Key Benefits:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
Proposal for Law No 10 /XIII
Exhibition of Motives
The existence of a space without internal borders that has for decades determined abolition
of the control of the movement of goods within the European Union led to the adoption of a
Regime that would allow the protection of the mobile cultural heritage of the Member States
against illicit trafficking.
In effect, pursuant to Article 36 of the Treaty on the Functioning of the Union
European (TFEU) and pese although the respect belongs to an internal market, the states-
Members retain the possibility of interditing or scrutinizing the exit of national territory
of the works which, in accordance with their domestic law, integrate the concept of cultural heritage.
It stems from the letter and interpretation of the same TFEU standard that is also of the competence
of states the determination of the content of this concept which thus varies
considerably depending on the legal planning that is in attendance.
The first step towards the construction of a regime aimed at obviating illegal outflow
of cultural assets from the dismantling of internal borders was given with the adoption of the
Directive No. 93 /7/CEE of the Council of March 15, 1993 and Regulation (EEC)
n ° 3911/92 of the Council of December 9, 1992.
On a par with the restitution of the unlawfully exported from your country of origin and the
uniformity of controls at the external border, was still an established system of
cooperation between national authorities, both those belonging to the administrations of the
cultural heritage, how much those carrying out customs functions, to which the
police officials.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
In what concerne the internal strand of this regime-that of the restitution of certain object to its
country-has opted for a mutual recognition of the distinct national protection laws of the
heritage, limited however to certain categories of goods, as long as they reach them
a given pecuniary value in the respective state of origin (exception made to the goods
archaeological) and since observed also an antiquity threshold.
Even as amended by the Directive No 96 /100/CE of the European Parliament and of the
Council, of February 17, 1997 and 2001 /38/CE of the European Parliament and of the
Council, of June 5, 2001, and by Council Regulation (EC) No 116/2009 of
December 18, 2008, this regime of protecting the different heritage of the
Member States would be revealing shortfalls, attested since soon by the reduced number
of goods effectively restituted to the State of origin.
The Directive that ora transposes aims to overcome such limitations, facilitating the material return
of objects left out in violation of the national law that is for the purpose of protecting them. Fab it
essentially by three avenues: extension of the scope of the scheme, reinforcement of the
cooperation between central authorities of the Member States and extension of deadlines
granted to the State aggrieved by the illicit outlet.
In regard to the scope of mutual recognition of national protection laws,
particularly in the part where they report to the exit of territory of the State, leaves the
even of being limited by the criteria of inclusion in pre-defined categories, value
pecuniary and seniority. The reference is now to the object of the laws in question, and may
a well be restituted regardless of whether you find yourself protected in a specific way
or from previously having been identified as integrating the cultural heritage of the State
of whose territory the cultural good came out unlawfully. The limits to mutual recognition
pass the fundar-if only in Article 36 TFEU and the principles of suitability and
proportionality in it.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
The relevant date for the effect of the determination of the illicit outlet remains that of 1 of
January 1993, regardless of the date of accession of the State from whose territory the good
cultural in cause came out unlawfully.
On the other hand, the central authorities should cooperate further in the sense of
give effectiveness to the commands of the national protection laws. For there from other tasks,
they must exchange between themselves information in this field, with recourse to the information system
of the domestic market, as regulated by Regulation (EU) No 1024/2012 of Parliament
European and of the Council of October 25, 2012 upon the creation of own module
specifically designed for cultural assets, and in respect of the protection regime of
personal data.
As for the deadlines, the one that applies to the verification of the cultural good found in another
Member State to conclude whether it is protected is extended to six months, by
form to allow Member States to take the necessary measures to preserve the
well cultural, avoiding as yet, if any, that the same is subtracted to the
procedure for restitution.
In turn, the deadline for the purposeful of the restitution action is extended to three years
numbered from the date on which the State was aware of the place where the cultural good if
finding and the identity of your possessor or holder.
It becomes thus necessary to transpose to the internal planning what is stipulates in the
Directive concerned, whose regime still finds support in Article 69 of Law No 107/2001,
of September 8, laying down the foundations of the policy and the protection and valorisation regime
of cultural heritage.
Thus:
Under the terms of the paragraph d) of Article 197 (1) of the Constitution, the Government presents to the
Assembly of the Republic the following proposal for a law:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
CHAPTER I
General provisions
Article 1.
Object
This Law transposes to the internal legal order the Directive No 2014 /60/UE of the
European Parliament and of the Council of May 15, 2014 on the restitution of goods
cultural people who have unlawfully emerged from the territory of a Member State of the Union
European.
Article 2.
Scope of application
1-A This Law shall apply to cultural goods which, after December 31, 1992, have
out unlawfully from the national territory:
a) Portuguese and find themselves in the national territory of another Member State of the
European Union;
b) From any Member State of the European Union and find themselves in territory
Portuguese.
2-The provisions of the preceding paragraph shall be without prejudice to the application of this Law to outputs
previous in case of reciprocity.
Article 3.
Principle of the restitution of cultural assets
1-Constitute duty of the Portuguese State, under the terms of this Law, to exercise in the sense
of the material return of any cultural goods from the territory of another
Member State of the European Union to the territory of the Member State of whose territory
the cultural good has come out unlawfully, provided that:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
a) They are protected or defined by any Member State, before or after
have unlawfully come out of their territory, as " national heritage of value
artistic, historical or archaeological ", of harmony with respect to legislation
national or with national administrative procedures, in the acetment of the article
36. of the Treaty on the Functioning of the European Union; and
b) Have emerged unlawfully from the national territory of that Member State, in the
following cases:
i) Exit from the territory of a Member State in violation of the respect
legislation in the protection of national heritage or in violation
of Regulation (EC) No 116/2009 of the Council of December 18 of
2008; or
ii) Non-return, the deadline of a lawful temporary dispatch; or
iii) Violation of any other condition bets on a temporary dispatch.
2-The Portuguese State, pursuant to this Law, diligencia to the authorities
national central to the other Member States of the European Union in the sense of
material return to the Portuguese territory of goods which:
a) Integrate cultural heritage, even if not enrolled in the heritage register of
classification or inventoration, pursuant to the provisions of Law No. 107/2001, of 8
of September, which lays the foundations of the policy and the protection regime and
enhancement of cultural heritage; and
b) Have left the territory of the Portuguese State under the conditions referred to in the
previous number.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
CHAPTER II
National Central Authorities and Internal Market Information System
Article 4.
Mission and competences of the national central authorities
1-National central authorities have as their mission to cooperate and promote consultation
with the national authorities of the other Member States of the European Union in the
scope of the present regime for the restitution of cultural property.
2-The national central authorities shall, inter alia, carry out the following powers:
a) Search for cultural assets that have emerged unlawfully from the territory of any
another Member State of the European Union and to identify the possessor or holder;
b) Notifying the Member States of the European Union of whose territory it is suspected that
have unlawfully come out of cultural goods discovered in Portuguese territory;
c) Collaborate with the competent authorities of the other Member States with a view
to research, exchange of information, safeguard and restitution of cultural assets
that have unlawfully emerged from the national territory of those or cultural goods
that have emerged unlawfully from the Portuguese national territory;
d) Perform the function of intermediary between the Member State of whose territory
the cultural good has come out unlawfully and the possessor or holder as far as the
restitution.
3-Without prejudice to the provisions of the other legislation applicable to the protection and valorisation of the
cultural heritage, the Portuguese national central authorities exercise their
skills relating to cultural assets that have unlawfully emerged from the territory
national Portuguese pursuant to this Act, as well as in the terms of the legislation
applicable in the Member State where the said goods are found.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
4-A cooperation and exchange of information between national central authorities of the
Member States comply with the personal data protection regime.
Article 5.
Designation of national central authorities
It is incumbent upon the member of the Government responsible for the area of culture to designate, for the purposes of
present law, one or more national central authorities, and shall communicate the said
designation, as well as any subsequent amendment to this, to the European Commission.
Article 6.
Collaboration of other entities
All entities, either public or private, should collaborate with the central authorities
nationals, designated in the terms of the previous article, in obtaining the information and
documents requested for the pursuit of their duties.
Article 7.
Internal Market Information System
1-For the purpose of proceeding with reciprocal cooperation and consultation, the authorities
national plants shall use a module of the Market Information System
Internal (IMI), created by Regulation (EU) No 1024/2012 of the European Parliament and
of the Council, of October 25, 2012, specifically designed for cultural goods.
2-National central authorities may still use the IMI to disclose all the
information relating to cultural assets that have been furloughed or out unlawfully
of its territory.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
CHAPTER III
Means of research, exchange of information, safeguard and restitution of goods
cultural
SECTION I
Means of research, exchange of information and safeguarding of cultural assets
Article 8.
Research and exchange of information on cultural goods
1-National central authorities should seek out the cultural assets that are found
in Portuguese territory, having emerged unlawfully from the territory of any State-
Member, as well as identify the respected possessor or holder, when such is
application by that Member State.
2-The application referred to in the preceding paragraph shall be accompanied by all the
useful information that may facilitate the search, in particular with regard to the
effective or presumptive location of the good.
3-In the case of discovering a cultural good in Portuguese territory, there are grounds
reasonable to suspect that this well has unlawfully exited from the territory of another state-
Member, national central authorities must officiously notify the State-
Member concerned.
4-National central authorities should facilitate verification, by the authorities
competent from the Member State of whose territory the good has come out unlawfully, of which the
well in question constitutes a cultural good, as long as such verification occurs on time
of six months after the notification provided for in the preceding paragraph.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
Article 9.
Means of safeguarding cultural goods
Save in the case that the verification referred to in paragraph 4 of the preceding article does not occur in the
period of six months after the notification provided for in paragraph 5 of the same article, the authorities
national plants shall, where necessary:
a) Take the necessary measures for the material conservation of the cultural good, in
cooperation with the Member State from whose territory this emerged unlawfully; and
b) To avoid, through the necessary cautionary measures, that the cultural good is
subtracted to the process of restitution.
Article 10.
Intermediation and arbitration
1-National central authorities perform the function of intermediary between the
Member State of whose territory the good has emerged unlawfully and the possessor or holder in the
referring to restitution.
2-For the purposes of the provisions of the preceding paragraph, national central authorities may
propose and trigger an arbitration process, should the possessor or the holder, well
as the Member State from whose territory the cultural good has emerged unlawfully, give
formally their agreement to their realization.
3-The arbitration procedure is without prejudice to the action of restitution referred to in the section
next.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
SECTION II
Action for restitution of cultural assets
Article 11.
Assumptions of the restitution action
1-Not opting for the resolution of the conflict by recourse to the arbitration referred to in the
previous article, the Member State from which a cultural good has unlawfully come out
may intry against the possessor or, in the absence of this one, against the holder of that good, action
condensation intended to obtain the restitution of this.
2-Whenever, in the context of the legal action, the court concludes that the well-claimed
constitutes a cultural good and has emerged unlawfully from the national territory of the State-
An author member, in the actment of Article 3 (1), condemns the possessor or the holder to,
within a reasonable period of time, deposit the good in question to the guard of the national central authority,
with a view to its restitution to the Member State from whose territory the cultural good came out
illicitly, without prejudice to the right of the holder or the possessor to an indemnity,
case if you check the assumptions set out in Article 14.
3-A The restitution action is instructed with:
a) Document that describes the object's good object and that attests to its quality of
well cultural;
b) Statement attests to the illicit outlet of the cultural good of the national territory of another
Member State, issued by the national central authorities of that State-
Member.
4-A The restitution action cannot be brought if the outlet of the cultural good of the territory
national has ceased to be unlawful at the date of the purposeful of the action.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
Article 12.
Competent court
Is competent to know of the restitution action the judicial court of comarch, nos
terms of article 80 of the Code of Civil Procedure.
Article 13.
Deadlines
1-A The restitution action may be proposed within three years from the date on which
the national central authorities of the Member State-Member of the author had knowledge of the
site in which the cultural good and identity of its possessor or holder is found,
provided that they have not elapsed more than 30 years from the date on which the good
cultural has emerged unlawfully from its national territory.
2-The time limit referred to in the preceding paragraph is 75 years, when the restitution action has
by object:
a) Goods that form part of public collections, understood as those that so
are defined as public in the legislation of the authored Member State, which are
property of that Member State, of a local or regional authority of that
Member State or of an institution which, being located in the territory of that
Member State, be the property of that Member State or of an authority
local or regional, or is funded in a significant way by one of these
entities; or
b) Goods belonging to inventories of ecclesiastical institutions or other institutions
religious.
3-The provisions of the preceding paragraph shall be without prejudice to the application of higher time limits which
have been established upon international agreements between Member States.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
Article 14.
Compensation
1-In case the refund is ordered, a fair compensation is granted to the possessor in
function of the circumstances of the present case, provided that the same proves that it acted with the
diligence due to acquiring the good.
2-For the purpose of determination of due diligence, all the
circumstances of the acquisition, namely the documentation of the provenance of the
well, the exit permits required by force of the legislation of the Member State of
whose territory the good came out unlawfully, the quality of the parties, the price paid, the consultation
by the possessor of normally accessible records relating to furloughed cultural goods, or
of any relevant information that it had been able to reasonably obtain, or
any other initiative that a reasonable person had carried out in
identical circumstances.
3-In the event of donation or succession, the possessor should not benefit from a status more
favorable than that of the person of whom, to that title, acquired the good.
4-The Member State author proceeds to the payment of the said indemnity at the
restitution of the good, without prejudice to the right to claim a refund of those amounts to the
responsible for the illicit outflow of the cultural good of its territory.
Article 15.
Guardial tutelage
Without prejudice to the powers of the national central authorities in accordance with Article 9,
the Member State from which a cultural good has emerged unlawfully enjoys also
active legitimacy to apply for the necessary cautionary arrangements to ensure the
usefulness of the decision that comes to be delivered in the context of the restitution process, in the
general terms.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
Article 16.
Information
1-The national central authorities of the Member State of whose territory the cultural good
has come out unlawfully should inform the national central authority of the
purposeful of the action of restitution, in particular through IMI and in accordance with the
legal provisions applicable in relation to the protection of personal data and life
private.
2-Once received the information referred to in the preceding paragraph, the authorities
national central authorities shall inform the national central authorities of the
other Member States.
Article 17.
Expenses
The expenses incurred with the execution of the decision ordering the restitution of the cultural good
and with the material conservation of the cultural good are borne by the Member State of whose
territory the cultural good has come out unlawfully.
Article 18.
Other procedures
The provisions of this Law shall be without prejudice to the civil or criminal actions that the Member State
of whose territory the cultural good has emerged unlawfully or the owner to whom the good
has been furloughed may intry under the applicable national legislation.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
Article 19.
Entry into force
This Law shall come into force on the day following that of its publication.
Seen and approved in Council of Ministers of January 21, 2016
The Prime Minister
The Secretary of State for Parliamentary Affairs