Advanced Search

Law No. 1,378 From October 17, 1864 For Espropriatie In Casu Public Utility

Original Language Title:  LEGE nr. 1.378 din 17 octombrie 1864 pentru Espropriatie in casu de utilitate publica

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
LEGE no. 1.378 1.378 of 17 October 1864 for Espropriation in casu of public utility
ISSUER JUSTICE MINISTRY
Published in OFFICIAL MONITOR of October 20, 1864



ALECSANDRU IOAN I. With the mercy of God and the national will, Lord Principalities-Unite-Romane; To all the girls and the future of health: On the report of our Minister of State to the Department of Interior, Agriculture and Public Works, with No. 10.949, besides which he submits to us the draft law of espropriation for public utility causa; Vedend the decision taken by Our Council of Ministers by the journal concluded at the meeting of 16 Octomvrie; Listening to the opinion of our State Council; By virtue of the Statute of 2/14 Iuliu passed; We sanctioned and sanctioned, promulgated and promulgated what urmeda: + Title I PRELIMINARY DISPOSITIONS + Article 1 The public utility for tote works of general interest is declared by the legiuitore power; for those of common interest of several counties, by the county councils, and at their unification, by Guvernu, taking the avis of the State council; for those of local interest to a county or alu to several communes by the county council; and for works of local and commune interest, the public utility is declared by the communal council. It will be done in accordance with Art. 61 and 64 of the law of county councils. + Article 2 The public utility statement is made following a research. This research is done, in the casu of general interest of administration; in the casu of county interest, by the county council; in the casu of communal interest, by the communal council. The research will not extend over the considerations of general interest, on the advantages that depict a public work for hours-which, of the consequences that may have under economic relations. It will be done dupe the forms that will be extinguished by a regulation of public administration. + Title II PREPARED MEALS RELATIVE TO ESPROPRIATION + Article 3 Tecnici engineers or agents tasked with the failure of the works, will restore the plans of the pamentes or edifices on which it is proposed to apply the espropriation, aretting the name of the owner. A plan will not encode the funds that fall in a commune. + Article 4 These plans are submitted to the well-known obstesca, during 10 whole days, and the chancellery of the commune, where the properties in the cestion are located. + Article 5 The deadline of 10 days will be counted from the notification to be made by the collective address of the interested parties, or their representatives, to take the knowledge of the plan submitted to the commune. Also once the notification will be published and common, according to art. 105 of the communal law, and the legalisata copy will be displayed on the door of the city hall, about which the mayor will conclude the minutes. + Article 6 The mayor will conclude the minutes, in which he will catch the clarifications or complaints that will be made to him verbally; the datators of such will subscribe the minutes. The clarifications and complaints given by the inscription will be joined, the second di dupe espiration of the dece period of dece dile, these works will be sent to the sub-prefectura; and being common in the prefecturei's residence, they will be sent to the prefect. + Article 7 Immediately after receiving the works up dise, dupe inviting the respective sub-prefect, of the prefect, a commission will gather at the residence sub-prefecturei, or in the box provided at the second paragraph, art. precedent, at the prefecturei's residence. This commission will consist of optu persons drawn for lots by the permanent committee, from a list of 16 owners of the net who platescu the largest imposite, the mayor of the commune and the engineer in charge of the failure of work. The owners who are espropria do not belong to the commission. You also do not take part in the commission, the Ministers, the directors of ministries, the members of the council of Statu prefects, sub-prefects, the members of the county, and communal councils; they from the county, the net or the commune where the espropriation is made. Members of the court of cassation, members of the courts and their prosecutors in the county where the espropriation follows. They are exempt from being part of the commission members of the legiuitore bodies, and the course of the sesiune, and all administrative fonctionaries and judgments. At the residence sub-prefecturei, the commission will preside sub-prefect; and at the residence of the prefecturei, by a delegate appointed by the prefect. She will not be able to deliberate by how much being girl five of her members. Weathering himself to aif the girl ese members, and the opinions to be divided, the vote of the president will be preponderant. + Article 8 Establishing that the works should lie over the territory of several communes, then their mayors will be part of the commission quoted in art. 7. + Article 9 The commission had received, in the course of full days, the observations and complaints of the interested, it called them whenever it found fit. Dupe espiration of the term, she formulates his opinion. She must ' and deadlines the works in five-spra-dece dile from her assembly. The chairman of the commission will communicate them without reinforcement to the prefect, besides the minutes co-catching the opinion of a commission. In the event that the members of the commission do not meet, or meet not to finish the works in the term settled, then another commission will be drawn to sort. Those or motivated the appointment of another commission, the neputend justifies the absence or unfinished work, will be subject to a fine from one hundred to five hundred lei. On this house the permanent council of the county states, with the right of appeal to the Council of State. At the casu d' a do not meet or not end the works even this second commission, then the sub-prefect in three days will find this printr'one minutes, and will send the prefecturei the minutes and tote the relative acts, and will decide the committee Permanent. + Article 10 If the commission proposes a change to the route made by the engineer, the sub-prefect is obliged to indecipher in the form prescribed by art. 5 interested owners. The minutes and tote the relative acts will be submitted to the prefectures and the time of dece dile from the date of insciintation provided by art. 10. The interested parties are entitled to make the complaints and their observations up to five days, numbered from the espiration of that term. Tote the papers will be sent to the prefecture. + Article 11 Dupe consulting the minutes and the relative acts, in the casu when the public works voru look at the county interests or interests of several communes in a county, the county council, and in the absence, the permanent committee, will decide the properties that will be to buy themselves and the era in which they will take possession. For the works on several counties, and at the curd of non-union of the respective counselors, the government will decide, according to art. 61 of the county council law. For the works of general interest, the prefect will take a decision motivated by the permanent committee. However, following that the commission's opinion will be the case for changing the route, the prefect will report to the administration of a superior. + Article 12 Dispositions of art. 7, 8, 9 and 10 do not apply to the casu when the espropriation will be required by a commune and in its communal interest, and at the casu of works for the opening or straightening of the neighboring roads. At these marriages, the communal councillor, on the power of the minutes arched at art. 6, will determine the properties that will be to be bought and the era in which they will be taken into possession. + Title III ABOUT THE ESPROPRIATION AND ITS CONSEQUENCES REGARDING THE PRIVILEGES AND OTHER REAL RIGHTS + Article 13 The espropriation for public utility causa is made only by decision of the resca. Under no words and under any title, the ordinary courts will be able to be replaced by administration or by administrative tribunals, outside the boxes provided by laws. + Article 14 The courts cannot decide the espropriation of how much only the public utility, the finding and declared dupe the forms prescribed in the present law. + Article 15 Dispositions of art. 13 and 14 did not speak of good will. These compositions were spoken to by the courts. When the price will be challenged by third persons interested, then the estimate is made by the jury, according to Title V, Cap. II. + Article 16 Intimating that the mesura of espropriation should have spread over the fortunes of the State, public asedorms, district counsels and communal counsels, prohibitions, absences, on the assets of the endowment and the like, of the non-residents, the tribunal, listening to the representatives of these assets and the conclusions of the public ministry, will decide on the espropriatium. Also once will the rule of preservation prescribed by the common law regarding transactions of this kind of wealth. + Article 17 In the previous article, the price could not be extinguished by the form of the jury set at Title V, Cap. II. + Article 18 Dupe fulfillment of the most susu, the authorities guided with the determination of the owners of espropriat, are obliged to ask for the dobenishment through the compositions of good will. + Article 19 If the attempt of doping through good composition will recover without resultat, the mayor, or the prefect, sends to the prosecutor of the tribunal, and whose legal assets are located the goods, the title that authorise the failure of the works and the decision Referred to art. 11. + Article 20 Dupe three dile, the prosecutor of the tribunal depicting the documents proving the fulfilment of the formalities prescribed in Title 1, art. 2 and the title of II, he will ask, and the court, without calling on the parties, which, however, will be heard, will decide the espropriation for the causa of public utility of the pamentes or the edifices contained and the decision of the authorities art. 11 11 and 12. The decision of the espropriatia deprived the owner of the ownership of the fund, leaves only the possession until the payment of the indemnity. If the admistration did not follow the espropriation and the time to put on Monday, numbered from the decision of the authorities aretted in art. 11 and 12, or which owner lovitu through it will be able to advertise in court. The prosecutor of the tribunal will communicate this complaint to the prefect or to the mayor and they will be obliged to immediately send the papers in the cestion. The court will decide in three days. By that decision will be appointed a member and function of judge, director of the jury provided for Title V, cap. II. At the legal stumbling house, the president of the courthouse will order another judge in the living, dupe a simple petition of the interested party. + Article 21 At cas cindu the owners, who are espropria, invoescu the divestment of the fund, but are not satisfied with the price offered, the court, by conclusion, will find the invocation and will order the member, director of the treasured jury, without having to to give the decision of espropriation, nor to find that the formalities prescribed by Title I, art. 2 2 and Title II. + Article 22 The decision is published and displayed in abbreviation through the communes where the funds dupe the way aretted in art. 5. It will also be published in one of the official journals. This abbreviation will include the names of the owners, the reasons and the dispositive of the border, and will be notified at the home of what the owners and the net will be chosen where the funds are located, a statement made to the council of the commune where the funds are; and when the choice of domicile will not be had locu, the notification of abbreviation is made in bent copy, one to the commune council and another to the tenant, the lessee, the caretaker of the property Tote cele-lother notifications prescribed by the present law will be made in high form. + Article 23 The administration, to unwind the properties of privileges, hypothecation or other rights of a third person, is due to ask the transcription of the hood by which the foundation is espropriaza, and the respective codices of the tribunal where they are located these funds. + Article 24 In the cursu of five-spra-dece dile dupe fulfillment of the formalities prescribed in art. precedent, the guides will ask and the tribunal will make the registration of privileges, mortgages or other rights. If the guides will not have asked for the registration, and the term prescribed above, then the espropriat building will be free of times what privilege, mortgage or other rights, without the damage of women's rights, invertebrates and other interdisi on the amount of Due to the owner of the espropriat. The creditors of the caries will not have fulfilled the formalities prescribed above, will have the right of complaint against the owner of the espropriat. The registered creditors will not have, at any casu, the faculty to propose the higher price, but they voru could ask that the exhortation be fictitious dupe title. V. + Article 25 The claims actions of protimisis, and times what other real actions, will not be able to stop the espropriation nor hinder its effect. The plaintiffs ' right will carry themselves on the price, and the immobile will rehand the scooter. + Article 26 The regulations asedate to art. 22, 23 and 24 are applicable for the houses of good-will composition between the administration and the owners. Failure to fulfill the formalities to deload the mortgage immobile, privileges, or other rights, does not prevent the course of espropriation, but the interested parties ' and will be able to follow their rights, dupe forms prescribed to Title V, cap. II. + Title IV ABOUT RECURSU + Article 27 The decision of the declaratory tribunal of espropriation is without positiune, without appeal and subject only to the appeal in the marriage for the following casings: a) Incompetence. b) Escesu of power, and c) Vities of form by decision. + Article 28 The appeal in the house will be filed at the court Registry and I finish eight days, numbered from the date of notification of the border, according to art. 22. The Registrar will be indebted to the registered certificate immediately. + Article 29 The Tribunal will share the appeal until the owner's shares at the domicile signed in art. 22, or the prefect, or the mayor, dupe the nature of the works, with awakening that even three-so the days to appear at the court of cassation himself or through the trustee. + Article 30 Within five-spra-dece dile of the appeal's notification, tribunalulu is indebted to espedia the appeal of the bail case to the court of cassation. + Article 31 In matters of espropriation for causa of public utility, the court of cassation judges the appeal dupe fulfillment of three-so dile, numbered from the dioa of the appeal, without calling on the parties. + Article 32 The appeal cannot be done by the parties as interested, that is, or by espropriat or by the exproprietor. Creditors and other interested parties do not make the appeal. In this matter the appeal and marriage declare itself by the emergency. The court will also judge him and the holiday session. + Title V ABOUT THE RULE OF EXHORTATION + Chapter 1 PREPARATORY MEALS + Article 33 In the dece dile from the date of notification of the border prescribed by art. 22, the owner of the espropriasis fund is obliged to make known to the administration of persons who have rights of arendi, of rents, of usufruit, of usu or dwelling, and those with serbire rights, and the power of a title given by the owner or at which he attended. On the contrary the owner will reeat alone respundetor with exhortation to them. The other interested will be indebted to arette at the administration and the above term of dece dile; on the contrary, they will no longer be heard at the fictitious of exhortation. + Article 34 The dispositions of the front tie touching the owners and their creditors, will apply to usufructuari and to their creditors. + Article 35 The administration notifies the owners and tutor of the interested caries were declared, or who were aretched and the term steadfastened by art. 33, the amounts offered as indemnity. Offers will be displayed according to art. 5 of the present law; they will be distinguished because they are-who are interested to know the amount offered to him for the deprivation of the right tallow. + Article 36 Until the dece dile from the notification prescribed by art. 33, the owners and other interested parties will be obliged to declare their priimation, or, if they do not satisfy themselves with the offers they made, to show the amount of the pretence of a loru. The silence of the owners or the interested will be considered as a statement of thanks with the price offered by the administration. + Article 37 La casu de espropriation de averi de natura calor cocaught in art. 18, will follow in accordance with the provisions of art. 17. + Article 38 If the offers of administration are not priimite and the term prescribed by art. 36, the administration will ask through the prosecutor of the court for the jury to intervene; the judge director of the jury will sorority the owners and all other interested parties to the caries will have been declared or cavities will be set to proceed to The fictitious of the amounts of exhortation dupe the face of the law. Next. The citation will co-catch the amounts offered and refusate, or will burn the house provided in art. 37 37 above. + Chapter 2 THE SPECIAL JURY iNSARCINAT WITH THE FICTION OF EXHORTATION + Article 39 In the annual session, the county council will form a permanent list of jurors, from taxpayers domiciled in the city or place where the largest phonciary payment was used and cavities, namely: For the cities of Bucharest, Iasi, Craiova and Galati, from 60-100, for the other cities of residences from 48-60, and for the plasi from 36-48 people. From these will be drawn to the sortu until the ordinary next session of the council judge the member of the jury who, at the need, will be charged to fictitious the indemnity due to the owners or interests for the espropriation decided by reason of public utility. + Article 40 Following the need of the jury contest, the county court will draw dupe lists made up in the compliance of the previous articles for the city of residence or net and which follow the espropriation, noue persons who will form the jury, and osebit three additional jurors. + Article 41 They won't be part of the jury: 1-iu. The owners, the tenants of the pamentes and the tenants of the edifice that espropriasis. 2nd. Mortgage lenders. 3rd. All those interested, declared or cavities would be aretched on the power of art. 33 33 and 34. People who have been in the green for 60 years will be appalled, if they ask, for the function of jurors. + Article 42 The judge, director of the jury, summons the jurors and the interested parties, insciintandule and the way aretted at the atr. 22, at least with the dile before, and burning their place and dioa to the meeting. Indeciphering to interested parties will include the names of the jurors. + Article 43 All the juror who without legal reason missing from one of the meetings, or refued to take part, will be subject to a fine of percent up to five hundred lei. The fine was decided by the judge, the director of the jury. He also definitively statuesque on the positium what the convicted juror would do. He also pronounces on the cases of impedecare proposed by the juror, as well as on the escluderei or incompatibility ivite or known following the operation of a steadfastness in art. 40. + Article 44 Instead of the jurors were removed by the judge, in the power of art. precedence, will enter the supple jurors dupe the rend of their erasure. At the casu when their name would be uneasy, the director judge will draw from the list made up according to art. 39, people who will have to complete the appointment of jurors. + Article 45 The judge will take the adjutor or the clerk of the court. They will subject the search causes to their turn and will dirigate their minutes of the meetings. Before the bail investigation is started, both the administration and the opposing party have the right to recess either-which is an equal number of jurors. In the event that the opposing party was formed by several interested parties, the latter were obliged to understand together the recourse of those jurors. Unable to understand, it will be decided by lot who has to esercite the right to recouse. + Article 46 The jury considers itself constituted when nine jurors are the girl. He will be able to deliberate in the count of septe. + Article 47 Constituting the jury, either-which juratu also submits the public meeting, by hand on the cross, the following oath: "" Juru as voiu fulfill my functions with impartiality. " + Article 48 Dupe filing the oath, the judge submits to the jurors the picture of offers and requests, the plans of the funds that espropriasis, the precumu and the evidence brought by the parties in support of these offers and requests Their parties or their respective empowers will briefly presence their observations. The jury can listen to everyone from whom they think might be light. He can even go to the spot or delegate on one or more of the members of the saddle. The discussion is public; it can continue in another meeting. + Article 49 Dupe researching the tutulor of the acts, the editorial judge replays the meeting and the jurors withdraw themselves and the room of thoughtfully under the president of the most in verse. There, without being able to, decide with the velvet of the exhortation with a majority of votes. At the curd of vote division, the president's voice is precumpenitor. At the casu to esi more than two opinions, without making the absolute majority; then it will convene a jury nuou. + Article 50 The jury decides special exhortations for either-which plaintiff, dupe his title. If it is processed or pretentious of times what felu on the very fund that espropriasis, the jury, without hindering it, decides only the exhortation, remaind that the plaintiffs ' and pursues their right only on the price of exhortation to competent court. The usuary or usufructuary is obliged to give bail that, at the end of the spindle or usufruct, it will refund the amount that intatiseza the value of the espropriat immobile. + Article 51 The jury, at no casu, can decide one pretu less than the one offered or higher than the one asked for. If regular jury exhortation does not go over the administration's offer, the parties that will be refusat'o will be charged with paying the expenses. If the exhortation is equal to the request of the parties, the administration will be subject to payment If the exhortation is also at once superior to the offer of the admination and inferior to the request of the parties, the expenses will be compensated in modus to be carried by the parties and the administration, in proportion to their offer or request and with the decision of the jury. Or what individual who will be asked for the exhortation will be charged at expenses, or what the jury's estimate would be, if it will not be conformed to the provisions of Article 36. + Article 52 The jury's decision undersigned by the members of the caries competed at it, handed over by the president of the jury, to the jury judge who declares it failure. He statues on expenses and puts on the administration in the possession of the property, with indebtedness to comply with the dispositions of the articles. 58 58 and 59. This judge shall silence the expenditure of which the tariff is determined by a public administration regulation. In tacsa it will not catch on to the acts made following the offer of the administration of an expense of the previous acts remane and all the house and the task of the administration. + Article 53 The decision of the jury, as well as the failure of the director, are subject only to the appeal of the marriage and only for the violation of art. 40, 41, 42, 45, paragraph 2, 3 and 4, art. 46, 47, 48, 49, 50 and 51. The appeal will be made, it will be notified and judged in the deadlines established under Title IV. The term of appeal will be counted from the judgment of the jury. + Article 54 If a decision of the jury will be held, the business will be sent before a jury, elected in the same net. With these tote the court of cassation will be able, dupe circumstances, send the appreciation of the exhortation of an elected jury in one of the neighbouring nets, even when it would land the district altu. + Article 55 In this regard it will be done according to art. 40, the jury will not be able to decide on the reasons for which it was convened. He will not be able to separate more ' before otars tote causes for which he was chiemated, and without the will of the judge. + Article 56 The jury is obliged to continue the investigation of the pricins and not to part, even if the time of the preface of the annual list of the jurors provided in art. 39. + Article 57 Severing the works of the jury, will be filed by the guiding judge, at the county court, the original minutes of his stearings and tote the relative documents and files. + Chapter 3 ABOUT THE DUPE RULES THAT FOLLOW THE COMPENSATION + Article 58 The jury will ficsa in money, for the fund caught in the otarification of espropriation of the tribunal, the velvet of the compensation due to the owner, dupe value of the fund for the owners, at the time of the espropriation The jury is the judge about the sincerity of the titles and the effect of the acts that would be likely to modify the assessment of the + Article 59 While the administration itself challenged the espropriat owner the right to an exhortation, the jury would still fictitious the velvet of the exhortation so that even when it would be due to him. The judge director, however, will rule that the money of the indemnity should stay in the deposit until the trial is finished on the path of the trial + Article 60 If from the causa of public utility the following is bought part of the edifice, and their owners by a formal declaration addressed to the director judge within the term provided at art 36, would ask for the purchase in total, then those will be bought in Entirely. Such will have the rightful owners to ask for the purchase of the whole pament, in the casu when through the espropriation it would reduce the remass part to a fourth part, and if this part will be smaller se dece arii, and the owner will not possess any other locu next door. + Article 61 If the immovable part that remains to the owner, by the very failure of the works to follow the capet an increased and special increase, then the jury, at the evaluation of the velvet of the exhortation, will keep in the sema this increase until the compensation. + Article 62 No compensation will be given for those improvements, zidiri and constructions, about which, dupe the era of their establishment and dupe other circumstances, the jury will acquire the motion that they made themselves with the purpose of increasing the velvet of the exhortation. + Chapter 4 ABOUT THE PAYMENT OF COMPENSATION + Article 63 Regular exhortations of the jury will be paid in the hands of those in law, before the luara in possession. If they refute to receive them, the taking in possession will have locu dupe real offer by depositing the precious at the house of deity and recording. If works of state or district are to be established, real offers can be made by interceding a mandate equal to the amount of regular jury exhortation; this mandate, issued by the competent authorising officer, will be paid at the public house to which it is straightened. No real offers will be made, if they will esist inscriptions on the immobile espropriat or other obstacles on the versation of money in the hands of those in law. In this case it will be the indest that the amounts that owe the administration to be recorded, to be divided after the rule of the common law. + Article 64 If in cursu de sese months de la otarirea de espropriare, the administration does not ask the court to fictitious the exhortation, then the parties are in the right of advertising. To the fictitious of the exhortation, if its value in three months ' time will be deposited at the house of deity and consemnations, to slobodi to those in law, dupe espiration of this term, the espropriate parts will be able to ask for the relative acquire confomu codicelui Civilian. The previous dispositions did not apply to the wishes made by good-will, and from his causa of public interest. They remanu under the empire of common law. + Title V DIFFERENT DISPOSITIONS + Article 65 Tote the contracts of sales, receipts and others relative to the cumperation, of funds will be made through the court; children legalisate dupe dinsele will be tramped at the administration of the fields or at the respective counselors. Tote purchases of immobile with money coming from the vending of dotali funds, minors etc; with a word, tote the houses where the court will also be right and decide the face of the maintenance of the indemnity, these transactions will be exempt from the Relative tacs required by law. + Article 66 If an owner will be priimit the offers of the administration, the amount of the exhortation will have to, if he will ask for it and if there was no challenge from any third party within the time prescribed in art. 36, to turn to the house of deity and to give or share to those in law dupe the rule of communal law. + Article 67 If the pamentes bought for the works of public utility, will no longer be used to this finite, then the former owners or their descendants will be in law to advertise their return. Their price will be determined by the composition of good will; at the casu of misunderstanding through the jury, dupe the above arched forms. Even once the jury will not be in law to decide a higher price than the exhortity given for those pamentals. + Article 68 The administration, in the gaze of the pamentes areted in art precedent, you will have to announce their vending and the prescribed form to art. 5. in three months from the publication, the former owners who will make the use of the right reserved by art. 67, they will have to make formal known their intention, and in a month from the fiction of the pretentious, they will be obliged to submit to the court the dupe money that the administration will be owed to slobodi the act of rescumparation; on the contrary they will perde right Reserved by articolulu 67. + Title VII ESCEPTIONAL MEALS + Article 69 Following the necessity of taking and mastering emergency pamentes without buildings, but subject to the espropriation, the emergency will be declared especially by the very act of the declarator of the public utility, or by the ordinance Domnesca la casu of general interest. + Article 70 In this house, dupe the decision of espropriation, will be sent to the county court both this decision and the relative acts and the amount offered by the administration. The president of the courthouse will share these both to the owner and to the founder of the si'lu fund will quote at least three days. + Article 71 At the fictitious term, the guides on the fund are obliged to meet and declare the amount they claim. Not in appearance, the court proceeding in absentia. + Article 72 The ficse court at the term aretatu in art. 70, in the power of the evidence presented by the administration, or at most in five days from that term, dupe a prior research on the spot by a delegate of the tallow, the velvet of provisory exhortation. + Article 73 The velvet of the exhortation decided by the court will be received by the dinsul, together with an amount corresponded to the relative interest during a year. + Article 74 Dupe deposition of the exhortation and dupe a citation of the interested parties with a term of five dile, the court of otaresce putting in charge of the administration. + Article 75 Both otariri of the courts, atatu the relative to the exhortity and the relative one to the possession, will not be subject to either opositiuni or call. + Article 76 Dupe entry into possession of the administration, will be taken, dupe request of the parties, to the definitive fictition of the indemnity, conformu to Title V of the presenta law. + Article 77 If the velvet of the exhortation, which will be made, will be greater than the one steadfastened by the court, then the difference, will be filed by the administration in the court's deposit, in five-to-dece dile, from the indecipherment of the ce'i will make the tribunal. + Article 78 Formalities prescribed by title. I and II of this law, are not applicable to the military works. For these works an ordinance reigns will determine the pamentals that are subject to espropriation. + Article 79 The large esistent roads, out of the city's race, must have a width of 26 meters. They constitute a serbire on the funds where they are. We make known and order that the present ones, invested with the silium of the state and passed in the Official Gazette, be addressed to the courts, courts and tutor to the administrative authorities, to register them in their registers, to observe them and to make them Observe and Minister Our Secretary of State at the Department of Justice, Religious Affairs and Public Instruction, is charged with the nightingale of their publication. Given in Bucharest, at 17 Octomvrie 1864. ALECSANDRU IOAN ((L. S.) Minister of State Secretary to the Minister of State at Department of the Interior, Justice Department, Religious Affairs Agriculture and Public Works. and Public Instruction. M. Kogălniceanu N. Cretulescu. ---------------