nr. 32 din 26 aprilie 1995

Read the untranslated law here: https://www.global-regulation.com/law/romania/3070621/-lege-nr.-32-din-26-aprilie-1995.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
LAW No. 32 of 26 April 1995 for their acceptance of the amendments to annex Romania No. I additional Protocol No. I to the Geneva Conventions of 1949 relating to the protection of victims of international armed conflicts, ratified by Romania by Decree nr. 224 of 11 May 1990 the PARLIAMENT of ROMANIA ISSUING published in MONITORUL OFICIAL NR. 82 of 4 May 1995, the Romanian Parliament adopts this law.


The sole article Romania States that accept the amendments to the annex. I additional Protocol No. I to the Geneva Conventions of 1949 relating to the protection of victims of international armed conflicts, ratified by Romania by Decree nr. 224 of 11 May 1990, as they are set out in the annex to this law.
This law was adopted by the Senate at its meeting on 27 February 1995, in compliance with the provisions of art. 74 para. (2) of the Constitution of Romania.
SENATE PRESIDENT Prof. Dr. O'LEARY GAITAN this law was adopted by the Chamber of deputies at its meeting on 10 April 1995, in compliance with the provisions of art. 74 para. (2) of the Constitution of Romania.
p. GILBERT CHAMBER of DEPUTIES PRESIDENT R annex I amendments to the annex. I additional Protocol No. I to the Geneva Conventions of 1949 relating to the protection of victims of international armed conflicts, ratified by Romania by Decree nr. 224 of 11 May 1990 1. Article 4-use-shall read as follows: "1. The distinguishing sign shall be, as far as possible, be affixed on a surface of flags or plain, visible from all directions and from a distance as great.
2. The distinguishing sign shall be coloured in red on a white background, and its dimensions must be as large. At night and in conditions of poor visibility, the distinguishing sign shall be illuminated or clearly visible.
3. because the gap closed-open to allow identification by using a video or infrared instruments, distinctive red coloring must be on a layer of black color finish.
4. distinguishing Signs shall be of materials that make them easily recognizable through means of detection technique.
5. subject to the instructions of the competent authorities, health and religious personnel which he is carrying out his duties on the field of battle must be fitted, where practicable, with the acoperamint and with clothing having the hallmark. "
2. Article 6-flare-shall read as follows: "1. Signal light, developing in a blue light, intermittent, as defined in the technical Airworthiness Manual O.A.C.I. (doc. 9051, part 3, section 7, chapter II. 1 paragraph 4) is intended for use by aircraft plumbing to indicate identity. No other aircraft can use this signal. The blue colour is obtained using the recommended coordinates trichromatic below:-0.065 limit Y = Green + 0.805 x;
-White boundary Y =-x 0.400;
Purple boundary X =-0.133 + 0.600 y. recommended Frequency of sclipirilor bright blue is 60 to 100 flashes per minute.
2. sanitary Aircraft should be fitted with lights needed to make visible the signal light in all directions possible.
3. Under the provisions of cap. XIV (4) of the International Code of signals, O.M.I., hospital ships and wagons shall be equipped with one or more blue lights flashing, visible from all directions. The blue colour is obtained using the recommended coordinates referred to in paragraph 1 the trichromatic.
4. In the absence of a special agreement between the parties to the conflict, which would reserve the use of the blue flashing lights to identify vehicles, ships and better equipped, use these signals for other vehicles or vessels is not prohibited. "
3. Article 7-radio-Signal shall read as follows: "1. radio Signal consists in a radiotelephone or radiotelegrafic message in Morse code or direct recording on the narrow lane, preceded by a full transmission signals urgency (RR No. 3196 and 3197), followed by isolated group YYY in Morse telegraphy or MEDICAL word in narrow band direct recording and pronounced as in French in radiotelephony.
Priority signal will follow immediately the emergency signal, in Morse telegraphy XXX or PAN in the narrow band direct recording and pronounced like the French word "panne" in radio. Emergency signal will be received three times. The message is delivered in English at appropriate intervals on one or several frequencies provided for this purpose. Signal priority is reserved exclusively for units and means of transport.
2. radio Message preceded by the distinctive signals urgency and priority referred to in paragraph 1 shall contain the following information: a) call sign of the health of the means of transport;
  

b) sanitary means of transport position;
  

c) number and type of health transport vehicles;
  

d) chosen itinerary;
  

e) during the journey and time of departure and arrival set out, as appropriate;
  

f) other information, such as flight altitude, frequent suppressors supervised conventional languages, modes and systems codes Rev3. secondary
  

3. to facilitate the communications referred to in paragraphs 1 and 2, as well as the communications referred to in article 1. 22, 23, 25, 26, 27, 28, 29, 30 and 31 of the Protocol, the High Contracting Parties, parties to the conflict, or one of the parties to a conflict, jointly operating within or in isolation, may define, in accordance with the table of allocation of frequency bands radiocomunicatiilor, figurind in the regulation annexed to the International Telecommunication Convention, and publishes national frequencies that you choose for these communications. These frequency must be notified to the International Telecommunications Union, in accordance with the procedure approved by the world administrative Conference of radiocomunicatiilor. "
4. Article 8-identification by electronic means-shall read as follows: "1. The secondary system of Rev3 (S.S.R.), as specified in the annex. 10 at the Chicago Convention of 7 December 1944 relating to international civil aviation, updated regularly, can be used to identify and track the flight of an aircraft. Module code and exclusive use S.S.R. reserved the aircraft plumbing must be defined by the High Contracting Parties, of the parties to the conflict or by one of the parties to the conflict, or operating within, by mutual agreement, in accordance with the procedures recommended by the International Civil Aviation Organization.
2. for the purposes of identification and location, public transport will be able to use the protected health signalling devices normalized radar (aeronautical or maritime).
Sanitary protected transports must be identified by other ships or aircraft equipped with radar surveillance (S.S.R.) code issued by a signaling device, for example radar mode 3/A, installed aboard such shipments.
The code emitted by the radar signal device of sanitary transport must be issued by the competent authorities and notified the parties to the conflict.
3. Shipments may be health identified by underwater acoustic signals due to the issue of proper submarines. Submarine acoustic signal must be set up by the ship's call sign, preceded by the YYY issued in Morse code on a frequency appropriate acoustics, 5 kHz.
The parties to the conflict which will use identification signal acoustic submarine described above will indicate as soon as possible to the parties in the case and will confirm the frequency used, notifying the use of their hospital ships.
Any other identification system known, available and compatible beligerantilor naval vessels, will be able to be used.
4. the parties to the conflict may, by means of a special agreement, to adopt, for use with each other, an electronic system analogous to identify vehicles and vessels and better equipped. "
5. Article 9-real estate-will read as follows: "the priority, as provided for in art. 7 of this regulation, the Morse telegraphy YYY or MEDICAL word in narrow band direct recording and pronounced as in French in radio, will be able to begin appropriate sanitary units radiocomunicatiile for application of the procedures used in accordance with art. 22, 23, 25, 26, 27, 28, 29, 30 and 31 of the Protocol. ' — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —