Key Benefits:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
1
Proposal for Law No 101 /XII
Exhibition of Motives
Over the past 50 years, organ transplantation has generalized worldwide,
providing great therapeutic benefits to hundreds of thousands of patients. The
organ transplantation is the treatment with a better cost-effectiveness in cases
of chronic terminal renal insufficiency, the only treatment being available in the cases of
terminal insufficiency of organs such as the liver, the lungs and the heart.
However, the transplantation of organs carries risks. The vast therapeutic use of
human organs for transplantation requires that quality and safety be ensured
of these organs in such a way as to minimise any risks of transmitting diseases.
In this sense, the gift, harvesting, characterization, analysis, preservation, transport and
transplantation of organs of human origin must meet high standards of quality and
safety, so as to ensure a high level of protection of human health and prevent the
transmission of diseases through these organs.
It is still essential, to ensure the quality and safety of the organs, that the transplantation of
organs based on the principles of voluntary and gratuitous donation, and that is ensured to the
living donors as much protection as possible, thereby respecting the dignity of the person, in the
plasmoned terms in the Convention on Human Rights and Biomedicine, well
as of its Additional Protocol concerning the Transplantation of Organs.
Being necessary to ensure that organs of human origin intended for transplantation
present quality and safety criteria common to all Member States, the
European Parliament and the Council of the European Union have approved the Directive
n. 2010 /53/UE of July 7, 2010 on quality and safety standards of the
human organs intended for transplantation.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
2
With a view to the fulfilment of European requirements as well as to the promotion of application
effective of the provisions laid down in this diploma, is established, still, a regime of
applicable sanctions in the event of infringement.
The hearing was promoted by the National Data Protection Commission, of the Council
National Ethics for Life Sciences, the Order of Physicians and the Society
Portuguese of Transplantation.
Thus:
Under the terms of the paragraph d) of Article 197 (1) of the Constitution, the Government presents to the
Assembly of the Republic the following proposal for a law:
CHAPTER I
General provisions
Article 1.
Object
1-A present law establishes standards that aim to ensure the quality and safety of organs
of human origin intended for transplantation in the human body, so as to ensure
a high level of protection of human health.
2-A This Law transposes to the internal legal order the Directive No 2010 /53/UE of the
European Parliament and of the Council of July 7, 2010 on standards of
quality and safety of human organs intended for transplantation.
Article 2.
Scope of application
1-The provisions of this Law shall apply to the donation, harvesting, characterization, analysis,
preservation, transport and implantation of organs of human origin intended for
transplantation in the human body.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
3
2-The provisions of this Law shall not apply to the use of organs for the purposes of research,
except if the same ones are intended for transplantation in the human body.
Article 3.
Definitions
For the purposes of this Act, it shall be understood by:
a) "Characterization of the donor", the collection of relevant information on the
characteristics of the donor, necessary to assess their suitability for the gift of
organs, effecters an appropriate risk assessment and minimise the risks to the
receiver, as well as to optimize organ allocation;
b) "Characterization of the organ", the collection of relevant information on the
characteristics of the organ required to assess suitability, to effect an
proper assessment and minimise the risks to the receiver and optimize the assignment
of organs;
c) "Centres of blood and transplantation", services territorially
de-concentrates of the Portuguese Institute of Blood and Transplantation, I.P. (IPST,
I.P.), to whom it competes, in accordance with Portaria No 165/2012 of May 22,
in the area of transplantation:
i) Ensure the laboratory study of donors and candidate patients to
organ transplantation;
ii) Ensure the maintenance of the necessary conditions for the choice of the pair
donor / recetor in renal transplantation;
iii) Accompany the transplantation of organs;
d) "Harvest" means the process by which the donated organs are made available;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
4
e) "Hospital coordinator of donation", licensed in medicine, with training
specific to the detection and evaluation of potential organ and tissue donors
for transplantation, preferentially from the areas of intensive care,
urgency, emergency or anaesthesia, whose competences are defined in the
Portaria No. 357/2008 of May 9, which integrates the National Network of
Coordination of Harvest and Transplantation;
f) "Dádiva", the donation of organs for transplantation;
g) "Dador", the person who makes gift of one or several organs, wants the gift to occur
during the life, either after the death of that person;
h) "Disposal", the final destination given to an organ when this is not used for
transplantation;
i) "Harvesting and transplantation coordinators offices", autonomous structures
endowed with specialized human resources in the area of harvesting coordination
and transplantation, and of pluridisciplinary teams for the realization of the harvest of
organs, tissues and cells in the identified donors, whose competences are
they are set out in the Portaria No. 357/2008 of May 9, which integrate the
National Network for Coordination of Harvest and Transplantation;
j) "Serious adverse incident", an undesirable and unexpected occurrence associated with
any stage of the process, from the donation to the transplantation, susceptible to
lead to the transmission of an infective disease, to death or to situations of danger of
life, disability or disability of the patient or to provoke or prolong his / her
hospitalization or morbidity;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
5
k) 'Harvesting Organism', a health care establishment, a team
or a unit of a hospital or any other body that will proceed to
collection of organs or their coordination and which is authorized to do so by the
Directorate General of Health (DGS);
l) "European Organisation for organ exchange", a non-purpose organisation
lucrative, public or private, dedicated to national exchange or
cross-border of organs and whose member countries are majority-owned
Member States;
m) "Organ", a differentiated part of the human body, consisting of several
tissues, which maintains, in a significantly autonomous way, its structure,
vascularization and ability to develop physiological functions, including the
parts of organs that have as a function to be used to serve the same
goal that the entire organ in the human body, maintaining the conditions of
structure and vascularization;
n) "Preservation", the use of chemical agents, the change of conditions
environmental or other means intended to prevent or retard deterioration
biological or physical organs of human organs, from the harvest to the transplantation;
o) "Operational procedures", written instructions describing the steps of
a specific process, including the materials and methods to be used and the result
expected final;
p) "Traceability", the ability to find and identify the organ at each step
of the process, from the donation to the transplantation or disposal, including the
ability to:
i) Identify the donor and the harvesting body;
ii) Identify the receiver in the transplantation centre; and
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
6
iii) Find and identify all relevant non-personal information,
related to the products and materials that come into contact with the
organ;
q) "Serious adverse reaction", an undesirable and unexpected response, including a
infectious-disease, from the living donor or the receiver, who may be associated with any
process step, from the donation to the transplantation, which causes death or endanger
life in danger, lead to a disability or disability or that provokes or
extend the hospitalization or morbidity;
r) "Receiver", person who receives the transplantation of an organ;
s) "Transplantation", the process intended for the restoration of certain functions of the
human organism, upon the transfer of an organ from a donor to a
receiver;
t) "Harvesting unit", the units in which is authorized the harvesting activity of
organs of human origin for the purposes of transplantation, by DGS;
u) "Transplantation unit", a health care establishment, a
team or a unit of a hospital or other body that will proceed to
organ transplantation and that is authorized to do so by DGS.
CHAPTER II
Principles governing the donation of organs
Article 4.
Principles applicable
1-Without prejudice to the provisions of Article 5 (3) of the Law No 12/93 of April 22, amended
and Republicated by Law No. 22/2007 of June 29 and the provisions of the figures
following, the donation of organs is voluntary and unpaid.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
7
2-Living donors are entitled to receive strictly limited compensation to be covered
the expenses incurred and the loss of donations related to the donation.
3-The conditions under which the compensation provided for in the preceding paragraph may be granted
are defined by dispatch of the member of the Government responsible for the area of health, not
may constitute an incentive or financial benefit to a potential donor.
4-The living donor is always entitled to be indemnified for damages arising from the
process of donation and harvesting, regardless of fault, pursuant to Art. 9 para.
Law No. 12/93 of April 22, amended and Republicated by Law No. 22/2007, 29 of
June.
5-A The activity developed by the harvesting units cannot have lucrative character.
6-A The promotion of organ donation should be done under Article 15 of the Law
n ° 12/93 of April 22, amended and Republicated by Law No. 22/2007 of June 29.
7-It is prohibited advertising on the need for organs or on their availability,
when it is intended to offer or seek to obtain financial profits or advantages
equivalents.
CHAPTER III
Competent authority
Article 5.
Designation and functions of the competent authority
1-A competent authority responsible for verifying compliance with the requirements
provided for in this Law in the entire national territory is DGS, without prejudice to the
articulation with the Inspectorate-General of Activities in Health, abbreviated
by IGAS, in the matter of surveillance and inspection.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
8
2-Compete to DGS, as a competent authority, namely:
a) Establish and keep up to date a system for the quality and safety that
cover all steps of the process, from the donation to the transplantation or
elimination of the organ, including the definition of operating procedures to which
refers to Article 9;
b) Authorize the harvesting units and transplantation units, according
with the present law, upon assent of the Portuguese Blood Institute of Blood
and of Transplantation, I.P., abbreviately designated by IPST, I.P., while
entity responsible for strategic planning of response to needs
national;
c) To ensure that the harvesting units and transplantation units, the
Coordinators of Harvest and Transplantation offices, abbreviated
designated by GCCT and the Blood and Transplantation Centres,
abbreviately designated by CST, be subjected to control measures
or regular audits in order to check the fulfilment of the requirements,
guidelines or guidelines issued by the DGS and the IPST, I.P., pursuant to the
present law;
d) Suspend or revoke the authorisations granted to the harvesting units and to the
transplantation units, should the control measures demonstrate that not
comply with the requirements set out in this Law;
e) Establish a system of notification and management of adverse incidents and reactions
serious, under the terms of Article 14, compatible with the information system of the
IPST, I.P., referred to in Article 6;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
9
f) Issue guidelines aimed at the harvesting units and the units of
transplantation and health professionals and other people involved in all
steps of the transplantation process, from the donation to the transplantation or
disposal of organs, including guidelines for the collection of pre- and
relevant post-transplantation to assess the quality and safety of organs
transplanted;
g) Participate in the network of competent authorities of the European Union, whose creation
is found to be provided for in Article 19 (1) of Directive No 2010 /53/UE of the
European Parliament and of the Council of July 7, 2010;
h) Scrutinizing the exchange of organs with other Member States and with countries
third parties, pursuant to this Law.
3-It is set up with the DGS a Technical Advisory Group with the competence to support
technical and scientifically the exercise of the functions of competent authority, whose scope
of intervention, composition and operation are defined by the Director-General of the
Health.
4-Members of the Advisory Technical Group are not remunerated, without prejudice to the
right to the payment of expenses with the displacements, arising from the functions
exercised, in the terms provided for the generality of employees in office
public.
Article 6.
Records and reports relating to the harvesting units and transplantation units
1-The IPST, I.P., is the entity responsible for ensuring the operation of a system of
unique and integrated information in the field of harvesting and transplantation, designated by
Portuguese Registration of Transplantation (RPT).
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
10
2-The RPT includes the data referred to in articles 13, 14, 17 and 18.
3-The RPT further integrates data relating to the activities of the harvesting units and the
transplantation units, specifically aggregated data on the number of
donors, as well as the type and quantity of organs harvested and transplanted or
eliminated, in accordance with the applicable data protection provisions
personal and statistical secret.
4-The RPT allows IPST, I.P., the management of the waiting list of candidate patients to
transplantation, selection of the donor pair / receptor in transplantation, tissue bank and
traceability, pursuant to the provisions of the paragraph o) of Article 3 (2) of the Decree-Law
n. 39/2012, of February 16.
5-The IPST, I.P., guarantees to DGS the access to information contained in the RPT.
6-RPT access levels are defined in articulation between the IPST, I.P., and the DGS and
submitted a authorisation pursuant to Law No 67/98 of October 26.
7-A DGS and the IPST, I.P., draw up public and periodic reports of activities of their
areas of competence.
8-Whenever requested by the European Commission or by another Member State, the IPST,
I.P., and DGS provide information on the record of the harvesting units and the
transplantation units.
Article 7.
Authorization
1-Compete to DGS authorize the harvesting units and transplantation units, from
agreement with this Law, upon assent of the IPST, I.P., as an entity
responsible for strategic planning of response to national needs.
2-A Authorization of organ harvesting activity on corpse donor can only be
granted to harvesting units that have the following requirements:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
11
a) Intensive care unit or other hospital services where if
provide ventilatory support care;
b) Hospital coordinator of donation, for whose appointment the opinion is required
previous IPST, I.P., in the framework of its allocation of participating in the definition
global strategic development of transplantation;
c) Qualified professionals;
d) Protocol established with the hospital where you are seated the GCCT of your
reference area, with which the unit is to be articulated for referencing of
all potential organ donors, pursuant to the Portaria No. 357/2008, of 9
of May.
3-All establishments that have ventilatory support care are
required to, within 60 days of the entry into force of this Law or of the
creation of the unit, communicate to IPST, I.P., for the purposes of appearing before, its
immediate availability for the realization of organ harvesting.
4-The favourable opinion of the IPST, I.P., is referred to DGS, at the end of the harvesting activity of
organs being authorized.
5-A organ transplantation activity can only be authorized in the units that
meet the following requirements:
a) General requirements:
i) Facilities, equipment and interdisciplinary supports required,
specifically, intensive care, surgical, anaesthetics and means
diagnostic supplementation appropriate to the type of transplant so that
if you ask for authorization;
ii) A medical officer by the transplantation programme with training and
specific experience in the area;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
12
iii) Qualified professionals.
b) Minimum specific requirements:
i) Cardiac transplantation: existence of a surgery service
cardiothoracic with surgical, cardiologic, intensive care support
and complementary means of diagnosis, and must articulate,
preferentially, with a unit of heart failure;
ii) Pulmonary transplantation: requirements equal to those referred to the transplantation
cardiac, with support of pneumology and microbiology;
iii) Renal transplantation: existence of a nephrology service with
possibility of conducting dialysis;
iv) Reno-pancreatic transplantation and pancreatic transplantation: existence
of a nephrology service with possibility of conducting dialysis,
integrated into a renal transplant unit, in articulation with a
endocrinology unit;
v) Hepatic transplantation: existence of a service with experience in
abdominal surgery, with supports of hepatology, immunohematology,
infecology and medical oncology, with availability of techniques from
endoscopy and imaging;
vi) Multivisceral and intestine multiple transplantation: existence of a
service with experience of transplantation;
vii) Pediatric transplantation: realization in paediatric hospital environment,
signing up within specific programs of centres with a wide
experience in the area of the different types of transplantation (heart, lung,
kidney, pancreas, liver, intestine or other organs).
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
13
6-The minimum number of transplants to be carried out in the transplantation units is defined
by DGS, taking into account the European and international standards of quality and
security that the evidence recommends.
7-The application for permission for the transplantation activity is presented by the
maximum responsible for the health establishment, upon application addressed to the
DGS, from him owing to the following information:
a) Type of transplant to be carried out;
b) Identification of the medical officer by the transplant team and the respect
curriculum vitae ;
c) Qualifications of the remaining personnel involved or to involve in the activity;
d) Annual plan of activities, including with respect to the number of transplants that
proposes to carry out;
e) Descriptive memory where it consents the identification of the facilities, equipment and
interdisciplinary supports that the health establishment has for
develop the activity, in accordance with the requirements set out in paragraph 5 of the
present article.
8-Addressing harvesting activity, the requirement referred to in the preceding paragraph is
accompanied by the elements referred to in paragraph 2.
9-A DGS proceeds to the issuance of the authorization, indicating the authorized activities.
10-Harvesting units and transplantation units may not proceed to
any substantial change in its activities without the prior approval of DGS.
11-The harvesting units and transplantation units present to the DGS, up to the
last day of the month following the year to which they respect, an annual report of its
activities, which is an integral part of the assessment necessary to the maintenance of the
authorization of exercise of activity.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
14
Article 8.
Measures of control
1-A DGS ensures, in articulation with IGAS, the periodic realization of audits,
inspections or other control measures appropriate to the harvesting units and to the
transplantation units, the GCCT and CST, in order to ensure compliance with the
provisions of this Law.
2-A DGS notifies in writing the responsible of the services referred to in the preceding paragraph
of the result of the audits and inspections effectuated.
3-A DGS sets out the guidelines regarding the conditions of auditing, inspection or other
control measures, as well as the training and qualification of the professionals involved,
in order to guarantee a high competence and performance, in articulation with IGAS.
4-In the event of adverse reactions or serious or suspected incidents of them, the DGS
guarantees the carrying out of audits, inspections or other control measures.
5-A DGS guarantees the carrying out of audits, inspections or other control measures to
request from the competent authorities of another Member State, as long as justified.
6-Whenever requested by another Member State or by the European Commission, the DGS
provides information on the results of inspections and control measures
related to the requirements set out in this Law.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
15
CHAPTER IV
Quality and safety of organs
Article 9.
Regime for quality and safety
1-Harvesting units and transplantation units, the GCCT and the CST shall, in the
scope of your area of acting, implement and keep up to date a system for the
quality and safety, in accordance with the system established at the national level by DGS,
referred to in para. a) of Article 5 (2), including the application of procedures
operational to:
a) Check the identity of the donor;
b) Check the information relating to consent, authorization or non-existence
of objections from the donor or his family, in accordance with the one established in law, in the
place where the donation and harvesting took place;
c) Check that the characterization of organs and donors was carried out, such as
provided for in Article 11;
d) The harvesting, preservation, packaging and labeling of organs, according to the
articles 10 and 12;
e) The transport of human organs, as provided for in Article 12;
f) The exact, quick and verifiable notification of serious adverse reactions and adverse events,
as provided for in Article 14 and in Article 17 (7);
g) The management of serious adverse reactions and adverse incidents, as provided for in paragraph 2 of the
article 14;
h) Ensure traceability, from the donor to the recetor and vice versa, on the terms
of Article 13;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
16
i) To ensure the security and confidentiality of personal data concerning the
donors and receivers, pursuant to Art. 18 para.
2-The operating procedures referred to in points f) , g) , h) and i) of the previous number
specify, inter alia, the responsibilities of the harvesting units and the units
of transplantation and the European organ exchange organisations.
3-Harvest units and transplantation units, the GCCT and CST adopt the
necessary measures to ensure that the documentation relating to procedures
operational referred to in the preceding paragraphs is available at the
audits, inspections or other control measures carried out within the framework of this Law.
Article 10.
Harvesting of organs
1-Harvesting units ensure that the selection and evaluation of donors are effectuated
under the counseling and guidance of the donation hospital coordinator, in the case of
dador corpse.
2-A organ harvesting is carried out in operating rooms designed, built, maintained and
managed in accordance with applicable law and with the standards of good clinical practice, of
mode to ensure the quality and safety of the harvested organs.
3-The materials and equipment used in the harvest are treated in accordance with
applicable legislation on sterilization of medical devices.
Article 11.
Characterization of organs and donors
1-The donor organs and respects are characterized prior to transplantation, upon
the collection of the set of data set out in Part A of Annex I to this Law, of which
is an integral part.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
17
2-In addition to the minimum set of data referred to in the preceding paragraph, the medical team,
where necessary and taking into account the availability of the information and the
particular circumstances of each case, proceeds to the collection of the information provided in the
Part B of Annex I to this Law.
3-In the emergency situations, duly substantiated from the clinical point of view, in
that, according to a benefit-risk analysis, the expected benefits for the receiver
overcoming the risks arising from incomplete data, may be considered for
transplantation the organs in relation to which no data are available
minimums referred to in Part A of Annex I to this Law.
4-To comply with the quality and safety requirements provided for in this Law, the team
medical:
a) It obtains from the living donors all the necessary information, supplying them, to
the effect, the information that they need to understand the consequences of the
dondiva;
b) Search for information from the donor's relatives or other people, in the
case of donors post mortem , where possible and appropriate;
c) Sensitizes all the people to whom information is requested for the importance
of the rapid transmission of them.
5-Laboratory tests required for organ transplantation are carried out by
laboratories of the IPST, I.P., which have facilities and equipment and
appropriate operational procedures to ensure that the information regarding the
characterization of organs and donors are transmitted to the transplantation units in
useful time.
6-Transplantation units check, before they proceed to transplantation, if the
characterization of the organ and the donor was carried out and registered, pursuant to this Law.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
18
Article 12.
Transport of organs
1-The bodies, entities or companies involved in the transport of organs have
of appropriate operating procedures to ensure the integrity of the organs
during transport and a suitable transport time, according to the system
referred to in Article 9, being subject to licensing and inspection, in terms of defining
by porterie of the member of the Government responsible for the area of health.
2-The containers used for the transport of organs are labeled with the following
information:
a) Identification of the harvesting unit, including date and time, and of the unit of
health where it was held, including the respected addresses and numbers of
telephone;
b) Identification of the target transplantation unit, including unit of
health where it is installed, address and telephone number;
c) Indication that the packaging contains an organ, specifying the type of organ
and, where applicable, your location on the left or the right, and include the sentence
HANDLE WITH CARE;
d) The appropriate conditions of transport, in order to maintain the integrity of the
organ.
3-The transported organs are accompanied by the report on the characterization of the
organ and the donor.
4-The provisions of the b) of paragraph 2 is not chargeable in case of transport of organs within
of the same establishment.
5-Transplantation units check, before they proceed to transplantation, if the
conditions of preservation and transport of the received organs have been fulfilled.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
19
Article 13.
Traceability
1-The organs harvested and transplanted into the national territory are the object of traceability,
from the donor to the recetor and vice versa, in order to protect the health of donors and the
receivers.
2-For the purposes of the provisions of the preceding paragraph, the harvesting units and the units of
transplantation, the GCCT and the CST dispose, within the scope of the respective area of acting, of
a system for identification of donors and receivers that allows to identify each donation
and each of the organs associated with it in accordance with that provided for in Article 18,
integrated in the RPT.
3-The information system referred to in the preceding paragraph includes the data required for
ensure traceability at all stages of the process and the information on the
characterization of organs and donors set out in Annexes I and II to this Law.
4-The data required to ensure traceability are retained during the
minus 30 years after the donation, regardless of the type of support and since
safeguarded to respect confidentiality and destroyed as soon as they are not required
for traceability effects.
5-In case of exchange of organs between Member States, the transmission of the data
necessary to ensure traceability and information on the characterization of
organs and donors, referred to in paragraph 3, is done in accordance with the defined procedures
in accordance with Article 29 of Directive No 2010 /53/UE of the European Parliament and of the
Council, of July 7, 2010.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
20
Article 14.
Systems for notification and management of serious adverse reactions and adverse events
1-Harvesting units and transplantation units, the GCCT and the CST have the
a notification system, in accordance with the one established by the DGS, intended for
communication, research, registration and transmission of the relevant information and
necessary about:
a) Serious adverse events susceptible to influencing the quality and safety of the
organs and which can be attributed to the donation, harvesting, characterization analysis,
preservation and transport of the organs;
b) Any serious adverse reaction, observed during or after the transplantation, which
may be related to harvesting, analysis, characterization, preservation and
transport of the organs.
2-Harvesting units and transplantation units, the GCCT and the CST have the
operating procedures to notify the DGS, within a maximum of 24 hours, of the
reactions and serious adverse events, as well as for their management, including for the
research aimed at analyzing its causes and consequences and the measures adopted.
3-It is up to DGS to monitor and manage the notifications referred to in the preceding paragraph and issue the
necessary alerts in order to be taken the appropriate measures.
4-Harvesting units and transplantation units, the GCCT and the CST ensure
the interconnection between the notification system referred to in paragraph 1 and the notification system
provided for in Article 11 of Law No 12/2009 of March 26.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
21
5-In the event of an exchange of organs between Member States, the notification of reactions and
serious adverse incidents is done in accordance with the procedures set out in the
terms of Article 25 of Directive No 2010 /53/UE of the European Parliament and of the
Council, of July 7, 2010.
Article 15.
Qualified professionals
1-All personnel of the harvesting and transplantation units have job descriptions
updated that clearly establish the respective missions and responsibilities.
2-Harvesting units and transplantation units assign the responsibility
by the management of respect activities and quality assurance to different persons and
independent of each other.
3-All personnel of the harvesting units and transplantation units are the object of
initial and continuous training appropriate to the respective tasks.
4-It is mandatory for the existence of records of the training provided, which must include
modules referring to good practices.
5-The content of training programmes and the specific competence of professionals are
periodically assessed by the responsible of the harvesting units and the
transplantation.
CHAPTER V
Protection of donor and receiver and donor selection and evaluation
Article 16.
Consent
1-A organ harvesting in living donors can only be effected after they have been met
the requirements relating to the information and consent provided for in Articles 7 and 8 of the
Law No. 12/93 of April 22, amended and Republicated by Law No. 22/2007, 29 of
June.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
22
2-A harvest post mortem of organs can only be carried out after verification of non-opposition
or non-existence of restrictions to the donation, through consultation of the National Register of No
Donors (RENNDA), pursuant to Article 15 of the Decree-Law No. 244/94, of 26 of
September.
3-The consent of the receiver is provided and obtained in accordance with that provided for in Article 7.
and No. 1 and 2 of Article 8 of Law No 12/93 of April 22, amended and Republicated by the Law
n. 22/2007, of June 29.
4-Addressing minor payers, consent is provided by parents, provided that
not inhibited from the exercise of parental power, or, in the event of inhibition or lack of both,
upon judicial authorization.
5-A organ transplantation in minors with an ability to understand and to
manifestation of will lacks, too, of the concordance of these.
6-A organ transplantation in larger receivers, unable for reasons of anomaly
psychic, can only be done by judicial authorization.
7-The consent of the receiver or of whom lawfully the represent is always provided by
written, being freely revocable.
Article 17.
Quality and aspets related to the safety of the living donor
1-A donation and harvesting of organs in life for therapeutic or transplantation purposes only
carry out in the terms and conditions of Article 6 of Law No 12/93 of April 22, amended
and Republicated by Law No. 22/2007 of June 29.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
23
2-Living donors are selected on the basis of their state of health and clinical history,
by a multidisciplinary team of the transplantation unit, in specific consultation of
dador alive, the registration of the decision being necessary, in support of integrating the RPT into the
terms of the applicable provisions on the protection of personal data and secrecy
statistical.
3-A The assessment referred to in the preceding paragraph implies the exclusion of persons whose gift
may constitute an unacceptable risk to health.
4-Transplantation units have and keep up to date a donor register
living, in accordance with the one provided for in Article 18, integrated into the RPT.
5-Transplantation units guarantee the follow up of the living donor after the process
of donations and harvesting, and they have a notification system, according to the defined
by DGS under the terms of the paragraph e) of Article 5 (2), intended for communication,
research, registration and transmission of information on:
a) Any event potentially related to the quality and safety of the
donated organ and, consequently, with the safety of the receiver;
b) Any serious adverse reaction, observed in the living donor, that may result from the
dondiva.
6-Transplantation units notify the DGS, within a maximum of 24 hours, of the
reactions and serious adverse events referred to in the preceding paragraph, as well as the
findings from research aimed at analysing their causes and consequences and the
measures adopted.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
24
Article 18.
Protection of personal data, confidentiality and security of the treatment of
data
1-In the stricture respect for the conditions set out in the Personal Data Protection Act,
approved by Law No. 67/98 of October 26 the personal data relating to donors and
receivers, their treatment and interconnection, are subject to professional secrecy and to measures
adequate security and information confidentiality.
2-To the donor and receiver is guaranteed the confidentiality of all related information
with your health, with the results of the analyses of your donations and with the traceability
of your gift.
3-In the gift post mortem and in the cross-renal donation, the donor or his relatives do not
you may know the identity of the receiver, nor the receiver or your relatives to
identity of the donor, owing to the respected data being the object of encryption or other
means appropriate to ensure the non-intersecting of information.
4-Are expressly prohibited aditations, suppressions or unauthorized changes of the
constant data from donor sheets or exclusion registers, as well as the
unauthorized transfer of information when they fail to comply with the schedule in
Law No. 67/98 of October 26.
5-The information systems provided for in this Law guarantee the security of data.
6-The rights of access and opposition of the data holders to the information contained in us
systems for registration of donations and donors exercise in the terms and conditions referred to
in Articles 11 and ( a) of Article 12 of Law No 67/98 of October 26.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
25
CHAPTER VI
Exchange of European bodies and organizations of organ exchange
Article 19.
Exchange of organs
1-The exchange of human organs with third countries is subject to permission from the
IPST, I.P., upon favourable opinion of DGS on quality and safety,
in the terms of the following number.
2-The exchange of organs referred to in the preceding paragraph may only be authorized when
check the following circumstances:
a) The organs can be traced from the donor to the recetor and vice-versa;
b) The organs comply with the quality and safety requirements provided for in the present
law or, in the case of third countries, equivalent standards.
3-A DGS guarantees the surveillance of the exchange of organs with other Member States and
with third countries, in accordance with the quality and safety requirements
provided for in this Law.
4-For the purposes of the provisions of the preceding paragraph, DGS may enter into agreements with the
competent authorities with counterparts in other Member States and third countries,
provided that the said authorities ensure compliance with the equivalent requirements
to those provided for in this Law.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
26
Article 20.
European organ exchange organisations
DGS can enter into agreements with officially recognised organisations at the European level
of organ exchange, provided that the said organizations ensure compliance
of the requirements set out in this Law, in order to delegate to the said organizations,
particularly:
a) The exercise of the activities provided for in the scheme for quality and safety;
b) Specific functions related to the exchange of organs with others
Member States and with third countries;
c) The surveillance of the exchange of organs with other Member States and with
third countries.
CHAPTER VII
Infractions and sanctions
Article 21.
Counterorders
1-To the infractions in the protection of personal data, confidentiality and security
of the data processing is applicable the scheme of counterordinations provided for in the
Law No. 67/98 of October 26.
2-Constitutions lightweight counterorders:
a) The failure to comply with Article 7 (3);
b) The failure to comply with Article 10 (1);
c) The failure to comply with Article 11 (2);
d) The failure to comply with the c) of Article 11 (4);
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
27
e) The failure to comply with the n. and 4 of Article 15.
3-Constituts serious counterordinations:
a) The inobservance of the n. 1, 2 and 5 of Article 4;
b) The failure to comply with Article 7 (11);
c) The failure to comply with points f) a i) of paragraph 1 and paragraph 3 of Article 9;
d) The failure to comply with the points a) and b) of Article 11 (4);
e) The failure to comply with Article 14 (2);
f) The failure to comply with Article 15 (2), 3 and 5 of the Article 15;
g) The failure to comply with the provisions of Article 16 (5) and (6);
h) The failure to comply with Article 17 (2), 5 and 6 of the Article;
i) The infractions that have served to facilitate or cover up light infractions;
j) The recidivism in the practice of light infractions in the last six months.
4-Constitutions very serious counterordinations:
a) The inobservance of the n. 4 and 7 of Article 4;
b) The operation of harvesting units and transplantation units without the
authorization of the DGS, pursuant to Article 7 (1) and (10);
c) The failure to comply with points a) a e) of Article 9 (1);
d) The failure to comply with Article 10 (2) and (3).
e) The failure to comply with Article 11 (1);
f) The absence of the statement of reasons provided for in Article 11 (3);
g) The failure to comply with Article 11 (5);
h) The failure to comply with Article 11 (6);
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
28
i) The failure to comply with Articles 12 and 13;
j) The failure to comply with Article 14 (1);
k) The failure to comply with the provisions of paragraph 1, 2, 3, 4 of Article 16;
l) The failure to comply with Article 17 (3), 4 and 5 of the Article 17;
m) The failure to comply with Article 19 (1);
n) The infractions that have served to facilitate or cover up serious infractions or
very serious;
o) The recidivism in the practice of serious offences in the last five years.
5-In the counter-ordinations provided for in the preceding paragraphs are punishable by negligence and the
attempt, being the amounts of the fines referred to in the following article reduced to
half.
Article 22.
Fines
The counterordinations provided for in the previous article are punishable with fines according to the
next graduation:
a) Lightweight counterorders are punishable by fines up to € 750;
b) Serious counterorders are punishable by fines from € 750 to € 10000, to
natural persons, and up to € 22500, for collective persons;
c) Very serious counterorders are punishable with fines since € 22500 until
€ 35000, for natural persons, and up to € 66000, for collective persons.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
29
Article 23.
Supervision, instruction and application of fines
1-Compete to IGAS to ensure the monitoring of compliance with the constant provisions
of this Law and the application of the penalties provided for in this Chapter.
2-A IGAS is the competent entity to instruct the counterordinance processes whose
establishment has been determined by DGS or IPST, I.P.
Article 24.
Target of the product of the fines
The product of the fines provided for in this Law reverses:
a) In 60% for the State;
b) In 30% for the DGS;
c) In 10% for IGAS.
Chapter VIII
Transitional and final provisions
Article 25.
Transient standard
1-Harvesting units and transplantation units already in operation have
of a period of 12 months, counted as from the date of the publication of this Law, to
adapt to the requirements set out in it.
2-After the period referred to in the preceding paragraph the health units where they are located
installed the harvesting units and the transplantation units have one
maximum period of thirty working days to apply for the DGS under Article 7, the
renewal of the application for the authorization of the activities in accordance with the schedule in
present law.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
30
3-The provisions of the preceding paragraphs shall not preclude the harvesting units and centres
of transplantation already in operation may apply for renewal of the authorisation
before the adjustment period provided for in paragraph 1, if they meet the requirements
provided for in this Law.
Article 26.
Abrogation standard
Paragraphs 3 and 4 of Article 3 of Law No 12/93 of April 22, amended and repealed are hereby repealed.
republished by Law No. 22/2007 of June 29, and Portaria No. 31/2002 of January 8,
with the exception of Article 9 para.
Article 27.
Regulation
The regulation provided for in this Act is approved within 120 days of its
entry into force.
Article 28.
Entry into force
This Law shall come into force on the day following that of its publication.
Seen and approved in Council of Ministers of September 27, 2012
The Prime Minister
The Deputy Minister and Parliamentary Affairs
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
31
ANNEX I
(referred to in Article 11)
Characterization of organs and donors
Part A
Minimum set of data to be collected
Minimum set of data-information aimed at the characterization of organs and donors
to collect for each donation, as required in Article 11 (1) and without prejudice to the
provisions of Article 11 (2)
Minimum set of data
Establishment where harvesting and other general character data has been carried out
Date and time of harvest for each organ
Type of donor
Blood group
Sex
Cause of death
Date of death
Date of birth or estimated age
Weight
Height
History present or past of drug use by intravenous (IV)
History present or past of malignated neoplasia
Present history of other communicable diseases
VIH, VHC, VHB tests
Basic information to evaluate the function of the donated organ
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
32
PART B
Complementary set of data
Complementary set of data-information aimed at the characterization of organs and
donors to be collected in addition to the minimum set of data specified in Part A, with
basis in the decision of the medical team, taking into account the availability of the information and the
particular circumstances of the case, pursuant to Art. 11 (2)
Complementary set of data
General data
Information regarding the contact of the body / establishment where it was held
harvesting necessary for the coordination, allocation and traceability of donor organs to the
receivers and vice versa.
Data concerning the donor
Demographic and anthropometric data needed to ensure a compatibility
suitable between organ / donor and receiver.
Clinical history of the donor
Clinical history of the donor, in particular of pathologies that may affect the suitability of the
organs for transplantation and involves the risk of transmission of disease.
Physical and clinical data
Data from the clinical examination required for the assessment of physiological maintenance of the potential
donor, as well as any discovery that reveals illnesses not detached during the analysis
of the clinical history of the donor and which may affect the suitability of the organs for
transplantation or imply the risk of transmission of disease.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
33
Laboratory parameters
Data required for the evaluation of the functional characterization of organs and the dethetion of
potentially communicable diseases and possible contraindications to organ donation.
Imaging examinations
Imaging examinations necessary for the evaluation of the anatomical state of the organs for
transplant.
Therapeutics
Dador-administered and relevant treatments for the assessment of the functional status of the
organs and suitability for organ donation, in particular the use of antibiotics, substances of
inotropic support or therapeutic transfusion.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
34
ANNEX II
(referred to in Article 13)
Information on the minimum data about the donor / receiver to be kept
A. By the organ harvesting units
Identification of the donor
Identification of the donation that will include at least:
-Identification of the harvesting organism
-Code of harvesting
-Date of harvest
-Place of harvest
-Type of donation (for example, an organ or various organs; living donors or donors
corpse)
-Date of distribution or elimination
-Identification of the transplantation center to which the organs were distributed.
B. By the organ transplantation centres
Identification of the receiver
Identification of the harvesting unit of supplier organs
Date of distribution or disposal
Identification of the Clinic or end user / Installation.
Type of organ
Date of transplantation or disposal